EN * Rotate to adjust the microphone gain.
** Rotate to adjust the microphone volume. Press +/- keys to adjust echo, treble, and bass
respectively.
CZ * Otáčení slouží k nastavení zisku mikrofonu.
** Otáčení slouží k nastavení hlasitosti mikrofonu. Pomocí tlačítek +/− nastavíte ozvěnu, výšky
a hloubky.
DA * Roter for at justere mikrofonforstærkningen.
** Roter for at justere mikrofonlydstyrken. Tryk på tasterne +/- for at justere henholdsvis ekko,
diskant og bas.
DE * Drehen, um die Mikrofonverstärkung einzustellen.
** Drehen, um die Mikrofonlautstärke einzustellen. Drücke die Tasten +/-, um Echo, Höhen und
Bässe entsprechend einzustellen.
EL * Περιστρέψτε για να ρυθμίσετε το κέρδος του μικροφώνου.
** Περιστρέψτε για να ρυθμίσετε την ένταση του μικροφώνου. Πατήστε τα πλήκτρα +/- για να
ρυθμίσετε την ηχώ, τα πρίμα και τα μπάσα αντίστοιχα.
ES * Gíralo para ajustar la ganancia del micrófono.
** Gíralo para ajustar el volumen del micrófono. Pulsa las teclas +/- para ajustar el eco, los
agudos y los bajos respectivamente.
FI * Kierrä säätääksesi mikrofonin vahvistuksen.
** Kierrä säätääksesi mikrofonin äänenvoimakkuuden. Paina +/- -painikkeita säätääksesi
vastaavasti kaikua, diskanttia ja bassoa.
FR * Tournez pour régler le gain du micro.
** Tournez pour régler le volume du micro. Appuyez sur les touches +/- pour régler
respectivement l’écho, les aigus et les graves.
HU * Forgassa el a mikrofon erősítésének beállításához.
** Forgassa el a mikrofon hangerejének beállításához. Nyomja le a +/- gombokat a visszhang, a
magas hangok, illetve a basszus beállításához.
IT * Ruotare per regolare il guadagno del microfono
** Ruotare per regolare il volume del microfono. Premere i pulsanti +/- per regolare
rispettivamente l’eco, gli alti ed i bassi.
NL * Draai om de microfoonversterking aan te passen.
** Draai om het microfoonvolume aan te passen. Druk op de +/- toetsen om respectievelijk
echo, treble en bass aan te passen.
NO * Roter for å justere mikrofonforsterkning.
** Roter for å justere mikrofonens lydstyrke. Trykk på +/- for å justere ekko, diskant og bass.
PL * Obróć, aby dostosować wzmocnienie mikrofonu.
** Obróć, aby dostosować głośność mikrofonu. Za pomocą przycisków +/- można dostosować
echo, a także wysokie i niskie tony.
PT-BR * Controle de ganho do microfone.
** Controle de volume do microfone. Pressione as teclas + e - para ajustar o eco, os agudos e
os graves, respectivamente.
SK * Otáčaním nastavíte príjem mikrofónu.
** Otáčaním nastavíte hlasitosť mikrofónu. Stlačením klávesov +/- nastavíte echo, výšky a basy.
SV * Vrid för att justera mikrofonens känslighet.
** Vrid för att justera mikrofonens volym. Tryck på +/- för att justera eko, diskant och bas.
HA_JBL_PARTYBOX 110_QSG_PV_V5.indd 7
HA_JBL_PARTYBOX 110_QSG_PV_V5.indd 7
3/23/2021 4:47:10 PM