Dell Projector S560T Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Dell | Interaktívny projektor
S560T
Sprievodca nastavením dotykovej funkcie
S560T Laser Touch QSC_A00_Slovak.book Page 1 Wednesday, June 22, 2016 2:50 PM
Informácie o poznámkach
POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré pomáhajú lepšie využívať
projektor.
UPOZORNENIE: UPOZORNENIE uvádza možné poškodenie hardvéru alebo stratu
údajov pri nedodržiavaní pokynov.
VAROVANIE: VAROVANIE uvádza možnú škodu na majetku, zranenie alebo smrť.
__________________
Informácie uvádzané v tomto dokumente môžu byť zmenené bez predbežného oznámenia.
© 2016 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Bez písomného súhlasu spoločnosti Dell Inc. sa prísne zakazuje kopírovanie tohto dokumentu
akýmkoľvek spôsobom.
Ochranné známky uvádzané v tomto dokumente: Dell a logo DELL sú ochranné známky
spoločnosti Dell Inc.; Microsoft, Windows 7 a Windows Vista sú ochranné známky alebo
registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a/alebo
ďalších krajinách.
Ostatné ochranná známky a obchodné názvy, ktoré sa v tomto dokumente môžu uvádzať, sa
týkajú buď subjektov, ktoré si na tieto známky alebo názvy uplatňujú nárok, alebo ich výrobkov.
Spoločnosť Dell Inc. sa zrieka každého vlastníckeho záujmu na ochranné známky a obchodné
názvy iné než ich vlastné.
Jún 2016
S560T Laser Touch QSC_A00_Slovak.book Page 2 Wednesday, June 22, 2016 2:50 PM
Nastavenie dotykovej funkcie na projektore
3
Upozornenie týkajúce sa
používania
Dodržiavajte všetky výstrahy, bezpečnostné
pokyny a postupy údržby podľa odporúčania v
tejto používateľskej príručke.
VAROVANIE: Nerozoberajte dotykovú
jednotku.
VAROVANIE: Nepoužívajte, neskladujte
ani nenechávajte dotykovú jednotku
blízko ohňa ani na miestach s vysokou
teplotou, napr. na priamom slnečnom
svetle či v autách vyhriatych na slnku.
VAROVANIE: Používajte štandardný USB
kábel (maximálna dĺžka: 0,2 palca (5 m )).
Ak chcete predĺžiť dĺžku USB kábla nad 5
m, vyžaduje sa certifikovaný aktívny
predlžovací USB kábel.
VAROVANIE: Dbajte na to, aby do
dotykovej jednotky nevnikli kvapaliny ani
cudzie materiály.
Bezpečnostné pokyny
Infračervená (IR) kamera na projektore prijíma
infračervený signál z dotykovej jednotky, ktorá
je pripojená k bielej tabuli.
Spôsob normálnej činnosti:
Infračervená kamera by mala byť
nasmerovaná k oblasti premietaného
obrazu na stene.
Odstráňte akúkoľvek prekážku medzi
infračervenou kamerou a dotykovou
jednotkou.
Neumiestňujte blízko iné infračervené
komunikačné zariadenia, ako sú
infračervený mikrofón; osvetľovacie
zariadenia; alebo domáce vykurovacie
zariadenia atď.
Používajte len interaktívny kábel zo
súpravy príslušenstva s ľavostranným
konektorom pripojeným k dotykovej
jednotke.
Údržba: Jemne vyčistite optický port pomocou
dúchacieho zariadenia na odstránenie prachu.
Nastavenie dotykovej funkcie na projektore
S560T Laser Touch QSC_A00_Slovak.book Page 3 Wednesday, June 22, 2016 2:50 PM
Nastavenie dotykovej funkcie na projektore
4
Ako to funguje
Dotyková jednotka pokrýva celú bielu
tabuľu s tenkým neviditeľným
infračerveným svetlom.
Keď prst alebo dotykové pero stylus
prenikne do svetelnej záclony, dané
infračervené svetlo sa odrazí v
infračervenej kamere.
Modul kamery sleduje viaceré dotykové
body a hlási tieto polohy do počítača
prostredníctvom USB.
Ak chcete optimalizovať dotykovú
funkciu, odchýlka od plochosti
premietacej plochy by mala byť menšia
ako 0,2 palca (5 mm).
S560T Laser Touch QSC_A00_Slovak.book Page 4 Wednesday, June 22, 2016 2:50 PM
Nastavenie dotykovej funkcie na projektore
5
Technické parametre
I. Dotyková jednotka (len S560T)
Bezpečnosť lasera Trieda 1
Vzdialenosť dotykovej jednotky k
premietacej ploche
0,79 palca ~ 3,94 palca (20 mm ~ 100 mm) pri 81" ~ 100" 1080p
LED indikátor Modrý/červený
Vstupno-výstupný port Interaktívny konektor x1
Nastavenie dotykového snímača 2-gombíkové nastavenie a s viditeľným svetlom
Rozmer ID (Š*D*V) 5,91 (Š) x 1,97 (D) x 1,57 (V) palca
(150,0 (Š) x 50,0 (D) x 40,0 (V) mm)
Hmotnosť < 330 g
Príkon 12 V/0,3 A
Prevádzková teplota 0 °C ~ +40 °C (bez chladiaceho ventilátora)
Skladovacia teplota -20 °C ~ +60 °C
II. Všeobecné technické údaje
Odchýlka od plochosti
premietacej plochy
<0,2 palca (5 mm)
Režim zobrazenia Podporuje len režim stropu
S560T Laser Touch QSC_A00_Slovak.book Page 5 Wednesday, June 22, 2016 2:50 PM
Nastavenie dotykovej funkcie na projektore
6
Kalibrácia 1. Manuálna kalibrácia:
9-bodová manuálna kalibrácia,
Model 1080p: +/- 6 pixlov (odchýlka od plochosti premietacej
plochy <0,2 palca (5 mm))
2. Automatická kalibrácia:
Model 1080p: +/- 8 pixlov (odchýlka od plochosti premietacej
plochy <0,2 palca (5 mm))
3. Podporuje jednotlačidlovú kalibráciu
Korekcia zobrazovacieho
pomeru
Automatická kalibrácia pri rôznych rozlíšeniach zobrazenia a
zobrazovacích pomeroch
Viacdotyková Windows 7/8/10: 10 dotykových bodov
Mac: Jednobodový dotyk
ChromeBook: 10 dotykových bodov
Viacdotyková minimálna
vzdialenosť
≥1,57 palca (40 mm)
Prehliadač riešenia problémov Podpora obrazu obslužného programu v reálnom čase pre riešenie
problémov.
Pracovná veľkosť premietaného
obrazu
81" ~ 100" pri 1080p (spolupráca s projektorom S560T)
S560T Laser Touch QSC_A00_Slovak.book Page 6 Wednesday, June 22, 2016 2:50 PM
Nastavenie dotykovej funkcie na projektore
7
*1 : Získajte interaktívny obslužný program S560x z dodaného disku CD alebo si ho stiahnite z podpornej
stránky spoločnosti Dell
*2 : S560T vyžaduje prvé zarovnanie a kalibráciu, nezabudnite dokončiť proces nastavenia pred použitím
*3 : Vyžaduje sa inštalácia .NET Framework 4.0
*4 : Podpora len 1 dotykového bodu v operačnom systéme Mac
III. Požiadavky na operačný systém
Systémové požiadavky Typ procesora Intel Core™ i3 (alebo vyššia rada) alebo
rovnaká úroveň typu AMD Core.
RAM 2 GB alebo viac
Operačný systém Počet podporovaných
dotykových bodov
Inštalácia interaktívneho obslužného programu S560x
*1
Pri prvom nastavení
*2
Pri následnom použití
Windows 7/8/10 10 dotykových bodov Podporované
*3
Nevyžaduje sa
Mac OS X
(10.7-10.11)
1 dotykový bod
*4
Podporované Vyžaduje sa, preto
nainštalujte obslužný
program nastavenia do
všetkých počítačov s Mac
OS, aby ich bolo možné
používať s modelom S560T
Chromebook 10 dotykových bodov Nepodporované, preto na
dokončenie prvého nastavenia
pre model S560T použite počítač
s operačným systémom Windows
alebo Mac
Nevyžaduje sa
S560T Laser Touch QSC_A00_Slovak.book Page 7 Wednesday, June 22, 2016 2:50 PM
Nastavenie dotykovej funkcie na projektore
8
Krok 1: Kontrola prostredia
A Zabezpečte, aby sa projektor nainštaloval
za nasledujúcich podmienok:
- Stena by mala byť dostatočne pevná, aby
nedošlo k mihaniu premietaného obrazu.
- Neinštalujte projektor ani premietaciu
plochu na mieste vystavenom pôsobeniu
priameho slnečného svetla. Ak sú
projektor alebo premietacia plocha
vystavené pôsobeniu priameho slnečného
svetla, interaktívna funkcia nemusí
fungovať správne.
- Daný povrch musí byť vhodný pre
dotykovú jednotku, aby bolo možné
zaistenie pomocou skrutiek.
- Premietaný obraz na ploche musí byť ostrý
a viditeľný bez svetelných odrazov či
horúcich miest.
- Premietacia plocha by mala byť plochá s
odchýlkou od plochosti menšou ako 0,2
palca (5 mm). Daná plocha môže byť buď
plochá stena alebo biela tabuľa.
Podrobnosti o spôsobe kontroly plochosti
povrchu nájdete v časti strana 10.
- Uchovávajte minimálne 2-palcový (50
mm) obrysový okraj premietaného obrazu,
aby nedochádzalo k rušeniu v dôsledku
odrazov.
- Iné infračervené zariadenia nie sú
dovolené, pretože budú rušiť dotykovú
funkciu. Napríklad infračervený mikrofón.
- Používajte štandardný USB kábel s
maximálnou dĺžkou 16,4 ft (5 m). Ak je USB
kábel dlhší ako 16,4 ft (5 m), vyžaduje sa
USB rozbočovač alebo certifikovaný
aktívny predlžovací USB kábel.
- Premietaný obraz má obdĺžnikový tvar.
Ak premietací povrch spĺňa vyššie uvedené
kritériá, dotyková jednotka sa dá nainštalovať
jedným z nasledujúcich spôsobov
1 Namontujte dotykovú jednotku na bielu
tabuľu.
S560T Laser Touch QSC_A00_Slovak.book Page 8 Wednesday, June 22, 2016 2:50 PM
Nastavenie dotykovej funkcie na projektore
9
2 Namontujte dotykovú jednotku na povrch
steny.
POZNÁMKA: Dotyková jednotka sa musí
namontovať na rovnaký povrch ako
premietaný obraz.
B Informácie o rozmeroch bielej tabule
S560T
Pri montáži dotykovej jednotky na bielu tabuľu
postupujte podľa nižšie uvedených krokov:
C Meranie plochosti premietacieho povrchu
- Kritériá: celková plochosť bielej tabule <0,2
palca (5 mm), požiadavka na plochosť je
<0,12 palca (3 mm) v montážnej oblasti
dotykovej jednotky.
- Vybavenie: nivelačný nástroj 3,94 ~ 4,92 ft
(1,2 ~ 1,5 m) a hrúbkomer.
Miesta a a b sú vyhradené pre dotykovú jednotku.
• Rozmer a = 50 mm
• Rozmer b = 77 mm
* palec [mm]
S1 W1 W2
81,0 [2057] ≥ 44,7 [1136] ≥ 74,5 [1893]
85,0 [2159] ≥ 46,7 [1186] ≥ 78,0 [1982]
89,1 [2263] ≥ 48,7 [1237] ≥ 81,6 [2073]
90,0 [2286] ≥ 49,1 [1248] ≥ 82,4 [2092]
95,0 [2413] ≥ 51,6 [1310] ≥ 86,7 [2203]
100,0 [2540] 54,0 [1372] ≥ 91,1 [2314]
Obraz 1080p (16 : 9)
S560T Laser Touch QSC_A00_Slovak.book Page 9 Wednesday, June 22, 2016 2:50 PM
Nastavenie dotykovej funkcie na projektore
10
D-1) Rovnomerne rozdeľte premietaciu oblasť
na 16 segmentov podľa nižšie uvedenej
schémy. Umiestnite nivelačný nástroj na
bielu tabuľu.
D-2) Vložte 0,2-palcový (5 mm) hrúbkomer do
polohy bodov 1 ~ 9 v nasledujúcom
poradí:
Horizontálne:
-Meracie body 1, 2 a 3.
-Meracie body 4, 5 a 6.
-Meracie body 7, 8 a 9.
Vertikálne:
-Meracie body 1, 4 a 7.
-Meracie body 2, 5 a 8.
-Meracie body 3, 6 a 9.
D-3) Ak sa 0,2-palcový (5 mm) hrúbkomer sa
nedá vložiť, znamená to, že plochosť
bielej tabule je menšia ako 0,2 palca
(5 mm) a teda schopná pre dotyk prsta.
Krok 2: Inštalácia dotykovej
jednotky
1 Otvorte horný kryt pomocou krížového
skrutkovača (model: číslo 1).
2 Namontujte základnú dosku na bielu tabuľu
alebo stenu.
Zachovajte vzdialenosť k obrazovej oblasti:
- 2,17 ~ 5,31 palca (55 ~ 135 mm) od
spodnej časti základnej dosky
S560T Laser Touch QSC_A00_Slovak.book Page 10 Wednesday, June 22, 2016 2:50 PM
Nastavenie dotykovej funkcie na projektore
11
- 0,79 ~ 3,94 palca (20 ~ 100 mm) od
spodnej časti dotykovej jednotky
2-1. Vyčistite povrch.
2-2. Použite obojstrannú pásku (dodanú v
škatuli s príslušenstvom) na základnú
dosku a potom prilepte na bielu tabuľu
alebo stenu.
2-3. Pomocou čiernych skrutiek pripevnite
základnú dosku na bielu tabuľu alebo
stenu:
- Vrták: O = 0,09 palca (2,3 mm)
- Typ skrutky: M3 x 6L
- Hlava skrutky: O<0,22 palca (5,5 mm),
hrúbka <0,1 palca (2,5 mm)
2-4. Dve dodané čierne skrutky sú samorezné,
vhodné pre hliníkovú voštinovú dosku, čo
je typický materiál bielej tabule.
POZNÁMKA: Pre iné povrchy, ako sú
drevená alebo betónová stena, použite
vhodný typ skrutiek.
3 Upevnite dotykovú jednotku s nástennou
doskou pomocou bielych skrutiek.
1
111
1
1
2
2
Skrutka do dreva
Biela tabuľa
Samorezná skrutka
Skrutka do dreva
Kotvenie
Betónová stena
Drevená stena
S560T Laser Touch QSC_A00_Slovak.book Page 11 Wednesday, June 22, 2016 2:50 PM
Nastavenie dotykovej funkcie na projektore
12
4 Pripojte napájací kábel k dotykovej
jednotke.
POZNÁMKA: Ľavostranný konektor by
sa mal pripojiť k dotykovej jednotke.
S560T Laser Touch QSC_A00_Slovak.book Page 12 Wednesday, June 22, 2016 2:50 PM
Nastavenie dotykovej funkcie na projektore
13
Krok 3: Inštalácia obslužného softvéru
A Systémové požiadavky
Aby sa zaistila normálny činnosť dotykovej funkcie, postupujte podľa nižšie uvedených požiadaviek, aby
ste skontrolovali stav svojho systému.
*1 : Získajte interaktívny obslužný program S560x z dodaného disku CD alebo si ho stiahnite z podpornej
stránky spoločnosti Dell
Sysmo
požiadavka
Typ procesora Intel Core™ i3 (alebo vyššia rada) alebo rovnaká úroveň typu AMD Core.
RAM 2 GB alebo viac
Operačný systém Počet
podporovaných
dotykových bodov
Inštalácia interaktívneho obslužného programu S560x
*1
Pri prvom nastavení
*2
Pri následnom použití
Windows 7/8/10 10 dotykových
bodov
Podporované
*3
Nevyžaduje sa
Mac OS X
(10.7-10.11)
1 dotykový bod
*4
Podporované Vyžaduje sa, preto nainštalujte
obslužný program nastavenia
do všetkých počítačov s Mac
OS, aby ich bolo možné
používať s modelom S560T
Chromebook 10 dotykových
bodov
Nepodporované, preto na
dokončenie prvého nastavenia
pre model S560T použite počítač
s operačným systémom Windows
alebo Mac
Nevyžaduje sa
S560T Laser Touch QSC_A00_Slovak.book Page 13 Wednesday, June 22, 2016 2:50 PM
Nastavenie dotykovej funkcie na projektore
14
*2 : S560T vyžaduje prvé zarovnanie a kalibráciu, nezabudnite dokončiť proces nastavenia pred použitím
*3 : Vyžaduje sa inštalácia .NET Framework 4.0
*4 : Podpora len 1 dotykového bodu v operačnom systéme Mac
B Nainštalujte softvérový obslužný program z disku CD. Stavy ikony obslužného programu sú
uvedené nižšie:
C Spustite obslužný program:
D Nastavenia prostredia:
Aby sa dosiahla vyššia presnosť, pred kalibráciou by ste mali zariadenie nastaviť do režimu zobrazenia
„Projector Only“ (Len projektor).
Prst/Dotykové
pero Stylus
Aktívne pero
Odpojené
S560T Laser Touch QSC_A00_Slovak.book Page 14 Wednesday, June 22, 2016 2:50 PM
Nastavenie dotykovej funkcie na projektore
15
Krok 4: Sprievodca
nastavením
Pomocou sprievodcu nastavením S560T
dokončite postup inštalácie dotykovej jednotky.
Krok 5: Nastavenie
dotykového snímača
1 Stlačením tlačidla prepnite dotykovú
jednotku do režimu zarovnania: na
indikátore bude blikať červené svetlo.
LED indikátor
Režim
Modrý
LED
indikátor
Červený
LED
indikátor
Popis
Režim
infračerveného
lasera
Tuhý --
Infračervený
laser zapnutý
Režim
zarovnania
Tuhý Bliká
Viditeľné svetlo
zapnuté
(infračervený
laser vypnutý,
dotyková funkcia
deaktivovaná)
Chyba -- Tuhý
Vyskytla sa chyba
modulu LD.
S560T Laser Touch QSC_A00_Slovak.book Page 15 Wednesday, June 22, 2016 2:50 PM
Nastavenie dotykovej funkcie na projektore
16
2 Nastavte počítač na premietanie v režime
„Projector Only“ (Len projektor). Zapojte
USB kábel z projektora do počítača.
POZNÁMKA: Uistite sa, že sa už dotyková
jednotka prepla do režimu zarovnania (Krok
1) pred zapojením USB kábla z projektora
do počítača, aby nedošlo k rušeniu alebo
nežiaducim spusteniam dotykovej funkcie
počas prvého nastavovania pred správnou
kalibráciou.
3 Otočte oba nastavovacie gombíky v smere
hodinových ručičiek úplne do krajnej
polohy.
4 Otočte sivý gombík proti smeru
hodinových ručičiek tak, aby boli oba lúče
symetrické na rovnakej úrovni.
5 Otočte čierny gombík proti smeru
hodinových ručičiek tak, aby oba lúče
dosiahli spodný okraj bielej tabule.
6 Použite dodané zarovnávacie nálepky,
skontrolujte, či sa každý lúč nachádza v
sivej zóne nálepky, čo je 4 mm až 6 mm od
povrchu bielej tabule.
S560T Laser Touch QSC_A00_Slovak.book Page 16 Wednesday, June 22, 2016 2:50 PM
Nastavenie dotykovej funkcie na projektore
17
Ak nie, otočením čierneho a sivého
gombíka nastavte každý lúč. (Kroky 4 a 5)
Čierny gombík: slúži na posuv viditeľného
svetla na svetelných nálepkách
Sivý gombík: slúži na symetrické nastavenie
viditeľného svetla na rovnakej úrovni.
Viditeľné svetlo by sa malo nachádzať v
rámci sivej zóny.
7 Stlačením tlačidla ukončite režim
zarovnania, červené blikajúce svetlo
zhasne, pričom svetlo indikátora zostane
modré.
8 Založte späť horný kryt.
S560T Laser Touch QSC_A00_Slovak.book Page 17 Wednesday, June 22, 2016 2:50 PM
Nastavenie dotykovej funkcie na projektore
18
Krok 6: Nastavenie dotykovej
oblasti
A Zvoľte automatické nastavenie dotykovej
oblasti:
POZNÁMKA:
Ukončite všetky softvérové aplikácie
Stlmte okolité osvetlenie
Počas nastavovania dotykovej oblasti
nezakrývajte objektív ani ním netraste
Skontrolujte, či je premietaný obraz
ostrý. Ak nie, nastavením zaostrenia
zaostrite obraz
Ak sa objaví chybové hlásenie, prepnite na
manuálne nastavenie dotykovej oblasti.
B Zvoľte manuálne nastavenie dotykovej
oblasti:
B-1. Po tom, ako kamera zachytí premietaný
obraz, zobrazí sa okno dotykovej oblasti.
Ak zachytený obraz nie je dostatočne
jasný, znova zvoľte nastavenie položky
„Ambient light mode selection“ (Voľba
režimu okolitého osvetlenia) z možnosti
„Auto“ (Automatický režim) na „Bright“
S560T Laser Touch QSC_A00_Slovak.book Page 18 Wednesday, June 22, 2016 2:50 PM
Nastavenie dotykovej funkcie na projektore
19
(Zvýšený jas) alebo „Dim“ (Znížený jas)
podľa aktuálneho stavu okolitého
osvetlenia.
Poznámka: Zachytený obraz zobrazuje
skutočný pohľad kamery, ktorý je obrátený
oproti premietanému obrazu. Napríklad: P1 je
pravý spodný roh, P2 je ľavý spodný roh atď.
B-2. Jemné doladenie hranice dotykovej
oblasti
Krok 1: Kliknite na P1, použite myš na
presunutie P1 do ľavého horného
rohu. Zarovnajte nastaviteľnú
zelenú zónu s premietaným
bielym rámom.
Krok 2: Zodpovedajúcim spôsobom
nastavte P2 voči P4; nastaviteľná
zelená zóna by mala úplne
prekrývať premietaný biely rám.
Krok 3: Napokon znova skontrolujte, či
zelený rám úplne prekrýva
premietaný biely rám. Ak nie,
znova vykonajte jemné
nastavenie.
B-3. Keď je dotyková oblasť správne
umiestnená, kliknite na tlačidlo ukončenia.
S560T Laser Touch QSC_A00_Slovak.book Page 19 Wednesday, June 22, 2016 2:50 PM
Nastavenie dotykovej funkcie na projektore
20
Krok 7: Kalibrácia
A Automatická kalibrácia:
POZNÁMKA: Ak sa zobrazí chybové
hlásenie, postupujte podľa nižšie
uvedených krokov, aby sa vyriešil problém
a automatickú kalibráciu vykonajte znova.
Zatvorte všetky softvérové aplikácie
Stlmte okolité osvetlenie
Počas kalibrácie nezakrývajte objektív
ani ním netraste
Skontrolujte, či je premietaný obraz
ostrý. Ak nie, nastavením zaostrenia
zaostrite obraz
Ak sa na obrazovke znova zobrazí hlásenie
„Auto Calibration Fail“ (Automatická
kalibrácia bola neúspešná), prepnite
zariadenie do manuálnej kalibrácie.
B Zvoľte manuálnu kalibráciu:
POZNÁMKA: Manuálna kalibrácia sa
odporúča na dosiahnutie vyššej presnosti.
S560T Laser Touch QSC_A00_Slovak.book Page 20 Wednesday, June 22, 2016 2:50 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Dell Projector S560T Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka