Bosch F016800620 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
F 016 L94 302 (2021.07) O / 210
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
ar   
fa   
F 016 L94 302
GardenPump18V-2000 (Pump
Only)
2 |
Deutsch ..................................................Seite 3
English ................................................... Page 9
Français.................................................. Page 15
Español ................................................ Página 22
Português .............................................. Página 28
Italiano ................................................. Pagina 34
Nederlands............................................. Pagina 41
Dansk .................................................... Side 47
Svensk .................................................. Sidan 53
Norsk..................................................... Side 59
Suomi .....................................................Sivu 64
Ελληνικά................................................ Σελίδα 70
Türkçe................................................... Sayfa 77
Polski .................................................. Strona 84
Čeština................................................ Stránka 90
Slovenčina ............................................ Stránka 96
Magyar ...................................................Oldal 103
Русский............................................. Страница 109
Українська ...........................................Сторінка 117
Қазақ ..................................................... Бет 124
Română ................................................ Pagina 133
Български .......................................... Страница 139
Македонски......................................... Страница 146
Srpski .................................................. Strana 152
Slovenščina ..............................................Stran 158
Hrvatski ...............................................Stranica 164
Eesti.................................................. Lehekülg 170
Latviešu .............................................. Lappuse 176
Lietuvių k. .............................................Puslapis 182
 ..................................................  189
 .................................................. 195
F 016 L94 302 | (23.07.2021) Bosch Power Tools
Deutsch | 3
Deutsch
Sicherheitshinweise
uWARNUNG! Lesen Sie alle Sicher-
heitshinweise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisun-
gen können elektrischen Schlag,
Brand und/oder schwere Verletzun-
gen verursachen.
Erläuterung der Symbole auf dem
Gartengerät
Allgemeiner Gefahrenhin-
weis.
Lesen Sie die Betriebsanlei-
tung.
Benutzen Sie das Ladegerät
nicht, wenn das Netzkabel be-
schädigt ist.
Verwenden Sie das Ladegerät
nur in trockenen Räumen.
Das Ladegerät ist mit einem
Sicherheitstransformator aus-
gestattet.
Den Wasserstrahl
nie auf das Ge-
sicht von Men-
schen und Tiere,
das Gerät selbst
oder elektrische Teile richten.
Betrieb
uDie bedienende Person darf das Pro-
dukt nur bestimmungsgemäß ver-
wenden. Die örtlichen Gegebenhei-
ten sind zu berücksichtigen. Beim
Arbeiten bewusst auf andere Perso-
nen achten, insbesondere Kinder.
uErlauben Sie Kindern, Personen mit
eingeschränkten physischen, senso-
rischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung und/
oder mangelndem Wissen und/oder
mit diesen Anweisungen nicht ver-
trauten Personen niemals, das Pro-
dukt zu benutzen. Nationale Vor-
schriften beschränken möglicher-
weise das Alter des Bedieners.
uKinder sollten beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen.
uEs dürfen keine lösungsmittelhalti-
gen Flüssigkeiten, unverdünnte Säu-
ren, Azeton oder Lösungsmittel ein-
schließlich Benzin, Farbverdünner
und Heizöl verwendet werden, da
deren Sprühnebel hoch entzündlich,
explosiv und giftig sind.
uAsbesthaltige und andere Materiali-
en, die gesundheitsgefährdende
Stoffe enthalten, dürfen nicht abge-
spritzt werden.
uBenutzen Sie das Produkt nicht mit
Salzwasser.
uDie Pumpe darf nicht an Orten einge-
setzt werden, an denen sich Perso-
nen im Wasser befinden.
uVerwenden Sie das Produkt nicht,
wenn die Wassertemperatur 35 °C
überschreitet.
Bosch Power Tools F 016 L94 302 | (23.07.2021)
4 | Deutsch
uDurch austretende Schmierstoffe
kann es zu einer leichten Verschmut-
zung des Wassers kommen.
uAchten Sie beim Gießen des Gartens
auf Trittsicherheit, besonders auf un-
ebenen oder nassen Oberflächen.
uAchten Sie darauf, dass das Regen-
fass stets mit einem Deckel oder
ähnlichem verschlossen ist, damit
keine Kinder oder Tiere hineinfallen
können.
uStecken Sie nichts in das Pumpen-
rad, während die Pumpe in Betrieb
ist.
Verwendung
uDas Gerät mit dem Zubehör ist vor
Benutzung auf ordnungsgemäßen
Zustand und Betriebssicherheit zu
überprüfen. Falls der Zustand nicht
einwandfrei ist, darf es nicht benutzt
werden.
uNehmen Sie keine Veränderungen
am Gerät vor. Unzulässige Verände-
rungen können die Sicherheit Ihres
Gerätes beeinträchtigen, zu ver-
stärkten Geräuschen und Vibratio-
nen und schlechter Leistung führen.
uBefestigen Sie die Bedieneinheit im-
mer fest an einer Wand- oder Fass-
halterung.
Vorsicht beim Bohren von Löchern.
uTauchen Sie die Bedieneinheit nie-
mals in Wasser ein.
uDie Pumpe funktioniert nur, wenn
der Deckel der Bedieneinheit ge-
schlossen und der Verschlussbügel
fest in der unteren Position ist.
uPlatzieren Sie die Bedieneinheit im
Schatten. Zur Sicherheit ist die Be-
dieneinheit mit einer Thermoschal-
tung ausgestattet. Wird es zu heiß,
schaltet sie ab.
uZweckentfremden Sie die Anschluss-
leitung nicht, um die Pumpe zu tra-
gen, aufzuhängen oder auszuste-
cken. Schützen Sie die Anschlusslei-
tung vor Hitze, Öl und scharfen Kan-
ten.
uManche Düseneinstellungen können
Objekte zurück prallen lassen. Tra-
gen Sie eine geeignete persönliche
Schutzausrüstung z. B. eine Schutz-
brille.
uVerwenden Sie das Produkt nie ohne
Filter, mit schmutzigem Filter oder
mit beschädigtem Filter.
uVerwenden Sie den Anschluss mit
Schlauchbelüfter nicht anderweitig,
z. B. an einen Wasseranschluss mit
höherem Druck.
uHalten Sie den Deckel der Bedienein-
heit stets geschlossen.
Lagerung
uEntfernen Sie bei Frostgefahr im
Herbst und Winter die Pumpe aus
dem Wasserfass.
uLeeren Sie vor der Lagerung immer
das Wasser aus der Pumpe.
uLagern Sie die Pumpe und Be-
dieneinheit in einer frostfreien Um-
gebung.
F 016 L94 302 | (23.07.2021) Bosch Power Tools
Deutsch | 5
uNehmen Sie den Akku immer heraus,
wenn Sie das Gerät innerhalb eines
Gebäudes lagern.
Wartung, Zubehör, Ersatzteile
uNehmen Sie vor Wartungsarbeiten
den Akku immer heraus.
uEs dürfen nur Zubehör und Ersatztei-
le verwendet werden, die vom Her-
steller freigegeben sind. Original-Zu-
behör und Original-Ersatzteile ge-
währleisten den störungsfreien Be-
trieb des Gerätes.
uInstandsetzungen dürfen nur durch
autorisierte Bosch-Kundendienst-
werkstätten durchgeführt werden.
Symbole
Die nachfolgenden Symbole sind für das Lesen und Verste-
hen der Betriebsanleitung von Bedeutung. Prägen Sie sich
die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpreta-
tion der Symbole hilft Ihnen, das Produkt besser und siche-
rer zu gebrauchen.
Symbol Bedeutung
Bewegungsrichtung
Reaktionsrichtung
Einschalten
Ausschalten
Gestattete Handlung
Verbotene Handlung
Symbol Bedeutung
CLICK!
Hörbares Geräusch
Gewicht
maximale Eintauchtiefe
maximale Wassertemperatur
Zubehör
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Produkt ist für den häuslichen Gebrauch bestimmt, um
zur Bewässerung von Blumenbeeten, Rasenflächen und Ge-
müsebeeten das Regenwasser aus einem Wasserfass zu
pumpen. Ebenso kann das Produkt auch für leichte Reini-
gungsaufgaben eingesetzt werden.
Verwenden Sie das Produkt nur mit der Bedieneinheit, wel-
che mit dem vollständigen GardenPump18V-2000 Set gelie-
fert wird.
Verwenden Sie das Produkt nicht im Swimming-Pool oder
über 2000m über dem Meeresspiegel.
Abgebildete Komponenten (siehe
BildA)
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
sich auf die Darstellung des Produkts auf den Grafikseiten.
(1) Fasshalterung
(2) Sicherungsschraube
(3) Wandhalterung
(4) Schlauchführung
(5) Anschluss mit Schlauchbelüfter
(6) Verbindungsschlauch
(7) Universalanschluss
(8) Schlauchfixierung
(9) Kabelklemme
(10) Filter
(11) Regenwasserpumpe
(12) Schlauchanschluss
(13) Anschlusskabel
(14) Kappe
(15) Kugel
Technische Daten
Regenwasserpumpe GardenPump18V-2000 (Pump Only)
Sachnummer 3 600 HC4 1..
Förderkapazität (Q) l/h 1800
Förderhöhe (H) m 17,5
Bosch Power Tools F 016 L94 302 | (23.07.2021)
6 | Deutsch
Regenwasserpumpe GardenPump18V-2000 (Pump Only)
maximale Eintauchtiefe m 1,8
 maximale Wassertemperatur
°C 35
Nennspannung V 18
Wasserschutzgrad IPX8
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,8
Seriennummer siehe Typenschild am Gerät
Montage
Wand-/Fasshalterung befestigen (siehe BildB)
Befestigen Sie die Wandhalterung(3) neben dem Wasser-
fass. Beachten Sie, dass der Abstand zum Wasserfass auf
Grund der Länge des Anschlusskabels begrenzt ist.
Der Abstand zum Fass addiert mit der Fasshöhe darf nicht
größer als die Länge des Anschlusskabels sein.
Verwenden Sie bei der Wandmontage die Führungslöcher,
um die Position der Schrauben an der Wand zu markieren.
Besteht keine Möglichkeit einer Wandmontage, kann die mit-
gelieferte Fasshalterung(1) direkt am Fassrand befestigt
werden.
HINWEIS: Die Bedieneinheit wird bei erhöhter Temperatur
über einen Thermoschalter ausgeschaltet. Die Halterung für
die Bedieneinheit sollte deshalb unbedingt an einem schatti-
gen Platz montiert werden.
Bedieneinheit einsetzen (siehe BildJ)
Entnehmen Sie im Falle der Wandhalterung die
Sicherungsschraube(2) aus der Halterung, hängen Sie die
Bedieneinheit oben in die Wandhalterung ein und befesti-
gen Sie diese unten mit der Sicherungsschraube(2).
Im Falle der Fasshalterung klipsen Sie die Bedieneinheit auf
die Halterung.
Bestimmung der erforderlichen Länge von Kabel
und Verbindungsschlauch (siehe BildC)
Hinweis: Platzieren Sie die Pumpe ca. 50mm über dem Bo-
den des Wasserfasses, außerhalb von Ablagerungen, welche
die Pumpe beschädigen könnten.
Messen Sie die Höhe H und den Durchmesser D des Wasser-
fasses sowie den Abstand des Montageorts der Bedienein-
heit E.
Die Länge L1 des Kabels errechnet sich wie folgt:
H + D + E – 250mm
Die Länge L2 des Verbindungsschlauchs errechnet sich wie
folgt:
H – 130mm
Kabel aufwickeln und Verbindungsschlauch
ablängen (siehe BildD)
Wickeln Sie das uberschussige Kabel um die Pumpe(11)
und fixieren es an der vorhandenen Kabelklemme(9).
Lösen Sie den Schlauchbelüfter(5) mit dem Verbindungs-
schlauch aus der Fixierung an der Schlauchfuhrung(4).
Schneiden Sie den Verbindungsschlauch auf das Maß L2 ab,
und montieren Sie den Anschluss mit Schlauchbelüfter(5)
wieder am verbleibenden Verbindungsschlauch.
Setzen Sie den Schlauchbelüfter(5) mit dem Verbindungs-
schlauch in die Fixierung an der Schlauchfuhrung(4).
Sie können auf das Kurzen des Verbindungsschlauchs auch
verzichten und den Verbindungsschlauch uberstehen lassen.
Bitte beachten Sie aber, dass der Schlauchbelüfternur funk-
tioniert, wenn er an der vorgesehenen Stelle in der
Schlauchfuhrung montiert ist.
Verbindungsschlauch und Kabel anschließen
(siehe BilderE undK)
Richten Sie den 2-poligen Stecker unten an der Bedienein-
heit nach der Kerbe aus und drucken Sie den Stecker bis
zum festen Sitz in den Anschluss.
Drehen Sie die Überwurfmutter auf den Anschluss, um den
Stecker zu sichern und das Eindringen von Wasser zu verhin-
dern.
Stecken Sie den Universalanschluss(7) des
Verbindungsschlauchs(6) auf den Schlauchanschluss(12)
an der Pumpe.
Pumpe im Regenwasserfass platzieren und
Gartenschlauch anschließen (siehe BildF)
Lassen Sie die Pumpe am montierten Verbindungsschlauch
ins Wasser gleiten.
Die Pumpe ist mit einer Entluftung ausgestattet, um das Ein-
tauchen zu erleichtern. Ein Ventil verschließt die Entlüftung,
wenn die Pumpe in Betrieb ist. Das Ventil verursacht beim
Schütteln der Pumpe Geräusche.
Hängen Sie die Schlauchfuhrung am Rand des Regenwasser-
fasses ein und vergewissern Sie sich, dass sich die Pumpe in
der vorgesehenen Position befindet.
Befestigen Sie einen Gartenschlauch mit einer handelsübli-
chen Schlauchkupplung am Anschluss mit
Schlauchbelüfter(5).
Hinweis: Verwenden Sie keine Schlauchkupplung mit Auto-
stopp, da diese den Durchfluss verringern können.
F 016 L94 302 | (23.07.2021) Bosch Power Tools
Deutsch | 7
Verwendung mit geschlossenem
Regenwasserfass
Die Pumpe kann auch mit geschlossenen Wasserfässern ver-
wendet werden. Verwenden Sie je nach Ausführung die oben
am Fass vorhandenen Zugangspunkte für Kabel und
Schlauch. In manchen Fällen müssen die Öffnungen ausge-
schnitten werden. Stellen Sie sicher, dass keine scharfen
Kanten vorhanden sind.
Akku einsetzen (siehe BildL)
Zum Öffnen der Bedieneinheit schwenken Sie den Ver-
schlussbügel nach oben und klappen den Deckel der Be-
dieneinheit nach unten. Schieben Sie den Akku von oben in
die Bedieneinheit, bis er einrastet.
Schließen Sie den Deckel und schwenken den Verschlussbü-
gel nach unten. Die Pumpe kann nur gestartet werden, wenn
die Bedieneinheit mit dem Verschlussbügel verriegelt ist.
Abschluss der Montage (siehe BildM)
Stellen Sie sicher, dass das Regenfass mit einem Deckel
oder ähnlichem verschlossen ist, damit keine Kinder oder
Tiere hinein fallen können.
Bedienung
Wenn kein Wasser mehr gefördert werden kann, schaltet ein
Trockenlaufschutz die Pumpe automatisch ab.
Ein-/Ausschalten (siehe BildN)
Zum Einschalten der Pumpe drücken Sie die Ein-/Aus-Tas-
te. Die Ladezustandsanzeige leuchtet.
Die Ladezustandsanzeige zeigt den Ladezustand des Akkus
an:
LED Ladezustand
Grün leuchtend > 50%
Gelb leuchtend 50 % − 20%
Rot leuchtend < 20%
Rot blinkend Entladen, Akku entneh-
men und laden
Hinweis: Eine leuchtende Störungsanzeige zeigt eine Stö-
rung im Gerät an, siehe Abschnitt „Fehler – Ursachen und
Abhilfe“.
Zum Ausschalten der Pumpe drücken Sie die Ein-/Aus-Tas-
te erneut.
Timerfunktion (siehe BildO)
Um die Timerfunktion zu aktivieren, drücken Sie bei einge-
schalteter Pumpe die Einstelltaste.
Nach einmaligem Drücken beträgt die Laufzeit 5 min. Mit je-
dem weiteren Drücken erhöht sich die Laufzeit der Pumpe
um 5 min, bis auf maximal 15 min.
Die ausgewählte Laufzeit wird über die entsprechende LED
angezeigt.
Nach Ablauf der vorgegebenen Zeit schaltet sich die Pumpe
automatisch ab.
Um die Timerfunktion auszuschalten, drücken Sie die Ein-
stelltaste so oft, bis die Anzeige erlischt.
Akku entnehmen (siehe BildP)
Zum Öffnen der Bedieneinheit schwenken Sie den Ver-
schlussbügel nach oben und klappen den Deckel nach un-
ten. Drücken Sie die Entriegelungstaste und ziehen Sie den
Akku nach oben aus der Bedieneinheit. Wenden Sie dabei
keine Gewalt an.
Schließen Sie den Deckel, um das Eindringen von Feuchtig-
keit zu verhindern.
Filter reinigen (siehe BildG)
Die Pumpe(11) ist mit einem Filter(10) ausgestattet, um
eine Beschädigung durch Verunreinigungen zu vermeiden.
Überprüfen und reinigen Sie den Filter regelmäßig.
Ziehen Sie den Filter nach unten ab. Reinigen Sie den Filter
unter fließendem Wasser und setzen Sie den Filter danach
wieder auf die Pumpe.
Schlauchbelüfter reinigen (siehe BildI)
Wenn der Schlauchbelüfter (5) verstopft ist, entfernen Sie
die Kappe (14) und die Kugel (15). Reinigen Sie den
Schlauchbelüfter (5) unter fließendem Wasser. Setzen Sie
die Kugel (15) wieder ein und montieren Sie die Kappe (14).
Fehler – Ursachen und Abhilfe
Regenwasserpumpe
Symptome Mögliche Ursache Abhilfe
Störungsanzeige blinkt
rot Akku zu kalt/zu heiß Akku erwärmen/abkühlen lassen
Störungsanzeige blinkt
gelb Trockenlauf-Schutz aktiviert Gerät ausschalten und Pumpe so positionieren,
dass sie ganz ins Wasser eingetaucht ist
Bosch Power Tools F 016 L94 302 | (23.07.2021)
8 | Deutsch
Symptome Mögliche Ursache Abhilfe
Pumpe läuft nicht an Bedieneinheit nicht ganz geschlossen Deckel der Bedieneinheit schließen und den Ver-
schlussbügel ganz nach unten klappen
Akku nicht (richtig) eingesetzt Akku korrekt einsetzen
Kabel nicht (richtig) angeschlossen Stecker ganz in die Buchse stecken und mit der
Überwurfmutter sichern
Akku entladen Laden Sie den Akku
Pumpe/Wasser eingefroren Pumpe entnehmen und warten, bis alles Eis ge-
schmolzen ist
Pumpe läuft aber ein-
geschränkter oder kein
Arbeitsdruck/Druck
ungleichmäßig
Filter verstopft Filter abnehmen und reinigen
Zu wenig Wasser Wasserstand prüfen und sicherstellen, dass die
Pumpe komplett eingetaucht ist
Luft in Pumpe oder Schlauch Düse am Schlauch entfernen und Pumpe nur mir
angeschlossenem schlauch solange laufen lassen,
bis das Wasser gleichmäßig fließt
Schlauchkupplung mit Autostopp montiert Schlauchkupplung gegen eine ohne Autostopp
tauschen
Schlauch verstopft Schlauch auf Verstopfungen und Knicke prüfen
Wasser läuft nach Ab-
schalten der Pumpe
weiter
Anschluss mit Schlauchbelüfter nicht montiert Mitgelieferten Anschluss mit Schlauchbelüfter
montieren
Anschluss mit Schlauchbelüfter nicht an der rich-
tigen Stelle montiert Anschluss mit Schlauchbelüfter so positionieren,
dass er über dem Wasserstand im Regenfass ist
Schlauchbelüfter verstopft Reinigen Sie den Schlauchbelüfter
Wasser tritt aus dem
Anschluss mit
Schlauchbelüfter aus
Kugel für den Anschluss mit Schlauchbelüfter
fehlt Abdeckung öffnen, Kugel aus dem mitgeliefertem
Ersatzpaket einsetzen, Abdeckung schließen
Wartung und Service
Wartung, Reinigung, Lagerung
Wartung
Hinweis: Führen Sie die folgenden Wartungsarbeiten regel-
mäßig aus, damit eine lange und zuverlässige Nutzung ge-
währleistet ist.
uInstandsetzungen dürfen nur durch autorisierte Bosch-
Kundendienstwerkstätten durchgeführt werden.
Prüfen Sie, ob Abdeckungen und Schutzvorrichtungen unbe-
schädigt und richtig angebracht sind. Führen Sie vor der Be-
nutzung eventuell notwendige Wartungs- oder Reparaturar-
beiten durch.
Untersuchen Sie das Gerät regelmäßig auf offensichtliche
Mängel, wie lose Befestigung und verschlissene oder be-
schädigte Bauteile.
Lagerung im Winter (siehe BildH)
Schalten Sie die Pumpe aus und entnehmen Sie den Akku.
Ziehen Sie die Pumpe mit dem Verbindungsschlauch aus
dem Wasserfass. Trennen Sie das Anschlusskabel von der
Bedieneinheit und den Verbindungsschlauch von der Pum-
pe.
Leeren Sie das Wasser aus der Pumpe.
Reinigen Sie das Äußere der Pumpe mit Hilfe einer weichen
Bürste und einem Lappen. Lösemittel und Poliermittel dür-
fen nicht verwendet werden. Alle Verschmutzungen entfer-
nen, insbesondere den Filter reinigen.
Wickeln Sie das Kabel um die Pumpeneinheit und fixieren es
an den Kabelklemmen. Nehmen Sie die Bedieneinheit von
der Wand-/Fasshalterung.
Lagern Sie das Gerät in einer frostfreien Umgebung.
Stellen Sie sicher, dass das Kabel während der Lagerung
nicht eingeklemmt ist. Knicken Sie den Verbindungsschlauch
nicht ab.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und
Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-
zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie
auch unter: www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne
bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen
bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typen-
schild des Produkts an.
Deutschland
Robert Bosch Power Tools GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld – Willershausen
F 016 L94 302 | (23.07.2021) Bosch Power Tools
English | 9
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480
Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be-
stellen oder Reparaturen anmelden.
Anwendungsberatung:
Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040482
Weitere Serviceadressen finden Sie unter:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transport
Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderun-
gen des Gefahrgutrechts. Die Akkus können durch den Be-
nutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert
werden.
Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spediti-
on) sind besondere Anforderungen an Verpackung und
Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung
des Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen
werden.
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt
ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Ak-
ku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt. Bitte be-
achten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vor-
schriften.
Entsorgung
Produkte, Akkus, Zubehör und Verpackungen
sollen einer umweltgerechten Wiederverwer-
tung zugeführt werden.
Werfen Sie Produkte und Akkus/Batterien nicht
in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen
nicht mehr gebrauchsfähige Produkte und gemäß der euro-
päischen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder ver-
brauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer um-
weltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden.
Akkus/Batterien:
Li-Ion:
Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (sie-
he „Transport“, Seite9).
English
Safety Notes
uWARNING! Read all safety warn-
ings and all instructions. Failure to
follow the safety warnings and in-
structions may result in electric
shock, fire and/or serious injury.
Explanation of symbols on the
machine
General hazard safety alert.
Read instruction manual.
Do not use the charger if the
cord is damaged.
Only use the battery charger
indoors.
Battery charger contains a
safety transformer.
Never direct the
water jet against
the face of people
and animals, the
machine itself or
electric components.
Operation
uThe operator must use the product in
accordance with the regulations. The
local conditions must be taken into
account. When working, pay atten-
tion to other people, especially to
children.
uNever allow children, persons with
physical, sensory or mental limita-
tions or a lack of experience and/or
knowledge and/or people unfamiliar
with these instructions to use the
Bosch Power Tools F 016 L94 302 | (23.07.2021)
10 | English
product. Local regulations may re-
strict the age of the operator.
uChildren should be supervised to en-
sure that they do not play with the
appliance.
uDo not use solvent-containing li-
quids, undiluted acids, acetone or
solvents, including petrol, paint thin-
ners, heating oil. The sprayed va-
pours are highly flammable, explos-
ive and toxic.
uMaterials containing asbestos and
other materials which contain sub-
stances which are hazardous to your
health must not be sprayed.
uNever use the product with salt wa-
ter.
uThe pump must not be used in places
where people are in the water.
uDo not use the product if the water
temperature exceeds 35°C.
uLeaking lubricants can cause slight
contamination of the water.
uWhen watering the garden, observe
proper footing, especially on uneven
or wet surfaces.
uMake sure that the water tank is al-
ways closed with a lid or the like, to
ensure that no children or animals
can fall into it.
uDo not insert anything into the pump
impeller whilst in operation.
Application
uBefore use, check that the machine
and operating equipment are in per-
fect condition and are safe to oper-
ate. Do not use if it is not in perfect
condition.
uDo not modify the machine. Unau-
thorized modifications can impair
the safety of your machine, lead to
increased noise and vibrations, and
poor performance.
uAlways fasten the control unit firmly
to a wall or water tank attachment.
Take care if drilling holes.
uDo not submerge the control unit in
water.
uThe pump only operates when the
cover of the control unit is closed
and the locking handle is firmly in the
bottom position.
uPosition the control unit in a shady
spot. For safety reasons, the control
unit is equipped with a thermal cir-
cuit. When the control unit gets too
hot, it switches off.
uDo not misuse the connection cable
to carry, suspend or unplug the
pump. Protect the connection cable
against heat, oil and sharp edges.
uSome nozzle settings may cause ob-
jects to rebound. Wear suitable per-
sonnel protective equipment such as
safety goggles.
uNever use the product without the
filter or with a dirty or damaged fil-
ter.
uDo not use the anti-siphon connector
elsewhere e.g. on a mains water sup-
ply with higher water pressure.
uAlways keep the control unit cover
closed.
F 016 L94 302 | (23.07.2021) Bosch Power Tools
English | 11
Storage
uIf there is a risk of frost in autumn
and winter, remove the pump from
the water tank.
uAlways drain any water from the
pump before storage.
uStore the pump and control unit in a
frost-free environment.
uAlways remove the battery from the
appliance when storing indoors.
Maintenance, Accessories, Spare
Parts
uAlways remove the battery before
undertaking maintenance.
uAccessories and spare parts which
have been approved by Bosch must
be used. Original accessories and
spare parts guarantee that the ma-
chine can be operated safely and
without any breakdowns.
uRepairs may only be carried out by
authorised Bosch Service Centres.
Symbols
The following symbols are important for reading and under-
standing the original instructions. Please take note of the
symbols and their meaning. The correct interpretation of the
symbols will help you to use the product in a better and safer
manner.
Symbol Meaning
Movement direction
Reaction direction
Switching on
Symbol Meaning
Switching off
Permitted action
Prohibited action
CLICK!
Audible noise
Weight
Max. submersion depth
Max. water temperature
Accessories
Intended Use
The product is intended for domestic use for pumping rain-
water from a water tank to irrigate flower beds, lawns and
vegetable beds. The product can also be used for minor
cleaning tasks.
Only use this product with the battery control unit supplied
with the full GardenPump18V-2000 set.
Do not use the product in a swimming pool or above 2000 m
above sea level.
Product Features (see figureA)
The numbering of the product features refers to the illustra-
tion of the product on the graphics pages.
(1) Water Tank Attachment
(2) Securing screw
(3) Wall Attachment
(4) Hose Guide
(5) Anti-Siphoning Connector
(6) Connecting Hose
(7) Universal Connector
(8) Hose Clamp
(9) Cable Clamp
(10) Filter
(11) Rainwater Pump
(12) Hose Connection
(13) Connecting Cable
(14) Cap
(15) Ball bearing
Bosch Power Tools F 016 L94 302 | (23.07.2021)
12 | English
Technical Data
Rainwater Pump GardenPump18V-2000 (Pump only)
Article number 3 600 HC4 1..
Flow rate (Q) l/h 1800
Head pressure (H) m 17.5
max. submersion depth m 1.8
max. water temperature
°C 35
Rated voltage V 18
Water Ingress Protection IPX8
Weight according to EPTA‑Procedure 01:2014 kg 0.8
Serial number see type plate on tool
Assembly
Fastening the Wall Attachment/Water Tank
Attachment (see figureB)
Fasten the wall attachment (3) next to the water tank. Note
that the distance to the water tank is limited due to the con-
necting cable length.
The distance to the water tank plus the water tank height
may not be larger than the length of the connecting cable.
When mounting the wall attechment to the wall, use the
guide holes to mark the position of the screws.
If wall mounting is not possible, the provided water tank at-
tachment (1) can be attached directly to the rim of the water
tank.
NOTE: The battery control unit is switched off via a thermal
switch at increased temperature. The attachment for the
battery control unit should therefore be mounted in a
shaded position.
Inserting/Removing the Battery Control Unit
(seefigureJ)
In the case of wall attachment take out the securing
screw(2) from the attachment, attach the battery control
unit from above into the wall attachment and secure it at the
bottom with the clip and securing screw(2).
In case of water tank attachment just clip the battery control
unit on the attachment.
Determining the required length of cable and
connecting hose (see figureC)
Note: The pump needs to be positioned 50mm above the
base of the tank, clear of any sediment that might damage
the pump.
Measure the height H and the diameter D of the water tank
as well as the distance E from the rim of the tank to the bat-
tery control box.
The length L1 of the cable calculates as follows:
H + D + E – 250mm
The length L2 of the connecting hose calculates as follows:
H – 130mm
Wrapping the cable and cutting the connecting
hose (see figureD)
Wrap the excess cable around the pump(11) and secure us-
ing the provided cable clamp(9).
Release the anti-siphon connector(5) with hose attached
from the clamp on the hose guide(4).
Cut the connecting hose to length L2 and re-attach the anti-
siphon connector(5) on the remaining connecting hose.
Return the anti-siphon connector(5) with hose into the
clamp on the hose guide(4).
You can leave the connecting hose uncut and let the hose
protrude. Please note that for the anti-siphon connector to
function the anti-siphon connector needs to be placed in its
original position in the hose guide.
Connecting the hose and cable (see figuresE
andK)
Take the 2-pin plug connector on the power cable and align it
with the junction point on the battery control unit and insert
until it is firmly seated.
Screw the union nut onto the connection to secure the plug
and prevent water from entering.
Attach the universal connector(7) on the connecting
hose(6) to the hose connection(12) on the pump.
Placing the pump into the tank and connecting a
garden hose (see figureF)
With the connecting hose attached lower the pump into the
tank.
To aid submersion the pump is fitted with a small vent that
allows air to escape when the pump is placed into water. A
valve closes the vent when the pump is operating which ac-
counts for the noise users may notice if the pump is shaken.
F 016 L94 302 | (23.07.2021) Bosch Power Tools
English | 13
Place the hose guide on the rim of the water tank and ensure
that the pump is in the correct position. If necessary adjust
accordingly.
Attach a garden hose with a standard hose coupling to the
anti-siphon connector(5).
Note: Do not use a hose coupling with auto stop as this may
reduce the flow.
Using closed Rainwater Tanks
The pump can also be used with closed water tanks. De-
pending on the version, use the access points for cable and
hose at the top of the tank. In some cases the openings must
be cut out. Make sure there are no sharp edges/burrs.
Inserting the Battery (seefigureL)
To open the control unit, pivot the locking handle upward
and pull the control unit cover down. Insert the battery from
above into the control unit until it engages.
Close the cover and pivot the locking handle downward. The
pump can only be started if the control unit is locked with the
locking handle.
Finished assembly (see figureM)
Make sure that the water tank is always closed with a lid or
the like, to ensure that no children or animals can fall into it.
Operation
If no more water can be pumped, a dry-run protection fea-
ture switches off the pump automatically.
Switching On and Off (see figure N)
To switch on the pump, press the On/Off switch. The bat-
tery charge indicator lights up.
The battery charge-control indicator indicates the charge
condition of the battery:
LED Charge Condition
Continuous light, green > 50%
Continuous light, yellow 50 % − 20%
Continuous light, red < 20%
LED Charge Condition
Flashing, red Discharged, remove
and recharge battery
Note: An illuminated warning triangle indicates a malfunc-
tion in the device, see section “Troubleshooting - Causes and
Corrective Measures”.
To switch off the pump, press the On/Off switch again.
Timer function (see figureO)
To activate the time function, press the time function button
when the pump is switched on.
After pressing once, the running time is 5 min. With each fur-
ther press, the running time of the pump increases by 5 min,
up to 15 min.
The selected running time is indicated by the corresponding
LED.
After the preset time has elapsed, the pump switches off
automatically.
To switch off the time function, press the time function but-
ton until the indication goes out.
Removing the Battery (see figureP)
To open the control unit, pivot the locking handle upward
and fold the control unit cover down. Press the release but-
ton and pull the battery upwards out of the control unit. Do
not use force to do this.
Close the cover to prevent moisture from entering.
Cleaning the Filter (seefigureG)
The pump(11) is equipped with a filter(10) to prevent
damage from contamination. Inspect and clean the filter reg-
ularly.
Pull off the filter downward. Clean the filter under running
water and then attach the filter onto the pump again.
Cleaning the Anti-Siphon Connector (see
figureI)
If the anti-siphon connector (5) is blocked, remove the cap
(14) and the ball (15). Clean the anti-siphon connector (5)
under running water. Replace the ball (15) and fit the cap
(14).
Troubleshooting – Causes and Corrective Measures
Rainwater Pump
Problem Possible Cause Corrective Measure
Warning triangle flash-
ing Red Battery too hot/cold Allow to cool/warm
Warning triangle flash-
ing yellow Dry-running protection has been activated Switch machine off and reposition pump so that
is fully submerged
Bosch Power Tools F 016 L94 302 | (23.07.2021)
14 | English
Problem Possible Cause Corrective Measure
Pump does not start Battery control box not fully closed Ensure that the battery control box cover is
closed and the locking handle is in the fully down
position
Battery not (properly) inserted Properly insert battery
Cable not (properly) connected Ensure that the plug is fully inserted into the con-
nection on the control box and the protective col-
lar is in place
Battery discharged Recharge battery
Pump/water frozen Remove pump and wait until ice has completely
melted
Pump running but no
or limited working
pressure/pulsating
pressure
Water filter clogged up Remove filter and clean
Insufficient water Check the water level and ensure that the pump is
fully submerged
Air in the pump/hose Remove any spray attachment and run the pump
with only hose attached until water flows
smoothly
Auto stop connections fitted Exchange connectors for non autostop type
Hose Blockage Check hose for kinks and blockages
Water leaking from
hose after pump use Anti-siphon connector not fitted Fit the anti-siphoning connector provided
Anti-siphon connector not properly positioned Reposition the anti-siphon connector so that it is
positioned above the water level within the tank
Anti-siphon connector blocked Clean anti-siphon connector
Water leaking from
anti-siphon connector Anti-siphon connector ball bearing is missing Open cover, insert ball bearing from spare pack
supplied, close cover
Maintenance and Service
Maintenance, Cleaning and Storage
Maintenance
Note: To ensure long and reliable service, carry out the fol-
lowing maintenance regularly.
uRepairs may only be carried out by authorised Bosch Ser-
vice Centres.
Check that covers and guards are undamaged and correctly
fitted. Carry out necessary maintenance or repairs before
using.
Regularly check for obvious defects such as loose fixings,
and worn or damaged components.
Storage in Winter (see figureH)
Switch off the pump and remove the battery from the bat-
tery control unit. Pull the pump with the connecting hose out
of the tank. Disconnect the connecting cable and the con-
necting hose.
Drain water from the pump.
Clean the exterior of the pump using a soft brush and a cloth.
Do not use solvents or polishes. Remove all dirt/debris, in
particular clean the filter.
Wrap the cable around the pump and secure it to the cable
clamps. Remove the battery control unit from the wall/water
tank attechment.
Store in a frost-free area.
Ensure that the cable is not pinched/wedged when storing.
Do not bend/kink the connection hose.
After-Sales Service and Application Service
Our after-sales service responds to your questions concern-
ing maintenance and repair of your product as well as spare
parts. You can find explosion drawings and information on
spare parts at: www.bosch-pt.com
The Bosch product use advice team will be happy to help you
with any questions about our products and their accessor-
ies.
In all correspondence and spare parts orders, please always
include the 10‑digit article number given on the nameplate
of the product.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham Uxbridge
UB 9 5HJ
At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange
the collection of a product in need of servicing or repair.
Tel. Service: (0344) 7360109
You can find further service addresses at:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
F 016 L94 302 | (23.07.2021) Bosch Power Tools
Français | 15
Transport
The contained lithium-ion batteries are subject to the Dan-
gerous Goods Legislation requirements. The batteries are
suitable for road-transport by the user without further re-
strictions.
When shipping by third parties (e.g.: by air transport or for-
warding agency), special requirements on packaging and la-
belling must be observed. For preparation of the item being
shipped, consulting an expert for hazardous material is re-
quired.
Dispatch battery packs only when the housing is undam-
aged. Tape or mask off open contacts and pack up the bat-
tery in such a manner that it cannot move around in the
packaging. Please also observe the possibility of more de-
tailed national regulations.
Disposal
The product, batteries, accessories and pack-
aging should be sorted for environmental-
friendly recycling.
Do not dispose of the product and batteries/re-
chargeable batteries into household waste!
Only for EU countries:
According to the European Guideline 2012/19/EU, products
that are no longer usable, and according to the European
Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/
batteries, must be collected separately and disposed of in an
environmentally correct manner.
Only for United Kingdom
According to Waste Electrical and Electronic Equipment Reg-
ulations 2013 (2013/3113) and the Waste Batteries and
Accumulators Regulations 2009 (2009/890), power tools
that are no longer usable must be collected separately and
disposed of in an environmentally friendly manner.
Battery packs/batteries:
Li-ion:
Please observe the notes in the section on transport (see
"Transport", page15).
Français
Consignes de sécurité
uAVERTISSEMENT ! Lire toutes les
consignes de sécurité et instruc-
tions. Le non-respect de ces
consignes de sécurité et instructions
peut entraîner un choc électrique, un
incendie et/ou de graves blessures.
Explication des symboles se
trouvant sur l’outil de jardin
Indications générales sur
d’éventuels dangers.
Lire soigneusement ces ins-
tructions d’utilisation.
N’utilisez pas le chargeur
lorsque le câble de secteur
est endommagé.
N’utilisez le chargeur que
dans des locaux secs.
Le chargeur dispose d’un
transformateur de sécurité.
Ne pas diriger le
jet d’eau vers le
visage de per-
sonnes, d’ani-
maux, vers l’ap-
pareil lui-même ou vers des compo-
sants électriques.
Mise en marche
uL’utilisateur ne doit utiliser le produit
que selon son utilisation conforme.
Respecter les conditions locales
existantes. Lors du travail, faire par-
ticulièrement attention aux per-
sonnes notamment aux enfants.
uNe permettez jamais aux enfants ou
personnes ne disposant pas des ca-
pacités physiques, sensorielles ou
mentales adaptées ou n’ayant pas
l’expérience et/ou les connaissances
Bosch Power Tools F 016 L94 302 | (23.07.2021)
16 | Français
nécessaires d’utiliser ce produit. Il
est possible que les réglementations
nationales limitent l’âge minimum de
l’opérateur.
uLes enfants doivent être surveillés
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
uIl est interdit d’utiliser des liquides
contenant des solvants, des acides
non dilués, de l’acétone ou des sol-
vants y compris l’essence, des di-
luants ou du fuel car le brouillard de
pulvérisation de ces substances est
fortement inflammable, explosif et
toxique.
uIl est interdit de nettoyer au jet à
haute pression des matériaux conte-
nant de l’amiante et d’autres maté-
riaux contenant des matières no-
cives.
uNe jamais utiliser le produit avec de
l’eau salée.
uLa pompe ne doit pas être utilisée
dans des endroits où des personnes
seraient dans l’eau.
uNe pas utiliser le produit lorsque la
température de l’eau est supérieure
à 35 °C.
uLes fuites de lubrifiants peuvent en-
traîner une légère contamination de
l’eau.
uLors de l’arrosage du jardin, veiller à
se protéger contre un dénivellement,
en particulier sur des surfaces in-
égales ou mouillées.
uVeiller à ce que le tonneau de récu-
pération des eaux de pluie soit tou-
jours fermé par un couvercle ou un
dispositif similaire pour éviter que
des enfants ou des animaux ne
tombent dedans.
uNe rien insérer dans la roue de la
pompe pendant que la pompe est en
marche.
Utilisation
uAvant d’utiliser l’appareil avec les ac-
cessoires correspondants, vérifier
s’ils sont en parfait état et s’assurer
de la sécurité de service. Au cas où
leur état ne serait pas impeccable,
l’appareil ne doit pas être utilisé.
uN’effectuez aucune modification
sur la poignée. Des modifications
non autorisées peuvent s’avérer pré-
judiciables à la sécurité de votre ap-
pareil et entraînent une augmenta-
tion du niveau sonore et des vibra-
tions ainsi qu’une réduction de la
puissance.
uToujours fixer l’unité de commande
fermement à un support mural ou à
un support de tonneau.
Faire attention lors du perçage de
trous.
uNe pas immerger l’unité de com-
mande dans l’eau.
uLa pompe ne fonctionne que lorsque
le couvercle de l'unité de commande
est fermé et que l’étrier de fermeture
est fermement en position basse.
uPlacer l’unité de commande à
l’ombre. Pour des raisons de sécuri-
té, l’unité de commande est équipée
F 016 L94 302 | (23.07.2021) Bosch Power Tools
Français | 17
d’un interrupteur thermique. S’il fait
trop chaud, il éteint le produit.
uNe pas utiliser le câble d’alimenta-
tion à d’autre fins que celles prévues,
ne pas utiliser le câble pour porter la
pompe ou pour l’accrocher ou en-
core pour la débrancher. Maintenir le
câble d’alimentation éloigné des
sources de chaleur, des parties
grasses et des bords tranchants.
uCertains réglages de la buse peuvent
faire rebondir des objets. Porter un
équipement de protection person-
nel, parex. des lunettes de protec-
tion.
uNe jamais utiliser le produit sans le
filtre, ni avec un filtre encrassé ou
endommagé.
uNe pas utiliser le raccord avec dispo-
sitif d’antisiphonnage d’une autre
manière, par exemple sur un raccord
d’eau à pression plus élevée.
uToujours maintenir le couvercle de
l’unité de commande fermé.
Stockage
uS’il y a un risque de gel en automne
et en hiver, retirer la pompe du
tonneau d’eau.
uToujours vider l’eau de la pompe
avant le stockage.
uStocker la pompe et l’unité de com-
mande dans un endroit à l’abri du
gel.
uToujours retirer la batterie lorsque
l’appareil est rangé à l’intérieur d’un
bâtiment.
Maintenance, accessoires, pièces de
rechange
uToujours retirer la batterie avant
d’effectuer des travaux de mainte-
nance.
uSeuls les accessoires et pièces de re-
change autorisés par le fabricant
peuvent être utilisés. Les acces-
soires et pièces de rechange d’ori-
gine assurent un service impeccable
de l’appareil.
uLes travaux de réparation ne doivent
être effectués que par une station de
Service Après-Vente agréée Bosch.
Symboles
Les symboles suivants sont importants pour pouvoir lire et
mieux comprendre le mode d’emploi. Mémoriser ces sym-
boles et leur signification. L’interprétation correcte des sym-
boles vous permettra de mieux utiliser l’outil en toute sécuri-
té.
Symbole Signification
Direction de déplacement
Direction de réaction
Mise en marche
Arrêt
Action autorisée
Interdit
CLICK!
Bruit audible
Poids
profondeur d’immersion maximale
température d’eau maximale
Accessoires
Bosch Power Tools F 016 L94 302 | (23.07.2021)
18 | Français
Utilisation conforme
Le produit est destiné à un usage domestique pour pomper
l’eau de pluie d’un tonneau d’eau afin d’irriguer les parterres,
les pelouses et les potagers. Le produit peut également être
utilisé pour des tâches de nettoyage légères.
N’utiliser le produit qu’avec l’unité de commande fournie
avec le kit complet GardenPump18V-2000.
Ne pas utiliser le produit dans une piscine ou au-dessus de
2000m au-dessus du niveau de la mer.
Éléments illustrés (voir figureA)
La numérotation des éléments se réfère à la représentation
du produit sur les pages graphiques.
(1) Support de tonneau
(2) Vis de blocage
(3) Support mural
(4) Conduite de tuyau
(5) Raccord avec dispositif d’antisiphonnage
(6) Tuyau de raccordement
(7) Raccord universel
(8) Fixation de tuyau
(9) Serre-câble
(10) Filtre
(11) Pompe à eau de pluie
(12) Raccord tuyau
(13) Câble de raccordement
(14) Capuchon
(15) Bille
Caractéristiquestechniques
Pompe à eau de pluie GardenPump18V-2000 (Pump Only)
Numéro d’article 3 600 HC4 1..
capacité de transport (Q) l/h 1800
hauteur de refoulement (H) m 17,5
profondeur d’immersion maximale m 1,8
 température d’eau maximale
°C 35
Tension nominale V 18
Niveau de protection contre l’eau IPX8
Poids suivant EPTA‑Procedure 01:2014 kg 0,8
Numéro de série voir plaque signalétique sur l’outil
Montage
Fixer le support mural/support de tonneau (voir
figureB)
Monter le support mural(3) à côté du tonneau d’eau. Noter
que la distance par rapport au tonneau d’eau est limitée en
raison de la longueur du câble de raccordement.
La distance vers le tonneau ajoutée à la hauteur du tonneau
ne doit pas dépasser la longueur du câble de raccordement.
Pour le montage mural, utiliser les trous de guidage pour
marquer la position des vis sur le mur.
Si le montage mural n’est pas possible, le support de ton-
neau fourni(1) peut être fixé directement sur le bord du ton-
neau.
NOTE: Par température élevée, l’unité de commande est ar-
rêtée par un interrupteur thermostatique. C’est pour cette
raison que le support de l’unité de commande doit être ins-
tallé à l’ombre.
Monter l’unité de commande (voir figureJ)
En cas de support mural, retirer la vis de blocage(2) du sup-
port, accrocher l’unité de commande en haut dans le sup-
port mural et la fixer en bas au moyen de la vis de
blocage(2).
En cas de support de tonneau, clipser l’unité de commande
sur le support.
Détermination de la longueur nécessaire du
câble et du tuyau de raccordement (voir
figureC)
Remarque: Placer la pompe à environ 50mm au-dessus du
fond du tonneau d’eau, à l’écart des dépôts qui pourraient
endommager la pompe.
Mesurer la hauteur H et le diamètre D du tonneau d’eau ainsi
que la distance par rapport au lieu d’installation de l’unité de
commande E.
La longueur L1 du câble est calculée comme suit:
H + D + E – 250mm
F 016 L94 302 | (23.07.2021) Bosch Power Tools
Français | 19
La longueur L2 du tuyau de raccordement est calculée
comme suit:
H – 130mm
Enrouler le câble et couper le tuyau de
raccordement à la longueur voulue (voir
figureD)
Enrouler le câble excédentaire autour de la pompe(11) et le
fixer au serre-câble(9) existant.
Desserrer le dispositif d’antisiphonnage(5) avec le tuyau de
raccordement de la fixation sur la conduite du tuyau(4).
Couper le tuyau de raccordement à la dimension L2 et re-
monter le raccord avec le dispositif d’antisiphonnage(5) sur
le tuyau de raccordement restant.
Insérer le dispositif d’antisiphonnage(5) avec le tuyau de
raccordement dans la fixation sur la conduite du tuyau(4).
Il est également possible de renoncer à raccourcir le tuyau
de raccordement et de le laisser dépasser. Noter toutefois
que le dispositif d’antisiphonnage ne fonctionne que s’il est
monté à l’endroit prévu à cet effet dans la conduite du tuyau.
Raccorder le tuyau de raccordement et le câble
(voir figuresE etK)
Aligner la fiche à 2 pôles en bas de l’unité de commande vers
l’encoche et pousser la fiche dans le connecteur jusqu’à ce
qu’elle soit bien en place.
Visser l’écrou-raccord sur le raccord pour bloquer la fiche et
empêcher l’eau d’y pénétrer.
Monter le raccord universel(7) du tuyau de
raccordement(6) sur le raccord du tuyau(12) de la pompe.
Placer la pompe dans le tonneau d'eau de pluie
et raccorder le tuyau d’arrosage (voir figureF)
Faire glisser la pompe dans l’eau sur le tuyau de raccorde-
ment monté.
La pompe est équipée d’un dispositif d’aération pour faciliter
l’immersion. Une vanne ferme le dispositif d’aération lorsque
la pompe est en marche. La vanne fait du bruit lorsque la
pompe est agitée.
Accrocher la conduite du tuyau sur le bord du tonneau d’eau
de pluie et s’assurer que la pompe est dans la position pré-
vue.
Fixer un tuyau d’arrosage à l’aide d’un raccord de tuyau dis-
ponible dans le commerce au raccord avec dispositif
d’antisiphonnage(5).
Remarque: Ne pas utiliser un raccord de tuyau avec arrêt
automatique car cela pourrait réduire le débit.
Utilisation avec tonneau d’eau de pluie fermé
La pompe peut également être utilisée avec des tonneaux
d’eau fermés. Selon la version, utiliser les points d’accès
pour le câble et le tuyau en haut du tonneau. Dans certains
cas, les ouvertures doivent être découpées. S’assurer qu’il
n’y a pas d’arêtes vives.
Monter la batterie (voir figureL)
Pour ouvrir l’unité de commande, pousser l’étrier de ferme-
ture vers le haut et rabattre le couvercle de l’unité de com-
mande vers le bas. Introduire la batterie par le haut dans
l’unité de commande jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
Fermer le couvercle et faire pivoter l’étrier de fermeture vers
le bas. La pompe ne peut être mise en marche que si l’unité
de commande est verrouillée avec l’étrier de fermeture.
Terminer le montage (voir figureM)
Veiller à ce que le bac de récupération des eaux de pluie soit
toujours fermé par un couvercle ou un dispositif similaire
pour éviter que des enfants ou des animaux ne tombent de-
dans.
Mode d’emploi
S’il n'est plus possible de pomper de l’eau, une protection
contre la marche à vide arrête automatiquement la pompe.
Mise en marche/Arrêt (voir figureN)
Pour mettre en marche la pompe, appuyer sur la touche
Marche/Arrêt. Le voyant indiquant l’état de charge s’allume.
Le voyant indiquant l’état de charge indique l’état de charge
de la batterie:
LED État de charge
Allumée vert > 50%
Alluumée jaune 50 % − 20%
Allumée rouge < 20%
Rouge clignotant Décharger, retirer la
batterie et la recharger
Remarque: Un témoin de défaut allumé indique un défaut
dans l’appareil, voir chapitre «Défaut - Causes et remèdes».
Pour arrêter la pompe, appuyer à nouveau sur la touche
Marche/Arrêt.
Fonction minuterie (voir figureO)
Pour activer la fonction minuterie, appuyer sur la touche de
réglage lorsque la pompe est en marche.
Après avoir appuyé une fois, le temps de fonctionnement est
de 5 min. Avec chaque nouvelle pression, le temps de fonc-
tionnement de la pompe augmente de 5 min., jusqu’à un
maximum de 15 min.
La durée de fonctionnement sélectionnée est indiquée par la
LED correspondante.
Une fois le temps préréglé écoulé, la pompe s’arrête automa-
tiquement.
Pour désactiver la fonction minuterie, appuyer plusieurs fois
sur la touche de réglage jusqu’à ce que l’affichage s’éteigne.
Retirer la batterie (voir figureP)
Pour ouvrir l’unité de commande, pousser l’étrier de ferme-
ture vers le haut et rabattre le couvercle vers le bas. Ap-
Bosch Power Tools F 016 L94 302 | (23.07.2021)
20 | Français
puyer sur la touche de déverrouillage et sortir la batterie de
l’unité de commande en tirant vers le haut. Ne pas forcer.
Fermer le couvercle pour empêcher l’humidité de pénétrer.
Nettoyer le filtre (voir figureG)
La pompe(11) est équipée d’un filtre(10) pour éviter les
dommages dus à la contamination. Régulièrement contrôler
et entretenir le filtre.
Retirer le filtre vers le bas. Nettoyer le filtre sous l’eau cou-
rante, puis remonter le filtre sur la pompe.
Nettoyer le dispositif d’antisiphonnage (voir
figureI)
Si le dispositif d’antisiphonnage est (5) bloqué, retirer le ca-
puchon (14) et la bille (15). Nettoyer le dispositif d’antisi-
phonnage (5) sous l’eau courante. Remplacer la bille (15) et
mettre le capuchon en place (14).
Défaut - Causes et remèdes
Pompe à eau de pluie
Problème Cause possible Remède
Le témoin de défaut cli-
gnote rouge La batterie est trop chaude/trop froide Laisser refroidir/chauffer la batterie
Le témoin de défaut cli-
gnote jaune La protection contre le fonctionnement à sec est
activée Éteindre l’appareil et positionner la pompe de ma-
nière à ce qu’elle soit complètement immergée
dans l’eau
La pompe ne démarre
pas L’unité de commande n’est pas complètement
fermée Fermer le couvercle de l’unité de commande et ra-
battre complètement l’étrier de fermeture
La batterie n’a pas été (correctement) mise en
place Remettre la batterie correctement en place
Le câble n’est pas (correctement) branché Insérer complètement la fiche dans la prise et la
fixer à l’aide de l’écrou-raccord
Batterie déchargée Recharger la batterie
Pompe/eau gelée Retirer la pompe et attendre jusqu’à ce que toute
la glace ait fondu
La pompe tourne mais
la pression est limitée
ou impossible d’obte-
nir une pression de tra-
vail/la pression uni-
forme
Filtre bouché Enlever le filtre et le nettoyer
Pas suffisamment d’eau Vérifier le niveau d’eau et s’assurer que la pompe
est complètement immergée
Air dans la pompe ou le tuyau Retirer la buse du tuyau et laisser la pompe fonc-
tionner uniquement avec le tuyau raccordé jus-
qu’à ce que l’eau coule uniformément
Raccord de tuyau flexible avec fonction Autostop
(arrêt automatique) monté Remplacer le raccord de tuyau par une autre sans
arrêt automatique
Tuyau bouché Vérifier si le tuyau n’est pas obstrué ou plié
L’eau continue de cou-
ler après l’arrêt de la
pompe
Raccord avec dispositif d’antisiphonnage non
monté Monter le raccord avec dispositif d’antisiphon-
nage fourni
Raccord avec dispositif d’antisiphonnage non
monté dans la bonne position Positionner le raccord avec dispositif d’antisi-
phonnage de manière à ce qu’il soit au-dessus du
niveau de l’eau dans le bac de récupération des
eaux de pluie
Dispositif d’antisiphonnage bloqué Nettoyer le dispositif d’antisiphonnage
De l’eau sort du rac-
cord avec dispositif
d’antisiphonnage
Pas de bille pour le raccord avec dispositif d’anti-
siphonnage Ouvrir le couvercle, insérer la bille prise dans le
paquet de remplacement fourni, fermer le cou-
vercle
F 016 L94 302 | (23.07.2021) Bosch Power Tools
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210

Bosch F016800620 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch