Nikon NIKKOR Z DX 12-28mm f/3.5-5.6 PZ VR Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Nižšie nájdete stručné informácie o objektíve NIKKOR Z DX 12-28mm f/3.5-5.6 PZ VR. Tento objektív je určený pre fotoaparáty Nikon Z s bajonetom Z a ponúka rozsah ohniskovej vzdialenosti od 12 do 28 mm. Disponuje funkciou motorického zoomu pre plynulé prechody medzi ohniskami a systémom redukcie vibrácií (VR) pre ostré zábery aj pri dlhších časoch expozície. Objektív je tiež vybavený prstencom pre ovládanie clony alebo zaostrovania.

Nižšie nájdete stručné informácie o objektíve NIKKOR Z DX 12-28mm f/3.5-5.6 PZ VR. Tento objektív je určený pre fotoaparáty Nikon Z s bajonetom Z a ponúka rozsah ohniskovej vzdialenosti od 12 do 28 mm. Disponuje funkciou motorického zoomu pre plynulé prechody medzi ohniskami a systémom redukcie vibrácií (VR) pre ostré zábery aj pri dlhších časoch expozície. Objektív je tiež vybavený prstencom pre ovládanie clony alebo zaostrovania.

© 2023 Nikon Corporation
SB3E01(1L)
7MM0211L-01 Cz
Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento dokument.
Abyste zajistili správné použití výrobku, nezapomeňte si přečíst část „Pro vaši bezpečnost“
(strana 4).
Po přečtení si dokument uschovejte na snadno dostupném místě pro budoucí použití.
Referenční příručka
NIKKOR Z DX 12-28mm f/3.5-5.6 PZ VR
Obsah
Úvod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Než začnete fotografovat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Provašibezpečnost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Použití objektivu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Součástiobjektivu:Názvyafunkce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Nasazeníasejmutí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nasazení a sejmutí volitelné sluneční clony. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Motorické zoomování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Redukce vibrací (VR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Upozornění:Fotografování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bezpečnostníopatřenípropoužití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Údržba objektivu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Technické informace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Fotoaparátyspomocným světlem AF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Použití objektivu na fotoaparátech svestavěným bleskem. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Příslušenství. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Specifikace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Upozornění. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2Obsah
Úvod
Než začnete fotografovat
Před použitím tohoto výrobku si pečlivě přečtěte tyto pokyny. Rovněž budete
potřebovat nahlížet do dokumentace dodané sfotoaparátem.
• Tento objektiv je určen výhradně pro použití sfotoaparáty mirrorless
vybavenými bajonetem Nikon Z.
• Aktualizujte firmware fotoaparátu na nejnovější verzi. Vpřípadě starších verzí
nemusí fotoaparát správně rozpoznat objektiv aněkteré funkce nemusí být
kdispozici. Nejnovější verzi firmwaru fotoaparátu si můžete stáhnout zcentra
stahování Nikon na níže uvedené adrese URL.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Tento dokument, ať již kompletní nebo jeho část (s výjimkou stručných citací
vkritických článcích arecenzích), nesmí být vžádné formě reprodukován bez
písemného svolení společnosti NIKON CORPORATION.
3Než začnete fotografovat
Provašibezpečnost
Abyste zamezili škodám na majetku nebo zranění sebe či jiných osob, přečtěte si
před použitím tohoto výrobku kompletně text „Pro vaši bezpečnost“.
Po přečtení si tyto bezpečnostní pokyny uschovejte na snadno dostupném místě
pro budoucí použití.
VAROVÁNÍ: Zanedbání upozornění označených tímto symbolem
může vést kúmrtí nebo vážnému zranění.
UPOZORNĚNÍ: Zanedbání upozornění označených tímto
symbolem může vést ke zranění nebo škodám na majetku.
VAROVÁNÍ
Výrobek nerozebírejte ani neupravujte. Nedotýkejte se vnitřních částí
výrobku, kjejichž odhalení došlo vdůsledku pádu výrobku nebo jiné
nehody.
Zanedbání těchto upozornění může vést kúrazu elektrickým proudem nebo
jinému zranění.
Všimnete-li si jakékoli nestandardní situace, jako jsou například vznik
kouře, vysoká teplota nebo neobvyklý zápach výrobku, ihned odpojte
zdroj energie fotoaparátu.
Pokračující používání výrobku může vést kpožáru, popálení nebo jinému
zranění.
Výrobek uchovávejte vsuchu. Svýrobkem nemanipulujte mokrýma
rukama.
Zanedbání těchto upozornění může vést kpožáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
4Provašibezpečnost
VAROVÁNÍ
Nepoužívejte výrobek vpřítomnosti vznětlivého prachu nebo plynů, jako
je propan, benzín nebo aerosoly.
Zanedbání tohoto upozornění může vést kvýbuchu nebo požáru.
Nedívejte se objektivem do slunce nebo jiného silného zdroje světla.
Zanedbání tohoto upozornění může vést kpoškození zraku.
Výrobek uchovávejte mimo dosah dětí.
Zanedbání tohoto upozornění může vést ke zranění nebo kporuše výrobku.
Rovněž mějte na paměti, že malé součásti představují riziko udušení. Dojde-
li kpolknutí libovolné součásti výrobku dítětem, ihned vyhledejte lékařskou
pomoc.
Neomotávejte si ani jiným způsobem neobtáčejte poutka či popruhy
výrobku okolo krku.
Zanedbání tohoto upozornění může vést knehodám.
Nemanipulujte holýma rukama svýrobkem na místech vystavených
extrémně vysokým nebo nízkým teplotám.
Zanedbání tohoto upozornění může vést kpopáleninám nebo omrzlinám.
5Provašibezpečnost
UPOZORNĚNÍ
Neponechávejte objektiv namířený do slunce nebo jiného silného zdroje
světla.
Světlo zaostřené objektivem by mohlo způsobit požár nebo poškození vnitřních
součástí výrobku. Při fotografování objektů vprotisvětle udržujte slunce mimo
záběr. Sluneční světlo zaostřené uvnitř fotoaparátu vpřípadě slunce vzáběru by
mohlo způsobit požár.
Neponechávejte delší dobu výrobek na místech vystavených extrémně
vysokým teplotám, například vuzavřeném automobilu nebo na přímém
slunečním světle.
Zanedbání tohoto upozornění může vést kpožáru nebo poruše výrobku.
Nepřepravujte fotoaparáty nebo objektivy snasazeným stativem nebo
podobným příslušenstvím.
Zanedbání tohoto upozornění může vést ke zranění nebo kporuše výrobku.
6Provašibezpečnost
Použití objektivu
Součástiobjektivu:Názvyafunkce
Níže jsou uvedeny součásti objektivu.
1 2
Montážní značka sluneční clony
Používá se při nasazování sluneční clony.
„Nasazení a sejmutí volitelné sluneční clony“ (str.14)
Zoomový kroužek
Otáčením kroužku se nastavuje delší nebo kratší ohnisková vzdálenost.
„Motorické zoomování“ (str.16)
7Součástiobjektivu:Názvyafunkce
1
2
4 5
3
Příkazový kroužek
Při vybraném režimu automatického zaostřování:
Otáčením kroužku se upravují nastavení, jako je [Zaostřovací režim
(M/A)] nebo [Clona], přiřazená pomocí fotoaparátu. Další informace viz
popis položek [Uživ. přiřazení ovládacích prvků] a [Uživ. přiřaz. ovl.
prvků (fotogr.)] v dokumentaci dodávané s fotoaparátem.
Při vybraném režimu manuálního zaostřování:
Otáčením kroužku se zaostřuje.
Montážní značka objektivu
Používá se při nasazování objektivu na fotoaparát.
„Nasazení a sejmutí“ (str.11)
Kontakty CPU
Slouží k přenosu dat do a z fotoaparátu.
8Součástiobjektivu:Názvyafunkce
3
4
5
6 7
8
Sluneční clona*
Sluneční clony potlačují parazitní světlo, které by jinak způsobovalo závoj
nebo reflexy. Slouží také k ochraně objektivu.
K dispozici samostatně.
„Nasazení a sejmutí volitelné sluneční clony“ (str.14)
Značka aretované polohy sluneční clony
Používá se při nasazování sluneční clony.
„Nasazení a sejmutí volitelné sluneční clony“ (str.14)
Značka pro nasazení sluneční clony
Používá se při nasazování sluneční clony.
„Nasazení a sejmutí volitelné sluneční clony“ (str.14)
9Součástiobjektivu:Názvyafunkce
6
*
7
8
9
Krytka objektivu (přední krytka)
10
Krytka objektivu (zadní krytka)
10 Součástiobjektivu:Názvyafunkce
9
10
Nasazeníasejmutí
Nasazení objektivu
Vypněte fotoaparát, sejměte krytku těla fotoaparátu
azadní krytku objektivu.
11 Nasazeníasejmutí
1.
Umístěte objektiv na tělo fotoaparátu za současného
vyrovnání montážní značky na objektivu s montážní
značkou na těle fotoaparátu (q) a potom otočte
objektivem tak daleko ve vyobrazeném směru (w), až
zaklapne do aretované polohy.
12 Nasazeníasejmutí
2.
Sejmutí objektivu
Vypněte fotoaparát.
Stiskněte a držte tlačítko aretace bajonetu (q)
asoučasně otočte objektivem ve vyobrazeném směru
(w).
13 Nasazeníasejmutí
1.
2.
Nasazení a sejmutí volitelné sluneční clony
• Vyrovnejte značku pro nasazení sluneční clony s montážní značkou sluneční
clony (q) a potom otočte sluneční clonou tak daleko ve vyobrazeném směru
(w), až se montážní značka vyrovná se značkou aretované polohy sluneční clony
(e).
1 2 3
Značka pro nasazení sluneční clony
Montážní značka sluneční clony
Značka aretované polohy sluneční clony
14 Nasazení a sejmutí volitelné sluneční
clony
1
2
3
• Příliš silné stisknutí přední části sluneční clony při jejím uchopení ztíží nasazení
nebo sejmutí sluneční clony. Při otáčení sluneční clonou držte clonu v blízkosti
značky pro nasazení sluneční clony (●).
• Chcete-li sejmout sluneční clonu, proveďte výše uvedené kroky v opačném
pořadí.
• Pokud se sluneční clona nepoužívá, lze ji otočit a nasadit na objektiv obráceně.
DOtočení sluneční clony
Uchopte palcem a ukazováčkem sluneční clonu po obvodu, opatrně tiskněte
vroubkovanou plochu a otočte clonou tak daleko, až zaklapne do aretované
polohy v obrácené poloze.
15 Nasazení a sejmutí volitelné sluneční
clony
Motorické zoomování
Objektiv je vybaven funkcí motorického zoomování ovládanou pomocí
zoomového kroužku.
• Pokud je objektiv nasazený na kompatibilním fotoaparátu, lze motorické
zoomování ovládat rovněž:
pomocí ovládacích prvků fotoaparátu s přiřazenou funkcí motorického
zoomování,
pomocí ovládacích prvků s přiřazenou funkcí motorického zoomování na
připojeném gripu MC-N10 pro dálkové ovládání,
v případě přiřazení funkce motorického zoomování tlačítkům X a W na
fotoaparátu, pomocí tlačítek + a − na připojeném dálkovém ovládání ML‑L7,
resp.
pomocí softwaru Nikon Camera Control nebo jiných aplikací s podporou
motorického zoomování.
• Při nasazení objektivu na kompatibilní fotoaparát můžete:
volit rychlost zoomování pomocí tlačítek s přiřazenou funkcí zoomování,
určovat, jestli se při zapnutí fotoaparátu automaticky obnoví naposled
nastavená pozice zoomu, a
zobrazit ohniskovou vzdálenost objektivu na obrazovce provozních informací
fotoaparátu.
Obrazovka provozních informací fotoaparátu Z30
• V případě stopáže videí může být slyšitelný hluk objektivu během zoomování.
V případě potřeby lze tento efekt potlačit pomalým otáčením zoomového
kroužku. Při použití tlačítek s přiřazenou funkcí motorického zoomování
doporučujeme nastavit nižší rychlost zoomování.
16 Motorické zoomování
-
-
-
-
-
-
-
• Další informace o použití funkce motorického zoomování naleznete
vdokumentacik fotoaparátu, softwaru nebo příslušné aplikaci.
• Ujistěte se, že firmware fotoaparátu a veškerý software a aplikace byly
aktualizovány na nejnovější verzi.
17 Motorické zoomování
Redukce vibrací (VR)
Objektiv je vybaven redukcí vibrací. Nastavení redukce vibrací lze
provést prostřednictvím fotoaparátu. Podrobnosti viz dokumentace dodávaná
sfotoaparátem.
Redukce vibrací umožňuje používat časy závěrky delší než obvykle, čímž rozšiřuje
rozsah dostupných časů závěrky.
DRedukce vibrací
• Vzhledem ke konstrukčnímu provedení systému redukce vibrací může
objektiv při zatřesení vydávat chrastivý zvuk. Nejedná se ozávadu.
• Pro omezení rozmazání způsobeného chvěním stativu vyberte možnost
[Normal] nebo [Sport] vpoložce pro nastavení redukce vibrací při umístění
fotoaparátu na stativ. Mějte však na paměti, že vzávislosti na typu stativu
asnímacích podmínkách se mohou vyskytnout případy, kdy je možnost
[Vypnuto] preferovanou volbou.
• Možnost [Normal] nebo [Sport] doporučujeme používat vpřípadě, kdy je
fotoaparát upevněn na jednonohý stativ.
18 Redukce vibrací (VR)
Upozornění:Fotografování
• Následující omezení platí při použití objektivu na fotoaparátu formátu FX:
Fotoaparát použije obrazové pole formátu DX, čímž se sníží počet
zaznamenaných pixelů apočet zaostřovacích polí.
Položku [Ref. snímek pro odstr. prachu] vmenu nastavení nelze použít.
• Videa pořízená při výběru možnosti 1 920 × 1 080 120p, 1 920 × 1 080 100p
nebo 1 920 × 1 080 zpomalený záznam vpoložce [Vel. obrazu/snímací frekv.]
vmenu videosekvencí jsou zaznamenána při nasazení objektivu na fotoaparát
Z6 snásledující velikostí obrazu asnímací frekvencí:
1920× 1080; 120p → 1920× 1080; 60p
1920× 1080; 100p → 1920× 1080; 50p
1920× 1080; 30p ×4 (zpomal. zaz.) → 1920× 1080; 30p
1920× 1080; 25p ×4 (zpomal. zaz.) → 1920× 1080; 25p
1920× 1080; 24p ×5 (zpomal. zaz.) → 1920× 1080; 24p
19 Upozornění:Fotografování
-
-
-
-
-
-
-
Bezpečnostníopatřenípropoužití
• Objektiv ani fotoaparát nezvedejte ani nedržte pouze za krytky objektivu nebo
sluneční clonu.
• Kontakty CPU udržujte čisté.
• Pokud objektiv nepoužíváte, nasaďte krytky objektivu.
• Neponechávejte objektiv ve vlhkých prostředích nebo na místech, kde může být
vystaven působení vlhkosti. Vznik koroze na vnitřních mechanismech objektivu
může způsobit jeho neopravitelné poškození.
• Neponechávejte objektiv vblízkosti otevřeného ohně nebo na jiných místech
sextrémně vysokými teplotami. Extrémní teplo může objektiv poškodit nebo
zdeformovat.
• Přemístění objektivu zteplého do chladného prostředí nebo naopak může
vést kvýskytu škodlivé kondenzační vlhkosti na vnitřních avnějších částech
objektivu. Před přemístěním objektivu mezi prostředími srůznou teplotou
umístěte objektiv do utěsněné brašny nebo plastového pouzdra. Objektiv lze
vyjmout zbrašny nebo pouzdra po uplynutí doby potřebné pro vyrovnání
teplot.
• Doporučujeme vložit objektiv do pouzdra (dostupné samostatně), aby byl
během přepravy chráněn před poškrábáním.
• Platební karty a další obdobná magnetická úložná zařízení udržujte mimo dosah
fotoaparátu a objektivu. Data uložená v zařízení by se mohla poškodit.
20 Bezpečnostníopatřenípropoužití
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Nikon NIKKOR Z DX 12-28mm f/3.5-5.6 PZ VR Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Nižšie nájdete stručné informácie o objektíve NIKKOR Z DX 12-28mm f/3.5-5.6 PZ VR. Tento objektív je určený pre fotoaparáty Nikon Z s bajonetom Z a ponúka rozsah ohniskovej vzdialenosti od 12 do 28 mm. Disponuje funkciou motorického zoomu pre plynulé prechody medzi ohniskami a systémom redukcie vibrácií (VR) pre ostré zábery aj pri dlhších časoch expozície. Objektív je tiež vybavený prstencom pre ovládanie clony alebo zaostrovania.