Weller WXR 3 Translation Of The Original Instructions

Typ
Translation Of The Original Instructions
WXR 3
DE Originalbetriebsanleitung
GB Translation of the original instructions
ES Traducción del manual original
FR Traduction de la notice originale
IT Traduzione delle istruzioni originali
PT Tradução do manual original
NL Vertaling van de oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
SV Översättning av bruksanvisning
i original
DK Oversættelse af den originale
brugsanvisning
FI Alkuperäisten ohjeiden
käännös
GR Μετάφραση του πρωτοτύπου
των οδηγιών χρήσης
TR Orijinal işletme talimatı çevirisi
CZ Překlad původního návodu
k používání
PL Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej
HU Eredeti használati utasítás fordítása
SK Preklad pôvodného návodu
na použitie
SL Prevod izvirnih navodil
EE algupärase kasutusjuhendi tõlge
LV Instrukciju tulkojumam no
oriģinālvalodas
LT Originalios instrukcijos vertimas
BG Превод на оригиналната
инструкция
RO Traducere a instructiunilor
originale
HR Prijevod originalnih uputa
RU Оригинальное руководство по
эксплуатации
WVP
WRK
Air
Air
Pick Up
Vac
WXHAP 200
WXDV 120
WXDP 120
ON / OFF
I / O
Vac
WXP 65
WXP 200
WXP 120
WXMP
WXMT
Quick Reference WXR 3
Gedruckt durch: Lochu am: 27.5.2014
DE Menüaufruf
GB Open Menu
ES Acceso al Menú
FR Appel du menu
IT Richiama il menu
PT Activação do menu
NL Oproep Menu
SV Öppna menyn
DK Hentning af menu
FI Valikon haku näyttöön
GR Κλήση μενού
TR Menüsünü açma
CZ Spuštění Nabídky položek
PL Wywołanie menu
HU Menü előhívása
SK Vyvolanie menu
SL Priklic menija
EE Menüü avamine
LV Izvēlnes izsaukšana
LT Meniu iškvieta
BG Повикване на менюто
RO Apelarea meniului
HR Pozivanje izbornika
RU
Вызов меню
+
OFF / ON
Pick Up
ON / OFF
-
/
/
+ / -
5 s 5 s
+
Gedruckt durch: Lochu am: 27.5.2014
+
Gedruckt durch: Lochu am: 27.5.2014
+
Gedruckt durch: Lochu am: 27.5.2014
+
+
WXSB 200
PC
T005 87 647 11
Zero Smog 6V / WFE 4S
Zero Smog 20T / WFE 20D
Zero Smog 4V
WHP 1000
WHP 3000, 600 W
WHP 3000, 1200 W
WXHP 120, 120 W
WFE/WHP
T005 87 647 12
WX
T005 87 647 10
WX Hub
T005 87 647 26
WX Foot switch
T005 87 647 46
DE Lieferumfang
GB Included in delivery
ES Piezas suministradas
FR Fourniture
IT Dotazione
PT Fornecimento
NL Meegeleverd van de levering
SV Leveransomfattning
DK Leveringsomfang
FI Toimitussisältö
GR Υλικά παράδοσης
TR Teslimat kapsamı
CZ Rozsah dodávky
PL Zakres dostawy
HU Szállítási terjedelem
SK Rozsah dodávky
SL Obseg pošiljke
EE Tarne sisu
LV Piegādes komplekts
LT Komplektas
BG Обем на доставката
RO Pachetul de livrare
HR Popratna oprema
RU Комплект поставки
WFV 60A
T005 87 627 46
SL Priklic menija
EE Menüü avamine
LV Izvēlnes izsaukšana
LT Meniu iškvieta
BG Повикване на менюто
RO Apelarea meniului
HR Pozivanje izbornika
RU
Вызов меню
DE Zubehör
GB Accessory
ES Accessorio
FR Accessoires
IT Accessorio
PT Acessório
NL Toebehoren
SV Tillbehör
DK Tilbehør
FI Lisälaite
GR Εξαρτήματα
TR Aksesuar
CZ Příslušenství
PL Wyposażenie
HU Tartozékok
SK Príslušenstvo
SL Oprema
EE Tarvikud
LV Piederumi
LT Priedas
BG Принадлежности
RO Accesorii
HR Pribor
RU
Оснастка
10
2
3
DE Inbetriebnahme
GB Starting up the device
ES Puesta en servicio del aparato
FR Mise en service de l'appareil
IT Messa in funzione dell'apparecchio
PT Colocação do aparelho em serviço
NL Toestel in gebruik nemen
SV Ta lödstationen i drift
DK Ibrugtagning af apparatet
FI Laitteen käyttöönotto
GR Θέση της συσκευής σε λειτουργία
TR Cihazı işletime alma
CZ Uvedení zařízení do provozu
PL Uruchamianie urządzenia
HU A készülék üzembe helyezése
SK Uvedenie zariadenia do prevádzky
SL Začetek dela z napravo
EE Seadme kasutuselevõtt
LV Iekārtas lietošanas sākšana
LT Prietaiso paruošimas eksploatuoti
BG Включване на уреда
RO Punerea în funcţiune a aparatului
HR Uređaj pustiti u rad
RU Ввод устройства в эксплуатацию
4
1
> 50 mm
max. 3 x
2
1
11
WRK
TIP
TIP
5
6
7
Pick Up
max. 2 x
WXDV 120
TIP
WXDP 120
WXHAP 200
WVP
12
3
T 005 87 647 10
T 005 87 647 10
T 005 87 647 10
T 005 87 647 10
T 005 87 647 12
T 005 87 647 12
T 005 87 647 12 (WFE)
T 005 87 647 10
T 005 87 647 11
4
ON
TIP
13
DE
Filterwechsel
GB
Filter change
ES
Cambio de ltro
FR
Remplacement du ltre
IT
Sostituzione del ltro
PT
Troca do ltro
NL
Wissel van de lter
SV
Byte av lter
DK
Filterskift
FI
Suodattimen vaihto
GR
Αλλαγή φίλτρου
TR
Filtre değişimi
CZ
Výměna ltru
PL
Wymiana ltra
HU
Szűrőcsere
SK
Výmena ltra
SL
Menjava ltra
EE
Filtri vahetamine
LV
Filtra nomaiņa
LT
Filtrų keitimas
BG
Смяна на филтъра
RO
Schimbarea ltrului
HR
Mjenjanje ltra
RU
Замена фильтров
1
2
3
4 5 6
7 8
AIR: T0058759725
VAC: T0058759726
14
DE
Kanal auswählen
GB
Select channel
ES
Seleccionar canal
FR
Sélectionner un canal
IT
Selezione del canale
PT
Seleccionar o canal
NL
Kanaal selecteren
SV
Välj kanal.
DK
Vælg kanal
FI
Kanavan valinta
GR
Επιλογή καναλιού
TR
Kanal seçimi
CZ
Volba kanálu
PL
Wybór kanału
HU
Csatorna kiválasztás
SK
Zvoľte kanál
SL
Izbira kanala
EE
kanali valimine
LV
Kanāla izvēle
LT
Pasirinkite kanalą
BG
Изберете канал
RO
Selectarea canalului
HR
Odaberite kanal
RU
Выбор канала
15
DE
Kanal wechseln
GB
Change channel
ES
Cambiar de canal
FR
Changer de canal
IT
Cambio del canale
PT
Mudar o canal
NL
Kanaal wisselen
SV
Byt kanal
DK
Skift kanal
FI
Kanavan vaihto
GR
Αλλαγή καναλιού
TR
Kanal değiştirme
CZ
Změna kanálu
PL
Zmiana kanału
HU
Csatornaváltás
SK
Zmeňte kanál
SL
Menjava kanala
EE
kanali vahetamine
LV
Kanāla nomaiņa
LT
Pakeiskite kanalą
BG
Промяна на канал
RO
Schimbarea canalului
HR
Promijenite kanal
RU
Смена канала
INFO
16
1
3
DE
Heißluft
GB
Hot air
ES
Aire caliente
FR
Air chaud
IT
Aria calda
PT
Ar quente
NL
Hete lucht
SV
Hetluft
DK
Varmluft
FI
Kuumailma
GR
Καυτός αέρας
TR
Sıcak hava
CZ
Horký vzduch
PL
Gorące powietrze
HU
Forrólevegő
SK
Horúci vzduch
SL
Vroč zrak
EE
kuum õhk
LV
Karsts gaiss
LT
Karštas oras
BG
Горещ въздух
RO
Aer cald
HR
Vrući zrak
RU
Нагретый воздух
Air
0 - 100 %
2
START / STOP
TIP
17
2
1
4
3
WVP
WRK
START / STOP
DE
Pick Up - Vakuum
GB
PickUp vacuum
ES
Pick Up - Vacío
FR
Pick Up - vide
IT
Vuoto Pick-up
PT
Vácuo PickUp
NL
Pick Up - vacuüm
SV
PickUp-vakuum
DK
Pick Up - vakuum
FI
Pick Up - tyhjiö
GR
Pick Up - Κενό
TR
Kaldırma vakumu
CZ
Pick-up vakuum
PL
Pick Up - próżnia
HU
Pick Up - vákuum
SK
Pick Up - vákuum
SL
Pobiranje – podtlak
EE
Pick Up - vaakum
LV
Pacelšana – vakuums
LT
PICK UP vakuumas
BG
колено вакуум
RO
Pick Up - vid
HR
Pick Up - vakuum
RU
Отбор вакуума
Pick Up
Pick Up
ON
Pick Up
OFF
TIP
18
DE
Kanal ein-/ ausschalten
GB
Switching the channel on/ off
ES
Conexión/ Desconexión del canal
FR
Activation / désactivation du canal
IT
Attivazione/ Disattivazione di un canale
PT
Desligar/ ligar o canal
NL
Kanaal uit-/ inschakelen
SV
Koppla in/ ur kanal
DK
Deaktivering/ aktivering af kanal
FI
Kanavan pois-/ päällekytkentä
GR
Απενεργοποίηση/ ενεργοποίηση καναλιού
TR
Kanal kapatma/ açma
CZ
Vypnutí/ zapnutí kanálu
PL
Włączanie / wyłączanie kanału
HU
Csatorna ki-/ bekapcsolása
SK
Vypnutie/ zapnutie kanálu
SL
Vklop/ izklop kanala
EE
Kanali välja/ sisselülitamine
LV
Kanālu izslēgšana/ ieslēgšana
LT
Kanalo išjungimas / įjungimas
BG
Вкл- / изключване на канал
RO
Conectarea/deconectarea canalului
HR
Uključivanje/isključivanje kanala
RU
Выключение/включение канала
Off / On
Off / On
Off / On
Off / On
1
1
1
2
2
2
+ +
19
2
3
1
4
DE
Solltemperatur
GB
Nominal temperature
ES
Temperatura de referencia
FR
Température de consigne
IT
Temperatura nominale
PT
Temperatura nominal
NL
Gewenste temperatuur
SV
Börtemperatur
DK
Nominel temperatur
FI
Ohjelämpötila
GR
Ονομαστική θερμοκρασία
TR
Nominal sıcaklık
CZ
Nominal sıcaklık
PL
Temperatura zadana
HU
Temperatura hőmérséklet
SK
Požadovaná teplota
SL
želena temperatura
EE
Sihttemperatuur
LV
Vēlamā temperatūra
LT
Nustatytoji temperatūra
BG
Зададена температура
RO
Temperatura nominală
HR
Zadana temperatura
RU
Заданная температура
/ /
20
DE
Festtemperatur auswählen
GB
Select ixed temperature
ES
Seleccionar un valor jo de temperatura
FR
Sélectionner la température xe
IT
Selezione della temperatura ssa
PT
Seleccionar temperatura xa
NL
Vaste temperatuur selecteren
SV
Välj fast temperatur
DK
Vælg fast temperatur
FI
Kiinteän lämpötilan valinta
GR
Επιλογή της σταθερής θερμοκρασίας
TR
Sabit sıcaklık seçilmeli
CZ
Volba pevné teploty
PL
Wybór stałej temperatury
HU
Rögzített hőmérséklet kiválasztása
SK
Zvoľte do pamäte xnú teplotu
SL
Izbira stalne temperature
EE
Püsitemperatuuri valimine
LV
Fiksētās temperatūras izvēle
LT
Nustatytosios temperatūros parinktis
BG
Избор на непроменлива температура
RO
Selectarea temperaturii xe
HR
Odabir ksne temperature
RU
Выбор фиксированной температуры
1
1
2
2
21
DE Festtemperatur einstellen und speichern
GB Set and save xed temperature
ES
Ajustar / guardar un valor jo de temperatura
FR Réglage et mémoriser la température xe
IT Impostazione e memorizzazione della
temperatura ssa
PT Ajustar e memorizar temperatura xa
NL Vaste temperatuur instellen en opslaan
SV Ställ in fast temperatur och spara den
DK Indstil og gem fast temperatur
FI Kiinteän lämpötilan säätö ja tallennus
GR
Ρύθμιση / αποθήκευση της σταθερής θερμοκρασίας
TR
Sabit sıcaklık ayarlanmalıdır / kaydedilmelidir
CZ Nastavení a uložení pevné teploty
PL Ustawianie i zapis stałej temperatury
HU
Rögzített hőmérséklet beállítása / mentése
SK Nastavte a uložte do xnú teplotu
SL
Nastavitev stalne temperature in shranitev
EE Püsitemperatuuri reguleerimine / salvestamine
LV
Fiksētās temperatūras iestatīšana / saglabāšana
LT Nustatytosios temperatūros nustatymas ir
išsaugojimas
BG Задаване и запаметяване на
непроменлива температура
RO Setarea şi salvarea temperaturii xe
HR Namještanje i spremanje ksne temperature
RU Установка и сохранение фиксированной
температуры
3A 3B
1
/ /
2
3 s 3 s
22
DE
Aufruf Parametermenü
GB
Open Parameter menu
ES
Acceso al Menú de parámetros
FR
Appel du menu Paramètres
IT
Richiama il menu Parametri
PT
Activação do menu de parâmetros
NL
Oproep parametermenu
SV
Öppna parametermenyn
DK
Hentning af parametermenu
FI
Parametrivalikon haku näyttöön
GR
Κλήση μενού των παραμέτρων
TR
Parametre menüsünü açma
CZ
Spuštění Nabídky položek Parametry
PL
Wywołanie menu parametrów
HU
Paramétermenü előhívása
SK
Vyvolanie menu parametrov
SL
Priklic menija parametrov
EE
Parameetrimenüü avamine
LV
Parametru izvēlnes izsaukšana
LT
Parametrų meniu iškvieta
BG
Разпределение на бутоните
RO
Alocarea tastelor
HR
Dodjela tipki
RU
Вызов меню параметров
5 s
5 s
5 s
5 s
23
DE
Auswahl/Einstellung Wert
GB
Select/set value
ES
Selección/Ajuste del valor
FR
Sélection / réglage valeur
IT
Selezione/Impostazione del valore
PT
Selecção/regulação do valor
NL
Keuze/instelling waarde
SV
Val/inställning av värde
DK
Valg/indstilling værdi
FI
Arvon valinta/asetus
GR
Επιλογή/ρύθμιση τιμής
TR
Değer seçimi/ayarı
CZ
Volba/Nastavení Hodnota
PL
Wybór / ustawienie wartości
HU
Érték kiválasztása / beállítása
SK
Výber/nastavenie hodnoty
SL
Izbira/nastavitev vrednosti
EE
Väärtuse valik/seadmine
LV
Vērtības izvēle/iestatīšana
LT
Parinkties / nustatymo vertė
BG
Избор/ настройка стойност
RO
Selectarea/setarea valorii
HR
Odabir/namještanje vrijednosti
RU
Выбор/регулировка значения
DE
Parametermenü verlassen
GB
Exit parameter menu
ES
Saldrá del menú de parámetros
FR
Le menu Paramètres est quitté
IT
Il menu Parametri viene terminato
PT
O menu de parâmetros é abandonado
NL
Parametermenu wordt verlaten
SV
Parametermenyn stängs
DK
Parametermenuen forlades
FI
Parametrivalikosta poistutaan
GR
Το μενού των παραμέτρων εγκαταλείπεται
TR
Parametre menüsünden çıkılır
CZ
Nabídka položek Parametry se ukončí
PL
Następuje wyjście z menu parametrów
HU
Kilépés a paramétermenüből
SK
Opustíte menu parametrov
SL
Zapustili boste meni parametrov.
EE
Väljutakse parameetrimenüüst
LV
Parametru izvēlne tiek aizvērta
LT
Parametrų meniu uždaromas
BG
Излизане от менюто за параметрите
RO
Părăsirea meniului de parametri
HR
Napuštanje Izbornika s parametrima
RU
Выход из меню параметров
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Weller WXR 3 Translation Of The Original Instructions

Typ
Translation Of The Original Instructions

V iných jazykoch