Electrolux EOC35000X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
návod na používanie
Elektrická vstavaná
rúra na peèenie
EOC35000
We were thinking of you
when we made this product
electrolux 3
Vitajte vo svete Electrolux
Ïakujeme vám za výber prvotriedneho
výrobku spoloènosti Electrolux, ktorý
vám prinesie ve¾a radosti v budúcnosti.
Cie¾om našej spoloènosti je ponuka
širokej palety kvalitných spotrebièov,
ktoré zabezpeèia väèšie pohodlie pre
váš život. Nieko¾ko príkladov nájdete aj
na obálke tohto návodu. Nájdite si pár
minút a preštudujte si ho, aby ste mohli
využit’ všetky výhody vášho nového
spotrebièa. S¾ubujeme vám vysokú
spokojnost’ a pôžitok pri jeho používaní.
Ve¾a úspechov!
4 electrolux obsah
Obsah
Bezpeènostné pokyny 5
Popis spotrebièa 7
Pred prvým použitím 10
Obsluha rúry na peèenie 12
Použitie, tabu¾ky a tipy 31
Èistenie a starostlivost’ 45
Èo robit’, ak … 55
Návod na montáž 57
Likvidácia 62
Záruka/Servisná služba 63
Servis 66
V tejto príruèke používate¾a sa používajú nasledujúce symboly:
1
Dôležité informácia týkajúce sa váš osobnej bezpeènosti a informácie o tom,
ako predíst' poškodeniu spotrebièa.
3 Všeobecné informácie a tipy
2 Environmentálne informácia
bezpeènostné pokyny electrolux 5
Bezpeènostné pokyny
5
Tento spotrebiè zodpovedá
požiadavkám nasledujúcich smerníc
EÚ:
Smernica o nízkonapät’ových
zariadeniach 73/23/EHS z 19. 2.
1973
Smernica o elektromagnetickej
kompatibilite 89/336/EHS z 3. 5.
1989 vrátane novelizaènej smernice
92/31/EHS
Smernica o oznaèovaní CE 93/68/
EHS z 22. 7. 1993
Elektrická bezpeènost’
Spotrebiè môže pripájat’ iba
autorizovaný technik.
V prípade poruchy alebo poškodenia
spotrebièa: vyskrutkujte poistky alebo
vypnite istièe.
Spotrebiè môžu opravovat’ iba
kvalifikovaní špecialisti.
Neodborné opravy môžu spôsobit’
znaèné nebezpeèenstvá.
V prípade opravy sa obrát’te na našu
servisnú službu alebo na
špecializovaného predajcu.
Bezpeènost’ pre deti
Poèas èinnosti spotrebièa nikdy
nenechávajte malé deti bez dozoru.
Bezpeènost’ pri používaní
Tento spotrebiè sa môže používat’ iba
na varenie, peèenie mäsa, peèenie
cesta a prípravu jedál v domácnosti.
Pozor pri pripájaní elektrické
spotrebièe do siet’ových zásuviek v
blízkosti spotrebièa. Prívodné káble
sa nesmú privriet’ pod horúce
dvierka rúry na peèenie.
Pozor: Nebezpeèenstvo
popálenín! Poèas prevádzky je
vnútorný priestor rúry na peèenie
horúci.
Ak v rúre na peèenie použijete
alkoholické prísady, ¾ahko môže
vzniknút’ zápalná zmes vzduchu s
alkoholom. V takomto prípade
otvárajte dvere ve¾mi opatrne. Pritom
nenarábajte so žeravými uhlíkmi,
iskrami alebo ohòom.
Upozornenie na akrylamid
Intenzívne zhnednutie potravín,
hlavne ak ide o výrobky s obsahom
škrobu, môže pod¾a najnovších
vedeckých poznatkov spôsobovat’
ohrozenie zdravia akrylamidom. S
oh¾adom na to odporúèame
používat’ pri peèení pod¾a možnosti
nízke teploty a vylúèit’ nadmerné
zhnednutie jedál.
6 electrolux bezpeènostné pokyny
Takto predídete poškodeniu
spotrebièa
Rúru na peèenie nevykladajte
hliníkovou fóliou a na jej dno
neukladajte žiadny plech na peèenie,
žiadny hrniec a pod., pretože v
opaènom prípade sa smalt rúry na
peèenie môže poškodit’
nedostatoèným odvodom tepla.
Ovocné št’avy kvapkajúce z plechu
na peèenie zanechávajú škvrny, ktoré
sa už nedajú odstránit’. Na ve¾mi
vlhké koláèe používajte hlboký plech.
Nenechávajte otvorené dvierka rúry
na peèenie.
Nikdy nevylievajte vodu priamo do
horúcej rúry na peèenie. Môže to
spôsobit’ poškodenie smaltu a
zmenu sfarbenia.
Pri použití nadmernej sily,
predovšetkým na hranách èelného
skla, môže sklo prasknút’.
Neuschovávajte v rúre na peèenie
žiadne hor¾avé predmety. Mohli by sa
pri zapnutí vznietit’.
V rúre na peèenie neuchovávajte
žiadne vlhké potraviny. Môžu
spôsobit’ poškodenie smaltu.
Po vypnutí chladiaceho dúchadla
neuchovávajte v rúre na peèenie
žiadne otvorené potraviny. V priestore
na peèenie sa na sklách dvierok
môže vyzrážat’ vlhkost’, ktorá by sa
mohla dostat’ aj na nábytok.
Upozornenie na smaltovaný povrch
Zmeny farby na smaltovanom
povrchu rúry na peèenie pri jej
používaní nemajú vplyv na vhodnost’
spotrebièa na bežné použitie, resp.
na použitie v súlade so zmluvou. Z
h¾adiska práva na záruku nie sú
považované za chyby.
popis spotrebièa electrolux 7
Popis spotrebièa
Celkový poh¾ad
Celosklenené
dvere
Ovládací panel
Rukovät’
dvierok
8 electrolux popis spotrebièa
Ovládací panel
Vybavenie rúry na peèenie
Tlaèidlá hodinových funkcií
Funkcie rúry na peèenie
Vo¾ba teploty/èasu
Indikácia teploty/èasu
Kontrolka zapnutia
Horný ohrev a grilovacie ohrievacie teleso
Osvetlenie rúry na peèenie
Ohrievacie teleso v zadnej
stene
Spodný ohrev
Zásuvné úrovne
Zásuvná mriežka,
vyberate¾ná
popis spotrebièa electrolux 9
Príslušenstvo rúry na peèenie
Rošt
Na riad, formy na koláèe, peèenie mäsa
a na grilované kúsky.
Plech na peèenie
Na koláèe a placky.
Panvica na smaženie
Na peèenie cesta a mäsa, alebo ako
plech na zachytávanie tuku.
10 electrolux pred prvým použitím
Pred prvým použitím
Nastavenie a zmena denho
èasu
Rúra na peèenie funguje iba po
nastavení èasu.
Pod¾a pripojení k elektrickej energii
alebo po prerušení dodávky napájacieho
napätia sa automaticky rozbliká
kontrolka funkcie Denný èas .
1. Už nastavený denný èas sa zmení
stláèaním tlaèidla Výber
dovtedy, kým sa rozbliká kontrolka
funkcie Denný èas .
2. Spínaèom / nastavíte aktuálny
denný èas.
Po pribl. 5 sekundách blikanie zhasne a
hodiny ukazujú nastavený denný èas.
Spotrebiè je pripravený na prevádzku.
Denný èas sa dá zmenit’ iba po
vypnutí detskej poistky, ak nie je
nastavená žiadna funkcia hodín
Krátky èas , Trvanie alebo
Koniec ani žiadna funkcia rúry na
peèenie.
pred prvým použitím electrolux 11
Prvé èistenie
Pred prvým použitím treba rúru na
peèenie dôkladne vyèistit’.
Pozor: Nepoužívajte žiadne ostré,
drsné èistiace prostriedky! Povrch by
sa mohol poškodit’.
Na kovové èelné steny používajte
bežne predávané prípravky na
ošetrovanie.
1. Funkèný prepínaè rúry na peèenie
prepnite na Osvetlenie .
2. Vyberte všetky diely príslušenstva a
zásuvné mriežky a vyèistite ich teplým
roztokom èistiaceho prostriedku.
3. Teplým roztokom èistiaceho
prostriedku umyte aj rúru na peèenie
a vysušte ju.
4. Èelnú stenu spotrebièa utrite vlhkou
handrièkou.
12 electrolux obsluha rúry na peèenie
Obsluha rúry na peèenie
Vypnite rúru na peèenie.
Funkcie rúry na peèenie
Výber teploty/èasu
Indikácia teploty/èasu
Zmena zobrazenia
Indikácia ohrevu
Kontrolka zapnutia
Tlaèidlo VýberDåžka pyrolýzy
obsluha rúry na peèenie electrolux 13
Zapnite rúru na peèenie
Prepínaè funkcií rúry na peèenie prepnite
na požadovanú funkciu. Svieti kontrolka
zapnutia. Indikácia teploty ukazuje
navrhnutú teplotu pre vybranú funkciu
rúry.
Rúra na peèenie sa zaèína ohrievat’.
Po dosiahnutí nastavenej teploty sa
rozoznie signál.
Zmena teploty rúry na peèenie
Spínaèom / sa mení teplota nahor
alebo nadol.
Teplota sa nastavuje s krokom po 5°C.
Odèítanie teploty
Naraz stlaète tlaèidlá Dåžka
pyrolýzy a Výber .
Na indikácii teploty sa zobrazí aktuálna
teplota rúry na peèenie.
Vypnutie rúry na peèenie
Rúra na peèenie sa vypne prestavením
spínaèa funkcie rúry na peèenie do
polohy VYP.
14 electrolux obsluha rúry na peèenie
Chladiaci ventilátor
Ventilátor sa zapína automaticky, aby
povrchy spotrebièa zostávali
chladné. Ventilátor po vypnutí rúry na
peèenie beží naïalej, aby spotrebiè
ochladil. Neskôr sa samoèinne
vypne.
Indikácia ohrevu
Indikácia Rozohrievanie
Pomaly a postupne preblikávajúce
segmenty po zapnutí funkcie rúry na
peèenie indikujú, nako¾ko sa už rúra
na peèenie rozohriala.
Indikácia Zvyškové teplo
Po vypnutí rúry na peèenie indikujú
ešte svietiace segmenty zostávajúce
zvyškové teplo v rúre na peèenie.
obsluha rúry na peèenie electrolux 15
Funkcie rúry na peèenie
Rúra na peèenie má nasledujúce
funkcie:
Pri funkciách rúry Stupeò Pizza , Horný/
Spodný ohrev a Teplovzdušné
grilovanie sa èas rozohrevu skracuje
automatickou funkciou Rýchle
zohrievanie.
Funkcia rúry na peèenie: Použitie
Ohrievací prvok/
Ventilátor
Osvetlenie
Pomocou tejto funkcie možno
osvetlit’
vnútorný priestor rúry na peèenie, napr.
pri èistení.
---
Horúci vzduch
Na
peèenie cesta
na max.
dvoch
úrovniach.
Nastavte o 20-40 °C nižšie teploty rúry
na peèenie ako pri hornom/spodnom
ohreve.
Horný ohrev, spodný
ohrev, ventilátor
Horný/Spodný
ohrev
Na
peèenie cesta
a
mása
na
na
jednej úrovni
.
Horný ohrev, spodný
ohrev
Teplovzdušné
grilovanie
Pri
peèení
väèších kúskov mäsa alebo
hydiny na jednej úrovni.
Táto funkcia je vhodná aj na
gratinovanie
a
zapekanie
.
Gril, horný ohrev,
ventilátor
Malý gril
Na
grilovanie
plochých kúskov
potravín, ktoré sú uložené
v strede
roštu
a na prípravu
toustov
.
Gril
Vel’koplošný gril
Na
grilovanie
plochých kúskov
potravín vo
väèších množstvách
a na
prípravu
toustov
.
Gril, horný ohrev
Spodný ohrev
Na
dopeèenie
koláèov s
krehkým
spodkom
.
Spodný ohrev
Rozmrazovanie
Na
rozmrazovanie
napr. torty, masla,
chleba, ovocia alebo iných
mrazených potravín
.
Ventilátor
Pyrolýza
Na pyrolytické samoèistenie rúry na
peèenie. Pritom sa v rúre na peèenie
spália zvyšky neèistôt, ktoré možno po
ochladení rúry na peèenie utriet’. Rúra
na peèenie sa rozohreje pribl. na
500 °C.
Horný ohrev, spodný
ohrev, gril, ventilátor
16 electrolux obsluha rúry na peèenie
Vloženie roštu, plechu na peèenie
a panvice na smaženie
Poistka vysunutia a poistka proti
prevráteniu
Na ochranu pred vysunutím majú
všetky zásuvné diely na pravom a
¾avom okraji malé vyklenutie nadol.
Zásuvné diely vždy nasaïte tak, aby
sa toto vyklenutie nachádzalo vzadu
v priestore na peèenie. Toto
vyklenutie je dôležité aj na ochranu
zásuvných dielov proti prevrhnutiu.
Vkladanie plechu na peèenie alebo
panvice na smaženie:
Plech na peèenie alebo panvicu na
smaženie zasuòte medzi vodiace tyèky
vybranej zásuvnej úrovne.
Nasadenie roštu:
Nožièky roštu musia pri nasadzovaní
smerovat’ nadol.
Rošt zasuòte medzi vodiace tyèky
vybranej zásuvnej úrovne.
Riad je chránený proti skåznutiu aj
rámom s vyvýšením po obvode.
obsluha rúry na peèenie electrolux 17
Rošt a panvicu na smaženie
nasadzujte spoloène:
Rošt položte na panvicu na smaženie.
Panvicu na smaženie zasuòte medzi
vodiace tyèky vybranej zásuvnej úrovne.
18 electrolux obsluha rúry na peèenie
Hodinové funkcie
Trvanie
Slúži na nastavenie èasu, poèas ktorého
zostáva rúra v èinnosti.
Koniec
Nastavenie èasu, kedy sa má rúra na
peèenie znova vypnút’.
Krátky èas
Slúži na nastavenie krátkeho èasu. Po
jeho uplynutí sa rozoznie signál.
Táto funkcia nemá vplyv na èinnost’ rúry.
Denný èas
Slúži na nastavenie, zmenu alebo zistenie
denného èasu
(pozri aj kapitolu “Pred prvým použitím“).
Indikácia teploty/èasu
Zmena zobrazenia
Kontrolky hodinových funkcií
Tlaèidlo Výber
Dåžka pyrolýzy
obsluha rúry na peèenie electrolux 19
Informácie o funkciách hodín
Po zvolení funkcie bliká
pribl. 5 sekúnd kontrolka príslušnej
funkcie. Po tento èas môžete
spínaèom / nastavit’ požadovaný
èas alebo zmenit’ èas.
Po nastavení požadovaného èasu
kontrolka funkcie bliká znova
pribl. 5 sekúnd. Kontrolka funkcie
potom svieti. Nastavený èas sa na
pozadí zaèína odrátavat’.
Po uplynutí hodinových funkcií
Trvanie a Koniec musí byt’
spínaè funkcií rúry na peèenie
prestavený na “0”.
Tlaèidlom Zmena zobrazenia
sa možno prepínat’ medzi teplotou
rúry na peèenie a denným èasom.
Vyvolanie nastaveného alebo
zostávajúceho èasu
Tlaèidlo Výber stláèajte dovtedy,
kým nebliká príslušná funkcia hodín a
nezobrazí sa nastavený alebo
zostávajúci èas.
20 electrolux obsluha rúry na peèenie
Krátky èas
1. Tlaèidlo Výber stláèajte až
dovtedy, kým sa rozbliká kontrolka
funkcie Krátky èas .
2. Spínaèom / sa nastavuje
požadovaný skrátený èas
(max. 99.00 minút).
Kontrolka funkcie Krátky èas svieti.
Po uplynutí 90 % nastaveného èasu sa
rozoznie signál.
Po uplynutí nastaveného èasu bliká
“0.00” a kontrolka funkcie. Rozoznie sa
signál.
Vypnutie blikania a zvukovej signalizácie:
Stlaète ¾ubovo¾né tlaèidlo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux EOC35000X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka