Indego 800

Bosch Indego 800, Indego, Indego 1000 Connect, Indego 1100 Connect, Indego 1200 Connect, Indego 1300 Original Instructions Manual

  • Prečítal som si návod na použitie pre automatické kosačky na trávu Bosch Indego. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa inštalácie, používania, údržby a riešenia problémov. Návod obsahuje podrobné informácie o každom modeli, vrátane ich funkcií, technických údajov a bezpečnostných pokynov. Opýtajte sa ma čokoľvek!
  • Ako nastavím výšku kosenia?
    Čo robiť v prípade kolízie s prekážkou?
    Ako dlho trvá nabíjanie batérie?
    Aká je maximálna plocha, ktorú dokáže kosačka pokosiť na jedno nabitie?
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-garden.com
F 016 L81 115 (2014.10) O / 467 EURO
Indego l Indego 800 l Indego 1000 Connect l
Indego 1100 Connect l Indego 1200 Connect l
Indego 1300
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
Дата производства:
Өндірілген уақыты:
OBJ_DOKU-27378-007.fm Page 1 Tuesday, October 7, 2014 12:48 PM
2 |
F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 14
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 31
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 46
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 63
Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 80
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 98
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 116
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 133
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 148
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 163
Suomi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 179
Ελληνικά. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 194
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 211
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 227
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 246
Slovensky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 262
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 279
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 297
Українська. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 317
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 335
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 352
Srpski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 370
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 386
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 402
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 418
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 433
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 450
OBJ_BUCH-1573-007.book Page 2 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM
| 3
Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
3 x
20 x
100 m
F 016 800 373
4 x
F 016 800 432
F 016 800 321
4 x
4 x
F 016 800 322
F 016 800 384 (WEU/EEU)
F 016 800 438 (CH)
F 016 800 318
100 x
F 016 800 374
OBJ_BUCH-1573-007.book Page 3 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM
4 |
F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools
max.
45°C
> 1 m> 1,5 m
> 2 m
2 m
35 cm
x 4
2 m
x 2
0.25 m
200 m
Indego
(0 600 8A2 100/130/170)
Indego 1000 Connect
Indego 1100 Connect
Indego 1200 Connect Indego 1300
Indego
(0 600 8A2 101)
Indego (0 600 8A2 000)
Indego 800
150 m
300 x
250 m 300 m
400 x 500 x 600 x
1
2
10 m
10 m
OBJ_BUCH-1573-007.book Page 4 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM
| 5
Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
1x
4x
3
4
5
6
OBJ_BUCH-1573-007.book Page 5 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM
6 |
F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools
7
<1 cm
<1 cm
<1 cm
>1 m
50 cm
OBJ_BUCH-1573-007.book Page 6 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM
| 7
Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
3 cm 3 cm
<1 cm
=?
3 cm 3 cm
8
9
+
=?
+
OBJ_BUCH-1573-007.book Page 7 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM
8 |
F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools
11
10
OBJ_BUCH-1573-007.book Page 8 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM
| 9
Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
13
12
14
OBJ_BUCH-1573-007.book Page 9 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM
10 |
F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools
16
15
OBJ_BUCH-1573-007.book Page 10 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM
| 11
Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
MAX
60 mm
MIN
20 mm
STOP
18
17
OBJ_BUCH-1573-007.book Page 11 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM
12 |
F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools
19
OBJ_BUCH-1573-007.book Page 12 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM
| 13
Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
STOP
STOP
B
A
OBJ_BUCH-1573-007.book Page 13 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM
14 | Deutsch
F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools
Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für den
Indego Mähroboter entschieden
haben.
Lesen Sie bitte die nachfolgenden
Sicherheitshinweise, bevor Sie den
Indego installieren.
Sicherheitshinweise
Achtung! Lesen Sie die nachfolgen-
den Anweisungen sorgfältig durch.
Machen Sie sich mit den Bedienele-
menten und dem ordnungsgemäßen
Gebrauch des Gartengeräts vertraut.
Bewahren Sie die Betriebsanleitung
für eine spätere Verwendung bitte
sicher auf.
Erläuterung der Symbole auf dem
Gartengerät
Allgemeiner Gefahrenhinweis.
Stellen Sie sicher, dass durch
das Gartengerät keine Ausgän-
ge blockiert oder versperrt wer-
den.
Warnung: Lesen Sie die Be-
triebsanleitung bevor Sie das
Gartengerät in Betrieb nehmen.
Warnung: Betätigen Sie die Aus-
schalteinrichtung, bevor Sie Ar-
beiten am Gartengerät ausfüh-
ren oder das Gartengerät
hochheben.
Vorsicht: Berühren Sie nicht die
rotierenden Messer. Die Messer
sind scharf. Hüten Sie sich vor
dem Verlust von Zehen und Fin-
gern.
Warten Sie, bis alle Teile des
Gartengeräts vollständig zur Ru-
he gekommen sind, bevor Sie
diese anfassen. Die Messer rotieren
nach dem Abschalten des Gartengeräts
noch weiter und können Verletzungen
verursachen.
Achten Sie darauf, dass in der
Nähe stehende Personen nicht
durch weggeschleuderte
Fremdkörper verletzt werden.
Warnung: Halten Sie einen si-
cheren Abstand zum Gartenge-
rät, wenn es arbeitet.
Fahren Sie nicht auf dem Gar-
tengerät.
Das Ladegerät ist mit einem Si-
cherheitstransformator ausge-
stattet.
Verwenden Sie zur Reinigung
des Mähroboters keinen
Hochdruckreiniger oder Gar-
tenschlauch.
Bedienung
Entfernen Sie vor allen Arbeiten am
Gartengerät (z. B. Wartung, Werk-
zeugwechsel, etc.) den Stromkreis-
unterbrecher, ebenso vor Trans-
port und Lagerung.
Erlauben Sie Kindern oder mit diesen
Anweisungen nicht vertraute Perso-
nen niemals das Gartengerät zu be-
nutzen. Nationale Vorschriften be-
schränken möglicherweise das Alter
des Bedieners.
OBJ_BUCH-1573-007.book Page 14 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM
Deutsch | 15
Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
Dieses Gartengerät ist nicht dafür be-
stimmt, von Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physi-
schen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfah-
rung und/oder mangelndem Wissen
benutzt zu werden, es sei denn, sie
werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder
erhalten von ihr Anweisungen, wie
das Gartengerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gartengerät spielen.
Der Bediener oder Nutzer ist für Un-
fälle oder Schäden an anderen Men-
schen oder deren Eigentum verant-
wortlich.
Betätigen Sie sofort die rote Stopp-
Taste, wenn beim Betrieb des Garten-
geräts irgendwelche Gefahren auftre-
ten.
Stellen Sie die korrekte Installation
des Begrenzungsdrahts gemäß der
Betriebsanleitung sicher.
Kontrollieren Sie den Begrenzungs-
draht. Er muss über die gesamte Län-
ge gespannt und ohne lose Draht-
schlaufen mit den Pflöcken auf dem
Boden befestigt sein.
Überprüfen Sie regelmäßig den Be-
reich, auf dem das Gartengerät ver-
wendet wird und entfernen Sie alle
Steine, Stöcke, Drähte und andere
fremde Gegenstände.
Unter Spannung stehende Stromver-
sorgungskabel dürfen nicht überfah-
ren werden.
Überprüfen Sie das Gartengerät re-
gelmäßig um sicherzustellen, dass
Messer, Messerschrauben und die
Schneideinrichtung nicht verschlis-
sen oder beschädigt sind. Ersetzen
Sie abgenutzte Messer und Messer-
schrauben im ganzen Satz, um Un-
wucht zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gartengerät nie-
mals mit beschädigten Schutzabde-
ckungen oder ohne Sicherheitsein-
richtungen.
Bringen Sie Ihre Hände und Füße
nicht in die Nähe oder unter rotieren-
de Teile.
Heben bzw. tragen Sie das Gartenge-
rät niemals bei laufendem Motor.
Lassen Sie das Gartengerät nicht un-
beaufsichtigt arbeiten, wenn Sie wis-
sen, dass sich Haustiere, Kinder oder
Personen in unmittelbarer Nähe auf-
halten.
Schalten Sie das Gartengerät ent-
sprechend der Betriebsanleitung ein
und stehen Sie in sicherem Abstand
zu rotierenden Teilen.
Betreiben Sie das Gartengerät nicht
zur gleichen Zeit mit einem Rasen-
sprenger. Geben Sie einen Zeitplan
ein, um sicherzustellen, dass die bei-
den Systeme nicht gleichzeitig arbei-
ten.
Nehmen Sie keine Veränderungen
am Gartengerät vor.
Unzulässige
Veränderungen können die Sicherheit
Ihres Gartengerätes beeinträchtigen
und zu verstärkten Geräuschen und
Vibrationen führen.
OBJ_BUCH-1573-007.book Page 15 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM
16 | Deutsch
F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools
Wann Sie den Stromkreisunter-
brecher lösen:
– vor dem Beseitigen von Blockierun-
gen,
– wenn Sie das Gartengerät überprü-
fen, reinigen oder an ihm arbeiten,
– wenn das Gartengerät ungewöhnlich
vibriert (Gartengerät anhalten und so-
fort überprüfen),
– nach dem Zusammenstoß mit einem
fremden Gegenstand. Überprüfen Sie
das Gartengerät auf Schäden und
kontaktieren Sie den Bosch Kunden-
dienst wegen notwendiger Reparatu-
ren.
Wartung
Tragen Sie immer Gartenhandschu-
he, wenn Sie im Bereich der schar-
fen Messer hantieren oder arbei-
ten.
Entfernen Sie vor allen Arbeiten am
Gartengerät den Stromkreisunter-
brecher.
Ziehen Sie vor allen Arbeiten an der
Ladestation oder am Stromversor-
gungsgerät den Netzstecker aus
der Steckdose.
Reinigen Sie das Äußere des Gartenge-
räts gründlich mit einer weichen Bürste
und einem Tuch.
Verwenden Sie kein
Wasser und keine Lösungs- oder Po-
liermittel.
Entfernen Sie sämtliche
Grasanhaftungen und Ablagerungen,
insbesondere von den Lüftungsschlit-
zen.
Drehen Sie das Gartengerät mit der Un-
terseite nach oben und reinigen Sie re-
gelmäßig den Messerbereich. Benutzen
Sie eine feste Bürste oder einen Scha-
ber, um fest anhaftenden Grasschnitt
zu entfernen. (siehe Bild A)
Die Messer können gewendet werden.
(siehe Bild B)
Stellen Sie den Festsitz aller Muttern,
Bolzen und Schrauben sicher, damit
ein sicherer Arbeitszustand des Gar-
tengeräts gewährleistet ist.
Inspizieren Sie das Gartengerät regel-
mäßig und ersetzen Sie zu Ihrer Si-
cherheit abgenutzte und beschädigte
Teile.
Achten Sie darauf, dass nur original
Bosch Ersatzteile verwendet werden.
Ersetzen Sie bei Bedarf Messer und
Schrauben im ganzen Satz.
Winter Lagerung und Transport
Entfernen Sie vor Lagerung des
Gartengeräts den Stromkreisunter-
brecher.
Der Indego ist betriebsbereit bei Tem-
peraturen zwischen 5 °C und 45 °C.
Lagern Sie den Indego und die Lade-
station in der Wintersaison, wenn sich
die Temperaturen dauerhaft unter
5 °C befinden, unerreichbar für Kin-
der an einem sicheren und trockenen
Ort.
Stellen Sie keine anderen Gegenstände
auf das Gartengerät oder die Ladestati-
on.
Wenn Sie den Indego über längere Stre-
cken transportieren, verwenden Sie am
besten die Originalverpackung.
OBJ_BUCH-1573-007.book Page 16 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM
Deutsch | 17
Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
SD-Karte
Die SD-Karten-Schnittstelle im Mähro-
boter ist nur für die Software-Diagnose
durch ein Bosch Servicecenter be-
stimmt.
Gefährdungen durch den Akku
Die Aufladung darf nur in der von
Bosch zugelassenen Ladestation er-
folgen.
Der Indego arbeitet zwischen 5 °C
und 45 °C. Liegt die Akkutemperatur
außerhalb dieses Bereiches, meldet
der Indego dies in seinem Bildschirm
und bleibt in der Ladestation oder
kehrt, falls er arbeitet, zurück zur La-
destation.
Vermeiden Sie den Kontakt mit dem
Gartengerät, wenn in einem außerge-
wöhnlichen Fall Flüssigkeit aus dem
Akku austritt. Nehmen Sie bei Kontakt
mit dieser Flüssigkeit ärztliche Hilfe in
Anspruch.
Wenn der Akku beschädigt wird, kann
Flüssigkeit austreten und benachbar-
te Teile benetzen. Prüfen Sie betroffe-
ne Teile und kontaktieren Sie den
Bosch Kundendienst.
Öffnen Sie das Gartengerät und
den innenliegenden Akku nicht.
Es
besteht die Gefahr eines Kurzschlus-
ses sowie eines elektrischen Schla-
ges.
Schützen Sie das Gartengerät vor
Feuer.
Es besteht Explosionsgefahr.
Bei Beschädigung und unsachge-
mäßem Gebrauch des Gartengeräts
können Dämpfe aus dem Akku aus-
treten. Führen Sie Frischluft zu und
suchen Sie bei Beschwerden einen
Arzt auf.
Die Dämpfe können die
Atemwege reizen.
Lagern Sie das Gartengerät nur im
Temperaturbereich von –20 °C und
50 °C. Lassen Sie das Gartengerät
z. B. im Sommer nicht im Auto liegen.
Sicherheitshinweise für Ladegerät
und Stromversorgungsgerät
Die Aufladung darf nur über die ori-
ginal Bosch Ladestation erfolgen.
Ansonsten besteht Explosions- und
Brandgefahr.
Überprüfen Sie regelmäßig Lade-
station, Stromversorgungsgerät,
Kabel und Stecker. Benutzen Sie
die Ladestation oder das Stromver-
sorgungsgerät nicht, sofern Sie
Schäden feststellen. Öffnen Sie die
Ladestation oder das Stromversor-
gungsgerät nicht selbst und lassen
Sie es nur von qualifiziertem Fach-
personal und nur mit Original-Er-
satzteilen reparieren.
Beschädigung
an Ladestation, Stromversorgungsge-
rät, Kabel oder Stecker erhöhen das
Risiko eines elektrischen Schlages.
Betreiben Sie die Ladestation und
das Stromversorgungsgerät nicht
auf leicht brennbarem Untergrund
(z. B. Papier, Textilien etc.) bzw. in
brennbarer Umgebung.
Wegen der
beim Laden auftretenden Erwärmung
der Ladestation und des Stromver-
sorgungsgeräts besteht Brandgefahr.
Beaufsichtigen Sie Kinder.
Damit
wird sichergestellt, dass Kinder nicht
mit der Ladestation, dem Stromver-
sorgungsgerät oder dem Gartengerät
spielen.
OBJ_BUCH-1573-007.book Page 17 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM
18 | Deutsch
F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools
Kinder und Personen, die aufgrund
ihrer physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder
ihrer Unerfahrenheit oder Un-
kenntnis nicht in der Lage sind, die
Ladestation oder das Stromversor-
gungsgerät sicher zu bedienen,
dürfen die Ladestation und das
Stromversorgungsgerät nicht ohne
Aufsicht oder Anweisung durch ei-
ne verantwortliche Person benut-
zen.
Andernfalls besteht die Gefahr
von Fehlbedienung und Verletzungen.
Die Spannung der Stromquelle muss
mit den Angaben auf dem Stromver-
sorgungsgerät übereinstimmen.
Das Stromversorgungsgerät sollte
idealerweise an eine Steckdose ange-
schlossen werden, die über einen FI-
Schutzschalter (RCD) mit einem Feh-
lerstrom von maximal 30 mA abgesi-
chert ist. Prüfen Sie die Funktion des
FI-Schutzschalters (RCD) regelmä-
ßig.
Die Anschlussleitung muss regelmä-
ßig auf Schadensmerkmale überprüft
werden und darf nur in einwandfrei-
em Zustand verwendet werden.
Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung
erforderlich ist, dann ist dies vom
Hersteller, dessen autorisierten Kun-
dendienststelle oder einer dafür qua-
lifizierten Person ausführen zu lassen,
um Sicherheitsgefährdungen zu ver-
meiden.
Achten Sie beim Austausch der Kabel
von Ladestation und Stromversor-
gungsgerät darauf, dass diese von
Bosch zugelassen sind.
Den Netzstecker niemals mit nassen
Händen anfassen.
Die Anschlussleitung nicht überfah-
ren, quetschen oder daran zerren, da
sie beschädigt werden könnte. Schüt-
zen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und
scharfen Kanten.
Das Stromversorgungsgerät ist zur Si-
cherheit schutzisoliert und benötigt kei-
ne Erdung. Die Betriebsspannung be-
trägt 230 V AC, 50 Hz (für Nicht-EU-
Länder 220 V, 240 V je nach Ausfüh-
rung). Informationen erhalten Sie bei
Ihrer autorisierten Bosch Kunden-
dienststelle.
In Zweifelsfällen fragen Sie einen ausge-
bildeten Elektriker oder die nächste
Bosch Service-Vertretung.
Die Anschlussleitung ist regelmäßig auf
sichtbare Beschädigung und Alterung
zu prüfen und darf nur in einwandfreiem
Zustand verwendet werden.
Symbole
Die nachfolgenden Symbole sind für das Lesen und Verstehen
der Betriebsanleitung von Bedeutung. Prägen Sie sich die
Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation
der Symbole hilft Ihnen, das Gartengerät besser und sicherer
zu gebrauchen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gartengerät ist dazu bestimmt, um im privaten Bereich
den Rasen zu mähen.
Symbol Bedeutung
Tragen Sie Schutzhandschuhe
Gestattete Handlung
Verbotene Handlung
Zubehör/Ersatzteile
OBJ_BUCH-1573-007.book Page 18 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM
Deutsch | 19
Bosch Power Tools F 016 L81 115 | (7.10.14)
Technische Daten
Selbsttätiger
Rasenmäher
SI-Ein-
heiten
Indego Indego 800 Indego 1000
Connect
Indego 1100
Connect
Indego 1200
Connect
Indego 1300
Sachnummer
3 600 ... ... HA2 0..
... HA2 1..
... HA2 1.. ... HA2 3.. ... HA2 3.. ... HA2 3.. ... HA2 2..
Schnittbreite
cm 26 26 26 26 26 26
Schnitthöhe
mm 20 – 60 20–60 20–60 20–60 20–60 20 – 60
Hangwinkel (max.)
°2020 20 20 20 20
Größe der Arbeitsfläche
(alle Flächen)
–maximal
minimal
pro Akku-Ladung bis
zu*
m
2
m
2
m
2
1000
20
200
800
20
200
1000
20
200
1100
20
200
1200
20
200
1300
20
200
Gewicht
kg 11,1 11,1 11,1 11,1 11,1 11,1
Schutzart
IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1
Seriennummer siehe Typenschild am Gartengerät
Akku
Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion
Nennspannung
V= 32,4 32,4 32,4 32,4 32,4 32,4
Kapazität
Ah 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0
Anzahl der Akkuzellen
18 18 18 18 18 18
Betriebszeit, durch-
schnittlich bis zu*
min 50 50 50 50 50 50
Akku-Ladezeit (max.)
min 50 50 50 50 50 50
Begrenzungsdraht
Begrenzungsdraht
mitgeliefertes Kabel
installierte Länge,
min.
installierte Länge,
max.
m
m
m
150/200**
20
450
150
20
450
200
20
450
200
20
450
250
20
450
300
20
450
Ladestation
Sachnummer F 016 ... ... L69 104 ... L69 104 ... L69 104 ... L69 104 ... L69 104 ... L69 105
Eingangsspannung
V4242 42 42 42 42
Energieverbrauch
W150150 150 150 150 150
Ladestrom
A2,02,0 2,0 2,0 2,0 2,0
Zulässiger Ladetempe-
raturbereich
°C 545 5 – 45 5 – 45 5–45 5–45 5–45
Gewicht
kg 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0
Schutzart
IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1 IPX1
*abhängig von Schnitthöhe, Grasbedingungen und Feuchtigkeit
**abhängig vom Gerätetyp
Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese An-
gaben variieren.
Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Gartengeräts. Die Handelsbezeichnungen einzelner Gartengeräte können variieren.
OBJ_BUCH-1573-007.book Page 19 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM
20 | Deutsch
F 016 L81 115 | (7.10.14) Bosch Power Tools
Geräusch-/Vibrationsinformation
Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend
FprEN 50636-2-107.
Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typi-
scherweise: Schalldruckpegel 64 dB(A); Schallleistungspe-
gel 72 dB(A). Unsicherheit K =2,74 dB.
Konformitätserklärung 1588
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter
„Technische Daten“ beschriebene Produkt allen einschlägi-
gen Bestimmungen der Richtlinien 2006/42/EG,
1999/5/EG, 2000/14/EG, 2009/125/EG, 2011/65/EU ein-
schließlich ihrer Änderungen entspricht und mit folgenden
Normen übereinstimmt: EN 60335-1:2012/FprEN 50636-
2-107 (Produktsicherheit), EN 60950-1:2006+A2:2013/
EN 60950-22:2006 (Produktsicherheit), EN 61558-
1:2005+A1:2009/EN 61558-2-16:2009+A1:2013
(Sicherheit von Netzgeräten), EN 301 489-7 V1.3.1
(EMV und ERM für GSM und DCS), EN 301 511 V9.0.2
(wesentliche Anforderungen für GSM 900 und GSM 1800),
EN 55014-1:2006+A2:2011 (EMV Störaussendungen),
EN 55014-2:1997+A2:2008 (EMC Störfestigkeit).
2000/14/EG: Garantierter Schallleistungspegel 75 dB (A).
Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang VI.
Produktkategorie: 32
Benannte Stelle 2000/14/EG:
SRL, Sudbury, England, Nr. 1088
Technische Unterlagen (2006/42/EG, 2000/14/EG) bei:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
13.08.2014
Erklärung der Abbildungen für die
Installation (siehe Seiten 3–13)
Stromversorgungs-
gerät
Sachnummer
Schweiz
England
Restliches Europa
Australien
F 016 ... ... L69 117
... L69 118
... L69 116
... L69 119
... L69 117
... L69 118
... L69 116
... L69 119
... L69 117
... L69 118
... L69 116
... L69 119
... L69 117
... L69 118
... L69 116
... L69 119
... L69 117
... L69 118
... L69 116
... L69 119
... L69 117
... L69 118
... L69 116
... L69 119
Eingangsspannung
(Wechselspannung)
V 220–240 220 – 240 220 – 240 220– 240 220 – 240 220 –240
Schutzklasse
/II /II /II /II /II /II
Frequenz
Hz 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60
Ausgangsspannung
(Gleichspannung) V4242 42 42 42 42
Schutzart
IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 IPX7 IPX7
Gewicht
kg 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0
Selbsttätiger
Rasenmäher
SI-Ein-
heiten
Indego Indego 800 Indego 1000
Connect
Indego 1100
Connect
Indego 1200
Connect
Indego 1300
*abhängig von Schnitthöhe, Grasbedingungen und Feuchtigkeit
**abhängig vom Gerätetyp
Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese An-
gaben variieren.
Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Gartengeräts. Die Handelsbezeichnungen einzelner Gartengeräte können variieren.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Handlungsziel Bild Seite
Lieferumfang/Gartengerät auspacken
1 4
Positionierung der Ladestation
2–3 4–5
Begrenzungsdraht durch die Boden-
platte führen
4 5
Erstes Ende des Begrenzungsdrahts
anschließen
5 5
Ladestation auf dem Boden befestigen
6 5
Begrenzungsdraht verlegen
7 6
Begrenzungsdraht verlängern
8 7
zusätzlichen Bereich mit Begren-
zungsdraht abstecken
9 7
Zweites Ende des Begrenzungsdrahts
anschließen 10 8
Schutzhaube auf die Ladestation auf-
setzen
11 8
OBJ_BUCH-1573-007.book Page 20 Tuesday, October 7, 2014 12:49 PM
/