Sony DSX-A510BD Návod na používanie

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Návod na používanie
DSX-A510BD
4-697-419-11(1)
DAB/FM/MW/LW
Digital Media
Player
Návod k obsluze
CS
Návod na používanie
SK
Jak zrušit zobrazení ukázky viz strana 20.
Podrobnosti o připojení a instalaci viz strana 32.
Ak chcete zrušiť ukážku (DEMO), pozrite si str. 20.
Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 33.
2CS
Vyrobeno v Thajsku
Štítek s napájecím napětím a dalšími informacemi
se nachází na spodní části přístroje.
Společnost Sony Corporation tímto prohlašuje, že
toto zařízení splňuje podmínky Směrnice
2014/53/EU.
Úplný text prohlášení o shodě pro EU je k dispozici
na adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Toto zařízení je určeno pro použití spolu se
schválenými verzemi softwaru, které jsou uvedeny
v prohlášení o shodě pro EU.
U softwaru nahraného v tomto zařízení byla
ověřena shoda se základními požadavky Směrnice
2014/53/EU.
Verze softwaru: 1_
Verzi softwaru lze ověřit v části pro nastavení
firmwaru v nabídce pro obecné nastavení.
Upozornění pro zákazníky: Následující informace
se vztahují pouze na zařízení zakoupená v
zemích podléhajících směrnicím EU
Tento produkt byl vyroben společností Sony
Corporation, případně na její objednávku.
Dovozce do EU: Sony Europe Limited.
S dotazy souvisejícími se shodou produktů se
zákony Evropské unie se obracejte na
autorizovaného zástupce dovozce do EU: Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie.
Likvidace baterií a elektrických a
elektronických zařízení (platí v
Evropské unii a dalších evropských
zemích se systémy sběru
tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku, baterii nebo obalu značí,
že s výrobkem a baterií nesmí být nakládáno jako s
domovním odpadem. Na určitých bateriích může být
tento symbol použitý spolu s chemickou značkou.
Chemické značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se
na baterii přidávají v případě, že obsahuje více než
0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním
správné likvidace těchto výrobků a baterií pomůžete
předejít potenciálním negativním dopadům na životní
prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít při
nesprávné likvidaci. Recyklace materiálů napomáhá
zachovávat přírodní zdroje.
V případě výrobků, které z důvodů bezpečnosti,
výkonu nebo integrity dat vyžadují nepřetržité
připojení k vestavěné baterii, musí být tato baterie
vyměněna pouze kvalifikovaným servisním
personálem. Abyste zajistili, že s baterií i elektrickými
a elektronickými zařízeními bude správně naloženo,
předejte tyto výrobky po skončení jejich životnosti na
příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci
elektrických a elektronických zařízení. V případě všech
dalších typů baterií si přečtěte část popisující
bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Předejte baterii
na vhodné sběrné místo pro recyklaci použitých
baterií. Podrobné informace o recyklaci tohoto
výrobku nebo baterie získáte na příslušném úřadě
místní samosprávy, ve firmě zajišťující svoz odpadu
nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Pro zajištění bezpečnosti nainstalujte tento
přístroj do palubní desky automobilu. Zadní část
přístroje se totiž během používání zahřívá.
Podrobnosti najdete v části „Připojení/montáž“
(strana 32).
Varování pro případ, že váš automobil
nemá režim ACC
Ujistěte se, že je nastavena funkce AUTO OFF
(strana 20). Po uplynutí nastavené doby od
vypnutí a zobrazení hodin (např. po stisknutí
a podržení tlačítka SRC po dobu 1 sekundy) se
jednotka automaticky a úplně odpojí od
napájení, čímž se předchází vyčerpání baterie.
Není-li nastavena funkce AUTO OFF, stiskněte při
každém vypnutí zapalování tlačítko OFF
a podržte jej tak dlouho, dokud displej nezhasne.
3CS
Upozornění týkající se služeb nabízených
třetími stranami
Služby nabízené třetími stranami mohou být
změněny, přerušeny nebo ukončeny bez
předchozího upozornění. Společnost Sony nenese
v takovýchto případech žádnou odpovědnost.
Pozor
SPOLEČNOST SONY NENÍ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ
ODPOVĚDNÁ ZA JAKÉKOLIV NÁHODNÉ, NEPŘÍMÉ
NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY NEBO JINÉ ŠKODY VČETNĚ,
AVŠAK NIKOLIV VÝHRADNĚ, ZTRÁTY ZISKU, ZTRÁTY
PŘÍJMU, ZTRÁTY DAT, NEMOŽNOSTI POUŽITÍ
VÝROBKU NEBO JAKÉHOKOLIV SOUVISEJÍCÍHO
ZAŘÍZENÍ, PROSTOJŮ A ZTRÁTY ČASU ZÁKAZNÍKA
VZNIKLÉ V SOUVISLOSTI S POUŽÍVÁNÍM TOHOTO
VÝROBKU, JEHO HARDWARU ANEBO SOFTWARU.
Tento produkt obsahuje rádiový vysílač.
Podle regulace UNECE č. 10 mohou výrobci vozidel
stanovit zvláštní podmínky pro montáž rádiových
vysílačů do vozidel.
Před instalací tohoto produktu do vozidla si
přečtěte návod k obsluze vozidla nebo se obraťte
na výrobce nebo prodejce vozidla.
Tísňová volání
Toto zařízení Bluetooth handsfree v automobilu
a k němu připojené elektronické zařízení pracuje
pomocí rádiových signálů, mobilní a pozemní sítě
a také uživatelsky naprogramovaných funkcí, které
nezaručují připojení za všech podmínek.
Z tohoto důvodu se v případě naléhavé
komunikace (například při ohrožení zdraví)
nespoléhejte pouze na jediné elektronické zařízení.
Komunikace BLUETOOTH®
Mikrovlny vysílané tímto zařízením Bluetooth
mohou narušovat provoz elektronických
zdravotnických přístrojů. V následujících situacích
vypněte toto zařízení včetně ostatních zařízení
Bluetooth, prote by mohlo dojít k poruše:
všude, kde se mohou vyskytovat hořlavé plyny,
v nemocnicích, ve vlacích, v letadlech a na
čerpacích stanicích
v blízkosti automatických dveří či hlásičů požárů
Tento přístroj podporuje funkce zabezpečení, které
vyhovují standardu BLUETOOTH, aby bylo zaručeno
bezpečné připojení během komunikace pomocí
bezdrátové technologie BLUETOOTH. Toto
zabezpečení však v závislosti na okolnostech nemusí
být dostatečné. Při komunikaci prostřednictvím
bezdrátové technologie BLUETOOTH buďte opatrní.
Neneseme žádnou zodpovědnost za únik
informací během komunikace BLUETOOTH.
Budete-li mít k jednotce jakékoliv dotazy nebo
narazíte na problémy, na které nenaleznete
odpovědi v této příručce, obraťte se na nejbližšího
prodejce společnosti Sony.
Důležité upozornění
4CZ
Obsah
Popis součástí a ovládacích prvků. . . . . . . . . . . . . . 5
Začínáme
Odpojení předního panelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Resetování přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Nastavení hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kontrola napětí baterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Příprava zařízení BLUETOOTH®. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Připojení zařízení USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Připojení dalších přenosných audiozařízení . . . . . 10
Poslechdia
Poslech rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Příjem rozhlasové stanice DAB . . . . . . . . . . . . . . . 10
Použití pásem FM/MW/LW . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Použití systému RDS (Radio Data System) . . . . . . 12
Přehrávání
Přehrávání zařízení USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Přehrávání ze zařízení BLUETOOTH® . . . . . . . . . . . 14
Vyhledávání a přehrávání stop . . . . . . . . . . . . . . . 15
Telefonování v režimu handsfree
(pouze BLUETOOTH®)
Příjem hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vytočení hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funkce dostupné během hovoru. . . . . . . . . . . . . . 17
Užitečné funkce
Aplikace Sony | Music Center s chytrým
telefonem iPhone/Android . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pomocí rozpoznání hlasu (pouze u chytrých
telefonů s operačním systémem Android)
. . . . 19
Používání funkce Siri Eyes Free . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nastavení
Zrušení režimu DEMO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Základní nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Obecná nastavení (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nastavení zvuku (SOUND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nastavení zobrazení (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . . 22
Nastavení BLUETOOTH® (BLUETOOTH) . . . . . . . . . 22
Nastavení aplikace Sony | Music Center
(SONY APP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Doplňující informace
Aktualizace firmwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Připojení/montáž
Upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Seznam součástí vyžadovaných k instalaci . . . . . 32
Zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Montáž. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5CS
Popis součástí a ovládacích prvků
Tlačítko uvolnění předního panelu
SRC (zdroj)
Zapnutí napájení.
Změna zdroje.
OFF
Stisknutím a podržením po dobu jedné sekundy
vypnete zdroj a zobrate hodiny.
Stisknutím a držením po dobu delší než dvě
sekundy vypnete přístroj a displej.
Otočný volič
Otáčením ovladače se upravuje hlasitost.
PUSH ENTER
Potvrzení vybrané položky.
Chcete-li změnit zdroj, stiskněte tlačítko SRC,
otočte voličem a stiskněte jej (časový limit 2 s).
MENU
Umožňuje otevřít nabídku nastavení.
VOICE (strana 17, 19)
Chcete-li aktivovat vytáčení hlasem, rozpoznání
hlasu (pouze u chytrých telefonů s operačním
systémem Android™) nebo funkci Siri (pouze
u telefonů iPhone), stiskněte a podržte toto
tlačítko déle než 2 sekundy.
Značka N-Mark
Pro navázání spojení BLUETOOTH se dotkněte
otočného voliče chytrým telefonem s operačním
systémem Android.
Okénko displeje
/ (SEEK/+)
Během příjmu DAB:
Slouží k výběru služby. Stisknutím a podržením
se začne vyhledávat skupina kanálů.
Během příjmu v pásmu FM(VKV) / MW(SV) /
LW(DV):
Automatické ladění rozhlasových stanic. Chcete-li
stanice ladit manuálně, tlačítko stiskněte a podržte.
/ (předchozí / následující)
/
(rychlý posun vzad/rychlý posun vpřed)
PTY (typ programu) / (procházení)
(strana 11, 15)
Během příjmu DAB:
Slouží k aktivaci režimu procházení. Dvojitým
stisknutím vyberte [PTY].
Během příjmu v pásmu FM:
Vybírá typ programu PTY v RDS.
Během přehrávání:
Slouží k aktivaci režimu procházení.
Zařízení
6CS
(Není k dispozici, pokud je vybrána možnost [BT
AUDIO], nebo je připojeno zařízení USB v režimu
Android nebo iPod.)
CALL
Zobrazení nabídky volání. Slouží k přijímání/
ukončování hovorů.
Stisknutím a podržením po dobu delší než dvě
sekundy se přepne signál BLUETOOTH.
(zpět)
Vrací zobrazení předchozí obrazovku.
MODE (strana 10, 11, 12, 17)
Přijímač dálkového ovladače
Numerická tlačítka (1 až 6)
Slouží k přepínání uložených služeb DAB nebo
rozhlasových stanic. Stisknutím a podržením
můžete ukládat služby DAB nebo rádiové stanice.
ALBUM /
Slouží k přeskočení alba v audio zařízení.
Stisknutím a podržením se aktivuje nepřetržité
přeskakování alb.
(Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB
v režimu Android nebo zařízení iPod.)
(opakování)
(Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB
vrežimu Android.)
(náhodné přehrávání)
(Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB
vrežimu Android.)
MIC (strana 17)
(přehrát/pozastavit)
EXTRA BASS
Zesílení zvuku basů v synchronizaci s úrovní
hlasitosti. Stisknutím se mění nastavení EXTRA
BASS: [1], [2], [OFF].
Vstupní konektor AUX
DSPL (displej)
Stisknutím se mění zobrazované položky na
displeji.
SCRL (posouvání)
Stisknutím a podržením se posune položka na
displeji.
Port USB
Mikrofon (na vnitřním panelu)
Aby funkce handsfree správně fungovala,
nezakrývejte mikrofon (např. páskou apod.).
Odpojení předního panelu
Abyste předešli krádeži, je možné přední panel
tohoto zařízení odpojit.
1 Stiskněte tlačítko OFF a podržte jej
stisknuté, dokud se zařízení nevypne.
Stiskněte tlačítko uvolnění předního
panelu . Vyjměte panel zatáhnutím
směrem k sobě.
Varovné znamení
Pokud klíčem v zapalování otočíte do pozice vypnuto
bez odpojení předního panelu jednotky, ozve se na
několik sekund varovné znamení. Znamení se ozve,
jen je-li použit vestavěný zesilovač.
Sériová čísla
Přesvědčte se, že souhlasí sériová čísla na spodní
straně jednotky a zadní straně čelního panelu.
V opačném případě nebude možno provádět
párování BLUETOOTH a připojovat/odpojovat
zařízení s funkcí NFC.
Začíme
Připojení předního panelu
7CS
Resetování přístroje
Jednotku je nutné před prvním použitím resetovat,
stejně jako po výměně autobaterie nebo po změně
připojení.
1 Stiskněte tlačítka DSPL a (zpět)/MODE a
podržte je stisknutá déle než 2 sekundy.
Poznámka
Při resetování jednotky se smaže nastavení hodin a část
uloženého obsahu.
Nastavení hodin
1 Stiskněte tlačítko MENU. Poté otáčením
voliče vyberte volbu [GENERAL] a volič
stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu [SET
CLOCK-ADJ], poté volič stiskněte.
Hodiny začnou blikat.
3 Otáčením voliče nastavte hodiny a
minuty.
Na další číslo přejdete stisknutím tlačítka
/ (SEEK –/+).
4 Po nastavení minut stiskněte tlačítko
MENU.
Nastavení je dokončeno a hodiny se spustí.
Zobrazení hodin
Stiskněte tlačítko DSPL.
Kontrola napětí baterie
Napětí vložené baterie lze zkontrolovat. (Není k
dispozici, pokud je zdroj vypnutý a zobrazují se
hodiny.)
1 Opakovaně stiskněte tlačítko DSPL,
dokud se nezobrazí napětí baterie.
Příprava zařízení BLUETOOTH®
Některá kompatibilní zařízení BLUETOOTH (chytré
telefony, mobilní telefony a audiozařízení, dále jen
zařízení BLUETOOTH) můžete používat k poslechu
hudby nebo k telefonování v režimu handsfree.
Podrobnosti o připojení naleznete v návodu
k obsluze dodaném s vaším zařízením.
Před připojením zařízení ztlumte hlasitost přístroje.
V opačném případě může být vycházející zvuk příliš
hlasitý.
Pokud chytrý telefon s podporou funkce NFC*
podržíte v blízkosti symbolu na jednotce, jednotka
a chytrý telefon automaticky provedou párování
a připojí se prostřednictvím technologie Bluetooth.
* NFC (Near Field Communication) je technologie, která na
krátkou vzdálenost umožňuje bezdrátovou komunikaci
mezi různými zařízeními, jako jsou mobilní telefony
nebo identifikační čipy. Pomocí funkce NFC lze snadno
navázat datovou komunikaci pouhým dotykem
příslušného symbolu nebo místa vyhrazeného pro dotyk
na zařízeních kompatibilních s funkcí NFC.
U chytrých telefonů s operačním systémem
Android verze 4.0 nebo nižší je třeba stáhnout
aplikaci „NFC Easy Connect“ dostupnou na portálu
Google Play™. V některých zemích/oblastech
nemusí být aplikace k dispozici.
1 Na chytrém telefonu aktivujte funkci NFC.
Podrobnější informace naleznete v návodu
k obsluze dodávaném s chytrým telefonem.
2 Značkou N na jednotce se dotkněte
značky N na chytrém telefonu.
Přesvědčte se, že se symbol na displeji
jednotky rozsvítil.
Připojení k chytrému telefonu jedním
dotykem (NFC)
8CS
Odpojení pomocí funkce NFC
Značkou N na chytrém telefonu se znovu dotkněte
značky N na jednotce.
Pozmky
Při navazování spojení zacházejte s chytrým
telefonem opatrně, aby se nepoškrábal.
Připojení jedním dotykem nelze navázat, pokud je
jednotka již připojena k jinému zařízení s podporou
funkce NFC. V tom případě toto zařízení odpojte
a znovu vytvořte spojení s chytrým telefonem.
Při prvním připojování zařízení BLUETOOTH (mobilní
telefon, audiozařízení atd.) je třeba provést
vzájemnou registraci (tzv. „párování“). Díky
párování se jednotka a jiná zařízení navzájem
rozpoznají. Tato jednotka se může připojit ke
dvěma zařízením BLUETOOTH (dva mobilní telefony
nebo mobilní telefon a audiozařízení).
1 Umístěte zařízení BLUETOOTH® do
vzdálenosti 1 m od jednotky.
2 Stiskněte tlačítko MENU, poté otočným
voličem vyberte volbu [BLUETOOTH] a
volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu [SET
PAIRING] a poté volič stiskněte.
4 Otáčením voliče vyberte volbu [SET
DEVICE 1]* nebo [SET DEVICE 2]* a po
volič stiskněte.
Když je jednotka v pohotovostním režimu
párování, bliká ikona .
* Volba [SET DEVICE 1] nebo [SET DEVICE 2] se po
dokončení párování změní na název spárovaného
zařízení.
5 Proveďte párování na zařízení BLUETOOTH,
aby zařízení rozpoznalo tuto jednotku.
6 Na displeji zařízení BLUETOOTH vyberte
možnost [DSX-XXXX] (název vašeho
modelu).
Pokud se název vašeho modelu na zařízení
neobjeví, opakujte krok 2.
7 Pokud je na zařízení BLUETOOTH
vyžadován vstupní kód*, zadejte [0000].
*V závislosti na zařízení může být klíč „Passkey“
nazván také „Passcode“, „PIN code, „PIN number“
nebo „Password“.
Poté, co proběhne párování, zůstane ikona svítit.
8 Chcete-li navázat spojení BLUETOOTH,
vyberte jednotku na zařízení
BLUETOOTH.
Po navázání spojení se rozsvítí ikona nebo .
Poznámka
Během připojování k zařízení BLUETOOTH nemůže být
jednotka rozpoznána jiným zařízením. Rozpoznání
povolíte nastavením režimu párování a vyhledáním
jednotky z jiného zařízení.
Spuštění přehrávání
Podrobnosti najdete v části „Přehrávání ze zařízení
BLUETOOTH®“ (strana 14).
Odpojení spárovaného zařízení
Spárovanou jednotku a zařízení BLUETOOTH
odpojíte kroky 2 až 4.
Párování a propojení se zařízením
BLUETOOTH
[0000]
Vložte kód.
9CS
Chcete-li používat spárované zařízení, je třeba
propojit ho s touto jednotkou. Některá spárovaná
zařízení se připojí automaticky.
1 Stiskněte tlačítko MENU, poté otočným
voličem vyberte volbu [BLUETOOTH] a
volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu [SET BT
SIGNL] a volič stiskněte.
Přesvědčte se, že se symbol rozsvítil.
3 Na zařízení BLUETOOTH aktivujte funkci
BLUETOOTH.
4 Nastavte zařízení BLUETOOTH, aby se
k jednotce připojilo.
Rozsvítí se symbol nebo .
Ikony na displeji:
Připojení naposledy připojeného zařízení
kjednotce
Na zařízení BLUETOOTH aktivujte funkci BLUETOOTH.
Chcete-li se připojit k audiozařízení, stiskněte
tlačítko SRC,vyberte možnost [BT AUDIO] a
stiskněte tlačítko (přehrát/pozastavit).
Chcete-li se připojit k mobilnímu telefonu, stiskněte
tlačítko CALL.
Poznámka
Při přehrávání datového proudu audia přes rozhraní
BLUETOOTH se nelze z jednotky připojit k mobilnímu
telefonu. Namísto toho se můžete připojit z mobilního
telefonu k jednotce.
Tip
Při aktivním signálu BLUETOOTH®: po zapnutí
zapalování se jednotka automaticky znovu připojí
k naposledy připojenému mobilnímu telefonu.
Pokud k portu USB připojíte zařízení iPhone/iPod s
operačním systémem iOS 5 nebo novějším,
spárování a připojení proběhne automaticky.
Chcete-li aktivovat automatické párování BLUETOOTH,
ujistěte se, že je položka [SET AUTOPAIR] v konfiguraci
[BLUETOOTH] nastavena na [ON] (strana 23).
1 Aktivujte funkci BLUETOOTH na zařízení
iPhone/iPod.
2 Připojte zařízení iPhone/iPod k portu USB.
Přesvědčte se, že se symbol na displeji
jednotky rozsvítil.
Poznámky
Automatické párování BLUETOOTH není možné použít
v případě, že je jednotka již připojena k jinému
zařízení BLUETOOTH. V takovém případě toto zařízení
odpojte a připojte zařízení iPhone/iPod znovu.
Pokud není automatické párování BLUETOOTH
aktivováno, viz „Příprava zařízení BLUETOOTH®“
(strana 7).
Připojení zařízení USB
1 Snižte hlasitost na jednotce.
2 Připojte zařízení USB k jednotce.
Zařízení iPod/iPhone připojte pomocí
propojovacího kabelu USB dodaného se
zařízením iPod (není součástí dodávky).
Propojení se spárovaným zařízením
BLUETOOTH
Rozsvítí se, pokud je k dispozici funkce
handsfree volání po aktivaci funkce HFP
(Handsfree Profile).
Rozsvítí se, pokud audiozařízení podporuje
přehrávání po aktivaci funkce A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile).
Připojení zařízení iPhone/iPod
(automatické párování BLUETOOTH)
10CS
Připojení dalších přenosných
audiozařízení
1 Vypněte přenosné audio zařízení.
2 Snižte hlasitost na jednotce.
3 Připojte přenosné audio zařízení do
vstupního konektoru AUX (stereofonní
minikonektor) na přístroji pomocí
propojovacího kabelu (není součástí
dodávky)*.
* Ujistěte se, že používáte přímou zástrčku.
4 Stisknutím tlačítka SRC vyberte [AUX].
Srovnání úrovně hlasitosti připojeného
zařízení s ostatními zdroji
Spusťte přehrávání z přenosného audiozařízení se
střední hlasitostí a na jednotce nastavte úroveň
hlasitosti, kterou obvykle používáte.
Stiskněte tlačítko MENU a zvolte možnost [SOUND]
[SET AUX VOL] (strana 22).
Poslechdia
Chcete-li poslouchat rádio, stiskněte tlačítko SRC
a vyberte možnost [TUNER].
Když po výměně autobaterie nebo po změně zapojení
poprvé vyberete pásmo DAB, automaticky se spustí
počáteční vyhledávání. Nechte proces počátečního
vyhledávání dokončit. (Pokud ho přerušíte, při příštím
výběru pásma DAB se znovu spustí.) Když se po
počátečním vyhledávání neuloží žádná stanice DAB,
proveďte automatické vyhledávání (strana 11).
Tip
Podle typu antény DAB nastavte položku [SET ANT-
PWR] na [ON] (výchozí) nebo [OFF] (strana 21).
Příjem rozhlasové stanice DAB
DAB (Digital Audio Broadcasting) je systém přenosu
v rámci pozemní sítě vysílačů. Stanice v pásmu DAB
sdružují rádiové programy („služby“) do skupiny a
každá služba zahrnuje jednu nebo více slek. Tutéž
službu lze někdy přijímat na různých frekvencích.
1 Stiskněte tlačítko MODE a zvolte
možnost [DB1], [DB2] nebo [DB3].
2
Stiskněte tlačítko
/
(SEEK +/–),
chcete-li vyhledávat službu v rámci skupiny.
Podržením tlačítka
/
(SEEK +/–)
začnete vyhledávat různé skupiny.
Když systém naladí službu/skupinu,
vyhledávání se zastaví. Vyhledávejte tak dlouho,
dokud nenaladíte požadovanou službu.
1 Po naladění požadované služby stiskněte
a podržte tlačítko s číslem (1 až 6), dokud
se nezobrazí [MEM].
Poslechdia
Manuální vyhledání služby
Manuální uložení služby
11CS
1 Vyberte požadované pásmo a stiskněte
tlačítko s číslem (1 až 6).
Pro jednoduché vyhledání můžete zobrazit seznam
služeb.
1 Během příjmu DAB stiskněte
(procházení).
Jednotka přejde do režimu Quick-BrowZer
a zobrazí se seznam služeb.
2 Otáčením voliče zvolte požadovanou
službu a poté volič stiskněte.
Zahájí se příjem.
Ukončení režimu Quick-BrowZer
Stiskněte tlačítko (zpět).
Pokud povolíte hlášení DAB, mohou hlášení DAB
přerušit aktuálně vybraný zdroj.
1 Stiskněte tlačítko MENU. Poté otáčením
voliče vyberte volbu [GENERAL] a volič
stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte možnost [SET
ANNOUNCE] a poté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte možnost [SET
ANNC-ON] nebo [SET ANNC-OFF] a poté
volič stiskněte.
Poznámka
Během hlášení DAB je úroveň hlasitosti nastavena
stejně jako hlasitost pro dopravní hlášení v systému
RDS (strana 12).
Poslech stejného nebo podobného
programu při slabém příjmu
Nastavte možnost [SET SOFTLINK] na [ON] (strana 21).
Když je přijímán příslušný program FM, rozsvítí se
[FM-LINK].
Funkce „Hard Link“ (pevný odkaz) sleduje stejný
program a funkce „Soft Link“ (symbolický odkaz)
sleduje podobný program.
1 Stiskněte tlačítko MODE a zvolte
možnost [DB1], [DB2] nebo [DB3].
2 Stiskněte tlačítko MENU. Poté otáčením
voliče vyberte volbu [GENERAL] a volič
stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu [SET
AUTOSCAN] a poté volič stiskte.
Jednotka přejde do režimu Quick-BrowZer
a aktualizuje seznam služeb.
Příjem uložených služeb
Hledání služby podle názvu (Quick-
BrowZer™)
Nastavení hlášení DAB
SOFT
LINK
DAB FM
Pevný
Link
Symbolický
Link
Pevný
Link
Symbolický
Link
OFF 
ON  
Automatická aktualizace seznamu
služeb (Automatické vyhledávání)
12CS
Použití pásem FM/MW/LW
1 Pásmo změníte stisknutím tlačítka MODE
(FM1, FM2, MW nebo LW).
2 Stiskněte tlačítko MENU. Poté otáčením
voliče vyberte volbu [GENERAL] a volič
stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu [SET
BTM], poté volič stiskněte.
Jednotka ukládá stanice v pořadí podle
frekvence na numerických tlačítkách.
1 Pásmo změníte stisknutím tlačítka MODE
(FM1, FM2, MW nebo LW).
2 Nalaďte rádio.
Manuální ladění
Stisknutím a podržením tlačítka /
(SEEK –/+) vyhledejte přibližnou frekvenci.
Přesnější doladění požadované frekvence
provedete opakovaným stisknutím tlačítka
/ (SEEK –/+).
Automatické ladění
Stiskněte tlačítko / (SEEK –/+).
Když systém naladí stanici, vyhledávání se zastaví.
1 Po naladění požadované stanice stiskněte
a podržte tlačítko s číslem (1 až 6), dokud
se nezobrazí [MEM].
1 Vyberte pásmo a stiskněte tlačítko
s číslem (1 až 6).
Použití systému RDS (Radio
Data System)
Funkce alternativních frekvencí automaticky ladí
stanici na nejsilnější signál v síti. Funkce TA poskytuje
aktuální dopravní hlášení nebo dopravní programy.
1 Stiskněte tlačítko MENU. Poté otáčením
voliče vyberte volbu [GENERAL] a volič
stiskněte.
2
Otáčením voliče vyberte volbu [SET AF/TA]
a poté volič stiskněte.
3
Otáčením voliče vyberte volbu [SET AF-ON],
[SET TA-ON], [SET AF/TA-ON] nebo
[SET AF/TA-OFF] a poté volič stiskněte.
Ukládání stanic RDS s nastavením AF a TA
Stanice RDS můžete ukládat jako předvolby spolu
s nastavením funkcí AF/TA. Nastavte funkce AF/TA
a uložte stanici prostřednictvím BTM nebo
manuálně. Pokud stanici ukládáte manuálně,
můžete ukládat i stanice bez RDS.
Příjem tísňových oznámení
Pokud je funkce AF nebo TA aktivní, tísňo
oznámení automaticky přeruší vysílání aktuálně
vybraného zdroje.
Nastavení úrovně hlasitosti během
dopravního hlášení
Nastavená úroveň se uloží do paměti a použije se
pro následující dopravní hlášení nezávisle na běžné
úrovni hlasitosti.
Automatické ukládání stanic (BTM)
Ruční
Manuální ukládání
Naladění uložených stanic
Nastavení alternativních frekvencí (AF)
a dopravních hlášení (TA)
13CS
Chcete-li zůstat u jednoho regionálního
programu (REGIONAL)
Pokud jsou funkce AF a REGIONAL aktivní, nebude
vysílání přepínáno na jiné regionální stanice se
silnější frekvencí. Opustíte-li oblast s příjmem
tohoto regionálního programu, nastavte během
příjmu v pásmu FM možnost [SET REG-OFF]
v nabídce [GENERAL] (strana 21).
Tato funkce nefunguje ve Velké Británii a některých
dalších oblastech.
Funkce Local Link (pouze Velká Británie)
Tato funkce umožňuje vybírat další místní stanice
v oblasti i v případě, že nejsou uloženy pod tlačítky
s čísly.
Během příjmu v pásmu FM stiskněte tlačítko s
číslem (1 až 6), pod kterým je uložena místní
stanice. Během příštích 5 sekund znovu stiskněte
tlačítko s číslem, ke kterému je přiřazená místní
stanice. Tento postup opakujte tak dlouho, dokud
nenaladíte místní stanici.
Pro zobrazení nebo vyhledání programu
požadovaného typu použijte PTY.
Během příjmu v pásmu DAB
1 Dvakrát stiskněte PTY.
2 Otáčejte voličem, dokud se nezobra
požadovaný typ programu, poté volič
stiskněte.
Jednotka zobrazí seznam všech služeb v
požadovaném typu programu.
3 Otáčejte voličem, dokud se nezobra
požadovaná služba, poté volič stiskněte.
Zahájí se příjem.
Během příjmu v pásmu FM
1 Stiskněte tlačítko PTY.
2 Otáčejte voličem, dokud se nezobra
požadovaný typ programu, poté volič
stiskněte.
Přístroj začne vyhledávat stanici vysílající
požadovaný typ programu.
Typy programu
Hodiny je možné nastavit daty CT vysílanými
stanicemi RDS.
1 Nastavte možnost [SET CT] v nabídce
[GENERAL] na hodnotu [SET CT-ON]
(strana 21).
Volba typu programu (PTY)
NONE (Žádný typ programu), NEWS (Zprávy),
AFFAIRS (Aktuální události), INFO (Informace),
SPORT (Sport), EDUCATE (Vzdělávací pořady),
DRAMA (Dramatická tvorba), CULTURE (Kultura),
SCIENCE (Věda), VARIED (Různé), POP M (Populární
hudba), ROCK M (Rock), EASY M (hudba lehkého
žánru), LIGHT M (Lehká klasická hudba), CLASSICS
(Vážná klasická hudba), OTHER M (Ostatní hudeb
žánry), WEATHER (Počasí), FINANCE (Informace
z finančních trhů), CHILDREN (Programy pro děti),
SOCIAL A (Společenský život), RELIGION
(Náboženství), PHONE IN (Program s telefonickými
vstupy posluchačů), TRAVEL (Cestování), LEISURE
(Volný čas), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Country),
NATION M (Národní hudba), OLDIES (Hudba
oldies), FOLK M (Folk), DOCUMENT (Dokumenty)
Nastavení hodin (CT)
14CS
Přehrávání zařízení USB
V rámci tohoto návodu k obsluze se pojem „iPod“
používá k obecnému označení funkcí iPod na
zařízeních iPod a iPhone, není-li v textu či na
ilustraci uvedeno jinak.
Podrobnosti o kompatibilitě vašeho zařízení iPod
naleznete v části „iPod“ (strana 24) nebo na
stránkách podpory uvedených na zadní obálce.
Lze použít zařízení USB typu AOA (Android Open
Accessory) 2.0, MSC (Mass Storage Class) a MTP
(Media Transfer Protocol)* kompatibilní se
standardem USB. V závislosti na zařízení USB lze na
jednotce zvolit režim Android nebo režim MSC/MTP.
Některé digitální přehrávače médií nebo chytré
telefony s operačním systémem Android mohou
vyžadovat nastavení režimu MTP.
* Např. USB flash disk, digitální přehrávač médií,
chytrý telefon s operačním systémem Android
Pozmky
Podrobnosti o kompatibilitě vašeho zařízení USB
naleznete na stránkách podpory uvedených na zadní
obálce.
Chytré telefony s nainstalovaným operačním systémem
Android OS 4.1 nebo vyšším podporují Android Open
Accessory 2.0 (AOA 2.0). Některé chytré telefony
nicméně nemusí AOA 2.0 plně podporovat, ani pokud
mají nainstalován Android OS 4.1 nebo vyšší.
Podrobnosti o kompatibilitě vašeho chytrého telefonu
s operačním systémem Android naleznete na
stránkách podpory uvedených na zadní obálce.
Přehrávání následujících souborů není podporováno.
MP3/WMA/FLAC:
soubory chráněné autorskými právy;
soubory s ochranou DRM (Digital Rights
Management)
vícekanálové zvukové soubory
MP3/WMA:
soubory s bezeztrátovou kompresí
Před provedením připojení vyberte režim USB
(režim Android nebo režim MSC/MTP) v závislosti
na zařízení USB (strana 21).
1
Připojte zařízení USB k portu USB (strana 9).
Zahájí se přehrávání.
Pokud je zařízení již připojeno, zahájíte
přehrávání stisknutím tlačítka SRC a výběrem
možnosti [USB] (po rozpoznání zařízení iPod se
na displeji zobrazí [IPD]).
2 Hlasitost nastavte na této jednotce.
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko OFF a podržte je po dobu 1 sekundy.
Odebrání zařízení
Zastavte přehrávání, poté zařízení odeberte.
Varování ohledně telefonu iPhone
Po připojení telefonu iPhone přes rozhraní USB řídí
hlasitost telefonního hovoru telefon iPhone, nikoli
jednotka. Pokud během hovoru bezděčně zesílíte
hlasitost jednotky, může se po ukončení hovoru
ozvat náhlý hlasitý zvuk.
Přehrávání ze zařízení
BLUETOOTH®
Můžete přehrávat obsah na připojeném zařízení,
které podporuje profil BLUETOOTH A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile).
1 Navažte spojení BLUETOOTH s
audiozařízením (strana 7).
Chcete-li vybrat audiozařízení, stiskněte tlačítko
MENU a potom vyberte položku [BLUETOOTH]
[SET AUDIODEV] (strana 22).
2 Stisknutím tlačítka SRC vyberte položku
[BT AUDIO].
3 Spusťte přehrávání z audiozařízení.
4 Hlasitost nastavte na této jednotce.
Přehrávání
15CS
Poznámky
V závislosti na použitém audio zařízení se nemusí
zobrazovat informace, jako je název a číslo stopy a
stav přehrávání.
I když v tomto zařízení změníte zdroj, přehrávání
z připojeného zařízení se neukončí.
Pokud spustíte aplikaci „Sony | Music Center“
prostřednictvím funkce BLUETOOTH®, na displeji se
nezobrazí text [BT AUDIO].
Srovnání úrovně hlasitosti připojeného
zařízení BLUETOOTH s ostatními zdroji
Spusťte přehrávání audiozařízení BLUETOOTH se
střední hlasitostí a na přístroji nastavte úroveň
hlasitosti, kterou obvykle používáte.
Stiskněte tlačítko MENU a zvolte možnost [SOUND]
[SET BTA VOL] (strana 22).
Vyhledávání a přehrávání stop
Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB
vrežimu Android.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
(opakovat) nebo (náhodně) během
přehrávání vyberte požadovaný režim
přehrávání.
Počátek přehrávání se může ve vybraném
režimu přehrávání chvíli opozdit.
Dostupné režimy přehrávání se liší v závislosti na
vybraném zdroji zvuku.
Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB
v režimu Android nebo zařízení iPod.
1 Během přehrávání v režimu USB stiskněte
tlačítko (procházení)*. Zobrazí se
seznam kategorií vyhledávání.
Po zobrazení seznamu stop zobrazíte
opakovaným stiskem tlačítka (zpět)
požadovanou kategorii vyhledávání.
* Pro návrat na začátek seznamu kategorií během
přehrávání ze zaříze USB podržte tlítko
(procházení) stisknuté déle než dvě sekundy.
2 Otáčením voliče zvolte požadovanou
kategorii vyhledávání a volbu potvrďte
jeho stisknutím.
3 Opakujte krok 2, dokud nenajdete
požadovanou stopu.
Zahájí se přehrávání.
Ukončení režimu Quick-BrowZer
Stiskněte tlačítko (procházení).
Není k dispozici, když je připojeno zařízení USB
v režimu Android nebo zařízení iPod.
1 Během přehrávání z USB stiskněte
tlačítko (procházení).
2 Stiskněte tlačítko (SEEK +).
3 Otáčením voliče vyberte požadovanou
položku.
Přehrávání bude procházet seznamem v krocích
po 10 % celkového počtu položek.
4 Do režimu Quick-BrowZer se vrátíte
stisknutím tlačítka ENTER.
Zobrazí se zvolená položka.
5 Otáčením voliče zvolte požadovanou
položku a poté volič stiskněte.
Zahájí se přehrávání.
Opakované přehrávání a přehrávání v
náhodném pořadí
Hledání stopy podle názvu (Quick-
BrowZer™)
Vyhledávání pomocí přeskakování
položek
(Režim přeskakování)
16CS
Chcete-li používat mobilní telefon, připojte ho k
jednotce. K jednotce můžete připojit dva mobilní
telefony. Podrobnosti najdete v části „Příprava
zařízení BLUETOOTH®“ (strana 7).
Příjem hovoru
1 Při vyzvánění příchoho hovoru stiskněte
tlačítko CALL.
Zahájí se telefonní hovor.
Pozmka
Vyzvánění a hlas volajícího budou vystupovat jen
z předních reproduktorů.
Odmítnutí hovoru
Stiskněte tlačítko OFF a podržte je po dobu 1 sekundy.
Ukončení hovoru
Znovu stisknete tlačítko CALL.
Vytočení hovoru
Pokud připojíte mobilní telefon podporující PBAP
(Phone Book Access Profile), můžete vytáčet
kontakty v seznamu čísel nebo historii hovorů.
Jsou-li k jednotce připojeny dva mobilní telefony,
vyberte jeden z nich.
1 Stiskněte tlačítko CALL.
Když jsou k jednotce připojeny dva mobilní
telefony, vyberte otáčením voliče jeden z
telefonů a poté volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu [PHONE
BOOK] a poté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče zvolte v seznamu
začáteční písmeno a poté volič stiskněte.
4 Otáčením voliče zvolte v seznamu jméno
a poté volič stiskněte.
5 Otáčením voliče zvolte v seznamu číslo a
poté volič stiskněte.
Zahájí se telefonní hovor.
1 Stiskněte tlačítko CALL.
Když jsou k jednotce připojeny dva mobilní
telefony, vyberte otáčením voliče jeden z
telefonů a poté volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu [RECENT
CALL] a poté volič stiskněte.
Zobrazí se seznam historie hovorů.
3 Otáčením voliče zvolte v historii hovorů
jméno nebo číslo a poté volič stiskněte.
Zahájí se telefonní hovor.
1 Stiskněte tlačítko CALL.
Když jsou k jednotce připojeny dva mobilní
telefony, vyberte otáčením voliče jeden z
telefonů a poté volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu [DIAL
NUMBER] a poté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče zadejte telefonní číslo,
poté zvolte [ ] (mezera) a stiskněte
tlačítko ENTER*.
Zahájí se telefonní hovor.
* Na další číslo přejdete stisknutím tlačítka
/ (SEEK –/+).
Poznámka
Na displeji se namísto znaku [#] zobrazuje znak [_].
Telefonování v režimu handsfree
(pouze BLUETOOTH®)
Z telefonního seznamu
Z historie hovorů
Zadání telefonního čísla
17CS
1 Stiskněte tlačítko CALL.
Když jsou k jednotce připojeny dva mobilní
telefony, vyberte otáčením voliče jeden z
telefonů a poté volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu [REDIAL]
a poté volič stiskněte.
Zahájí se telefonní hovor.
Hovory můžete vytáčet vyslovením hlasové značky
uložené v připojeném mobilním telefonu s funkcí
hlasového vytáčení.
1 Stiskněte tlačítko CALL.
Když jsou k jednotce připojeny dva mobilní
telefony, vyberte otáčením voliče jeden z
telefonů a poté volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu [VOICE
DIAL] a poté volič stiskněte.
Volitelně stiskněte tlačítko VOICE a podržte jej
stisknuté déle než 2 sekundy.
3 Vyslovte hlasový tag uložený v mobilním
telefonu.
Váš hlas bude rozpoznán a zahájí se telefonní
hovor.
Zrušení vytáčení hlasem
Stiskněte tlačítko VOICE.
Funkce dostupné během
hovoru
Změna hlasitosti vyzvánění
Otočte volič během vyzvánění.
Změna hlasitosti volajícího
Otočte volič během hovoru.
Nastavení hlasitosti pro volajícího (nastavení
citlivosti mikrofonu)
Stiskněte tlačítko MIC.
Volitelné hodnoty hlasitosti: [MIC-LOW], [MIC-MID],
[MIC-HI].
Chcete-li redukovat ozvěnu a šum (režim
odstranění ozvěny / šumu)
Stiskněte a podržte tlačítko MIC.
Nastavitelné režimy: [EC/NC-1], [EC/NC-2].
Přepnutí mezi režimem handsfree a ručním
režimem
V průběhu hovoru můžete stisknutím tlačítka MODE
přepnout zvuk hovoru mezi jednotkou a mobilním
telefonem.
Poznámka
V závislosti na mobilním telefonu nemusí být tato
funkce k dispozici.
Opakovaným vytočením posledního
čísla
Telefonování podle hlasových tagů
18CS
Aplikace Sony | Music Center s
chytrým telefonem iPhone/
Android
Stáhněte si nejnovější verzi aplikace „Sony | Music
Center“ ze služby App Store u zařízení iPhone nebo
ze služby Google Play u chytrého telefonu s
operačním systémem Android.
Pozmky
Z důvodu bezpečnosti se řiďte místními dopravními
předpisy a omezeními a neovládejte aplikaci během
řízení.
„Sony | Music Center“ je aplikace, která umožňuje
pomocí chytrého telefonu iPhone nebo Android
ovládat audiozařízení Sony kompatibilní s aplikací
„Sony | Music Center“.
Funkce, které lze ovládat pomocí aplikace „Sony | Music
Center“, se liší v závislosti na připojeném zařízení.
Podrobné informace o používání funkcí aplikace
„Sony | Music Center“ naleznete v podrobnostech
chytrého telefonu iPhone/Android.
Podrobnosti o aplikaci „Sony | Music Center“ najdete na
následující adrese URL: http://www.sony.net/smcqa/
Navštivte níže uvedenou stránku a zkontrolujte
kompatibilní modely chytrých telefonů iPhone/Android.
U zařízení iPhone: navštivte obchod App Store
U chytrých telefonů se systémem Android: navštivte
obchod Google Play
1 Navažte spojení BLUETOOTH s chytrým
telefonem iPhone/Android (strana 7).
Chcete-li vybrat audiozařízení, stiskněte tlačítko
MENU a potom vyberte položku [BLUETOOTH]
[SET AUDIODEV] (strana 22).
2 Spusťte aplikaci „Sony | Music Center“.
3 Stiskněte tlačítko MENU, otáčením voliče
vyberte volbu [SONY APP] a poté volič
stiskněte.
4 Otáčením voliče vyberte volbu
[CONNECT] a poté volič stiskněte.
Spustí se spojení s chytrým telefonem iPhone/
Android.
Další informace o funkcích chytrých telefonů
iPhone/Android naleznete v nápovědě k aplikaci.
Zobrazí-li se číslo zařízení
Ujistěte se, že se číslo zobrazuje (např. 123456) a na
chytrém telefonu iPhone/Android vyberte volbu [Yes].
Ukončení připoje
1 Stiskněte tlačítko MENU, otáčením voliče vyberte
volbu [SONY APP] a poté volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu [CONNECT] a poté
volič stiskněte.
Výběr zdroje nebo aplikace
Požadovaný zdroj nebo aplikaci můžete ovládat
prostřednictvím chytrého telefonu iPhone/Android.
Výběr zdroje
Postupně mačkejte tlačítko SRC. Můžete také
stisknout tlačítko SRC, otáčením voliče zvolit
požadovaný zdroj a stisknout tlačítko ENTER.
Zobrazení seznamu zdro
Stiskněte tlačítko SRC.
Hlasové oznamování SMS (pouze u
chytrých telefonů se systémem Android)
Zprávy SMS jsou po doručení automaticky čteny do
reproduktorů vozidla.
Podrobnosti ohledně nastavení naleznete v nápovědě
k aplikaci.
Odpověď na zprávu SMS (pouze u
chytrých telefonů s operačním systémem
Android)
Klepnutím na ikonu pro odpověď můžete odpovědět.
1 Aktivujte aplikaci “Sony | Music Center” a klepněte
na ikonu [Reply] (odpovědět).
V aplikaci „Sony | Music Center“ se objeví zobrazení
vstupu zprávy.
2 Prostřednictvím funkce rozpoznání hlasu zadejte
odpověď.
Užitečné funkce
Navázání spojení s aplikací Sony |
Music Center
19CS
V aplikaci „Sony | Music Center“ se zobrazí seznam
návrhů zpráv.
3 Otáčením voliče zvolte požadovanou zprávu, poté
volič stiskněte.
Zpráva se odešle.
Změna nastavení zvuku a zobrazení
Zde můžete měnit nastavení týkající se zvuku a
zobrazení prostřednictvím chytrého telefonu
iPhone/Android.
Podrobnosti ohledně nastavení naleznete
v nápovědě k aplikaci.
Pomocí rozpoznání hlasu
(pouze u chytrých telefonů s
operačním systémem Android)
1 Rozpoznání hlasu aktivujete stisknutím a
podržením tlačítka VOICE.
2 Vyslovte do mikrofonu požadovaný
hlasový příkaz.
Deaktivace rozpoznání hlasu
Stiskněte tlačítko VOICE.
Poznámky
Rozpoznání hlasu nemusí být v některých případech k
dispozici.
Rozpoznání hlasu nemusí správně fungovat v
závislosti na výkonu připojeného chytrého telefonu s
operačním systémem Android.
Ovládání hlasem může být obtížné za hlučných
podmínek, napříkladi spuštěném motoru.
Používání funkce Siri Eyes Free
Funkce Siri Eyes Free umožňuje ovládat telefon
iPhone hlasově mluvením do mikrofonu. Aby bylo
možné tuto funkci používat, je nutné iPhone připojit
k jednotce pomocí rozhraní BLUETOOTH. Tato
funkce je k dispozici pouze u telefonů iPhone 4s a
novějších. Ujistěte se, že váš iPhone obsahuje
nejnovější verzi operačního systému iOS.
Je nutné předem propojit iPhone s jednotkou a
nakonfigurovat připojení BLUETOOTH. Podrobnosti
najdete v části „Příprava zařízení BLUETOOTH®“
(strana 7).
Chcete-li vybrat iPhone, stiskněte tlačítko MENU a
potom vyberte volbu [BLUETOOTH] [SET
AUDIODEV] (strana 22).
1 Na telefonu iPhone aktivujte funkci Siri.
Podrobnější informace naleznete v návodu k
obsluze dodávaném s telefonem iPhone.
2 Stiskněte tlačítko VOICE a podržte jej
stisknuté déle než 2 sekundy.
Zobrazí se obrazovka hlasových příkazů.
3 Promluvte do mikrofonu poté, co iPhone
vydá zvukové upozornění.
Telefon iPhone znovu vydá zvukové upozornění
a aplikace Siri začne odpovídat.
Vypnutí funkce Siri Eyes Free
Stiskněte tlačítko VOICE.
Poznámky
S ohledem na okolní podmínky nemusí iPhone váš
hlas rozpoznat (Například při jízdě v autě.)
V oblastech se slabým signálem nemusí Siri Eyes Free
fungovat správně nebo se může projevit dlouhá
prodleva.
V závislosti na provozním stavu telefonu iPhone nemusí
Siri Eyes Free fungovat nebo se může vypnout.
Přehráváte-li stopu na telefonu iPhone
prostřednictvím audiopřipojení BLUETOOTH, funkce
Siri Eyes Free se automaticky vypne a zařízení se
přepne na audiozdroj BLUETOOTH.
Pokud se Siri Eyes Free aktivuje během přehrávání
zvuku, může se přístroj přepnout na audiozdroj
BLUETOOTH i v případě, že nespustíte přehrávání stopy.
Pokud připojíte telefon iPhone k portu USB, nemusí Siri
Eyes Free fungovat nebo se může stát, že se vypne.
Neaktivujte funkci Siri prostřednictvím telefonu
iPhone během připojování telefonu iPhone k jednotce
pomocí USB. Funkce Siri Eyes Free by nemusela
správně fungovat nebo by se mohlo stát, že se vypne.
Když je aktivována funkce Siri Eyes Free, nevychází ze
systému žádný zvuk.
20CS
Zrušení režimu DEMO
Ukázkový režim, který se zobrazuje, pokud je zdroj
vypnutý a zobrazují se hodiny, lze vypnout.
1 Stiskněte tlačítko MENU. Poté otáčením
voliče vyberte volbu [GENERAL] a volič
stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu [SET
DEMO], poté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu [SET
DEMO-OFF], poté volič stiskněte.
Nastavení je dokončeno.
4 Dvakrát stiskněte tlačítko (zpět).
Displej se vrátí do režimu normálního přehrávání.
Základní nastavení
Můžete měnit nastavení v následujících nabídkách:
Obecné nastavení (GENERAL), Nastavení zvuku
(SOUND), Nastavení zobrazení (DISPLAY), Nastavení
BLUETOOTH® (BLUETOOTH), Nastavení aplikace
Sony | Music Center (SONY APP)
1 Stiskněte tlačítko MENU.
2 Otočením voliče vyberte požadovanou
kategorii a poté volič stiskněte.
Položky, které je možné nastavovat, závisí na
použitém zdroji a nastavení.
3 Otáčením voliče zvolte požadované
nastavení a poté volič stiskněte.
Návrat na předchozí zobrazení
Stiskněte tlačítko (zpět).
Obecná nastavení (GENERAL)
DEMO (ukázka)
Aktivace ukázky: [ON], [OFF].
CLOCK-ADJ (nastavení hodin) (strana 7)
CAUT ALM (varovné znamení)
Aktivuje varovné znamení: [ON], [OFF] (strana 6).
(Tato možnost je k dispozici, pouze když je zdroj
vypnutý a zobrazují se hodiny.)
BEEP
Aktivuje zvuk pípání: [ON], [OFF].
AUTO OFF
Po uplynutí určité doby od vypnutí a zobrazení
hodin (např. po stisknutí a podržení tlačítka SRC
po dobu 1 sekundy) se jednotka automaticky
odpojí od napájení: [ON] (30 minut), [OFF].
STEERING
Slouží k registraci nebo obnovení nastavení
dálkového ovladače na volantu.
(K dispozici při použití připojovacího kabelu, který
není součástí dodávky.) (Tato možnost je k
dispozici, pouze když je zdroj vypnutý a zobrazují
se hodiny.)
STR CONTROL (ovládání volantem)
Výběr režim vstupu připojeného dálkového
ovladače. Aby nedošlo k poruše, nastavte před
použitím režim vstupu připojeného dálkového
ovládání.
CUSTOM
Režim vstupu pro dálkový ovladač na volantu
PRESET
Režim vstupu pro kabelový dálkový ovladač
kromě ovladače na volantu (vybere se
automaticky po provedení [RESET CUSTOM]).
EDIT CUSTOM
Slouží k registraci funkcí (SOURCE, ATT, VOL +/–,
SEEK +/–, VOICE, ON HOOK, OFF HOOK) pro
dálkový ovladač na volantu:
Otáčením voliče vyberte funkci, kterou
chcete přiřadit k dálkovému ovladači na
volantu, a poté volič stiskněte.
Nastavení
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Sony DSX-A510BD Návod na používanie

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Návod na používanie