Sony DCR-DVD808E Návod na používanie

Kategória
Kamkordéry
Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

2-319-642-51(1)
© 2007 Sony Corporation
Digitální videokamera
Návod k použití
DCR-DVD406E/DVD408E/
DVD506E/DVD508E/
DVD808E/DVD908E
Používání
videokamery
9
Začínáme 18
Nahrávání/
přehrávání
28
Úpravy 47
Využití nahrávacího
média
57
Nastavení videokamery 62
Použití počítače 82
Odstraňování problémů 88
Doplňující informace 101
Stručný přehled 115
2
Přečtěte si před zahájením práce
s videokamerou
Než začnete videokameru používat,
prostudujte si tuto příručku. Příručku
poté uschovejte pro případné další
použití.
Nevystavujte přístroj dešti ani
vlhkosti; omezíte tak nebezpečí
požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
K výměně použijte pouze akumulátor
uvedeného typu. Jinak může dojít k požáru
nebo zranění.
Upozorně
Elektromagnetické pole může při specifických
frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto
přístroje.
Tento výrobek byl testován a bylo shledáno,
že splňuje omezení stanovená ve směrnici
EMC pro používání propojovacích kabelů
kratších než 3 metry.
Upozorně
Pokud statická elektřina nebo
elektromagnetismus způsobí přerušení
přenosu dat v polovině (selhání), restartujte
aplikaci a znovu připojte komunikační kabel
(kabel USB apod.).
Nakládání s
nepotřebným
elektrickým a
elektronickým
zařízením (platné v
Evropské unii a
dalších evropských
státech uplatňujících oddělený
systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho
balení upozorňuje, že by s výrobkem po
ukončení jeho životnosti nemělo být
nakládáno jako s běžným odpadem z
domácnosti. Místo toho by měl být odložen do
sběrného místa určeného k recyklaci
elektronických výrobků a zařízení.
Dodržením této instrukce zabráníte
negativním dopadům na životní prostředí a
zdraví lidí, které naopak může být ohroženo
nesprávným nakládáním s výrobkem při jeho
likvidaci.
Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben,
pomůžete zachovat přírodní zdroje.
Pro získání dalších informací o recyklaci
tohoto výrobku kontaktujte, prosím, místní
orgány státní správy, místní firmu
zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo
prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Použitelné příslušenství: dálkový ovladač
Videokamera se dodává
s dvěma typy návodů.
„Návod k použití“ (tato příručka)
„Úvodní přiručka“ pro použití
videokamery propojené s počítačem
(na dodaném disku CD-ROM)
VAROVÁ
PRO ZÁKAZNÍKY V
EVROPĚ
Poznámky týkající se
použití
3
Typy disků, jež lze použít ve
videokameře
Můžete použít pouze tyto typy disků:
8cm DVD-RW
8cm DVD+RW
8cm DVD-R
8cm DVD+R DL
Používejte disky označené symboly,
které jsou uvedeny níže. Podrobnosti viz
str. 11.
Z hlediska spolehlivosti a trvanlivosti
nahrávání a přehrávání doporučujeme
ve videokameře používat disky Sony
nebo disky se symbolem
*(for
VIDEO CAMERA).
b Poznámka
• Použití jiného disku než výše uvedeného
může způsobit neuspokojivé výsledky
nahrávání či přehrávání, příp. může být
obtížné vyjmout disk z
videokamery.
* Disky označené symbolem
nemusí být v prodeji ve všech místech.
Typy karty „Memory Stick“,
kterou můžete ve videokameře
použít
Můžete používat karty „Memory Stick
Duo“ označené symbolem
nebo
(str. 104).
„Memory Stick Duo“
(Tuto velikost lze ve videokameře použít.)
„Memory Stick“
(Tuto kartu nemůžete ve videokameře
použít.)
Nelze používat jiné typy paměťových
karet než „Memory Stick Duo“.
„Memory Stick PRO“ a „Memory
Stick PRO Duo“ lze použít pouze
v zařízení kompatibilním s kartami
„Memory Stick PRO“.
Na kartu „Memory Stick Duo“ nebo
na adaptér Memory Stick Duo nelepte
štítky ani nic jiného.
Použití karty „Memory Stick“ se
zařízením kompatibilním
s kartami „Memory Stick Duo“
Kartu „Memory Stick Duo“ musíte
vložit do adaptéru Memory Stick Duo.
Adaptér Memory Stick Duo
Použití videokamery
Nedržte videokameru za tyto části.
Videokamera není odolná proti prachu
a stříkající vodě a není ani vodotěsná.
Viz „Manipulace s videokamerou“
(str. 107).
Hledáček Obrazovka LCD
Akumulátor
Pokračování ,
4
Přečtěte si před zahájením práce s videokamerou
(Pokračování)
Chcete-li zabránit zničení disků či
ztrátě nahraných obrazů, neprovádějte
tyto činnosti, pokud svítí některý
z indikátorů přepínače POWER
(str. 22) nebo z indikátorů přístupu
(str. 25, 27):
odpojení modulu akumulátoru nebo
napájecího adaptéru od videokamery,
vystavení videokamery nárazům nebo
vibracím.
Při připojení videokamery k jinému
zařízení pomocí kabelu USB
zkontrolujte, zda je konektor zasunut
správným směrem. Násilné zasunutí
konektoru poškodí kontakty a může
mít za následek poškození
videokamery.
Položky nabídky, panel LCD,
hledáček a objektiv
Položka zobrazená v šedé barvě není
za stávajících podmínek pro nahrávání
či přehrávání k dispozici.
Obrazovka LCD a hledáček jsou
vyráběny pomocí vysoce přesné
technologie, díky níž lze využívat přes
99,99% obrazových bodů. Přesto se
může stát, že na obrazovce LCD nebo
v hledáčku budou zobrazeny drobné
tmavé nebo světlé body (bílé, červené,
modré nebo zelené). Výskyt těchto
bodů nijak neovlivní výsledky
nahrávání.
Pokud budou po delší dobu obrazovka
LCD, hledáček nebo objektiv
vystaveny přímému slunečnímu záření,
mohou se poškodit.
Nemiřte přímo na slunce. Mohlo by
dojít k poškození videokamery. Pokud
chcete nahrávat slunce, učiňte tak za
menší intenzity světla, například za
soumraku.
Poznámky k nahrávání
Před zahájením nahrávání otestujte
funkci nahrávání a ověřte, zda je obraz
a zvuk nahráván bez problémů. Obraz
nelze vymazat, je-li nahraný na disku
DVD-R/DVD+R DL. Pro zkušební
nahrávky použijte disk DVD-RW/
DVD+RW (str. 11).
Záruka se nevztahuje na obsah
záznamu, a to ani v případě, kdy
nahrávání nebo přehrávání neproběhlo
následkem selhání videokamery,
záznamového média apod.
Barevné televizní systémy
v jednotlivých zemích/oblastech se liší.
Chcete-li přehrávat záznam na
barevném televizoru, potřebujete
televizor se systémem PAL.
Televizní programy, filmy,
videonahrávky a jiné materiály mohou
podléhat autorským právům.
Neautorizované kopírování takových
materiálů může znamenat porušování
autorských práv.
Natavení jazyka
Provozní postupy jsou uvedeny na
displeji v jednotlivých jazycích.
V případě potřeby můžete jazyk
zobrazení změnit (str. 23).
Poznámky k této příručce
Vyobrazení obrazovky LCD, hledáčku
a indikátorů uvedená v této příručce
byla vytvořena pomocí fotoaparátu
a mohou se lišit od aktuálního stavu.
Černý bod
Bílý, červený,
modrý nebo zelený
bod
5
Vzhled a technické parametry
nahrávacího média a příslušenství
mohou být změněny bez předchozího
upozornění.
Obrázky uvedené v této příručce
odpovídají modelu DCR-DVD508E/
DVD908E.
Mluví-li se v tomto Návodu k použití
o disku, jedná se o 8cm DVD disky.
Objektiv značky Carl Zeiss
Videokamera je vybavena vysoce
kvalitním objektivem značky Carl Zeiss,
který byl vyvinut ve spolupráci německé
společnosti Carl Zeiss a společnosti
Sony Corporation. Využívá měřicí
systém MTF pro videokamery
a poskytuje kvalitu příznačnou pro
objektivy společnosti Carl Zeiss Lens.
Čočky v objektivu videokamery jsou
rovněž potaženy speciální vrstvou T ,
která potlačuje nežádoucí odrazy
a zlepšuje reprodukci barev.
MTF= Modulation Transfer Function.
Číselná hodnota reprezentuje množství
světla, které od objektu přichází do
objektivu.
Symboly použité v tomto
návodu
Dostupnost funkcí závisí na použitém
disku. Následující symboly označují
typ disku, jenž můžete použít pro
konkrétní operaci.
6
Obsah
Přečtěte si před zahájením práce
s videokamerou ........................... 2
Příklady záběrů a správné
postupy ........................................ 8
Možnosti videokamery ................ 9
Výběr disku ................................ 11
Použití videokamery .................. 13
HOME“ a „ OPTION“
– využití dvou typů nabídek ....... 15
Krok 1: Kontrola obsahu
balení ......................................... 18
Krok 2: Dobíjení modulu
akumulátoru ............................... 19
Krok 3: Zapnutí napájení
a nastavení data a času ............. 22
Změna nastavení jazyka ................... 23
Krok 4: Příprava nahrávání ........ 24
Krok 5: Vložení disku nebo karty
„Memory Stick Duo“ .................. 25
Snadné nahrávání/přehrávání
(Easy Handycam) ....................... 28
Nahrávání ................................... 31
Použití funkce zoom ......................... 33
Nahrávání zvuku s lepším prostorovým
podáním (nahrávání 5,1kanálového
zvuku) ............................................. 33
Použití blesku .................................. 34
Ukládání vysoce kvalitních statických
snímků během nahrávání pohyblivého
obrazu (Dual Rec) ........................... 34
Nahrávání na tmavých místech
(NightShot) ...................................... 35
Úprava expozice pro objekty
v protisvětle..................................... 35
Nahrávání v zrcadlovém režimu ....... 35
Výběr poměru stran
(16:9 nebo 4:3) ............................... 36
Nahrávání zpomalených zábě
rychlých dějů (SMTH SLW REC) ....... 36
Přehrávání .................................. 38
Použití funkce ZOOM PŘEHR. .......... 40
Přehrávání série statických obra
(prezentace) .................................... 40
Přehrávání obrazu na
televizoru ....................................41
Vytvoření disku, který bude možné
přehrávat na jiných zařízeních nebo
přehrávačích DVD (uzavření) ......43
Kategorie (DALŠÍ) ................. 47
Mazání obrazů ...........................47
Rozdělení obrazu .......................49
Vytvoření seznamu pro
přehrávání .................................. 50
Kopírování na zařízení VCR nebo
rekordér DVD/HDD ....................53
Tisk nahraných obrazů (tiskárna
kompatibilní se standardem
PictBridge) ................................. 55
Kategorie (SPR.DISKU/
PAMĚTI) .....................................57
Přehrávání disku na jiných
zařízeních ...................................57
Určení správného disku
(PRŮV.VÝB.DISKU) ....................58
Mazání všech scén na disku
(formátování) .............................. 59
Nahrávání dalších scén po
uzavření..................................... 60
Používání videokamery
Začínáme
Nahrávání/přehrává
Úpravy
Využití nahrávacího
média
7
Operace, které můžete provádět
v kategorii (NASTAVENÍ)
nabídky HOME MENU ...............62
Použití nabídky HOME MENU .......... 62
Seznam položek kategorie
(NASTAVENÍ) ............................ 63
NASTAV.PRO FILM ....................64
(Položky pro nahrávání pohyblivých
obrazů)
NASTAV.PRO FOTO ..................67
(Položky pro nahrávání statických obrazů)
NAST.ZOBR.OBR. .....................70
(Položky pro úpravu zobrazení)
NAST.ZVUK./ZOBR ...................71
(Položky pro nastavení zvukového signálu
a obrazovky)
NASTAV.VÝSTUPU ....................73
(Položky pro připojení ostatních zařízení)
CLOCK/ LANG ........................73
(Položky pro nastavení hodin a jazyka)
OBECNÁ NASTAV. ....................74
(Další položky nastavení)
Aktivace funkcí pomocí nabídky
OPTION MENU ......................75
Použití nabídky OPTION MENU ........ 75
Položky pro nahrávání v nabídce OPTION
MENU ............................................ 76
Zobrazení položek v nabídce OPTION
MENU ............................................ 76
Funkce dostupné v nabídce
OPTION MENU ..........................77
Možnosti počítače se systémem
Windows ....................................82
Instalace příručky „Úvodní
příručka“ a softwaru ...................84
Prohlížení příručky „Úvodní
příručka“ .....................................86
Použití počítače Macintosh ........87
Odstraňování problémů .............88
Výstražné indikátory a zprávy ....97
Použití videokamery
v zahraničí ................................101
Údržba a bezpečnostní
opatření ....................................103
Specifikace ...............................110
Popis součástí a ovládacích
prvků ........................................115
Indikátory zobrazené během
nahrávání/přehrávání ................119
Slovník ......................................122
Rejstřik .....................................123
Nastavení videokamery
Použití počítače
Odstraňování problé
Doplňující informace
Stručný přehled
8
Příklady záběrů a správné postupy
Fotografování
Kontrola
golfového úderu
B SMTH SLW REC.......................36
Ukládání statických
snímků během
nahrávání
pohyblivého obrazu
B Dual Rec...................................34
Květiny zblízka
B PORTRÉT .................................79
B OSTŘENÍ ..................................77
B TELE MACRO...........................77
Zaostření na psa
po levé straně
obrazovky
B OSTŘENÍ ..................................77
B BOD.OSTŘENÍ..........................77
Skvělý snímek
na sjezdovce
nebo na pláži
B BACK LIGHT............................35
B PLÁŽ ........................................79
B SNÍH.........................................79
Dítě na jevišti ve
světle reflektorů
B BODOVÝ REFL. ....................... 79
Ohňostroj v celé
své nádheře
B OHŇOSTROJ ........................... 79
B OSTŘENÍ..................................77
Spící dítě ve
ztlumeném
světle
B NightShot.................................35
B COLOR SLOW SHTR...............80
9
Používání videokamery
Videokamera nahrává obrazová data na disk DVD o průměru 8 cm*.
Toto médium je pohodlnější než videokazeta a mnohem všestrannější.
Používání videokamery
Možnosti videokamery
* DVD (Digital Versatile Disc) je velkokapacitní optický disk.
Před zahájením nahrávání není nutné
převíjení (str. 28, 31)
Nahraný obraz se ukládá na prázdná místa na
disku, takže nehrozí nebezpečí náhodného
přepsání cenných nahrávek.
Před nahráváním není nutné provádět převíjení,
můžete začít nahrávat, kdykoliv chcete.
b Poznámky
• Statické obrazy můžete nahrávat pouze na kartu
„Memory Stick Duo“.
Požadovanou scénu můžete snadno
najít pomocí obrazovky VISUAL INDEX
(str. 29, 38)
Na obrazovce VISUAL INDEX můžete také
průběžně kontrolovat nahraný materiál. Stačí se
dotknout scény, kterou chcete přehrát.
Disk se nikdy neopotřebuje, ani po mnoha
přehráváních. Důležité okamžiky nahrané na
disk vydrží léta.
Nahrávání v širokoúhlém formátu a s
5,1kanálovým zvukem (str. 33, 36)
Velmi kvalitní širokoúhlý obraz můžete nahrávat
pomocí obrazovky LCD, na níž se formát 16:9 zobrazí
stejně, jako na širokoúhlé obrazovce. Na disk lze
přímo nahrát i realistický, prostorový 5,1kanálový
zvuk.
Snadné snímání krásných záběrů
Pokračování ,
10
** Uzavření: proces umožňující přehrávání nahraného disku DVD na jiných zařízeních DVD
(str. 43).
Přehrávání na přehrávači DVD nebo na
jednotce DVD v počítači (str. 43)
Nahrané a uzavřené disky** můžete přehrávat na
domácím přehrávači DVD, na rekordéru DVD nebo na
jednotce DVD počítače, pokud tato zařízení podporují
8cm disky.
Při uzavírání (finalizaci) disku můžete vytvořit nabídky
DVD, které usnadní přístup ke scénám, jež budete chtít
přehrávat.
Přehrávání na širokoúhlém televizoru
a domácím kině (str. 33, 41)
Obraz nahraný v širokoúhlém formátu lze přehrávat na
širokoúhlém televizoru s dokonalým panoramatickým
efektem. Disky se také nahrávají s 5,1kanálovým
zvukem, aby byl při přehrávání v domácím kině jejich
zvuk dokonalý.
Nahraný disk lze přehrávat na nejrůznějších zařízeních
Vysokorychlostní přenos obrazu (str. 83)
Obrazová data lze rychle přenést do počítače,
aniž by bylo nutné je přehrávat běžnou rychlostí.
Pítače vybavené rozhraním Hi-Speed USB
(USB 2.0) umožňují mnohem rychlejší přenos.
Úpravy a kopírování pomocí dodaného
softwaru (str. 82)
Software Picture Motion Browser, jenž se dodává
s videokamerou, umožňuje upravovat pohyblivé nebo
statické obrazy uložené v počítači nebo vytvářet
originální disky DVD. Kopírování disků nemůže být
jednodušší. Budete moci sdílet důležité okamžiky
s rodinou a přáteli.
Připojení videokamery k počítači
Možnosti videokamery (Pokračování)
11
Používání videokamery
Videokamera je kompatibilní s 8cm disky DVD-RW, DVD+RW, DVD-R a DVD+R DL.
Nelze v ní použít 12cm disky.
Doba nahrávání
Očekávaná doba nahrávání na jednu stranu disku.
Doba nahrávání se liší podle typu disků nebo podle režimu nahrávání.
z Tipy
• Čísla, např. 9M a 6M, v tabulce vyjadřují průměrný datový tok. M znamená Mb/s.
• Používáte-li oboustranný disk, můžete nahrávat na obě strany disku (str. 103).
Formát nahrávání na disk DVD-RW
Použijete-li disk DVD-RW, můžete si vybrat jako formát nahrávání režim VIDEO nebo
režim VR.
V této příručce je režim VIDEO označen symbolem a režim VR symbolem
.
Režimy VIDEO a VR Slovník (str. 122)
Výběr disku
Přibližná doba nahrávání
( ) : minimální doba nahrávání
Režim nahrávání
9M (HQ) (vysoká kvalita)
20 (18) 35 (32)
6M (SP) (standardní
kvalita)
30 (18) 55 (32)
3M (LP) (dlouhá doba
záznamu)
60 (44) 110 (80)
Automatické nastavení kvality obrazu podle nahrávané scény se provádí pomocí techniky
označované jako VBR (Variable Bit Rate). Tento postup způsobuje proměnlivost celkové délky
záznamu na disku. Pohyblivé obrazy obsahující rychle se pohybující a složité záběry se nahrávají
s vyšším datovým tokem, čímž se zkracuje celková doba nahrávání.
Tento formát nahrávání je kompatibilní s většinou zařízení DVD, zvláště po
uzavření disku.
V režimu VIDEO lze vymazat jen poslední obraz.
Formát nahrávání, který umožňuje provádění úprav ve videokameře
(mazání a změnu pořadí obrazů).
Uzavřený disk lze přehrávat v zařízeních DVD*
1
, která podporují režim VR.
Pokračování ,
12
*
1
Informace o tom, zda zařízení DVD podporuje režim VR disku DVD-RW najdete v návodu
kobsluze.
*
2
Formátováním se smažou všechny nahrávky a nahrávací médium zůstane prázdné (str. 59). I při
použití nového disku je třeba jej zformátovat ve videokameře (str. 25).
*
3
Uzavření je nutné pro přehrávání disku na jednotce DVD počítače. Neuzavřený disk DVD+RW
může způsobit nesprávnou funkci počítače.
Funkce formátování disku
Čísla v závorkách ( ) označují čísla stránek.
Typy disků a symboly
DVD-RW DVD+RW DVD-R DVD+R DL
Symboly použité v tomto návodu
Na stejný disk lze nahrávat pohyblivý obraz
16:9 (širokoúhlý) a 4:3
(36)
zz zz
Vymazání poslední nahrávky (48) zz z ––
Vymazání nebo úpravy nahrávek ve
videokameře
(47)
z ––
Opakované použití zaplněného disku
pomocí formátování*
2
(59)
zz z ––
Uzavření nutné pro přehrávání na jich
zařízeních
(43)
z
*1
z*
1
*1
*
3
zz
Vytvoření nabídky DVD při uzavření disku
(46)
z zz z
Nahrávání delších nahrávek na jednu stranu
disku
–– z
Výběr disku (Pokračování)
13
Používání videokamery
Pokračování na další stránce
Použití videokamery
1Příprava
(Viz str. 18 a 27.)
Vyberte disk, který nejlépe vyhovuje vašim požadavkům.
Chcete mazat nebo upravovat obrazy na
videokameře?
Ano Ne
Pro dlouhé
nahrávání
2Nahrávání, přehrávání, úpravy
(Viz str. 28, 31, 38 a 49.)
Možnosti práce s videokamerou závisí na typu disku (str. 12).
3Prohlížení na videokameře
(Viz str. 29 a 38.)
Můžete ji také připojit k televizoru
(str. 41).
* Vyberte formát nahrávání a zformátujte disk ve videokameře (str. 25).
z Tipy
• Disk můžete vybrat pomocí funkce [PRŮV.VÝB.DISKU] (str. 58).
Ano Ne
Chcete mazat obrazy a použít disk
znovu?
Pokračování ,
14
Uzav
Uzav
ří
řít
Uzavřít
Uzavřít
Uzavřít
Uzavřít
Uzavřít
4Prohlížení na jiném zařízení DVD
(Viz str. 43 a 57.)
Při prohlížení disku nahraného na videokameře na jiném zařízení DVD musíte
disk nejprve uzavřít.
b Poznámky
• Čím delší je záznam uložený na disku, tím déle trvá jeho uzavření.
Vlastnosti uzavřeného disku závisí na jeho typu.
Nahrávky nelze
přidávat ani v případě,
že je na disku volné
místo.
Jako komerčně vyráběné
disky DVD lze i tento
disk po uzavře
přehrávat ve většině
přehrávačů DVD.
Disk lze přehrávat
v zařízení kompatibilním
s režimem DVD-RW VR.
Disk lze přehrávat i bez uzavření.
V některých případech je však uzavření nutné.
Podrobnosti viz str. 43.
Opětovné otevření uzavřeného
disku umožňuje přidávat na disk
další nahrávky (str. 60).
Nahrávky lze přidávat
i bez opětovného otevření
uzavřeného disku.
Kompatibilita přehrávání
Možnost přehrávání na libovolném zařízení DVD nelze zaručit. Podrobnosti najdete
v návodu k použití, jenž je dodáván se zařízením DVD, případně se obraťte na prodejce.
Zařízení DVD/
rekordér DVD
Jednotka DVD
Použití videokamery (Pokračování)
15
Používání videokamery
HOME“ a „ OPTION“
– využití dvou typů nabídek
B Kategorie a položky nabídky HOME MENU
kategorie (SNÍMÁNÍ)
kategorie (ZOBRAZENÍ
OBRAZŮ)
kategorie (DALŠÍ)
kategorie (SPR.DISKU/
PAMĚTI)
kategorie (NASTAVENÍ)
Úprava nastavení videokamery (str. 62).
* Tyto položky můžete nastavit i v režimu
Easy Handycam
(str. 28). Informace
o položkách dostupných v kategorii
(NASTAVENÍ) viz str.
62.
HOME MENU“ – startovní čára pro práci s videokamerou
min
PŘIP.
ODSTRANIT
UPRAVIT SEZNAM
DALŠÍ
STŘH
TISK
(HELP)
Zobrazení popisu položky (str. 16)
Kategorie
Položky Strana
FILM* 32
FOTOGRAFIE* 32
SMTH SLW REC 36
Položky Strana
VISUAL INDEX* 38
SEZNAM 50
Položky Strana
ODSTRANIT* 47
STŘH 49
UPRAVIT SEZNAM 50
TISK 55
POČÍTAČ 82
Položky Strana
UZAVŘÍT DISK* 43
PRŮV.VÝB.DISKU 58
FORMÁTOVAT* 59
FORMÁTOVAT* 60
OTEVŘÍT DISK 60
INFO O DISKU 57
Pokračování ,
16
1 Otočením přepínače POWER
zapněte videokameru.
2 Stiskněte (HOME) A (nebo
B).
3 Dotkněte se kategorie, kterou
chcete použít.
Příklad: kategorie (DALŠÍ)
4 Dotkněte se položky, kterou
chcete použít.
Příklad: [STŘH]
5 Pokračujte podle pokynů na
obrazovce.
Skrytí obrazovky HOME MENU
Dotkněte se tlačítka .
Chcete-li zobrazit nápovědu
k jednotlivým položkám nabídky
HOME MENU - HELP
1 Stiskněte (HOME).
Objeví se HOME MENU.
2 Dotkněte se (HELP).
Spodní část tlačítka (HELP) se
zbarví oranžově.
Použití nabídky HOME
MENU
(HOME) A
(HOME) B
min
PŘIP.
ODSTRANIT
UPRAVIT SEZNAM
DALŠÍ
STŘH
TISK
STŘH
ROZDĚLIT
ODSTRANIT ODSTRANIT
min
FILM
SNÍMÁNÍ
FOTOGRAFIE
PLYN.POM.NAH
PŘIP.
0:00:00
60min
FILM
FOTOGRAFIE
PLYN.POM.NAH
PŘIP.
60min
SNÍMÁNÍ
HOME“ a „ OPTION“ (Pokračování)
17
Používání videokamery
3 Dotkněte se položky, o níž chcete vědět
více.
Jakmile se položky dotknete, zobrazí se
příslušné informace na obrazovce.
Chcete-li položku použít, dotkněte se
[ANO], pokud ne, dotkněte se [NE].
Deaktivace nápovědy – HELP
V kroku 2 se dotkněte (HELP)
znovu.
Aktuálně dostupné funkce se zobrazí
pouhým dotykem na obrazovku během
nahrávání nebo přehrávání. Provádění
různých nastavení je velmi snadné.
Podrobnosti viz str. 75.
Použití nabídky OPTION
MENU
FILM
PLYN.POM.NAH
PŘIP.
60min
SNÍMÁNÍ
Nahrává film.
Aktivovat?
FILM
ANO
NE
(OPTION)
18
Začíme
Krok 1: Kontrola obsahu balení
Zkontrolujte, zda vám spolu
s videokamerou byly dodány tyto
součásti.
Číslo v závorkách označuje počet kusů.
Napájecí adaptér (1) (str. 19)
Síťová šňůra (1) (str. 19)
Propojovací kabel A/V (1) (str. 41, 53)
Kabel USB (1) (str. 55)
Bezdrátový dálkový ovladač (1)
(str. 118)
Knoflíková lithiová baterie je již
nainstalována.
Modul akumulátoru NP-FH60 (1) (str. 19)
CD-ROM „Handycam Application
Software“ (1) (str. 82)
Návod k použití (tato příručka) (1)
19
Začínáme
Krok 2: Dobíjení modulu akumulátoru
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“
(série H) můžete dobíjet, pokud jej
připojíte k videokameře (str. 106).
b Poznámky
• Ve videokameře můžete používat pouze
modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ série
H.
1 Otočte přepínač POWER ve
směru šipky OFF (CHG) (výchozí
nastavení).
2 Připojte modul akumulátoru tak,
že jej zasunete ve směru šipky,
dokud se neozve klapnutí.
Zvedněte hledáček a nasaďte
modul akumulátoru tak, že jej
zasunete ve směru šipky, dokud
se neozve klapnutí.
3 Připojte napájecí adaptér do
zdířky DC IN na videokameře.
Otevřete kryt zdířky a připojte
zástrčku DC napájecího adaptéru.
Značka v na zástrčce DC musí být
vyrovnána se značkou v na
videokameře.
4 Připojte napájecí kabel do
napájecího adaptéru a do
elektrické zásuvky.
Rozsvítí se indikátor CHG (dobíjení)
a je zahájeno dobíjení. Indikátor
CHG (dobíjení) zhasne, jakmile je
akumulátor plně dobitý.
5 Odpojte napájecí adaptér od
zdířky DC IN na videokameře.
b Poznámky
• Při odpojování napájecího adaptéru od
zdířky DC IN držte současně videokameru
i zástrčku kabelu DC.
1
2
4
4
3
Přepínač POWER
Zdířka DC IN
Konektor
stejnosměrného kabelu
Napájecí
adaptér
Síťová šňůra
Do elektrické zásuvky
Kryt zdířky
Indikátor
CHG
(dobíjení)
Akumulátor
Pokračování ,
20
Krok 2: Dobíjení modulu akumulátoru (Pokračování)
Vyjmutí modulu akumulátoru
1 Nastavte přepínač POWER do polohy
OFF (CHG).
2 Zvedněte hledáček.
3 Stiskněte uvolňovací tlačítko BATT
(Akumulátor) a vyjměte modul
akumulátoru.
b Poznámky
Při vyjímání modulu akumulátoru nebo
napájecího adaptéru zkontrolujte, zda
indikátor (Pohyblivý obraz)/
(Statický obraz) nesvítí (str. 22).
Skladování modulu akumulátoru
Chcete-li uložit akumulátor na delší
dobu, měli byste jej plně vybít.
Použití externího napájecího
zdroje
Připojte zdroj stejným způsobem jako
při nabíjení modulu akumulátoru.
Modul akumulátoru se v tomto případě
nebude vybíjet.
Kontrola stavu akumulátoru
(Informace o stavu akumuiátoru)
Nastavte přepínač POWER do polohy
OFF (CHG) a poté stiskněte tlačítko
DISP/BATT INFO.
Za chvíli se zhruba na 7 sekund zobrazí
přibližná zbývající doba nahrává
a informace o akumulátoru. Stisknete-li
během zobrazení informací o akumulátoru
tlačítko DISP/BATT INFO znovu,
zůstanou informace zobrazeny přibližně na
20 sekund.
Doba nabíjení
Přibližná doba (v minutách) potřebná
k úplnému dobití zcela vybitého modulu
akumulátoru.
Doba nahrávání
Přibližná doba (v minutách) při použití
plně nabitého modulu akumulátoru.
DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E
Uvolňovací
tlačítko
akumulátoru
BATT
Modul
akumulátoru
Doba nabíjení
NP-FH50 135
NP-FH60
(je součástí
dodávky)
135
NP-FH70 170
NP-FH100 390
Modul
akumulátoru
Doba
nepřetržitého
nahrávání
Typická
doba
nahrávání*
NP-FH50 80 40
80 40
80 40
NP-FH60
(je součástí
dodávky)
105 50
110 55
110 55
STAV NABITÍ BATERIE
DOSTUPNÁ DOBA NAHR.
OBRAZ.LCD :
min
HLEDÁČEK :
min
BATTERY INFO
100%50%0%
81
85
Zbývající energie v akumulátoru (cca)
Nahrávací kapacita (cca)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Sony DCR-DVD808E Návod na používanie

Kategória
Kamkordéry
Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre