Brevi B.Fun Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Nižšie nájdete stručné informácie o vysokých stoličkách a ležadlách Brevi B.Fun 279. Tieto produkty sú vhodné pre deti od narodenia do 3 rokov (vysoká stolička) a do 9 kg (ležadlo). Ponúkajú pohodlné sedenie a bezpečnosť vďaka nastaviteľným bezpečnostným pásom. Vysoká stolička je vhodná aj bez podnosu pre staršie deti. Ležadlo je ideálne pre bábätká, ktoré ešte nevedia sedieť. Pre bezpečnosť vždy používajte zaisťovací systém.

Nižšie nájdete stručné informácie o vysokých stoličkách a ležadlách Brevi B.Fun 279. Tieto produkty sú vhodné pre deti od narodenia do 3 rokov (vysoká stolička) a do 9 kg (ležadlo). Ponúkajú pohodlné sedenie a bezpečnosť vďaka nastaviteľným bezpečnostným pásom. Vysoká stolička je vhodná aj bez podnosu pre staršie deti. Ležadlo je ideálne pre bábätká, ktoré ešte nevedia sedieť. Pre bezpečnosť vždy používajte zaisťovací systém.

2
A B D1 D2
E F G
H I
I1
I3
L
N
M
x4
x2
I2
VTP 4,8x10
x4
AF 3,9x15
x4
IT- COMPONENTI EN- COMPONENTS DE- BESTANDTEILE FR- COMPOSANTS ES- COMPONENTES
PT- COMPONENTES SI- SESTAVNI DELI HU- ELEMEI HR- DIJELOVI RU- КОМПОНЕНТЫ NL-
ONDERDELEN RO- COMPONENTE SK- DIELY TR- PARÇALAR BG- КОМПОНЕНТИ ZH- 部件 CS-
KOMPONENTY AR-
IT- ATTREZZI NECESSARI PER IL MONTAGGIO (non forniti) EN- TOOLS NEEDED FOR
ASSEMBLING (not supplied) DE- NOTWENDIGES MONTAGEWERKZEUG (nicht im Lieferumfang)
FR- OUTILLAGE NÉCESSAIRE POUR LE MONTAGE (non fourni) ES- HERRAMIENTAS
NECESARIAS PARA EL MONTAJE (no suministradas) PT- FERRAMENTAS NECESSÁRIAS PARA
MONTAGEM (não fornecidas) SI- ORODJE ZA SESTAVO (ni priloženo) HU- Az összeszereléshez
szükséges szerszámok (A csomagnak nem tartozéka) HR- ALAT POTREBAN ZA SASTAVLJANJE
IT- I giochi possono variare a seconda del modello EN- The toys may vary with the different models DE- Die Spielguren
koennen je nach dem Modell verschieden sein FR- Les jouets peuvent varier en fonction du modèle ES- Los juegos pueden
variar según sea el modelo PT- Os brinquedos podem variar dependendo do modelo SI- Igrače se lahko razlikujejo glede
na model HU- A játékok a modell szerint változnak HR- Igračke mogu varirati ovisno o modelu RU- Игрушки могут быть
разными в зависимости от модели NL- Het speelgoed kan afhankelijk van het model variëren RO- Jocurile pot  diferite
în funcţie de model. SK- Jednotlivé hračky sa môžu líšiť v závislosti od rôznych modelov TR- Oyuncaklar modellere göre
farklılık gösterebilir BG- Играчките на грифа могат да варират при различните модели ZH- 不同型号或批次可能
配备不同玩具 CS- Jednotlivé hračky se mohou lišit v závislosti na různých modelů AR-
29
Nu lăsaţi niciodată copilul nesupravegheat.
Foloseşte sistemul de prindere.
Nu lăsa copiii să se urce pe acest produs.
Foloseşte produsul doar dacă toate compo-
nentele sunt asamblate corect.
Nu lăsa produsul în apropierea unei surse de
căldură sau acără deschisă.
Aveti grija la riscul de balansare daca copilul
se poate impinge cu piciorusele ajutat de o
masa sau o alta structura.
Nu folositi acest produs daca vreo piesa este rup-
ta deteriorata sau lipseste.
Nu folositi acest produs daca copilul nu poate sa
stea in picioare fara sa e ajutat.
Pentru a evita riscul de lovire asigurati-va ca tineti
copilul departe in momentul in care pliati si deplia-
ti acest produs.
Folositi franele daca nu doriti sa mutati scaunul.
AVERTIZARE
Niciodata nu lasati copilul nesupravegheat.
Intotdeauna folositi sistemul de siguranta (-
xare).
Nu folositi niciodata bara cu jucarii pentru a
cara sezlongul reglabil.
Nu folositi produsul daca lipsesc componente
sau daca sunt sparte.
Pozitia de intins a produsului nu se recoman-
data sa e folosita pentru perioade lungi de
somn.
Nu utilizati pozitia de sezut atunci cand copilul
poate sa se sustina singur.
Pozitia de dormit a produsului nu inlocuieste
confortul patutului. Daca copilul adoarme tre-
buie mutat in patut (adecvat somnului).
Atunci cand este folosita pozitia de intins a
produsului trebuie tinut cont de faptul ca ace-
sta nu este conceput pentru copii care depa-
seasc greutatea de 9 kg.
Este periculos sa folositi sezlongul reglabil pe
o suprafata aata la inaltime (de ex. Masa)
Fixarea jucariei trebuie sa se faca pe o suprafata plana uscata
si curata. Intotdeauna folositi scaunul pe o suprafata orizontala
departe de scari si trepte. Rotile trebuie sa e blocate cand folo-
siti scaunul. Pastrati pungile de plastic departe de copii pentru a
evita sufocarea. Asigurati-va ca in situatiile fortuite precum re
electrice, cutite si bauturi erbinti acestea vor  tinute departe de
copii. Intotdeauna asigurati-va ca centurile sunt xate inainte de a
folosi scaunul. Asamblarea si instalarea trebuie facuta intotdeau-
na de catre un adult. Produsul este conceput doar pentru folosire
domestica.
Informatii privind arcada cu jucarii (componenta G)
Pentru jucariile care sunt inclusein pachet: pastrati aceste instruc-
tiuni. Pastrati departe de copil elementele neasamblate. A se
pastra departe de orice sursa de caldura. Bara cu jucarii trebuie
sa e instalata de catre un adult. Nu trebuie folosita inainte de a 
instalata. Numai pentru uz domestic. A se folosi sub
directa upraveghere a unei persoane adulte.
GENERALITATI PRIVIND MODUL DE INTRETINERE
Instructiunile de curatare le gasiti pe eticheta cusuta de material.
Curatati partile de plastic periodic cu o carpa umeda. Uscati par-
tile de metal pentru a preveni ruginirea lor.
Nu folositi accesorii sau piese care sa inlocuiasca pe cele origina-
le decat pe cele aprobate de Brevi srl. Folosirea accesoriilor care
nu sunt aprobate de catre Brevi srl pot  periculoase.
SLOVENCINA
DÔLEŽITÉ! ČÍTAJTE
POZORNE A UCHOVAJTE
PRE BUDÚCE POUŽITIE
Vážený zákazník! Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti
Brevi.
Pri používaní výrobku na jednotlivé účely
dodržiavajte nasledovné pokyny:
LEHÁTKO: od 0 mesiacov do 9 kg.
DETSKÁ VYSOKÁ STOLIČKA: určená pre deti,
ktoré vedia sedieť bez pomoci a do 3 rokov
alebo do maximálnej hmotnosti 15 kg.
STOLIČKA NA KŔMENIE - BEZ TÁCKY: od 12
mesiacov do 15 kg.
Spĺňa požiadavky bezpečnostnej normy: EN 14988:2017, EN
12790:2009
UPOZORNENIE
Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru.
Vždy používajte detskú zábranu.
Nebezpečenstvo pádu: Nedovoľte dieťaťu
vyliezať na výrobok.
Výrobok nepoužívajte v prípade, ak nie
všetky diely správne zmontované a pripev-
nené.
Pozor na nebezpečenstvo otvoreného ohňa a
iných zdrojov silného tepla v blízkosti výrobku.
Pozor na nebezpečenstvo prevrhnutia, ak vaše
dieťa zaprie nohy a stôl alebo iné predmety.
Nepoužívajte tento výrobok, ak je nejaká časť roz-
bitá, roztrhnutá alebo chýba.
Nepoužívajte tento výrobok, kým dieťa nemôže
sedieť bez pomoci.
Aby ste sa vyhli zraneniu, uistite sa, že dieťa je
30
pri rozložení a skladaní tohto produktu mimo jeho
dosah.
Vždy zablokujte kolieska, ak nepotrebujete
stoličku presunúť.
UPOZORNENIE
Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru.
Vždy používajte vnútorné pásy.
Nepoužívajte tyč s hračkami na dvíhanie alebo
prenášanie stoličky.
Nepoužívajte výrobok, ak jeho niektorá časť
chýba alebo je zlomená.
V sklopenej pozícii výrobok nie je vhodný na
spanie počas dlhšej doby.
Nepoužívajte tento výrobok v sklopenej pozícii,
keď už dieťa dokáže samostatne sedieť.
V sklopenej pozícii výrobok nenahrádza detskú
postieľku alebo vhodnú posteľ. Ak dieťa potre-
buje spať, uložte ho do postieľky alebo postele.
V sklopenej pozícii je výrobok určený pre dieťa
do hmotnosti max. 9 kg.
Stoličku na oddych je nebezpečné používať na
vysoko položených miestach, ako napríklad na
stole.
Pred montážou umiestnite výrobok na rovný, suchý a čistý povrch.
Stoličku používajte vždy na rovnom, hladkom povrchu, ďaleko od
schodov. Pri používaní stoličky na kŕmenie musia byť jej kolesá
zabrzdené. Pre zabránenie nebezpečenstvu udusenia ucho-
vávajte plastové obaly mimo dosahu detí. Uistite sa, že zdroje
nebezpečenstva, ako elektrické vedenie, nože, horúce tekutiny
mimo dosahu detí. Pred použitím sa presvedčte, že všetky
bezpečnostné prvky správne zaxované. Montáž výrobku a
jeho nastavenie musí vždy vykonať dospelá osoba. Výrobok je
určený len na domáce použitie.
Informácie týkajúce sa tyče s hračkami (kompo-
nent G)
Pre hračky, ktoré súčasťou balenia: uschovajte tieto pokyny.
Nezmontované diely uchovávajte mimo dosahu detí. Držte mimo
dosahu ohňa. Hraciu tyč musí nainštalovať dospelá osoba. Bez
upevnenia sa nesmie používať. Iba na domáce použitie.
Používať pod priamym dohľadom dospelej osoby.
VŠEOBECNÁ ÚDRŽBA
Pred praním si pozrite pokyny uvedené na štítku výrobku. Pla-
stové diely pravidelne očistite vlhkou utierkou. Kovové diely
udržiavajte suché, aby ste zabránili korózii.
Používajte výhradne doplnky a náhradné diely schválené zo
strany Brevi srl. Používanie doplnkov neschválených zo strany
Brevi srl môže byť nebezpečné.
TURKCE
ÖNEMLİ! DİKKATLİ BİR
ŞEKİLDE OKUYUN VE
İLERİDE BAŞVURMAK
ÜZERE SAKLAYIN.
Sevgili Müşterimiz, bir Brevi ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür
ederiz.
Her işlev için aşağıdakilere dikkat edilmelidir:
BEŞIK: 0 aylıktan azami 9 kilograma kadar.
MAMA SANDALYESİ : Ürün, yardıma gerek
kalmaksızın 3 yıla kadar veya maksimum 15 kg
ağırlıkta oturabilen çocuklar için tasarlanmıştır.
MAMA SANDALYESI - TEPSI OLMADAN: 12
aylıktan azami 15 kilograma kadar.
Güvenlik standartlarına uygundur: EN 14988:2017, EN
12790:2009
UYARI
Çocuğu asla yalnız bırakmayınız.
Her zaman kemer emniyet sistemini kullanınız.
Düşme tehlikesi: Çocuğunuzun ürüne
tırmanmasını önleyiniz.
Tüm bileşenlerin ve bağlantıların doğru olarak
monte edildiğinden ve ayarlandığından emin
olmadan ürünü kullanmayınız.
Ürünün yakınında açık ateş ve diğer güçlü ısı
kaynaklarının risk yaratabileceğinin farkında
olunuz.
Çocuğunuz masa veya başka bir nesneyi kendi
ayakları ile itebildiği zaman, bunun devirme ri-
ski yaratabileceğinin farkında olunuz.
Herhangi bir parçası kırılmış, yırtılmış veya eksik-
se bu ürünü kullanmayın.
Bebeğiniz yardımsız dik oturabilene kadar, bu
ürünü kullanmayınız.
Yaralanmayı önlemek için, bu ürünün açılması ve
katlanması sırasında çocuğun uzak tutulmasını
sağlayın.
Hareket ettirilmediği zaman, park cihazını muhak-
kak uygulayın.
UYARI
Çocuğunuzu hiçbir zaman yalnız bırakmayın.
Engelleme sistemini her zaman kullanın.
Bu ürünü kaldırırken veya hareket ettirirken
hiçbir zaman oyuncak çubuğunu kullanmayın.
Herhangi bir parça kırıksa veya kayıpsa ürünü
kullanmayın.
Arkaya yatık konumdayken bu ürün uzun süreli
uyku için tasarlanmamıştır.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Brevi B.Fun Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Nižšie nájdete stručné informácie o vysokých stoličkách a ležadlách Brevi B.Fun 279. Tieto produkty sú vhodné pre deti od narodenia do 3 rokov (vysoká stolička) a do 9 kg (ležadlo). Ponúkajú pohodlné sedenie a bezpečnosť vďaka nastaviteľným bezpečnostným pásom. Vysoká stolička je vhodná aj bez podnosu pre staršie deti. Ležadlo je ideálne pre bábätká, ktoré ešte nevedia sedieť. Pre bezpečnosť vždy používajte zaisťovací systém.