Barbecook tam tam Návod na obsluhu

Kategória
Grilovanie
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

SK
POKYNY K MONTÁŽI, POUŽÍVANIU A
ÚDRŽBE
PRE VAŠU BEZPEČNOSŤ
Dôležité: prečítajte si pozorne tieto pokyny,
aby ste sa oboznámili so zariadením ešte pred
jeho zapojením do tlakovej fľaše na plyn. Tieto
inštrukcie si uchovajte pre budúce použitie.
 Toto zariadenie je určené iba na použitie vonku.
 Upozornenie: niektoré prístupné časti môžu byť
veľmi horúce. Udržujte zariadenie mimo dosahu
detí.
 Pred montážou do tlakovej fľaše skontrolujte,
či sú tesnenia (medzi zariadením a plynovou
fľašou) na svojom mieste a nepoškodené.
Gumové tesnenie
 Ak sú tesnenia poškodené alebo opotrebované,
zariadenie nepoužívajte.
 Ak z fľaše uniká plyn, ak je fľaša poškodená ale
bo nefunguje správne, zariadenie nepoužívajte.
 Zariadenie používajte vždy na vodorovnom
povrchu.
 Zariadenie používajte len v bezpečnej vzdia
lenosti od horľavých materiálov. Minimálna
vzdialenosť od stien alebo stropu je 1 m.
 Fľaše vždy vymieňajte vonku, nikdy nie v
blízkosti zápalných zdrojov, ako je napríklad
oheň, zapaľovací horák, elektrický sporák, ani v
blízkosti iných osôb.
 Ak zo zariadenia uniká plyn (cítiť zápach plynu),
ihneď ho vyneste von na dobre vetraný priestor
88
Pojawia się iskra, ale
nie następuje zapłon
prz
y
próbie rozpaleni
a
O
becność powietrza w przewodzie
m
iędzy but
l
ą a pa
l
nikiem
Zb
y
t niskie ciśnienie gazu
U
szkodzony zawór gaz
u
Nieprawidłowe ułożenie elektrod
y
S
próbuj rozpalić ponownie
Wymień butl
ę
gazow
ą
Wymie
ń
zaw
ó
r gaz
u
I
s
kry powinny powstawać pomiędzy e
l
ektrodą
i palnikiem. Ustaw elektrod
ę
w odpowiednim
po
ł
ożeniu
.
Opóźnion
y
zapłon
Zb
y
t niskie ciśnienie gazu
Z
anieczyszczony palnik
Z
anieczyszczone wtryskiwacze
Uszkodzon
y
zawór gaz
u
Nomainiet
g
āzes cilindru
I
ztīriet degļa atveres
I
ztīriet spraus
l
a
s
Nomainiet
g
āzes ventil
i
Palnik zapala si
ę
, ale
potem gaśni
e
S
kończył si
ę
ga
z
Uszkodzony zawór gaz
u
Zaniecz
y
szczon
y
palnik
Z
byt silny wiat
r
Wymień butl
ę
gazow
ą
Wymień zawór gaz
u
W
y
cz
y
ść palnik
O
słoń urz
ą
dzenie przed wiatrem
Nadmiern
y
płomień
p
alnik
a
Nieprawidłowa mieszanka gazu i powi
e
trza pierwotne
g
o we wlocie palnika
Z
anieczyszczony wtryskiwacz
Uszkodzon
y
zawór gaz
u
Odkręć palnik, wyczyść wlot palnika i siatkę
wewn
ą
trz n
i
ego
Wyczy
ść
wtryskiwac
z
W
y
mień zawór gaz
u
C
ofni
ę
cie si
ę
płomienia
pa
l
nik
a
Z
ablokowany wtryskiwacz
Z
anieczyszczony lub zablokowany palnik
Nieprawidłow
y
skład powietrza pie
r
w
o
t
ne
g
o
S
prawdź wtryskiwacz
e
Wyczyść pa
l
nik
Odkr
ę
ć palnik i wyczyść wlot palnika i siatk
ę
wewn
ą
trz n
i
ego
mimo otvoreného ohňa, kde možno únik plynu
lokalizovať a zastaviť.
 Kontrolu prístroja, či neobsahuje miesta úniku
plynu, je nutné vykonávať vždy na otvorenom
vzduchu.
 Miesta úniku plynu nikdy nelokalizujte pomocou
plameňa, vždy použite mydlovú vodu.
 Ak zacítite plyn:
1. Vypnite prívod plynu do zariadenia.
2. Zahaste všetky otvorené plamene.
3. Otvorte veko.
4. Ak zápach pretrváva, okamžite zavolajte
svojho dodávateľa plynu alebo požiarni
kov.
5. Nikdy neuskladňujte ani nepoužívajte
benzín či iné horľavé tekutiny a pary v
blízkosti tohto alebo iného prístroja.
6. Fľašu skladujte vonku na dobre vetranom
priestranstve.
 Nikdy neuskladňujte náhradné plynové fľaše
alebo iné palivá bližšie ako 3 m od prístroja.
 Nesprávna montáž môže byť nebezpečná.
Pozorne dodržiavajte pokyny.
 Ak zariadenie nebolo dlhšiu dobu používané,
pred jeho použitím ho treba skontrolovať, či
neobsahuje miesta úniku plynu. Tiež sa uistite,
či nie sú horáky zablokované.
 Zabezpečte, aby zariadenie neostalo počas
prevádzky bez dozoru. Počas prevádzky zaria
dením nikdy nehýbte.
 Nikdy nepoužívajte drevené uhlie, drevo, brike
ty, lávové kamene ani keramické brikety.
MONTÁŽ PLYNOVEJ FĽAŠE (PLYNOVEJ
NÁPLNE)
Používajte iba nedopĺňateľné plynové fľaše so
skrutkovým ventilom, naplnené zmesou propán
butánu. Použiť možno iba tieto náplne:
Ø $PMFNBOCVUOQSPQONPEFM
C500 alebo C250
Ø $BNQJOHB[$(
Ø 1SJNVT
Použitie iných náplní môže byť nebezpečné. Nápl
OFNVTJBTQĊĒBĺFVS²QTLZgUBOEBSE&/
Tam Tam má nominálny výkon 3,42 kW a spotrebu
0,129 m³/h (244 g/h).
Montáž:
Pred odskrutkovaním náplne skontrolujte, či
je ovládacie tlačidlo v polohe '''' a či je horák
zhasnutý. Pred naskrutkovaním novej náplne
skontrolujte tesnenia. Náplň vymieňajte vonku a
mimo dosahu iných osôb.
Naskrutkujte náplň úplne dole na ražeň. Pomo
cou mydlového roztoku skontrolujte, či neuniká
plyn. Natrite mydlový roztok na jednotlivé časti
zariadenia Tam Tam, cez ktoré prechádza plyn.
Vytváranie vzduchových bublín indikuje únik
plynu.
PRED A PO POUŽITÍ
Pred použitím nalejte vodu do priestoru na
odkvapkávanie tuku. Skontrolujte ju každých 30
minút a ak treba, doplňte ju.
Po použití, keď priestor na odkvapkávanie tuku
dostatočne vychladne, môžete vodu spolu s
tukom vyliať.
89
Pred vložením potravín na ražeň ho nechajte
rozohriať. Zariadením nehýbte, keď je horúce.
Len ak je to absolútne nevyhnutné, zariadenie
presuňte tak, že ho zdvihnete pomocou dvoch
rukovätí na bokoch.
Prv
é
pou
ž
itie
Keď používate plynový ražeň po prvýkrát, musíte
ho nechať zabehnúť – nechať ho krátky čas v
prevádzke bez potravín. Vtedy ho musíte zapáliť,
zatvoriť veko a nechať teplotu na hodnote „LOW“
po dobu 15 minút. Následne otvorte veko a
nechajte zariadenie v prevádzke ďalších 5 minút v
polohe „HIGH“.
ZAPÁLENIE
Automatické zapálenie
 Otvorte veko
Uistite sa, že je ovládacie tlačidlo horáka vyp
nuté ('')
Zatlačte ovládacie tlačidlo horáka dole a otočte
ním do polohy '+'
Otočte tlačidlom niekoľkokrát, aby ste ho vždy
počuli zacvaknúť
Skontrolujte, či je horák zapálený. Pri pohľade
cez mriežku by ste mali vidieť plamene
Poznámka: Ak chcete plameň zahasiť, zatlačte a
otočte ovládacím tlačidlom v smere hodinových
ručičiek do polohy ''.
Upozornenie:
 Ak sa horák nerozhorí, otočte tlačidlo do polohy
'' a počkajte 5 minút do ďalšieho pokusu.
 Nad otvoreným grilom sa nenakláňajte. Pri
zapaľovaní držte svoju tvár aj telo minimálne
40 cm od zariadenia.
Manuálne zapálenie
 Otvorte veko
Uistite sa, že je ovládacie tlačidlo horáka vyp
nuté ('')
Otočte ovládacie tlačidlo do polohy '+'
Škrtnite zápalkou a horiacu zápalku priložte k
horáku
Skontrolujte, či je horák zapálený Pri pohľade
cez mriežku by ste mali vidieť plamene
Poznámka: Ak chcete plameň zahasiť, zatlačte a
otočte ovládacím tlačidlom v smere hodinových
ručičiek do polohy ''. Počas zapaľovania a pred
hrievania môžu plamene horák nadvihovať. Tento
90
jav by nemal trvať dlhšie než 60 sekúnd. Ak trvá
dlhšie, prístroj musíte vypnúť a skontrolovať.
Upozornenie:
 Ak sa horák nerozhorí, otočte tlačidlo do polohy
'' a počkajte 5 minút do ďalšieho pokusu.
 Nad otvoreným grilom sa nenakláňajte. Pri
zapaľovaní držte svoju tvár aj telo minimálne
40 cm od zariadenia.
Intenzitu možno upraviť otočením ovládacieho
tlačidla. Ak chcete ražeň vypnúť, otočte ovládacie
tlačidlo do polohy ''.
Veko nezatvárajte, pokiaľ nie je ovládacie tlačidlo
v polohe 'LOW'
VÝMENA PLYNOVEJ FĽAŠE (PLYNOVEJ
NÁPLNE)
Pred výmenou plynovej fľaše skontrolujte, či je
prázdna. Zariadením zatraste, aby ste počuli zvuk
tekutého plynu. Pred odmontovaním plynovej
fľaše sa ubezpečte, že je horák zhasnutý. Pred
naskrutkovaním novej náplne skontrolujte tes
nenia. Náplň vymieňajte vonku a mimo dosahu
iných osôb.
ÚDRŽBA A SKLADOVANIE
Zaseknutý vstrekovač alebo horák možno uvoľniť
pomocou stlačeného vzduchu. Pri výmene plyno
vej nádoby vždy skontrolujte tesnenie v skrutko
vom uzávere. Ak je opotrebované alebo poškode
né, treba ho vymeniť. Na zariadení nevykonávajte
žiadne úpravy.
Keď ho nepoužívate, skladujte ho vo vzpriamenej
polohe na suchom, dobre vetranom mieste.
ZÁRUKA
Na vaše zariadenie barbecook
®
je poskytova
ná dvojročná záruka na všetky výrobné chyby.
Táto záruka platí od dátumu zakúpenia, ak je
zariadenie používané v súlade s týmito pokynmi.
Vaše potvrdenie o zakúpení s dátumom kúpy je
zároveň záručným listom.
Toto zariadenie barbecook
®
nie je vhodné na
komerčné použitie.
Táto záruka je limitovaná na opravu alebo
výmenu dielov, ktoré sa ukázali ako chybné pri
bežnom používaní a servise.
Táto záruka sa nevzťahuje na poruchy v dôsled
ku nesprávnej montáže, nesprávneho použitia,
modifikácií zariadenia, rozoberania zariadenia,
bežného opotrebovania alebo nedostatočnej
údržby.
91
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Problém Pravdepodobná príčina Riešenie
Z
ápach pl
y
nu počas
m
o
nt
áže
Únik pl
y
nu . Naskrutku
j
te náplň úplne dole na prístro
j
.
. Skontrolujte prítomnosť a stav tesnenia medzi
n
áp
l
ňou a jej držiakom
.
 Zatvorte pl
y
nov
ý
ventil na zariadení.
P
ri pokuse o zapálenie
ražňa nepreskoč
í
ž
iadna iskr
a
E
lektróda alebo piezo zapaľovania nie sú
zapo
j
ené na h
l
avn
ý
kábe
l
Elektróda, hlavn
ý
kábel alebo spínač
j
e
chybn
ý
Z
apojte hlavný kábel medzi elektródu alebo
piezo zapa
ľ
ovania.
 Vyme
ň
te chybn
ú
s
úč
iastku.
P
ri pokuse o zapá
l
enie
ra
žň
a
p
resko
čí
iskra,
a
l
e nezapá
l
i sa
 V priestore medzi f
ľ
ašou a horákom
ostal vzduc
h
T
lak plynu je príliš nízk
y
 P
ly
nov
ý
venti
l
j
e ch
y
bn
ý
E
lektróda nie je v správnej poloh
e
 Zopaku
j
te pokus o zapálenie
 Vymeňte p
l
ynovú f
ľ
u
 V
y
meňte p
ly
nov
ý
venti
l
 Medzi elektródou a horákom by sa mali
vytvára
ť
iskry. Ohnite elektródu do správnej
po
l
oh
y.
SL
NAVODILA ZA NAMESTITEV, UPORABO
IN VZDRŽEVANJE
ZA VAŠO VARNOST
Pomembno:
p
rosimo, skrbno
p
reberite ta navodila,
da se seznanite z enoto,
p
reden jo
p
riklju
č
ite na
plinsko jeklenko. Obdržite ta navodila za kasnejši
vp
o
g
led
.
-
E
nota
j
e pr
i
merna samo za upora
b
o na prostem
.
-
O
p
ozorilo: dosto
p
ni deli so lahko zelo vroči. Mali
otroci naj se ne
p
ribli
ž
ujejo enoti.
1
S
FEF
O
O
BN
FT
U
J
U
F
Q
MJ
OT
L
P
K
F
LM
FO
L
P
Q
SFWFS
J
UF
če so tesnila
(
med enoto in plinsko jeklenko
)
name
šč
ena in neo
p
ore
č
na.
Gumijasto tesnilo
- Ne uporabljajte enote, če so tesnila poškodovana
ali obrabl
j
ena
.
- Ne u
p
orabljajte enote,
č
e
p
u
šč
a
p
lin iz jeklenke
ali če je jeklenka poškodovana ali če ne deluje
p
ravilno
.
- Vedno u
p
orabljajte enoto na vodoravni
p
ovr
š
ini
.
-
U
prav
lj
a
j
te enoto z varne raz
d
a
lj
e o
d
vnet
lji
v
ih
materialov. Minimalna razdalja od sten ali stro
p
a
znaša
1
m.
-
V
e
d
no zamen
j
u
j
te
j
e
kl
en
k
e na prostem
i
n ne v
bližini virov vži
g
a, kot so o
g
enj, vži
g
alni
p
lamen,
elektri
č
ni o
g
enj, ter stran od dru
g
ih oseb
.
- Če pušča plin iz vaše naprave (vonj po plinu), jo
nemudoma odnesite ven v dobro
p
rezračeno o
b
-
mo
č
je, kjer ni od
p
rte
g
a o
g
nja, kjer lahko najdete
in popravite mesto puščanja plina
.
1SFWFS
K
BO
KF
WBhFO
BQ
S
B
W
F
H
MFE
F
Q
VhĂBOK
B
Q
MJO
B
K
F
v
e
d
no
p
otre
b
no o
p
rav
i
t
i
na
p
rostem
.
- Nikoli ne iščite puščanja plina z ognjem, vedno
u
p
orabite milnico.
- Če vohate
p
lin:
1) Izključite dovod plina do enote
1PHBTJUFLBLShFOLPMJPEQSUPHFOK
3) Odprite pokrov
4) Če vonj še ostaja, nemudoma pokličite vaše-
ga dobavitelja plina ali gasilce
5) Nikoli ne shranjujte ali uporabljajte bencina ali
drugih vnetljivih tekočin in hlapov v bližini te
ali katerekoli druge naprave
6) Jeklenko shranjujte na prostem v dobro
prezračenem območju
- Nikoli ne shranjujte rezervnih
p
linskih jeklenk ali
92
Oneskorené za
p
álenie
Tlak pl
y
nu
j
e príliš nízk
y
Hor
á
ky s
ú
zaseknut
é
Z
ase
kn
u
t
é
v
s
tr
e
k
o
v
ače
Ch
y
bn
ý
pl
y
nov
ý
venti
l
V
y
meňte pl
y
novú fľašu
Vy
č
istite hor
á
k
y
V
y
čistite vstrekovač
e
V
y
meňte pl
y
nov
ý
venti
l
H
orák sa zapáli, ale
n
e
zost
a
n
e
hori
Minul sa ply
n
Ch
y
bn
ý
pl
y
nov
ý
venti
l
Zaseknuté horák
y
Príliš silný vietor
Vymeňte plynovú fľašu
V
y
meňte p
ly
nov
ý
venti
l
V
istite hor
á
k
y
Z
ariadenie ochráňte pred vetro
m
Prive
ľ
ké p
l
amene na
hor
á
k
u
Nesprávna zmes primárneho vzduchu a
plynu v prívode horák
a
Z
aseknutý vstrekova
č
Ch
y
bn
ý
pl
y
nov
ý
venti
l
Horák odskrutku
j
te a v
y
čistite
j
eho prívod a
sieť na
p
rívod
e
Vy
č
istite vstrekova
č
V
y
meňte p
ly
nov
ý
venti
l
S
pätný plameň v
h
o
r
á
k
u
Z
ablokovaný vstrekova
č
Zaseknuté alebo zablokované horák
y
Nes
p
rávna zmes
p
rimárneho vzduchu
S
kontrolujte vstrekovače
V
y
čistite horák
y
Horák odskrutku
j
te a v
y
čistite
j
eho prívod a
sieť na
p
rívod
e
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Barbecook tam tam Návod na obsluhu

Kategória
Grilovanie
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre