Samsung SR8950 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Slovenčina
Robotický vysávač
Používateľská príručka
imagine the possibilities
Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok Samsung.
Pred prevádzkou tohto zariadenia si pozorne prečítajte pokyny.
Len pre použitie v interiéri.
02_ bezpečnostné informácie
bezpečnostné informácie
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred spustením zariadenia do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a uschovajte si ho
pre budúce použitie.
Pretože nasledovné prevádzkové pokyny sa týkajú viacerých modelov, môže sa charakteristika
vášho vysávača mierne líšiť od vlastností opísaných v tomto návode.
POUŽITÉ SYMBOLY PRE UPOZORNENIE/VAROVANIE
VAROVANIE
Upozorňuje na nebezpečenstvo smrti alebo vážneho zranenia.
UPOZORNENIE
Upozorňuje na nebezpečenstvo zranenia osôb alebo vznik hmotných škôd.
INÉ POUŽITÉ SYMBOLY
POZNÁMKA
Upozorňuje na nebezpečenstvo zranenia osôb alebo vznik hmotných škôd.
VAROVANIE
VAROVANIE
bezpečnostné informácie _03
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pri používaní elektrických zariadení je potrebné dodržiavať základne bezpečnostné opatrenia vrátane
nasledovných:
PRED POUŽITÍM ROBOTICKÉHO VYSÁVAČA SI PREČÍTAJTE VŠETKY
POKYNY.
Odpojte zariadenie z elektrickej siete, keď ho nepoužívate a pred vykonaním údržby.
VAROVANIE: s cieľom zníženia nebezpečenstva požiaru, úrazu elektrickým
prúdom alebo zranenia:
VŠEOBECNÉ
Toto zariadenie používajte len v súlade s touto príručkou.
Robotický vysávač alebo nabíjačku nepoužívajte, ak sú akýmkoľvek spôsobom poškodené.
Ak vysávač nefunguje tak, ako by mal, ak spadol, bol poškodený, zanechaný v exteriéri alebo
spadol do vody, vráťte ho do strediska starostlivosti o zákazníkov.
S nabíjačkou alebo robotickým vysávačom nemanipulujte s mokrými rukami.
Používajte len na suchých povrchoch v interiéri.
Toto zariadenie nie je určené pre používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne s nedostatkom skúseností a vedomostí,
pokým osoba zodpovedná za ich bezpečnosť na ne nebude dozerať alebo im neposkytne
pokyny o používaní zariadenia.
Deti musia byť pod dohľadom, aby sa zaistilo, že sa nebudú so zariadením hrať.
NABÍJAČKA BATÉRIE
Polarizovanú zástrčku neupravujte tak, aby pasovala do nepolarizovanej zásuvky alebo
predlžovacieho kábla.
Zariadenie nepoužívajte v exteriéri alebo na mokrých povrchoch.
Nabíjačku odpojte zo zásuvky, keď ju nepoužívate a pred vykonaním servisu.
Na nabíjanie používajte len nabíjačku dodanú výrobcom.
Nepoužívajte zariadenie, ak je poškodený kábel alebo zástrčka.
Zariadenie neťahajte alebo nedvíhajte za kábel, kábel nepoužívajte ako držadlo, cez kábel
nezatvárajte dvere a kábel neťahajte cez ostré okraje alebo rohy. Kábel udržiavajte mimo dosah
vykurovaných povrchov.
Nepoužívajte predlžovacie káble alebo zásuvky s nedostatočnou prúdovou kapacitou.
Zástrčku neodpájajte ťahaním za kábel. Odpojenie vykonajte chytením za zástrčku, nie za kábel.
Batérie neznehodnocujte ani nespaľujte, pretože pri vysokých teplotách vybuchnú.
Nabíjačku sa nepokúšajte otvárať. Opravy môže vykonávať len kvalifikované stredisko
starostlivosti o zákazníkov.
Nabíjačku nevystavujte vysokým teplotám a nedovoľte, aby sa nabíjačka dostala do kontaktu s
vlhkom alebo akoukoľvek vlhkosťou.
04_ bezpečnostné informácie
ROBOTICKÝ VYSÁV
Nevysávajte tvrdé alebo ostré predmety, ako sú napríklad sklo, klince, skrutky, mince atď.
Nepoužívajte bez vloženého filtra. Pri vykonávaní servisu zariadenia nikdy nedávajte do komory
ventilátora prsty alebo iné predmety pre prípad, že sa zariadenie náhodne zapne.
Do otvorov nedávajte žiadne predmety. Zariadenie nepoužívajte, ak je ktorýkoľvek otvor
zablokovaný, otvory chráňte pred prachom, kúskami plátna, vlasmi a čímkoľvek, čo môže znížiť
prúdenie vzduchu.
Nevysávajte toxické materiály (chlórové bielidlo, amoniak, čistič odpadov atď.).
Týmto zariadením nevysávajte predmety, ktoré horia alebo vytvárajú dym, ako sú napríklad
cigarety, zápalky alebo horúci popol.
Toto zariadenie nepoužívajte na vysávanie horľavých alebo zápalných kvapalín, ako je napríklad
benzín, a taktiež ho nepoužívajte v miestach, kde sa môžu takéto kvapaliny nachádzať.
Robotický vysávač nepoužívajte v uzavretých priestoroch naplnených výparmi vytvorenými
olejovými nátermi, riedidlom, látkami proti moľom, horľavým prachom alebo inými výbušnými
alebo toxickými výparmi.
Pri extrémnom používaní alebo teplotách môže dôjsť k únikom z článkov batérie. Ak sa
kvapalina dostane na pokožku, okamžite ju umyte vodou. Ak sa kvapalina dostane do očí,
okamžite ich najmenej 10 minút vyplachujte čistou vodou. Vyhľadajte lekárske ošetrenie.
bezpečnostné informácie
obsah _05
obsah
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
02
06 Súvisiace s elektrickou energiou
07 Pred použitím
10 Počas používania
11 Čistenie a údržba
VLASTNOSTI PRODUKTU
13
MONTÁŽ VYSÁVAČA
15
15 Komponenty
16 Názov každého dielu
PREVÁDZKA VYSÁVAČA
20
20 Inštalácia robotického vysávača
20 Poradie inštalácie
20 Zapnutie alebo vypnutie hlavného vypínača
21 Inštalácia nabíjačky
22 Nabíjanie
23 O batérii
24 Nastavenie času
25 Montáž zariadenia VIRTUAL GUARD
27 Používanie robotického vysávača
27 Zapnutie/Vypnutie vysávania
28 Nabíjanie
29 Automatické vysávanie
30 Bodové vysávanie
31 Maximálne vysávanie
32 Ručné vysávanie
33 Rezervácia časovača
34 Týždenná rezervácia
36 Doplnkové funkcie
36 Používanie doplnkových funkcií
UCHOVÁVAJTE NÁSTROJE A
FILTRE
37
37 Čistenie robotického vysávača
37 Pamätajte na spôsoby čistenia a údržby
37 Čistenie okienka snímača a kamery
38 Čistenie nádoby na prach a filtrov
39 Čistenie robotického vysávača
39 Čistenie elektrickej kefy
41 Čistenie okrajovej čistiacej bočnej rotačnej kefy
42 Čistenie hnacieho kolesa
RIEŠENIE PROBLÉMOV
43
43 Kontrolný zoznam pred zavolaním servisu
45 Riešenie problémov podľa chybových kódov
TECHNICKÉ ÚDAJE PRODUKTU
46
06_ bezpečnostné informácie
SÚVISIACE S ELEKTRICKOU ENERGIOU
VAROVANIE
Sieťový kábel násilím neohýbajte, ani naň neklaďte ťažké
predmety, ktoré by ho mohli zlomiť.
Môže to mať za následok požiar alebo úraz elektrickým prúdom. -
VAROVANIE
Ubezpečte sa, že ste zo sieťovej zástrčky odstránili všetok
prach alebo vodu.
Nedodržanie tohto postupu môže mať za následok poruchu alebo -
úraz elektrickým prúdom.
VAROVANIE
Sieťovú zástrčku nevyťahujte za kábel, ani sa jej nedotýkajte
mokrými rukami.
Môže to mať za následok požiar alebo úraz elektrickým prúdom. -
VAROVANIE
Do jednej zásuvky nezapájajte viacero zástrčiek.
(Kábel nenechávajte odkrytý na podlahe.)
Môže to mať za následok požiar alebo úraz elektrickým prúdom. -
VAROVANIE
Nepoužívajte poškodený sieťový kábel, zástrčku alebo
uvoľnenú sieťovú zásuvku.
Môže to mať za následok požiar alebo úraz elektrickým prúdom. -
bezpečnostné informácie
bezpečnostné informácie _07
01 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
PRED POUŽITÍM
UPOZORNENIE
Pred zapnutím robotického vysávača sa ubezpečte, že je
namontovaná nádoba na prach.
Ak nie je nádoba na prach vložená, robotický vysávač nebude -
fungovať.
UPOZORNENIE
Robotický vysávač nepoužívajte na miestach, kde sa
nachádzajú horľavé materiály, ako napríklad :
Miesta so sviečkami alebo stolovými lampami na podlahe. -
Miesta s nestráženým ohňom (oheň alebo pahreba). -
Miesta s benzínom, destilovaným alkoholom, riedidlom, popolníkmi -
s horiacimi cigaretami atď.
UPOZORNENIE
Robotický vysávač je určený výlučne na použitie v domácnostiach. Nepoužívajte ho
na nasledovných miestach.
Povaly, suterény, sklady, priemyselné budovy, samostatné miestnosti oddelené od hlavnej -
budovy, miesta vystavené mokrým alebo vlhkým podmienkam, ako sú napríklad kúpeľne alebo
umyvárne, úzke a vysoko položené miesta, napríklad stoly alebo police. V prípade použitia na
týchto miestach môže dôjsť ku kritickému poškodeniu (neobvyklá činnosť a pokazenie).
UPOZORNENIE
Na vyčistenie všetkých miestností otvorte všetky dvere.
Keď sú dvere zatvorené, robotický vysávač sa do danej miestnosti nedostane. -
Ubezpečte sa však, že ste zatvorili dvere hlavného vstupu, na verandu, do kúpeľne a do -
všetkých miestností, kde by mohol robotický vysávač spadnúť na nižšie položenú podlahu.
UPOZORNENIE
Vysávač nepoužívajte na čiernej podlahe.
V takomto prípade robotický vysávač nemusí fungovať normálne. -
UPOZORNENIE
Pri kobercoch s dlhými strapcami prehnite strapce pod
koberec.
Neprehnuté strapce môžu mať pri zachytení do hnacieho kolesa -
alebo elektrickej kefy za následok kritické poškodenie koberca a
samotného zariadenia.
UPOZORNENIE
V prípade znečistenia snímača zrázov môže vysávač spadnúť
zo schodov.
Môže to spôsobiť zranenie osôb a kritické poškodenie
produktu.
Aby ste predišli tomuto riziku, nainštalujte zariadenia VIRTUAL
GUARD (nastavenie režimu plotu) pred nebezpečné oblasti.
Vyčistite okienko snímača a kameru.
08_ bezpečnostné informácie
UPOZORNENIE
Z oblasti, ktorá sa bude vysávať, vopred odstráňte malé alebo
krehké predmety.
Pred vysávaním sa ubezpečte, že ste odstránili všetky predmety. -
Ubezpečte sa, že ste odstránili všetky krehké predmety, ako je -
napríklad porcelán, sklenené predmety, kvetináče atď.
Robotický vysávač nerozpoznáva mince, prstene alebo iné -
cennosti, ako sú napríklad šperky.
UPOZORNENIE
Pred vysávaním odstráňte všetky predmety roztrúsené na
podlahe.
Robotický vysávač je navrhnutý tak, aby prekážky lokalizoval vo -
vzdialenosti 5 cm.
Do hnacieho kolesa alebo elektrickej kefy sa môžu zamotať -
osušky, podložky pred kúpeľňami a výlevkami, vstupmi, domácimi
dielňami, ďalej sieťové káble, obrusy a opasky. Môže to spôsobiť
spadnutie predmetov zo stola.
UPOZORNENIE
Pred vysávaním alebo pri používaní režimu plánovaného
vysávania informujte všetkých členov rodiny (alebo príslušné
osoby), aby boli opatrní.
Robotický vysávač môže naraziť do detí a spôsobiť ich pád. -
UPOZORNENIE
Zabezpečte, aby deti na robotický vysávač nešliapali, alebo
aby si naň nesadali.
Deti môžu spadnúť a zraniť sa, prípadne môže dôjsť ku kritickému -
poškodeniu produktu.
UPOZORNENIE
Keď dieťa alebo domáce zviera necháte osamote, ubezpečte
sa, že ste vypli hlavný vypínač robotického vysávača.
Robotický vysávač môže pritiahnuť ich pozornosť. -
Zachytenie prstov, chodidiel, odevu alebo vlasov do rotačného -
kolesa alebo kefy môže mať za následok zranenie.
Ak sa dieťa alebo domáce zviera nachádza v ceste robotického -
vysávača, môžu byť identifikované ako prekážky a daná oblasť sa
nepovysáva.
Vypnutie hlavného vypínača preruší prívod napájania a deaktivuje -
všetky funkcie.
UPOZORNENIE
Pri montáži nabíjacej stanice nenechávajte sieťový kábel
nechránený na podlahe.
Keď sa robotický vysávač automaticky nabije alebo prejde okolo -
nabíjacej stanice, môže sieťový kábel ťahať zo sebou.
bezpečnostné informácie _09
01 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
UPOZORNENIE
Sieťový kábel nabíjačky vždy udržiavajte zapojený do
elektrickej zásuvky.
Aj keď robotický vysávač obsahuje funkciu vlastného nabíjania, v -
prípade odpojenia sieťového kábla nabíjacej stanice nebude môcť
svoju batériu nabíjať automaticky.
UPOZORNENIE
Nabíjačku namontujte na miesto s ľahkým prístupom pre
robotický vysávač.
Ak nabíjačku namontujete do rohu, môže to spôsobiť ďalšie -
pohyby a narušiť proces automatického nabíjania.
UPOZORNENIE
Predmety pred nabíjačkou zabránia samostatnému
automatickému nabíjaniu robotického vysávača.
Vyčistite danú oblasť. -
približne 0,5 m
približne 0,5 m
približne 1m
VAROVANIE
Vo vzdialenosti 0,5 m z ľavej a pravej strany a 1m od prednej
strany sa nesmú nachádzať žiadne prekážky.
približne 0,5 m
približne 0,5 m
približne 1m
VAROVANIE
Nabíjacie kolíky neskratujte kovovými predmetmi, ako sú
napríklad paličky, skrutkovače atď.
Bude to mať za následok kritické poškodenie nabíjačky. -
VAROVANIE
Ubezpečte sa, že sa na nabíjacej stanici nenachádzajú žiadne
stopy kvapalín.
Nedodržanie tohto postupu môže mať za následok požiar alebo -
úraz elektrickým prúdom.
VAROVANIE
Ubezpečte sa, že robotický vysávač nebude vysávať alebo sa
pohybovať cez kvapaliny, ako je napríklad voda, olej alebo
odpad po domácich zvieratách.
Môže to mať za následok kritické poškodenie produktu. -
Kvapaliny sa môžu rozšíriť prostredníctvom kolies, čo bude mať za -
následok ďalšie znečistenie.
VAROVANIE
Nabíjačku nepoužívajte na žiadne iné účely.
Môže to spôsobiť kritické poškodenie nabíjačky alebo požiar. -
VAROVANIE
Neinštalujte nabíjaciu stanicu na tmavú podlahu.
Ak je podlaha, kde je nainštalovaná nabíjacia stanica, tmavá, bude mať robotický vysávač -
problémy sa k nej vrátiť.
10_ bezpečnostné informácie
POČAS POUŽÍVANIA
UPOZORNENIE
Robotický vysávač sa nesmie používať na hrubých kobercoch.
Môže to mať za následok problémy s robotickým vysávačom. -
Môže to mať za následok poškodenie kobercov. -
UPOZORNENIE
Robotický vysávač nepoužívajte na stoloch alebo iných
vysokých miestach.
Môže to mať za následok poškodenie v prípade náhodného -
spadnutia zariadenia.
UPOZORNENIE
Robotický vysávač môže počas činnosti naraziť do nábytku,
napríklad do nožičiek stoličiek, nožičiek stola, tenkého a
dlhého nábytku atď.
Pre rýchlejší a lepší výkon vyložte stoličky na stôl. -
UPOZORNENIE
Na vrchnú časť robotického vysávača neklaďte žiadne
predmety.
Výsledkom môže byť porucha. -
UPOZORNENIE
Počas vysávania z prístroja okamžite odstráňte akékoľvek
väčšie kusy papiera alebo plastové vrecká.
Používanie prístroja s upchatým prívodom dlhší čas môže spôsobiť -
kritické poškodenie produktu.
VAROVANIE
Ak robotický vysávač vydáva neobvyklé zvuky, zápach
alebo dym, okamžite vypnite hlavný vypínač a obráťte sa na
stredisko starostlivosti o zákazníkov.
bezpečnostné informácie _11
01 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
UPOZORNENIE
Nepresúvajte robotický vysávač s vloženou nádobou na prach.
Môže to spôsobiť odpojenie nádoby na prach, výsledkom čoho -
môže byť zranenie alebo vážne poškodenie výrobku.
POZNÁMKA
Robotický vysávač možno nebude schopný pokračovať v
činnosti, ak sa zasekne na prahu vstupu alebo verandy.
Robotický vysávač zastaví činnosť z bezpečnostných dôvodov, ak -
sa nebude môcť pohnúť viac ako 5 minút.
Ak chcete pokračovať v prevádzke, vypnite hlavný vypínač a -
potom ho znovu zapnite na mieste, kde môže prístroj pokračovať
vo vysávaní.
POZNÁMKA
Robotický vysávač nemôže úplne povysávať miesta, na ktoré
nedosiahne, ako sú napríklad rohy a miesta medzi sedačkami
a stenami.
Tieto miesta príležitostne vyčistite. -
POZNÁMKA
Po vysávaní môžu zostávať chumáče prachu, ak robotický vysávač nepovysáva
chumáče prachu, ktoré sa vytvorili počas vysávania.
V takomto prípade odstráňte prach iným spôsobom. -
ČISTENIE A ÚDRŽBA
UPOZORNENIE
Pri čistení tohto výrobku nestriekajte vodu priamo na vonkajšiu
časť prístroja a neutierajte ho prchavými látkami, ako sú
napríklad benzén, riedidlo alebo alkohol.
Môže to mať za následok kritické poškodenie produktu. -
UPOZORNENIE
Toto zariadenie smie rozoberať alebo opravovať len
kvalifikovaný servisný technik.
V opačnom prípade to môže mať za následok poškodenie -
produktu.
VAROVANIE
Pravidelne odstraňujte všetky cudzie látky, ktoré sa
nazhromaždili na snímačoch prekážok a zrázu.
Nečistoty nazhromaždené na snímačoch budú mať za následok -
nepresné fungovanie snímačov.
Snímač zrázu
Snímač prekážok
12_ bezpečnostné informácie
VAROVANIE
Pri odstraňovaní cudzích látok vždy použite čistiacu kefu po
vypnutí hlavného vypínača.
Nedodržanie tohto postupu môže mať za následok náhle -
spustenie zariadenia, čo môže spôsobiť zranenie alebo kritické
poškodenie produktu.
Edge-cleaning side
brush
Power brush
VAROVANIE
Ak je sieťový kábel poškodený, nechajte ho vymeniť
kvalifikovaným servisným technikom zo strediska starostlivosti
o zákazníkov.
Nedodržanie tohto postupu môže mať za následok požiar alebo -
úraz elektrickým prúdom.
VAROVANIE
Pred čistením nabíjačky sa kvôli bezpečnosti ubezpečte, že
ste odpojili sieťový kábel.
VAROVANIE
Na výmenu batérie kontaktujte stredisko starostlivosti o
zákazníkov spoločnosti Samsung Electronics.
Nepoužívanie originálnych batérií bude mať za následok poruchu -
produktu.
vlastnosti produktu _13
POHODLNÁ FUNKCIA VIRTUAL GUARD
Pohyb robotického vysávača v konkrétnych úsekoch môžete obmedziť s použitím režimu plota
(virtuálna stena).
Čo je rozpoznávanie tvaru stropu (Visionary
mapping plus™)?
Táto funkcia rozpoznáva tvar stropu pomocou
kamery na vrchu zariadenia, čím dochádza k
identifikácii oblasti pre vysávanie a určeniu najlepšej
cesty na prechod a povysávanie každej časti
podlahy.
JEMNÉ VYSÁVANIE KAŽDÉHO ROHU
Keďže robotický vysávač podlahu vysáva postupne ( ) podľa mapy stanovenej funkciou
rozpoznávania tvaru stropu, zariadenie povysáva každý roh podlahy.
RÔZNE REŽIMY VYSÁVANIA
Na splnenie všetkých vašich potrieb sú k dispozícii rôzne režimy vysávania.
1
Približne 1,5 m
Približne 1,5 m
2
3 4
5 6
7
Pondelok
Utorok
Streda
Štvrtok
Piatok
Sobota
Nedeľa
~
8
Automatický režim: 1. Povysáva všetky miestnosti automaticky.
Bodový režim: 2. Intenzívne povysáva určenú oblasť. Môže sa použiť na vysávanie omrviniek z
chleba alebo sušienok.
Maximálny režim: 3. Prevádzka takmer až do vybitia batérie.
Manuálny režim: 4. Podlahu môžete ručne povysávať manuálnym posúvaním robotického
vysávača.
Režim Turbo: 5. Keďže sa elektrická kefa v tomto režime otáča maximálnou rýchlosťou, produkt
bude čistiť efektívnejšie. (Tento režim môžete prepnúť pomocou diaľkového ovládača.)
Režim snímača prachu: 6. Keď sa prach dostane do vysávača, robotický vysávač začne
intenzívne čistiť svoje okolie. (Tento režim môžete spustiť pomocou diaľkového ovládača)
Režim časovača: 7. Robotický vysávač povysáva podlahu v stanovenom čase.
Režim týždenného plánu: 8. Naplánované vysávanie sa spustí v stanovenom čase pre
konkrétny deň v týždni.
vlastnosti produktu
14_ vlastnosti produktu
AUTOMATICKÉ NABÍJANIE
Keď je batéria slabá, robotický vysávač sa automaticky
nasmeruje do nabíjačky s cieľom vykonania rýchleho
automatického nabitia.
OKRAJOVÁ ČISTIACA BOČNÁ ROTAČNÁ KEFA
Okrajová čistiaca rotačná kefa očistí prach z okrajov.
PRECHOD CEZ PRAH
Približne 1cm
Schodiskový typ
Vertikálny typ
Inovatívny pohonný systém robotického vysávača umožňuje
prechádzanie cez prahy dverí s výškou okolo 1 cm a
povysávanie všetkých miestností. Robotický vysávač možno
kvôli tvaru prahu nebude schopný prejsť cez 1 cm prah dverí.
VYHÝBANIE SA PREKÁŽKAM
Ak robotický vysávač počas vysávania narazí na prekážku,
snímač prekážok umožní vysávaču, aby sa prekážke vyhol a
pokračoval vo vysávaní. (Môže sa stať, že vysávač sa dotkne
tenkých alebo jemných prekážok.)
OCHRANA PROTI SPADNUTIU
3 snímače zrázu rozpoznajú klesajúce schodíky, ako sú napr.
schody na prahu vstupných dverí, aby robotický vysávač
nespadol zo schodov.
BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIE
zastavenie
Keď robotický vysávač počas vysávania zdvihnete,
vďaka detekcii snímača dôjde k zastaveniu automaticky
hnaných kolies, elektrickej kefy, sacieho motora a bočnej
rotačnej kefy.
montáž _15
02 MONTÁŽ
KOMPONENTY
Ostatné komponenty
(Batérie typu AAA)
Používateľská
príručka
(CD-ROM)/
2 batérie
ZARIADENIE
VIRTUAL GUARD
Náhradný filter Čistiaca kefa Rýchly návod
montáž vysávača
Hlavné teleso
Nabíjačka (Nabíjacia
stanica)
Diaľkový ovládač
16_ montáž
NÁZOV KAŽDÉHO DIELU
Predná časť
Spodná časť
Bočná časť
Hlavná jednotka
Snímač Virtual Guard
Tlačidlo na vysunutie
nádoby na prach
Kamera
Snímač prekážok
Tlačidlo na vysunutie
nádoby na prach
Nádoba na prach
Hnacie koleso
Hlavný vypínač
Elektrická kefa
Kryt elektrickej kefy
Kryt batérie
Hnacie koleso
Snímač diaľkového
ovládača
Snímač prekážok
Snímač nárazníka
Snímač diaľkového
ovládača
Rotačná bočná kefa
Snímač zrázu
Nabíjací kolík
Valček
Snímač zrázu
Nabíjací kolík
Snímač zrázu
Panel displeja
montáž _17
02 MONTÁŽ
Nabíjačka (Nabíjacia stanica)
VIRTUAL GUARD
Snímač detekcie vzdialenosti
Indikátor režimu
Tlačidlo Mode/Power (Režim/
Napájanie)
Snímač detekcie hlavnej
jednotky
Vloženie batérií
Batérie sa s produktom nedodávajú. Batérie si musíte zakúpiť dodatočne. Pred použitím vložte
alkalické batérie (typ D).
1 2 3
Pri stlačenej západke
uzamknutia zdvihnite kryt
zariadenia VIRTUAL GUARD.
Batérie vložte do zariadenia
VIRTUAL GUARD tak, ako
je to znázornené na nižšie
uvedenom obrázku. (Ak
batérie vložíte s nesprávnou
polaritou, zariadenie
VIRTUAL GUARD nebude
fungovať.)
Po vložení hrotu krytu do
otvoru zatlačte druhý koniec,
kým nezaskočí na svoje
miesto, čím ho zatvoríte.
Technické údaje: Alkalické batérie typu D (LR20)
Indikátor
napájania
(červený)
Navijak na kábel
Predná časť Zadná časť
Indikátor nabíjania (zelený)
Nabíjacie
koncovky
18_ montáž
Diaľkový ovládač
Vloženie batérií do diaľkového ovládania
Pri zakúpení tohto produktu nie sú v diaľkovom ovládači vložené batérie.
Pred použitím vložte alkalické batérie (typ AAA).
1 2 3
Pri stlačenej západke
uzamknutia nadvihnite kryt
priestoru pre batérie na
zadnej strane diaľkového
ovládania.
Batérie vložte do diaľkového
ovládania tak, ako je to
znázornené na nižšie
uvedenom obrázku. (Ak
batérie vložíte s nesprávnou
polaritou, diaľkový ovládač
nebude fungovať.)
Po vložení hrotu krytu do
otvoru zatlačte druhý koniec,
kým nezaskočí na svoje
miesto, čím ho zatvoríte.
Technické údaje: Alkalické batérie typu AAA
Power
(Napájanie)
Nabíjanie
Max
(Maximálne)
Spot (Bodové)
Start/Stop
(Spustiť/Zastaviť)
Snímač prachu
Zvuk
Hodiny
Časovač/
Týždenne
Auto
(Automaticky)
Smerové tlačidlá
(pohyb dozadu sa
nepodporuje.)
Manual (Ručne)
Turbo
montáž _19
02 MONTÁŽ
ČASŤ S DISPLEJOM
Číselný displej1.
Pomocou čísel, písmen a grafík zobrazuje displej časovača, stav priebehu a chybové kódy. -
Týždenná rezervácia2.
Keď nastavíte týždennú rezerváciu na spustenie vysávania v stanovenom čase v konkrétnom -
dni v týždni, rozsvieti sa ikona pre zvolený deň v týždni.
Indikátor stavu batérie3.
Nabíjanie: V 3 krokoch zobrazuje postup nabíjania. -
Počas používania: Zobrazuje úroveň nabitia batérie. Úroveň nabitia batérie sa počas prevádzky -
znižuje o každý stupeň od úrovne FULL (Plne nabité). (Keď je batéria úplne vybitá, jeden stupeň
bude blikať, čím zobrazuje nízku úroveň „Lo“.)
Časovač4.
Ikona časovača sa rozsvieti, keď je naplánované vysávanie. -
Režim snímača prachu5.
Táto ikona sa rozsvieti po aktivácii režimu snímača prachu. -
Režim Turbo6.
Táto ikona sa rozsvieti po aktivácii režimu Turbo. -
Displej režimu vysávania7.
Po každom stlačení tlačidla režimu vysávania sa zobrazí príslušný režim vysávania. -
Automatický režim: (A) Táto ikona sa rozsvieti po zvolení režimu automatického vysávania.
Bodový režim: (B) Táto ikona sa rozsvieti po zvolení režimu bodového vysávania.
Maximálny režim: (C) Táto ikona sa rozsvieti po zvolení režimu maximálneho vysávania.
ČASŤ S TLAČIDLAMI
Režim vysávania8.
Stlačením vyberiete režim vysávania. Po výbere režimu vysávania spustite vysávanie stlačením -
tlačidla ( ).
Start/Stop (Spustiť/Zastaviť)9.
Stlačením spustíte/zastavíte vysávanie. -
Nabíjanie10.
Po stlačení tohto tlačidla sa robotický vysávač vráti do nabíjacej stanice, aby si nabil batériu. -
Panel displeja
2
1
7
3
4
5
6
8 9 10
A B C
20_ prevádzka
INŠTALÁCIA ROBOTICKÉHO VYSÁVAČA
Poradie inštalácie
Zapnutie alebo vypnutie hlavného vypínača1.
Ak chcete robotický vysávač používať, musíte zapnúť hlavný vypínač na
spodnej strane hlavnej jednotky.
Inštalácia nabíjačky2.
Ak chcete robotický vysávač nabiť, najprv musíte nainštalovať
nabíjačku.
Keďže batéria je pri kúpe produktu vybitá, pred použitím musíte batériu
úplne nabiť.
Nabíjanie batérie3.
Pred použitím robotického vysávača musíte batériu úplne nabiť.
Nastavenie času4.
Ak chcete využívať možnosti plánovaného a denného vysávania, mali by ste nastaviť čas.
Montáž zariadenia VIRTUAL GUARD5.
Pohyb robotického vysávača v konkrétnych úsekoch môžete obmedziť s použitím režimu plota
(virtuálna stena).
Zapnutie alebo vypnutie hlavného vypínača
Ak chcete robotický vysávač používať, musíte zapnúť hlavný
vypínač.
Ak vypnete spínač núdzového zastavenia, resetujú sa všetky
nastavenia okrem aktuálneho času a týždňovej rezervácie.
Ak približne 1 minútu po zapnutí nestlačíte žiadne tlačidlo,
napájanie sa automaticky preruší, aby sa zabránilo vybitiu
batérie. Na opätovné zapnutie stlačte a podržte tlačidlo Start/
Stop (Spustiť/Zastaviť) na hlavnom telese.
Nadvihnite teleso a zapnite hlavný vypínač, pričom dávajte 1.
pozor, aby ste nestlačili žiadne iné tlačidlo.
Ak sa ikony nerozsvietia, znamená to, že batéria je vybitá. V -
takomto prípade dajte robotický vysávač po zapnutí hlavného
vypínača do nabíjacej stanice.
Nastavený čas sa môže líšiť od aktuálneho času. Ak je nastavený -
nesprávny čas, nastavte čas na aktuálny čas.
Ak je vypnutý hlavný vypínač, robotický vysávač sa nebude nabíjať, aj keď bude pripojený k
nabíjacej stanici.
prevádzka vysávača
UPOZORNENIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Samsung SR8950 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka