FCC Compliance Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Any changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the device. Where shielded interface cables have
been provided with the product or specified additional components or accessories elsewhere
defined to be used with the installation of the product, they must be used in order to ensure
compliance with FCC regulations.
Übersicht
1. Geflochtenes Gaming-Kabel
2. Linke Taste
3. Rechte Taste
4. Scrollrad
5. Seitentaste 1 (Standardeinstellung: Nächste Seite)
6. Seitentaste 2 (Standardeinstellung: Vorherige Seite)
7. Anti-Rutsch-Griff mit Diamantmuster
8. Drachen LED Licht
9. Optischer Sensor
10. DPI-Schalter
Einstellung der LED-Anzeigen
Verwenden Sie die folgenden Kombinationstasten wiederholt, bis eine richtige
Auswahl getroffen wurde.
• DPI + Rechte Taste = Helligkeit
• DPI + Scrollrad = Modus
• DPI + Seitentaste 1 = Geschwindigkeit
• DPI + Seitentaste 2 = Farbe
※ Weitere Informationen besuchen Sie bitte die offizielle MSI website.
Vue d’ensemble
1. Câble tressé gaming
2. Bouton gauche
3. Bouton droit
4. Molette
5. Bouton latéral 1 (Réglage par défaut: Page suivante)
6. Bouton latéral 2 (Réglage par défaut: Page précédente)
7. Grip antidérapant à motif losange
8. LED Dragon
9. Capteur optique
10. Bouton DPI
Réglage du rétroéclairage LED
Utilisez les combinaisons de touches suivantes de manière répétée jusqu'à ce
que la sélection appropriée soit effectuée.
• DPI + Bouton droit = Luminosité
• DPI + Molette = Mode
• DPI + Bouton latéral 1 = Vitesse
• DPI + Bouton latéral 2 = Couleur
※ Pour plus d'informations, veuillez visiter le site officiel de MSI.
Обзор
1. Кабель Gaming в тканевой оплетке
2. Левая кнопка
3. Правая кнопка
4. Колесо прокрутки
5. Боковая кнопка 1 (функция по умолчанию: Вперед)
6. Боковая кнопка 2 (функция по умолчанию: Назад)
7. Нескользящий захват с ромбовидным рисунком
8. Подсветка логотипа
9. Оптический сенсор
10. Переключатель DPI
Регулировка светодиодной подсветки
Используйте следующие сочетания клавиш для регулировки подсветки.
• DPI + правая кнопка = яркость
• DPI + колесо = режим
• DPI + боковая кнопка 1 = скорость
• DPI + боковая кнопка 2 = цвет
※ Для получения дополнительной информации посетите официальный сайт MSI.
Descripción general
1. Cable trenzado para juegos
2. Botón izquierdo
3. Botón derecho
4. Rueda de desplazamiento
5. Botón lateral 1 (Configuración por defecto: Siguiente Página)
6. Botón lateral 2 (Configuración por defecto: Página anterior)
7. Agarre antideslizante con patrón de diamantes
8. Luz LED Dragón
9. Sensor óptico
10. Conmutador ppp
Ajuste de indicadores LED
Utilice al siguiente combinación de botones repetidamente hasta que se realice
la una selección adecuada.
• ppp + Botón derecho= Brillo
• ppp + Rueda de desplazamiento = Modo
• ppp + Botón lateral 1 = Velocidad
• ppp + Botón lateral 2 = Color
※ Para más información, por favor, visite la página web oficial de MSI.
Descrizione
1. Cavo intrecciato da gioco
2. Tasto sinistro
3. Tasto destro
4. Rotella di scorrimento
5. Tasto laterale 1 (impostazione predefinita: Pagina successiva)
6. Tasto laterale 2 (impostazione predefinita: Pagina precedente)
7. Impugnatura antiscivolo a forma di diamante
8. LED a forma di dragone
9. Sensore ottico
10. DPI switch
Regolazione dell’indicatore LED
Utilizzare ripetutamente le seguenti combinazioni di tasti finché non viene
effettuata una selezione corretta.
• DPI + Tasto destro = Luminosità
• DPI + Rotella di scorrimento = Modalità
• DPI + Tasto laterale 1 = Velocità
• DPI + Tasto laterale 2 = Colore
※ Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web ufficiale MSI.
Genel Bakış
1. Örgülü Oyun Kablosu
2. Sol Düğme
3. Sağ Düğme
4. Kaydırma Tekerleği
5. Yan Düğme 1 (Varsayılan Ayar: Sonraki Sayfa)
6. Yan Düğme 2 (Varsayılan Ayar: Önceki sayfa)
7. Elmas Desenli Kaymaz Tutucı
8. Dragon LED Işık
9. Optik Sensör
10. DPI Anahtarı
LED Göstergeleri Ayarı
Uygun bir seçim yapılana kadar aşağıdaki düğme kombinasyonlarını tekrar tekrar
kullanın.
• DPI + Sağ Düğme = Parlaklık
• DPI + Kaydırma Tekerleği = Mod
• DPI + Yan Düğme 1 = Hız
• DPI + Yan Düğme 2 = Renkli
※ Daha fazla bilgi için lütfen MSI resmi web sitesini ziyaret edin.
Przegląd
1. Gamingowy kabel w oplocie
2. Lewy przycisk
3. Prawy przycisk
4. Kółko przewijania
5. Boczny przycisk 1 (ustawienie domyślne: następna strona)
6. Boczny przycisk 2 (ustawienie domyślne: poprzednia strona)
7. Antypoślizgowy uchwyt w romby
8. Logo smoka z podświetleniem LED
9. Czujnik optyczny
10. Przełącznik DPI
Dostosowywanie wskaźników LED
Należy kilka razy użyć poniższych kombinacji przycisków w celu wybrania
odpowiedniego ustawienia.
• DPI + prawy przycisk = jasność
• DPI + kółko przewijania = tryb
• DPI + boczny przycisk 1 = szybkość
• DPI + boczny przycisk 2 = kolor
※ Więcej informacji można znaleźć w oficjalnej witrynie firmy MSI.
Apresentação
1. Cabo trançado para jogos
2. Botão esquerdo
3. Botão direito
4. Roda de deslocação
5. Botão lateral 1 (Predefinição: Página seguinte)
6. Botão lateral 2 (Predefinição: Página anterior)
7. Secção antiderrapante com padrão em diamante
8. Dragão com luz LED
9. Sensor ótico
10. Interruptor de DPI
Ajuste dos indicadores LED
Utilize os seguintes botões de combinação repetidamente até efetuar uma
seleção adequada.
• DPI + Botão direito = Luminosidade
• DPI + Roda de deslocação = Modo
• DPI + Botão lateral 1 = Velocidade
• DPI + Botão lateral 2 = Cor
※ Para obter mais informações, visite o site oficial da MSI.
Overzicht
1. Gevlochten kabel voor gaming
2. Linker knop
3. Rechter knop
4. Scrollwiel
5. Zijknop 1 (standaardinstelling: Volgende pagina)
6. Zijknop 2 (standaardinstelling: Vorige pagina)
7. Antislipgreep met diamantpatroon
8. Dragon LED-lampje
9. Optische sensor
10. DPI-schakelaar
Aanpassing LED-indicatielampjes
Gebruik herhaaldelijk de volgende combinatieknoppen totdat een juiste selectie
is gemaakt.
• DPI + rechter knop = helderheid
• DPI + scrollwiel = modus
• DPI + zijknop 1 = snelheid
• DPI + zijknop 2 = kleur
※ Ga voor meer informatie naar de officiële website van MSI.
Oversikt
1. Gaming flettet kabel
2. Venstre knapp
3. Høyre knapp
4. Rullehjul
5. Sideknapp 1 (standardinnstilling: neste side)
6. Sideknapp 2 (standardinnstilling: forrige side)
7. Diamantmønster antislipgrep
8. Dragon LED-lampe
9. Optisk sensor
10. DPI-bryter
Justering av LED-indikatorer
Bruk følgende kombinasjonsknapper flere ganger til ønsket valg.
• DPI + høyre knapp = lysstyrke
• DPI + rullehjul = modus
• DPI + sideknapp 1 = hastighet
• DPI + sideknapp 2 = farge
※ Besøk det offisielle nettstedet til MSI for mer informasjon.
Oversigt
1. Flettet kabel
2. Venstre-knap
3. Højre-knap
4. Rullehjul
5. Sideknap 1 (standardindstilling: Næste side)
6. Sideknap 2 (standardindstilling: Forrige side)
7. Diamantformet skridsikkert greb
8. Drage-lys
9. Optisk sensor
10. DPI-skifteknap
Justering af LED-indikatorer
Brug følgende kombinationer af knapper gentagne gange, for at vælge den
ønskede indstilling.
• DPI + højre knap = Lysstyrke
• DPI + rullehjul = Funktion
• DPI + Sideknap 1 = Hastighed
• DPI + Sideknap 2 = Farver
※ For yderligere oplysninger bedes du gå på MSI officialle hjemmeside.
Загальний огляд
1. Плетений кабель для ігор
2. Ліва кнопка
3. Права кнопка
4. Коліщатко прокручування
5. Бічна кнопка 1 (За замовчуванням: Наступна сторінка)
6. Бічна кнопка 2 (За замовчуванням: Попередня сторінка)
7. Ромбовидний рельєф проти ковзання
8. Індикатор Dragon LED
9. Оптичний датчик
10. Перемикач DPI
Регулювання LED-індикаторів
Повторно застосовуйте наступну комбінацію кнопок, доки не зробите
потрібний вибір.
• DPI + права кнопка = яскравість
• DPI + коліщатко прокручування = режим
• DPI + бічна кнопка 1 = швидкість
• DPI + бічна кнопка 2 = колір
※ Більше інформації про обслуговування подано на офіційному веб-сайті MSI.
Общ преглед
1. Геймърски плетен кабел
2. Ляв бутон
3. Десен бутон
4. Колелце за превъртане
5. Страничен бутон 1 (настройка по подразбиране: следваща страница)
6. Страничен бутон 2 (настройка по подразбиране: предишна страница)
7. Захват против хлъзгане с диамантена шарка
8. Dragon LED индикатор
9. Оптичен сензор
10. DPI бутон
Фина настройка на LED индикаторите
Използвайте следните комбинации от бутони няколко пъти, докато не
направите правилния избор.
• DPI + десен бутон = Яркост
• DPI + колелце за превъртане = Режим
• DPI + страничен бутон 1 = Скорост
• DPI + страничен бутон 2 = Цвят
※ За повече информация, посетете официалния уеб сайт на MSI.
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
多溴二苯醚
(PBDE)
多溴聯苯
(PBB)
六價鉻
(Cr
+6
)
備考 1. 〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考 2. 〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
連接線
設備名稱:滑鼠 型號(型式):GM41
單元
限用物質及其化學符號
鉛
(Pb)
汞
(Hg)
O
O
O
O
鎘
(Cd)
印刷電路及
電子組件
外殼
滾輪裝置
限用物質含有情況標示聲明書 RoHS Statements
产品中有毒有害物质或元素的名称及含量
O O O O O印刷电路板组件* O
O O O O O
外壳及附件 O
有害物质
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr (VI))
部件名称
○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363 2006 标准规定
的限量要求以下。
×:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T11363 2006 标
准规定的限量要求。
* 印刷电路板组件: 包括印刷电路板及其零部件、电子元器件等。
表中标有 ”X”的所有部件都符合欧盟 ROHS 法规。
在中华人民共和国境内销售的电子信息产品必须标示此标志,标志内的数字表示在
正常的使用状态下的产品环保使用年限。
10
FrançaisDeutsch Русский Español
Italiano Polski Português
RoHS
Nederlands
Türkçe
Norsk УкраїнськаDansk
български