Philips 436M6VBPAB/00 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

www.philips.com/welcome
436M6
SK Návod na obsluhu 1
Zákaznícka služba a záruka 27
Riešenie problémov a často kladené
otázky 31
Obsah
1. Dôležité ......................................... 1
1.1 Bezpečnostné opatrenia a
údržba ............................................. 1
1.2 Popis symbolov .......................... 3
1.3 Likvidácia výrobku a obalového
materiálu ....................................... 3
2. Inštalácia displeja ...................... 5
2.1 Inštalácia ....................................... 5
2.2 Prevádzka displeja ..................... 8
2.3 Demontovane zostavy základne
pre montáž typu VESA .............12
2.4 MultiView ..................................... 13
3. Optimalizácia obrazu ............... 16
3.1 SmartImage .................................16
3.2 SmartContrast ............................. 17
3.3 Nastavenia HDR v systéme
Windows10 .................................. 18
3.4 Adaptive Sync ............................. 19
4. Technické údaje ........................ 20
4.1 Rozlíšenie a predvolené
režimy ..........................................24
5. Správa napájania ......................26
6. Zákaznícka služba a záruka ... 27
6.1 Zásady spoločnosti Philips
pre chybné obrazové body
plochých displejov ................... 27
6.2 Zákaznícka služba a záruka ....30
7. Riešenie problémov a často
kladené otázky .......................... 31
7.1 Riešenie problémov ..................31
7.2 Všeobecné časté otázky ......... 33
7.3 Často kladené otázky na funkciu
MultiView ....................................36
1
1. Dôležité
1. Dôležité
Elektronický návod na obsluhu je
určený pre každého, kto používa
displej značky Philips. Skôr ako začnete
svoj displej používať, nájdite si čas
na preštudovanie tohto návodu na
obsluhu. Obsahuje dôležité informácie
a poznámky týkajúce sa obsluhy vášho
displeja.
Záruka spoločnosti Philips sa vzťahuje
na určené použitie výrobku, jeho
používanie v súlade s pokynmi na
používanie a uplatňuje sa po predložení
originálu faktúry alebo pokladničného
dokladu, ktoré obsahujú dátum predaja,
názov predajcu a model a výrobné číslo
výrobku.
1.1 Bezpečnostné opatrenia a
údržba
Výstrahy
Používanie iných ovládačov,
prispôsobení alebo postupov než
tých, ktoré boli špecifikované v tejto
dokumentácii môže mať za následok
zasiahnutie elektrickým prúdom, riziká
spôsobené elektrickým prúdom a/
alebo mechanické riziká.
Pri pripájaní a používaní vášho
počítačového displeja si prečítajte a
dodržiavajte tieto pokyny.
Prevádzka
• Displej chráňte pred účinkami
priameho slnečného žiarenia, veľmi
silným svetlom a pred účinkami
od iných zdrojov tepla. Dlhodobé
vystavenie účinkom tohto typu
prostredia môže mať za následok
zmenu farby a poškodenie displeja.
• Odstráňte akékoľvek predmety,
ktoré by mohli spadnúť do vetracích
otvorov alebo zabrániť správnemu
chladeniu elektroniky displeja.
• Neupchávajte vetracie otvory na
skrinke.
• Pri polohovaní displeja sa uistite, či
je napájacia zástrčka a zásuvka ľahko
prístupná.
• Ak vypínate displej odpojením
napájacieho kábla alebo kábla
adaptéra, počkajte 6 sekúnd pred
pripojením napájacieho kábla alebo
kábla adaptéra, aby ste zabezpečili
normálnu prevádzku.
• Prosím, používajte vždy len
schválený napájací kábel dodávaný
spoločnosťou Philips. Ak váš napájací
kábel chýba, prosím kontaktujte
svoje miestne servisné centrum.
(Obráťte sa prosím na informačné
centrum spotrebiteľov starostlivosti o
zákazníka)
• Počas prevádzky nevystavujte displej
prudkým vibráciám ani podmienkam
s veľkými nárazmi.
• Neudierajte alebo nehádžte
displejom počas prevádzky alebo
prepravy.
Údržba
• Kvôli ochrane displeja pred
poškodením nevyvíjajte nadmerný
tlak na LCD panel. Pri prenášaní
vášho displeja uchopte rám a tak
ho zdvihnite; nedvíhajte monitor
umiestnením rúk alebo prstov na LCD
panel.
• Ak displej nebudete dlhšiu dobu
používať, odpojte ho.
• Ak potrebujete displej očistiť
mierne vlhkou textíliou, odpojte ho.
Obrazovku môžete zotrieť suchou
textíliou, ale vo vypnutom stave.
Na čistenie displeja však nikdy
nepoužívajte organické rozpúšťadlá,
ako sú alkohol alebo tekutiny na
báze čpavku.
• Aby ste sa vyhli riziku zasiahnutia
elektrickým prúdom alebo trvalému
2
1. Dôležité
poškodeniu prístroja, nevystavujte
displej vplyvom prachu, dažďa, vody
alebo nadmerne vlhkého prostredia.
• Ak váš displej zostane vlhký, utrite ho
čo najskôr suchou textíliou.
• Ak sa do vášho displeja dostane
cudzí predmet alebo voda, ihneď ho
vypnite a odpojte napájací kábel.
Potom odstráňte cudzí predmet
alebo vodu a odošlite ho do
servisného centra.
• Neuskladňujte ani nepoužívajte
displej na miestach, ktoré sú
vystavené teplu, priamemu
slnečnému svetlu alebo extrémnemu
chladu.
• Pre zachovanie najlepšej prevádzky
vášho displeja a zabezpečenie
čo najdlhšej životnosti, prosím
používajte displej na mieste, ktoré
spadá do nasledujúcich rozsahov
teplôt a vlhkosti.
• Teplota: 0-40°C 32-104°F
• Vlhkosť: relatívna vlhkosť 20-80%
Dôležité informácie o vpálenom obraze/
obraze s duchmi
• Ak mienite nechať displej bez dozoru,
vždy spustite pohybujúci sa šetrič
obrazovky. Vždy aktivujte aplikáciu
pravidelnej obnovy obrazovky v
prípade, že sa na displeji bude
zobrazovať nemenný statický obsah.
Neprerušené dlhodobé zobrazenie
nepohybujúcich sa alebo statických
obrázkov môže na vašej obrazovke
spôsobiť „vpálenie obrazu“, ktoré
je známe aj ako „paobraz“ alebo
„zobrazenie duchov“.
• Vpálenie obrazu“, „paobraz“ alebo
„zobrazenie duchov“ predstavujú
dobre známy jav v oblasti technológií
LCD panelov. Vo väčšine prípadov
vpálenie obrazu“, „paobraz“ alebo
„zobrazenie duchov“ postupne po
vypnutí monitora zmizne.
Výstraha
Opomenutie aktivovať šetrič obrazovky
alebo aplikáciu na pravidelné
obnovovanie obrazovky môže mať za
následok vážne „vypálenie obrazu“,
vznik „paobrazu“ alebo „zobrazenie
duchov“, pričom tieto príznaky
nezmiznú a nedajú sa opraviť. Na vyššie
uvedené poškodenie sa vaša záruka
nevzťahuje.
Servis
• Kryt zariadenia môžu odmontovať
len kvalifikované osoby.
• Ak je potrebný akýkoľvek dokument
pre opravu alebo integráciu,
prosím kontaktujte svoje miestne
servisné centrum. (Prosím, pozrite
si časť „Informačné centrum
spotrebiteľov“)
• Informácie o preprave nájdete v
časti „Technické špecifikácie“.
• Nenechávajte svoj displej v aute
alebo kufri na priamom slnečnom
svetle.
Poznámka
Ak displej nepracuje správne, alebo
nie ste si istý čo podniknúť keď boli
dodržané prevádzkové pokyny uvedené
v tejto príručke, konzultujte ďalší postup
so servisným technikom.
3
1. Dôležité
1.2 Popis symbolov
Nasledovné podkapitoly popisujú
spôsob označovania poznámok, ktoré
sú použité v tomto dokumente.
Poznámky, upozornenia a výstrahy
V celej tejto príručke môžu byť časti
textu sprevádzané ikonou a vytlačené
hrubým písmom alebo kurzívou.
Tieto časti textu obsahujú poznámky,
upozornenia alebo výstrahy. Použité sú
nasledovne:
Poznámka
Táto ikona označuje dôležité informácie
a tipy, ktoré vám pomôžu lepšie využiť
váš počítačový systém.
Upozornenie
Táto ikona označuje informácie, ktoré
vám napovedia, ako predchádzať buď
potenciálnemu poškodeniu hardvéru
alebo strate údajov.
Výstraha
Táto ikona označuje potenciálne
ublíženie na zdraví a napovie vám, ako
sa tomuto problému vyhnúť.
Niektoré výstrahy sa môžu objaviť
v rôznych formách a môžu byť
sprevádzané ikonou. V takýchto
prípadoch je použitie špecifickej
prezentácie takejto výstrahy povinne
uložené príslušnou úradnou mocou.
1.3 Likvidácia výrobku a
obalového materiálu
Smernica o odpadových elektrických a
elektronických zariadeniach - WEEE
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new Display contains materials
that can be recycled and reused.
Specialized companies can recycle
your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old Display and packing from your sales
representative.
4
1. Dôležité
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products that
can easily be recycled. At Philips, end-
of-life management primarily entails
participation in national take-back
initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably
in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. Inštalácia displeja
2. Inštalácia displeja
2.1 Inštalácia
Obsah balenia
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
* VGA
* Audio
Power
* HDMI
* CD
* DP
* Mini DP
©
2
0
1
8
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product was manufactured and brought to the
market by or on behalf of Top Victory Investments Ltd. or
one of its aliates. Top Victory Investments Ltd. is the
warrantor in relation to this product. Philips and the
Philips Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. used under license.
Contents:
Monitor drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Display
*USB C-C *USB C-A
Remote
Control Unit
(436M6)
Batteries
(436M6)
436M6
Momentum
* Odlišné v závislosti od regiónu.
*Batéria: zinkovo uhlíkoAAA . R03 1,5
V
Pripojenie k vášmu PC
436M6VBPA
1
11
9
9
6 5 7
3
2
10
1 2
436M6VBRA
Fast Charger
11
9
4
6 6
5
3
2
8
1
10
6
2. Inštalácia displeja
USB hub
USB C-C
USB C-A
USB C
USB C
OR
Step 1
Step 2
1
Zámka proti odcudzeniu Kensington
2
Konektor pre slúchadlá
3
Audio vstup
4
Vstup VGA
5
Vstup DP
6
Vstup rozhrania HDMI
7
Vstup Mini DP
8
Vstupný konektor USB
9
USB nabíjačka
10
Vstup napájania striedavým prúdom
11
Vstup USB Type-C
Pripojenie k PC
1. Pevne pripojte napájací kábel do
zadnej časti monitora.
2. Vypnite počítač a odpojte napájací
kábel.
3. Pripojte kábel na prenos signálu
monitora
k videokonektoru v zadnej časti
počítača.
4. Pripojte napájací kábel počítača a
monitora do sieťovej zásuvky.
5. Zapnite počítač a monitor. Ak sa na
monitore zobrazí obraz, inštalácia je
dokončená.
Výstraha:
Bezdrôtové zariadenia USB 2,4
Ghz, ako napríklad bezdrôtová myš,
klávesnica a slúchadlá, môžu byť
rušené vysokorýchlostným signálom zo
zariadení USB 3.0 s následným znížením
účinnosti rádiového prenosu. Ak by k
tomu došlo, vyskúšajte nasledujúce
spôsoby zníženia vplyvov rušenia.
• Prijímače USB 2.0 umiestnite ďalej
od portu USB 3.0.
• Na zväčšenie priestoru medzi
bezdrôtovým prijímačom a portom
USB 3.0 použite štandardný
predlžovací kábel USB alebo
rozbočovač USB.
USB rozbočovač
S cieľom zaistiť súlad s požiadavkami
medzinárodných energetických noriem
budú USB rozbočovač/porty tohto
displeja počas režimu spánku alebo
vypnutia vypnuté.
V tomto stave nebudú pripojené
zariadenia fungovať.
Ak chcete funkciu rozhrania USB
natrvalo „ZAPNÚŤ“, prejdite do ponuky
OSD, vyberte možnosť „Pohotovostný
režim rozhrania USB“ a prepnite ho do
stavu „ZAPNÚŤ“.
7
2. Inštalácia displeja
USB nabíjanie
Tento displej je vybavený USB portami,
ktoré dokážu zabezpečiť štandardné
napájanie a niektoré sú s funkciou
nabíjania pomocou rozhrania USB
(sú označené ikonou ). Tieto porty
môžete napríklad používať na nabíjanie
svojho smartfónu alebo na napájanie
externého pevného disku. Aby bolo
možné túto funkciu používať, displej
musí byť celý čas zapnutý.
Niektoré vybrané displeje Philips
nemusia napájať alebo nabíjať vaše
zariadenie po prepnutí displeja do
režimu „Spánok“ (bliká biely LED
indikátor). V takom prípade otvorte
ponuku OSD a zvoľte možnosť „USB
Standby Mode“ a funkciu prepnite
do režimu „ON“ (Zap.) (predvolené
nastavenie je OFF (Vyp.)). Tak sa
zachová napájanie a nabíjanie pomocou
rozhrania USB v aktívnom stave aj po
prepnutí monitora do režimu spánku.
USB
TXT
Language
Color
Audio
Auto
H.Position
V.Position
Clock
Resolution Notification
OSD Settings
Phase
Setup
USB Fast Charging
Low Input Lag
Resent
Information
Off
On
Poznámka
Ak svoj monitor VYPNETE pomocou
jeho hlavného vypínača, VYPNÚ sa aj
USB porty.
Diaľko ovládač je napájaný dvoma
1,5 V batériami veľkosti AAA.
Vloženie alebo výmena batérií:
1. Stlačením a posunutím krytu otvorte
priehradku.
2. Batérie vložte do priehradky na
batérie tak, aby sa značky na batériách
zhodovali so značkami (+) a (-) v
priehradke na batérie.
3. Nasaďte kryt.
Poznámka
Nesprávne používanie batérií môže
spôsobiť ich vytekanie alebo prasknutie.
Dodržiavajte tieto pokyny:
• Vložte batérie veľkosti „AAA“ tak,
aby značky (+) a (-) na každej batérii
sa zhodovali so značkami (+) a (-) v
priehradke na batérie.
• Nemiešajte typy batérií.
• Nepoužívajte nové batérie spolu so
starými. Dôjde k skráteniu životnosti
alebo unikaniu batérií.
• Vybité batérie okamžite vyberte,
aby ste zabránili vytečeniu tekutiny
do priehradky na batérie. Vyliatej
kyseliny z batérie sa nedotýkajte,
lebo môže poškodiť vašu pokožku.
• Ak nebudete diaľkový ovládač
dlhodobo používať, vyberte z neho
batérie.
8
2. Inštalácia displeja
2.2 Prevádzka displeja
Popis tlačidiel na ovládanie
Stlačením zapnite
napájanie. Napájanie
vypnite stlačením a
podržaním na dobu dlhšiu
ako 3 sekundy.
Vstup do ponuky OSD.
Potvrdenie nastavenia
OSD.
Nastavenie hlasitosti
reproduktora.
Nastavenie ponuky OSD.
Zmena zdroja vstupného
signálu.
Nastavenie ponuky OSD.
SmartImage. Existuje
viac volieb: FPS, Racing
(Preteky), RTS, Gamer 1
(Hráč 1), Gamer 2 (Hráč
2), LowBlue Mode (Režim
slabého modrého svetla),
SmartUniformity a Off
(Vypnúť).
Návrat na predchádzajúcu
úroveň OSD.
Opis tlačidiel diaľkového ovládača
1
2
3
5
6
4
7
8
9
10
11 12
13
14
15
9
2. Inštalácia displeja
1
Stlačením zariadenie
zapnete a vypnete.
2
Slúži na zmenu zdroja
vstupného signálu.
3
Slúži na otvorenie ponuky
OSD.
4
Slúži na úpravu ponuky
OSD/zvýšenie hodnôt.
5
Slúži na návrat na
predchádzajúcu úroveň
OSD.
6
Slúži na potvrdenie úpravy
OSD.
7
Slúži na otvorenie ponuky
OSD. Slúži na potvrdenie
úpravy OSD.
8
Slúži na úpravu ponuky
OSD/zníženie hodnôt.
9
SmartImage. K dispozícii je
viac volieb: FPS, Raching,
FTS, Hráč I, Hráč II, Režim
slabomodrého svetla,
Inteligentná jednotnosť a
Vyp.
10
Slúži na návrat na
predchádzajúcu úroveň
OSD
11
Slúži na zníženie jasu
12
Slúži na zvýšenie jasu
13
Slúži na zníženie hlasitosti
14
Slúži na zvýšenie hlasitosti
15
Stlmenie
EasyLink (CEC)(436M6VBPA)
O čo ide?
HDMI je samostatný kábel na prenos
obrazového aj zvukového signálu zo
zariadenia do monitora, ktorý eliminuje
spleť káblov. Prenáša nekomprimované
signály, čo zabezpečuje najvyššiu
kvalitu prenosu zo zdroja do obrazovky.
Monitory pripojené pomocou kábla
HDMI, ktoré sú vybavené funkciou
Philips EasyLink (CEC), umožňujú
ovládať funkcie viacerých pripojených
zariadení pomocou jedného diaľkového
ovládača. Užite si obraz a zvuk
vysokej kvality bez spleti káblov alebo
neporiadku.
Ako zapnúť funkciu EasyLink (CEC)
USB
TXT
Language
Color
Audio
Resolution Notification
OSD Settings
Setup
USB Standby Mode
Low Input Lag
Reset
Information
Off
On
CEC
1. Pomocou kábla HDMI pripojte
zariadenie s podporou funkcie
HDMI-CEC.
2. Zariadenie s podporou funkcie
HDMI-CEC správne nakonfigurujte.
3. Zapnite funkciu EasyLink(CEC)
tohto displeja a prepnutím doprava
otvorte ponuku OSD.
4. Zvoľte [Setup] (Nastavenie) > [CEC].
5. Zvoľte [On] (Zap.) a potvrďte vbu.
6. Teraz môžete pomocou rovnakého
diaľkového ovládača zapnúť alebo
vypnúť zariadenie aj tento displej.
10
2. Inštalácia displeja
Poznámka
1. Zariadenie s podporou funkcie
EasyLink musí byť zapnuté a
zvolené ako zdroj.
2. Spoločnosť Philips negarantuje
100-percnetné fungovanie so
všetkými zariadeniam s podporou
funkcie HDMI CEC.
Popis zobrazenia na obrazovke
Čo je zobrazenie na obrazovke (OSD)?
On-Screen Display (OSD, zobrazenie
na obrazovke) je funkciou všetkých
LCD displejov Philips. Umožňuje
používateľovi prispôsobenie výkonu
obrazovky alebo výber funkcií displeja
priamo cez okno s pokynmi na
obrazovke. Používateľsky príjemné
rozhranie displeja na obrazovke je
uvedené nižšie:






 

Základné a jednoduché pokyny
ohľadne klávesov ovládacích prvkov
Ak chcete na displeji Philips získať
prístup do ponuky OSD, jednoducho
stlačte toto jedno prepínacie tlačidlo
na zadnej strane rámika displeja. Toto
jedno tlačidlo funguje ako páko
ovládač. Ak chcete presunúť kurzor,
jednoducho prepínajte toto tlačidlo
v štyroch smeroch. Stlačením tohto
tlačidla vyberte požadovanú možnosť.
11
2. Inštalácia displeja
Ponuka OSD
Nižšie je zobrazená štruktúra
zobrazenia na obrazovke. Pri práci s
rôznymi nastaveniami môžete neskôr
použiť túto štruktúru ako návod.
436M6VBPA
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Ambiglow
Audio
PIP/PBP
LowBlue
Mode
Input
SmartSize
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Resolution Notication
USB Standby Mode
Low Input Lag
CEC
Color Temperature
sRGB
User Dene
USB
Reset
Information
SmartResponse
SmartFrame
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
Over Scan
DPS
Contrast
Brightness
Volume
Mute
Audio Source
Stand-Alone
PIP Position
PIP/PBP Mode
Swap
PIP/PBP Input
PIP Size
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5, 10, 20, 30, 60
On, O
On, O
On, O
Native,5000K,6500K,7500K,8200K,9300K,11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
USB 3.0, USB 2.0
Yes, No
0~100
On, O
On, O
On, O
0~100
On, O
Audio In,1 HDMI 2.0, 2 HDMI 2.0, DisplayPort, Mini DP, USB C
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0~100
On, O
Top-Right, Top-Left, Bottom-Right, Bottom-Left
1 HDMI 2.0, 2 HDMI 2.0, DisplayPort, Mini DP, USB C
Small, Middle, Large
O, PIP, PBP
Ambiglow
Auto Mode
User Dene
O
Sharpness
0~100
O
On
1,2,3,4
DisplayPort
Mini DP
USB C
1 HDMI 2.0
2 HDMI 2.0
HDR
Normal ,VESA HDR 1000 ,UHDA ,O
Size (1,2,3,4,5,6,7)
Brightness (0~100)
Contrast(0~100)
On, O
H. position
V. position
Panel Size
1:1
Aspect
17'' (5:4), 19'' (5:4), 19''W (16:10), 22''W (16:10), 18.5''W (16:9),
19.5''W (16:9), 20''W (16:9), 21.5''W (16:9), 23''W (16:9),
24''W (16:9), 27'W (16:9), 43"W(16:9)
DTS
Mobile Phone
EQ
On, O
On, O
100Hz, 330Hz, 1KHz, 3.3KHz, 10KHz
On, O
Bright, Brighter, Brightest
Bright, Brighter, Brightest
White, Red,Rose,Magenta,Violet,Blue,Azure,Cyan,
Aquamarine, Green,Chartreuse,Yellow,Orange
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands,
Português, Português do Brazil, Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe,
Čeština, Українська, 简体中文, 中文,日本語,한국어
436M6VBRA
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Ambiglow
Audio
PIP/PBP
LowBlue
Mode
Input
SmartSize
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
V.Position
Phase
Clock
Color Temperature
sRGB
User Dene
H.Position
Resolution Notication
USB
SmartResponse
SmartFrame
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
Over Scan
Contrast
Brightness
Volume
Mute
Audio Source
Stand-Alone
Sub Win3 Input
PIP/PBP Mode
Swap
Sub Win1 Input
Sub Win2 Input
Sub Win1 Input
Sub Win1 Input
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5, 10, 20, 30, 60
0~100
0~100
0~100
Native,5000K,6500K,7500K,8200K,9300K,11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
0~100
On, O
0~100
On, O
On, O
0~100
On, O
Audio In,HDMI 1, HDMI 2, DisplayPort, USB C
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0~100
On, O
VGA, 1 HDMI 2.0, 2 HDMI 2.0, DisplayPort, USB C
VGA, 1 HDMI 2.0, 2 HDMI 2.0, DisplayPort, USB C
VGA, 1 HDMI 2.0, 2 HDMI 2.0, DisplayPort, USB C
O, PIP, PBP 2Win, PBP 4Win
Ambiglow
Auto Mode
User Dene
O
Sharpness
0~100
O
On
1,2,3,4
2HDMI 2.0
DisplayPort
USB C
1HDMI 2.0
HDR
Normal ,VESA HDR 400 ,O
Size (1,2,3,4,5,6,7)
Brightness (0~100)
Contrast(0~100)
On, O
H. position
V. position
Panel Size
1:1
Aspect
17'' (5:4), 19'' (5:4), 19''W (16:10), 22''W (16:10), 18.5''W (16:9),
19.5''W (16:9), 20''W (16:9), 21.5''W (16:9), 23''W (16:9),
24''W (16:9), 27'W (16:9), 43"W(16:9)
DTS Sound
Mobile Phone
EQ
Standard/Classical/Rock/Live/Theater/O
On, O
200Hz, 500Hz, 2.5KHz, 7KHz, 10KHz
Bright, Brighter, Brightest
Bright, Brighter, Brightest
White, Red,Rose,Magenta,Violet,Blue,Azure,Cyan,
Aquamarine, Green,Chartreuse,Yellow,Orange
VGA
Small, Middle, Large
Top-Right, Top-Left, Bottom-Right, Bottom-Left
TruVolume HD
On, O
USB Standby Mode
Low Input Lag
Reset
Information
On, O
On, O
Yes, No
USB 3.0, USB 2.0
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands,
Português, Português do Brazil, Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe,
Čeština, Українська, 简体中文, 中文,日本語,한국어
12
2. Inštalácia displeja
Oznámenie o rozlíšení
Tento displej bol navrhnutý tak, aby
jeho optimálny výkon bol pri jeho
prirodzenom rozlíšení 3840 x 2160 pri
60Hz. Ak je displej napájaný pri inom
rozlíšení, na obrazovke sa zobrazí
upozornenie: Use 3840 x 2160 @ 60
Hz for best results. (Pre dosiahnutie
najlepších výsledkov používajte 3840 x
2160 pri 60 Hz).
Hlásenie o prirodzenom rozlíšení
je možné vypnúť v položke Setup
(Nastavenie) v rámci ponuky pre OSD
(Zobrazenie na obrazovke).
Nastavenie polohy
Naklonenie
10
°
-5°
2.3 Demontovane zostavy
základne pre montáž typu
VESA
Pred tým, ako začnete s odmontúvaním
základne displeja, aby ste predišli
možnému poškodeniu alebo poraneniu,
postupujte podľa nasledujúcich
pokynov.
1. Displej položte prednou stranou
na hladký povrch. Dávajte pozor,
aby nedošlo k poškriabaniu alebo
poškodeniu obrazovky.
2. Uvoľnite montážne skrutky a potom
z displeja odpojte podstavce.
1
2
Poznámka
Displej je vhodný pre 200 mm x 200
mm montážne rozhranie, ktoré vyhovuje
VESA.
200mm
200mm
13
2. Inštalácia displeja
2.4 MultiView
Čo je to?
Funkcia Multiview umožňuje aktívne
rôzne spojenia a zobrazenie, takže
môžete súčasne pracovať s viacerými
zariadeniami, ako sú počítač a prenosný
počítač a zložitá práca s viacerými
úlohami je hračkou.
Prečo je to potrebné?
S displejom Philips MultiView s veľmi
vysokým rozlíšením môžete zažiť
svet spojenia pohodlným spôsobom
v kancelárii alebo doma. S týmto
displejom si môžete bez problémov
vychutnať viac zdrojov obsahu na
jednej obrazovke. Napríklad: Možno
budete chcieť sledovať priamy prenos
video správ so zvukom v malom
okne a súčasne pracovať s najnovším
blogom alebo budete chcieť upraviť
súbor v programe Excel z Vášho
Ultrabook a súčasne byť prihlásený do
zabezpečeného firemného intranetu
a vstupovať do súborov na pracovnej
ploche.
Ako aktivovať MultiView pomocou
ponuky OSD?
436M6VBRA
  
  
  
 

 



 


 
 

 

1. Ak chcete prejsť na obrazovku s
ponukou OSD, toto tlačidlo prepnite
doprava.
2. Prepínaním tohto tlačidla hore
alebo dolu vyberte hlavnú ponuku
[PIP/PBP] a výber potvrďte
prepnutím doprava.
3. Prepínaním hore alebo dolu vyberte
[PIP /
PBP Mode] (Režim PIP / PBP) a
potom prepnite doprava.
4. Prepínaním hore alebo dolu vyberte
možnosť [PIP] (Obraz v obraze),
[PBP 2Win] or [PBP 4Win] a potom
prepnite doprava.
5. Teraz sa môžete vrátiť naspäť a
nastaviť [Sub Win* Input] (Vstup
Sub Win), [PIP size] (Veľkosť pre
funkciu PIP), [PIP Position] (Poloha
pre funkciu PIP) alebo [Swap]
(Prepínanie).
6. Výber potvrďte prepnutím doprava.
436M6VBPA
 
 
 


 






 

14
2. Inštalácia displeja
1. Ak chcete prejsť na obrazovku
s ponukou OSD, toto tlačidlo
prepnite doprava.
2. Prepínaním tohto tlačidla hore
alebo dolu vyberte hlavnú ponuku
[PIP/PBP] a výber potvrďte
prepnutím doprava.
3. Prepínaním hore alebo dolu
vyberte [PIP /
PBP Mode] (Režim PIP / PBP) a
potom prepnite doprava.
4. Prepínaním hore alebo dolu
vyberte možnosť [PIP] (Obraz v
obraze), [PBP] a potom prepnite
doprava.
5. Teraz sa môžete vrátiť naspäť a
nastaviť [PIP/PBP Input] (Vstup PIP/
PBP Win), [PIP size] (Veľkosť pre
funkciu PIP), [PIP Position] (Poloha
pre funkciu PIP) alebo [Swap]
(Prepínanie).
6. Výber potvrďte prepnutím doprava.
MultiView v ponuke OSD
• 436M6VBRA režim PIP/PBP: Pre
funkciu MultiView sú k dispozícii
4 režimy: [O] (Vyp), [PIP], [PBP
2Win] a [PBP 4Win]. 436M6VBPA
režim PIP/PBP: Pre funkciu
MultiView sú k dispozícii 3 režimy:
[O] (Vyp.), [PIP], [PBP].
[PIP]: Obraz v obraze
Otvorte doplnkové
okno vedľa iného zdroja
signálu.
B
A (hlavný)
Ak sa nezistil doplnkový
zdroj:
B
A (hlavný)
[PBP 2Win] (436M6VBRA) / [PBP]
(436M6VBPA): Obraz vedľa obrazu
Otvorte doplnkové okno
vedľa iných zdrojov
signálu.
BA (main)
Ak sa nezistil doplnkový
zdroj.
A (main)
[PBP 4Win] (436M6VBRA): Obraz vedľa
obrazu
Otvorte tri doplnkové
okná iných zdrojov
signálu.
B D
CA
(main)
15
2. Inštalácia displeja
Ak sa nepodarilo zistiť
doplnkové zdroje.
A (hlavný)
Poznámka
V režime PBP sa v hornej a dolnej
časti obrazovky zobrazí čierny pás pre
správny pomer strán.
• PIP Size (Vkosť PIP): Ak je
aktivovaný režim PIP, môžete si
vybrať z troch veľkostí doplnkového
okna: [Small] (Malé), [Middle]
(Stredné), [Large] (Vké).
B
A (hlavný)
Malé
Stredné
Veľké
• PIP Position (Poloha PIP): Ak je
aktivovaný režim PIP, môžete
si vybrať zo štyroch pozícií
doplnkového okna:
Hore vpravo Dolu vpravo
B
A (hlavný)
A (hlavný)
B
Hore vľavo Dolu vľavo
B
A (hlavný)
A (hlavný)
B
• Swap (Presunúť): Hlavný zdroj
obrazu a zdroj doplnkového obrazu
sú na displeji presunuté.
Zdroj A a B presuňte v režime [PIP]:
B
A (hlavný)
B (hlavný)
A
Zdroj A a B presuňte v režime [PBP]:
BA (main)
AB (main)
• Off (Vypnúť): Zastavte funkciu
MultiView.
Poznámka
Ak máte funkciu PREPNUTIE, obraz
a jeho zdroj zvuku sa prepnú súčasne,
avšak zobrazovacie zariadenie Philips
dokáže v režime PIP/PBT nezávisle
a bez ohľadu na obrazový vstup
prehrávať zo zdroja zvuku. Môžete
napríklad prehrávať zvuk zo svojho MP3
prehrávača cez zdroj zvuku pripojený
k vstupnému portu [Audio In] tohto
zobrazovacieho zariadenia a naďalej
pozerať obraz zo zdroja pripojeného
cez rozhranie [HDMI], [DisplayPort].
16
3. Optimalizácia obrazu
3. Optimalizácia obrazu
3.1 SmartImage
Čo je to?
Funkcia SmartImage poskytuje
predvolené nastavenia, ktorými sa
optimalizuje zobrazenie rôznych typov
obsahu s obrazovým záznamom,
pričom sa dynamicky prispôsobuje
jas, kontrast, farby a ostrosť obrazu
v reálnom čase. Či už pracujete s
textovými aplikáciami, zobrazovaním
obrázkov alebo ak sledujete video,
funkcia Philips SmartImage zabezpečuje
vynikajúci optimalizovaný výkon pre
zobrazenie na displeji.
Prečo je to potrebné?
Týmto získate displej, ktorý poskytuje
optimalizované zobrazenie obsahu
všetkých typov vašich obľúbených
obrazových záznamov, pričom softvér
SmartImage dynamicky prispôsobuje
jas, kontrast, farbu a ostrosť obrazu
v reálnom čase s cieľom zlepšiť váš
zážitok zo sledovania displeja.
Ako to funguje?
SmartImage je exkluzívna a špičko
technológia spoločnosti Philips, ktorá
analyzuje obsah obrazového záznamu,
ktorý sa zobrazuje na obrazovke. Na
základe zvoleného scenára technológia
SmartImage dynamicky zdokonalí
kontrast, sýtosť farieb a ostrosť
obrázkov s cieľom vylepšiť zobrazovaný
obsah - a to všetko v reálnom čase
stlačením jediného tlačidla.
Ako sa aktivuje funkcia SmartImage?
1. Prepnutím doľava spustíte na
obrazovke displeja funkciu
SmartImage.
2. Prepínaním hore alebo dolu môžete
prepínať medzi režimami FPS,
Racing (Preteky), RTS, Gamer 1 (Hráč
1), Gamer 2 (Hráč 2), LowBlue Mode
(Režim slabého modrého svetla),
SmartUniformity a Off (Vypnúť).
3. Funkcia SmartImage zostane na
obrazovke displeja po dobu 5
sekúnd alebo výber môžete tiež
potvrdiť prepnutím doľava.
Je možné vybrať si zo siedmich režimov:
FPS, Racing (Preteky), RTS, Gamer 1
(Hráč 1), Gamer 2 (Hráč 2), LowBlue
Mode (Režim slabého modrého svetla),
SmartUniformity a Off (Vypnúť).



 
 
 




• FPS: Na hranie hier typu FPS
(Strba z pohľadu prvej osoby).
Zlepšuje čierne podrobnosti v rámci
tmavej scény.
17
3. Optimalizácia obrazu
• Racing (Preteky): Na hranie
pretekárskych hier. Ponúka rýchlu
reakciu a vysokú sýtosť farieb.
• RTS: Na hranie hier typu RTS
(Stratégia v reálnom čase) – v
prípade hier typu RTS možno
(pomocou funkcie SmartFrame)
zvýrazniť používateľom zvolenú
časť. Pre zvýraznenú časť možno
nastaviť kvalitu obrazu.
• Gamer 1 (Hráč 1): Nastavenia
preferované používateľom uložené
ako Hráč 1.
• Gamer 2 (Hráč 2): Nastavenia
preferované používateľom uložené
ako Hráč 2.
• LowBlue Mode (Režim slabého
modrého svetla): V štúdiách režimu
LowBlue (Režim slabého modrého
svetla) pre ľahké pôsobenie na oči
bolo preukázané, že rovnako ako
ultrafialové lúče môžu spôsobiť
poškodenie zraku, tak aj lúče
slabého modrého svetla s krátkou
vlnovou dĺžkou vyžarované z LCD
displejov sú schopné poškodiť oči
a časom narušiť zrak. Nastavenie
režimu Philips LowBlue, ktoré bolo
vyvinuté pre pohodlie, využíva na
zníženie škodlivého softvérového
modrého svetla inteligentnú
softvérovú technológiu.
• SmartUniformity: Rozdiely jasu
na rôznych častiach obrazovky sú
bežným problémom LCD displejov.
Typická meraná jednotnosť je asi 75
až 80 %. Zapnutím funkcie Philips
SmartUniformity sa jednotnosť
zobrazenia zvýši na viac než 95 %.
Tým sa dosiahne konzistentnejší a
reálnejší obraz.
• Off (Vypnúť): Optimalizácia
pomocou funkcie SmartImage je
vypnutá.
3.2 SmartContrast
Čo je to?
Je to jedinečná technológia, ktorá
dynamicky analyzuje zobrazovaný
obsah a automaticky optimalizuje
kontrastný pomer displeja s cieľom
dosiahnuť maximálnu vizuálnu
čistotu a potešenie zo sledovania,
a to na základe zvýšenia intenzity
podsvietenia kvôli čistejšiemu,
ostrejšiemu a jasnejšiemu obrazu
alebo zníženia úrovne podsvietenia
kvôli čistejšiemu zobrazeniu
obrazových záznamov na tmavom
pozadí.
Prečo je to potrebné?
Cieľom je získať čo najlepšiu vizuálnu
čistotu a pohodlie pri sledovaní
každého typu obsahu obrazových
záznamov. Funkcia SmartContrast
dynamicky ovláda kontrast a
prispôsobuje podsvietenie, aby sa
zobrazil čistejší, ostrejší a jasnejší
obraz pri videohrách a obrazových
záznamoch a tiež zobrazuje čistejší
a čitateľnejší text počas vykonávania
kancelárskych prác. Znížením spotreby
displeja ušetríte na nákladoch
spojených s energiou a predĺži sa
životnosť displeja.
Ako to funguje?
Po aktivácii funkcie SmartContrast
dôjde k analýze zobrazovaného
obsahu v reálnom čase s cieľom
prispôsobiť farby a intenzitu
podsvietenia. Táto funkcia dynamicky
vylepší kontrast s cieľom dosiahnuť
fantastický zážitok pri sledovaní videí a
hraní hier.
18
3. Optimalizácia obrazu
3.3 Nastavenia HDR v systéme
Windows10
Kroky
1. Pravým tlačidlom myši kliknite po
pracovnej ploche a vstúpte do
ponuky Nastavenie zobrazenia.
2. Zvoľte displej/monitor.
3. Nastavte rozlíšenie na hodnotu
3840 x 2160.
4. Prepnite „HDR a WCG“ na režim
Zapnuté.
5. Upravte položku Jas pre obsah SDR.
Poznámka:
Vyžaduje sa vydanie Windows 10; vždy
prejdite na používanie najnovšej verzie.
Dolu uvedený odkaz slúži na získanie
ďalších informácií z oficiálnej webovej
lokality Microsoft.
https://support.microsoft.com/en-
au/help/4040263/windows-10-hdr-
advanced-color-settings
STEP 1
STEP 2
STEP 4
STEP 3
STEP 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Philips 436M6VBPAB/00 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre