Whirlpool AZA-HP 8672 Program Chart

Typ
Program Chart
1
PROVOZ SPOTŘEBIČE
Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití.
Třídění prádla podle:
Tloušťky materiálu: chcete-li sušit větší množství prádla, než je doporučené množství,
roztřiďte prádlo podle váhy (např. ručníky a jemné spodní prádlo sušte zvlášť).
Typu materiálu: bavlna (len); syntetické tkaniny (snadno udržovatelné).
Stupně sušení: k uložení, žehlení apod.
V bubnové sušičce nesušte: nylonové punčochy, jemné výšivky, tkaniny s
kovovými ozdobami.
Zkontrolujte, zda jste zapnuli všechny zipy a knoflíky a vyprázdnili kapsy.
Zkontrolujte, zda v kapsách nezůstal cigaretový zapalovač. Prádlo obraťte rubem ven.
Prádlo při vkládání do bubnu nestlačujte, aby se usušilo rovnoměrně.
Pak zavřete dvířka.
Zvolte požadovaný sušicí program otočením voliče programu (informace viz
tabulka programů).
Jestliže po provedení volby nespustíte brzy program, sušička se po několika
minutách vypne. Chcete-li sušičku opět zapnout, pootočte programovým voličem
do polohy „Vyp.“ („O“), a potom zpět na požadovaný program.
Požadovanou funkci zvolte stisknutím odpovídajícího tlačítka. Vaše volba se
potvrdí rozsvícením kontrolky nad příslušným tlačítkem. Nevhodná volba
(neslučitelné funkce) je signalizována rychlým blikáním kontrolky. Pro zrušení
funkce opět stiskněte tlačítko příslušné funkce.
Spusťte sušicí program stisknutím tlačítka „Start (Pauza)“.
Rozsvítí se příslušná kontrolka.
Změna volby programu: pokud během sušení změníte program, sušička se
zastaví. Začne blikat kontrolka „Start (Pauza)“. Jestliže chcete spustit nový
program, stiskněte ještě jednou tlačítko „Start (Pauza)“.
Přerušení programu: chcete-li sušicí cyklus přerušit, stiskněte tlačítko „Start
(Pauza)“ a otevřete dvířka. Před vytažením prádla ze sušičky počkejte nejméně
5 minut, aby prádlo mohlo vychladnout. V zájmu vaší bezpečnosti se při otevření
dvířek sušicí cyklus automaticky zastaví. Chcete-li ho opět spustit, zavřete dvířka a
stiskněte znovu tlačítko „Start (Pauza)“.
Varování: nikdy nevypínejte bubnovou sušičku před koncem sušicího cyklu;
pokud tak učiníte, musíte všechno prádlo rychle vyjmout a rozprostřít tak, aby se
teplo mohlo rozptýlit.
Závěrečná část sušicího cyklu probíhá bez ohřevu (zchlazovací cyklus), a tím je
zajištěna nižší teplota prádla k ochraně před zmačkáním.
Konec: vyjměte prádlo ze sušičky. Sušení je u konce a sušička dosáhla fáze proti
zmačkání (aktivní).
Proti zmačkání: pokud prádlo na konci sušicího cyklu ihned nevyjmete, zapne se
maximálně na 15 minut automatický cyklus proti zmačkání (volbou funkce proti
zmačkání se tato doba může prodloužit až na 12 hodin). Buben se otáčí, aby se
prádlo nezmačkalo.
Po skončení programu „Proti zmačkání“ se sušička kvůli úspoře energie po chvíli vypne.
Nastavte volič programu na vypnuto („O“).
Čištění filtru dvířek: otevřete dvířka, filtr dvířek vytáhněte nahoru a ven ze sušičky a otevřete jej. Odstraňte vlákna konečky
prstů nebo měkkým kartáčem. Filtr dvířek zavřete a zasuňte jej pevně zpět na místo.
Vypuštění vodní nádržky: nádržku vytáhněte za držadlo ven a vylijte ji. Prázdnou nádržku zasuňte až na doraz na její místo.
Prosím pozor: používejte pouze přísady/plastové předměty určené pro sušení v sušičce, a prádlo ošetřené čisticím
prostředkem na skvrny vymáchejte před sušením ve velkém množství vody. Nikdy v sušičce nesušte gumové předměty nebo
prádlo znečištěné rostlinnými oleji.
Výrobce neodpovídá za žádné poškození prádla způsobené nedostatečnými nebo nesprávnými pokyny k péči o prádlo, jež
jsou přiloženy k oděvu nebo jinému prádlu.
Příkon: ve vypnutém režimu: 0,11 W / při ponechání v zapnutém režimu: 0,11 W.
Prádlo roztřiďte podle
symbolů péče
Nesušit v bubnové sušičce
Vhodné pro sušení v
bubnové sušičce - při
nízkých teplotách
Vhodné pro sušení v
bubnové sušičce
Příprava prádla
Vložení prádla
Volba programu
Volba funkcí
(jsou-li k dispozici)
Spuštění sušičky
Konec programu -
vyjmutí prádla
Vypnutí sušičky
* Testovací programy podle normy EN 61121, testováno s maximální jmenovitou náplní prádla.
2
Přehled programů
Funkce
Přibližná
doba sušení
(v minutách)
Programy / Stupeň sušení
Druh prádla
Tkaniny
Dokončit
za
Blokování
tlačítek
Přídavné
zpětné
otáčky
Proti
zmačkání
Jemně Stupeň
sušení
Reset Pauza
Velmi
mokré
prádlo
Mokré
prádlo
Extra sušení
Vícevrstvé, silné prádlo jako např. froté osušky a froté
župany.
Bavlna nebo len, horké praní/
barevné prádlo
Max. 8 kg
X X X X X X X X 200 130
Sušení k uložení +
Froté ručníky, utěrky, ložní prádlo, spodní prádlo.
X X X X X X X X 180 115
Sušení k uložení *
Podobné druhy prádla, které nevyžadují žehlení jako:
utěrky, ložní prádlo, spodní prádlo, kojenecké
oblečení, trička, bavlněné ponožky.
X X X X X X X X 165 100
Sušení k žehlení *
Prádlo, které vyžaduje žehlení jako: ložní a stolní
prádlo, utěrky, trička, trička s límcem, pracovní oděvy.
X X X X X X X X 145 85
Extra sušení
Prádlo z více silných vrstev jako: ložní a stolní prádlo,
atletické soupravy, větrovky, deky.
Syntetické prádlo, smíšená vlákna
nebo bavlna se snadnou údržbou
(bez nutnosti žehlení)
Max. 4 kg
X X X X X X X X 85 70
Sušení k uložení *
Prádlo, které nevyžaduje žehlení jako košile, blůzy,
trička, sportovní oblečení.
X X X X X X X X 70 60
Sušení k žehlení
Prádlo, které vyžaduje žehlení jako: kalhoty, šaty,
sukně, košile, blůzy.
X X X X X X X X 60 50
Jemně plus
Nízká intenzita sušení pro jemné prádlo jako: kalhoty,
šaty, košile, blůzy.
Prádlo ze syntetických vláken jako
polyamidu, nylonu, polyakrylu apod.
2,5 kg
X X X X X X X X 70 50
Smíšená náplň
Trička, blůzy, ručníky, spodní prádlo, sportovní oděvy.
Směs bavlny a syntetiky
3 kg
X X X X X X X X 130 90
Hedvábí
Hedvábné blůzy, hedvábné košile a trička.
Tkaniny vyrobené z hedvábí
Max. 2,5 kg
X X X X X X X X 65 50
Vlna
Pro provzdušnění a načechrání vlněných textilií, jako
jsou čepice, svetry, šály, šátky a rukavice. Program
není určen pro sušení vlněných textilií.
Vlněné textilie
1 kg
X X X X X X 6 6
Peří
Spací pytle, kalhoty, vesty.
Oděvy s peřím
3 kg
X X X X X X 120 120
Prádlo se 30 minut
provzdušňuje, osvěžuje a
čechrá bez zahřívání.
Všechny tkaniny.
X X X
K dokončení sušení (vhodné
pro všechny tkaniny).
10’ - 180’
X X X X X X 10’ - 180’
Bavlna
Syntetika
Speciální programy
Provzduš-
ňování
Časy
sušení
3
JAK POSTUPOVAT, JESTLIŽE...
...chcete sušičku nejprve sami zkontrolovat: (jestliže vaše sušička správně nefunguje, zkontrolujte
prosím před zavoláním do zákaznického servisu následující body - viz také příslušná kapitola v návodu
k použití).
Sušení trvá příliš dlouho/
prádlo není dost suché
Zvolili jste správný program?
Nedošlo k přerušení cyklu (otevření dvířek, naplnění vodní nádržky)?
Nebylo vložené prádlo příliš vlhké (nebyla rychlost odstředění pračky nižší
než 1 000 ot./min)?
Není filtr dvířek zanesený (svítí ukazatel filtru)?
Není dolní filtr zanesený (více informací viz návod k použití)?
Není teplota v místnosti příliš vysoká?
Svítí kontrolky „Konec“ a „Proti zmačkání“? Sušení skončilo, můžete
vyjmout prádlo.
Pokud výsledky sušení nejsou takové, jaké byste očekávali, zvolte intenzivnější
sušicí program nebo použijte funkci úpravy sušení (je-li k dispozici).
Sušička nefunguje (po
výpadku proudu vždy
stiskněte tlačítko „Start
(Pauza)“
Je zástrčka správně zasunutá do elektrické zásuvky?
Není vypnutý proud?
Není spálená pojistka?
Jsou dvířka dobře zavřená?
Zvolili jste sušicí program?
Stiskli jste po výběru programu krátce tlačítko „Start (Pause)“?
(Jestliže ne, sušička se vypne).
Nezvolili jste funkci odloženého startu?
Není sušička přetížená? Vyjměte prosím část prádla.
Svítí kontrolka filtru, vodní
nádržky nebo dolního
filtru
Je filtr dvířek čistý?
Je vodní nádržka prázdná?
Je vodní nádržka ve správné poloze?
Je dolní filtr čistý a správně umístěný?
Zespodu sušičky kape voda
Zasunuli jste správně dolní filtr?
Setřeli jste všechna vlákna z těsnění dolního filtru a těsnění dvířek?
Je vodní nádržka ve správné poloze?
Pokud je použito přímé připojení k odpadu, je vodotěsné?
Je sušička vyrovnaná?
...chcete o sušičku správně pečovat a čistit ji:
Na konci každého cyklu
vyčistěte filtr dvířek
Odstraňte vlákna konečky prstů nebo měkkým kartáčem.
Zavřete filtr.
Zasuňte filtr zpět na místo.
Na konci každého cyklu
sušení vylijte vodní nádržku
Zatáhněte za držadlo a nádržku vyjměte.
Vylijte z ní vodu.
Prázdnou vodní nádržku zasuňte úplně zpět na její místo.
Vyčistěte dolní filtr po
každém pátém cyklu
Dolní filtr řádně omyjte pod tekoucí vodou.
Odstraňte všechna vlákna z těsnění.
Vyčistěte kryt dolního filtru (více informací viz část „Čištění dolního filtru“
v návodu k použití).
Pokyny pro čištění dolního filtru najdete v návodu k použití.
4
DY PORUCH
V případě, že sušička nefunguje správně, může se zobrazit jeden z následujících poruchových
kódů. V závislosti na modelu vaší sušičky se poruchový kód může zobrazit písmeny nebo
různými blikajícími kontrolkami.
Poruchový
kód
Poruchový kód označený světelnými
kontrolkami
Zákazník musí před zavoláním do
servisu provést
F01 Zavolejte do poprodejního servisu.
F02 Zavolejte do poprodejního servisu.
F03 Zavolejte do poprodejního servisu.
F04 Zavolejte do poprodejního servisu.
F05
Vypněte sušičku. Odpojte sušičku od sítě.
Zkontrolujte, zda je teplota prostředí mezi
5 °C a 35 °C. Počkejte 1 hodinu. Zapojte
sušičku znovu do zásuvky a zapněte ji.
Jestliže porucha trvá, zavolejte do
poprodejního servisu.
F06
F07
F10 – F24
Vypněte sušičku. Odpojte sušičku od sítě.
Počkejte 30 minut. Zapojte sušičku znovu
do zásuvky a zapněte ji. Jestliže porucha
trvá, zavolejte do poprodejního servisu.
Světelná kontrolka Start bliká při stisknutí 2krát za
vteřinu
Zkontrolujte, zda jsou dvířka správně
zavřená a dolní filtr je správně umístěný.
Kontrolka dolního filtru nebo kontrolka filtru dvířek
bliká při stisknutí tlačítka „Start (Pauza)“ 2krát za
sekundu
Zkontrolujte, zda je dolní filtr správně
umístěný.
Blikající kontrolka Vypnutá kontrola Zapnutá kontrolka
CS
AZA-HP 899
Návod ve zkratce
Před použitím sušičky si pečlivě přečtěte i návod k použití!
5
Světelné kontrolky a funkce
Volič programu
Sušicí program se volí otočením
tohoto knoflíku. Kontrolka „Start
(Pauza)“ začne blikat.
Tlačítko Start (Pauza)“
Sušicí program se spouští stisknutím
tohoto tlačítka. Rozsvítí se příslušná
kontrolka.
Filtr dřek
Kontrolka se rozsvítí, pokud je třeba
vyčistit filtr dvířek.
Filtr dvířek vyčistěte na konci
každého sušicího cyklu.
Dolní filtr
Kontrolka se rozsvítí, pokud je třeba
vyčistit dolní filtr.
Tato světelná kontrolka bliká, pokud
není dolní filtr správně umístěný.
Zkontrolujte, zda je dolní filtr správně
vložen a držadlo je zcela upevněno.
Vodní nádržka
Kontrolka se rozsvítí, jestliže je třeba
vylít vodní nádržku. Sušicí cyklus se
automaticky přeruší. Vylijte nádržku a
znovu spusťte sušicí program.
Nádržku na vodu vylijte na konci
každého sušicího cyklu.
Displej zbývajícího času
Podle vybraného programu se zobrazí
standardní doba sušení. Po spuštění
cyklu může sušička upravit zobrazený
čas v závislosti na množství, druhu a
vlhkosti prádla.
Uvedená doba sušení je vypočítaná
hodnota, která se během sušení
upravuje.
Blikající čárky signalizují, že probíhá
výpočet. Aktualizuje se zbývající čas.
Eko monitor
„Eko monitor“ vám poskytne přibližné
informace o spotřebě energie
zvoleného programu. Tato funkce
nebude funkční u časového programu.
Jakmile otočíte voličem programů na
program řízený podle vlhkosti, bude
kontrolka „Eko monitor“ označovat
předpokládanou spotřebu energie.
Tři kontrolky označují stupeň spotřeby:
čím nižší je předpokládaná spotřeba
nastaveného programu, tím méně
kontrolek se rozsvítí. Je to závislé na
programu, výchozí vlhkosti, zvolených
funkcích a zároveň na velikosti náplně.
Proto se předpokládaný stupeň
spotřeby energie může upravit, jakmile
bubnová sušička stanoví velikost náplně.
Konec
Sušicí program je hotový. Vyjměte
prádlo ze sušičky.
Ochrana proti přesušení/6. smysl
Po zvolení programu s kontrolou
vlhkosti se rozsvítí příslušný ukazatel a
signalizuje aktivaci ochranné funkce.
Stupeň suše
Touto volbou lze nastavit stupeň
usušení prádla. Stisknutím tlačítka
zvolte požadovaný program a stupeň
sušení prádla.
Stisknutím tlačítka 1x zvolíte vyšší
stupeň sušení nebo
nebo
Stisknutím tlačítka 2x zvolíte nižší
stupeň sušení
nebo
Stisknutím tlačítka 3x zvolíte opět
normální stupeň sušení.
6
4000 107 56652
(Vyhrazujeme si právo na technické změny)
Reset
Ve fázi volby programu zrušíte tímto
tlačítkem všechna nastavení pro zvolené
funkce. Když sušicí cyklus běží, stisknutím
tohoto tlačítka se cyklus přeruší a sušička
se vrátí zpět do režimu volby.
Tlačítko se musí stisknout na 3 vteřiny.
Blokování tlačítek
K zajištění bezpečnosti dětí lze použít
tuto funkci k zablokování všech funkcí
uživatelského rozhraní.
Chcete-li tuto funkci zapnout, musíte
stisknout tlačítko na 3 sekundy, dokud
se na displeji nezobrazí symbol klíče.
Chcete-li tuto funkci vypnout, stiskněte
tlačítko, dokud symbol klíče nezmizí.
Blokování tlačítek zůstane aktivní, i
když je volič programu v poloze
„vypnuto“ a jsou otevřená dvířka.
Funkce se musí vypnout.
Nastavení doby sušení
Pootočte voličem programu do polohy
„Doba sušení“. Pro zvolení doby sušení
po 10minutových krocích až do
180 minut stiskněte tlačítko
„Doba sušení“.
Přídavné zpětné otáčky
Při použití této funkce se buben
během sušení častěji otáčí v opačném
směru než u normálního cyklu. Prádlo
se tak usuší rovnoměrněji.
Proti zmačkání
Tato funkce snižuje zmačkání prádla,
když ho nevyjmete hned po skončení
cyklu. Buben se občas otáčí po dobu
maximálně 12 hodin. Funkci můžete
kdykoli přerušit vypnutím sušičky.
Jestliže je aktivovaný zvukový signál,
tato funkce ho vypne.
Jemně
Volbou této funkce se snižuje teplota
sušení. Tato funkce nemůže být
zvolena spolu s funkcí „Rychle“.
Dokončit za
Pomocí této funkce můžete odložit
provedení zvoleného programu na
později: stiskem tlačítka nastavte, za kolik
hodin má být program dokončen.
Umožní vám to mít prádlo usušené
v konkrétní dobu a využít například
výhodnější cenu za noční proud.
Funkci „Dokončit za“ lze nastavit v
celohodinových krocích (1 to 24 h).
Po stisknutí tlačítka se zobrazí
nejkratší možná doba. Dalším
stisknutím tlačítka můžete procházet
veškerá dostupná časová nastavení.
Pokud budete chtít funkci vypnout,
nastavte ukazatel voliče programů
do polohy vypnuto („O“).
Jakmile zvolíte požadovaný čas
funkce „Dokončit za“, stiskněte
tlačítko „Start (Pauza)“ - začne
odpočítávání.
Během odpočítávání můžete ještě
upravit nastavení funkcí (výběr
nebo zrušení výběru funkcí).
Program někdy může skončit před
uplynutím zvoleného času funkce
„Dokončit za“ (např. u malých náplní
sušičky). V takovém případě bude
sušička prádlo pravidelně převalovat,
aby se nezmačkalo, dokud neuplyne
zvolený čas funkce „Dokončit za“.
Během převalování bude na displeji
zobrazena animace.
Fázi převalování lze kdykoli
vypnout stisknutím kteréhokoli
tlačítka, otočením voliče programů
nebo otevřením dvířek.
1
A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE
További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók.
A ruhanemű szétválogatása az alábbiak szerint:
Az anyag vastagsága: ha a ruhanemű mennyisége nagyobb, mint amennyit a
szárítógép kezelni tud, a ruhaneműt súly szerint válogassa szét (pl. a törölközőket és a
vékony alsóneműt külön).
Az anyag típusa: pamut (lenvászon); műszálas textíliák (könnyen kezelhető).
Szárítási fokozat: szekrény-száraz, vasalás-száraz stb.
Ne szárítsa szárítógépben: nylonharisnyák, finom kézimunka, fémdíszítéssel
ellátott ruhadarabok.
Ellenőrizze, hogy az összes gomb és cipzár zárva van-e, és hogy a zsebek üresek-e.
Ügyeljen arra, hogy ne legyen a ruhadarabok közt öngyújtó. Fordítsa ki a ruhadarabokat.
A ruhaneműket lazán helyezze be a dobba, hogy mindenütt egyenletesen száradjanak.
Zárja le a fedőlapot.
Válassza ki a kívánt szárítóprogramot a programválasztó gomb elforgatásával
(további információt lásd a programtáblázatban).
Ha nem indítja el a programot hamarosan azt követően, hogy a választást végrehajtotta, a
szárítógép néhány perc múlva kikapcsol. A szárítógép újbóli bekapcsolásához forgassa a
programválasztó gombot „Ki” („O”) állásba, azután pedig a kívánt programra.
A kívánt opció kiválasztásához nyomja meg a megfelelő gombot. A megfelelő
gomb fölötti jelzőfény világít, visszaigazolva, hogy a kiválasztás megtörtént.
Gyorsan villogó lámpa jelzi, ha rossz választás történt (össze nem egyeztethető
funkciók). Nyomja meg ismét a gombot, ha ki kívánja kapcsolni a speciális funkciót.
A szárítóprogram elindításához nyomja meg a „Start (Szünet)” gombot.
A megfelelő jelzőfény felgyullad.
A programválasztás megváltoztatása: ha a kiválasztott programot a szárítás alatt
módosítja, a szárítógép leáll. A „Start (Szünet)” jelzőfény villog. Az új program
működtetéséhez nyomja meg ismét a „Start (Szünet)” gombot.
Program megszakítása: a szárítási ciklus megszakításához nyomja meg a „Start
(Szünet)” gombot, és nyissa ki az ajtót. Várjon legalább 5 percet, hogy a ruhanemű
lehűlhessen, mielőtt kipakolna a szárítógépből. Biztonsági okokból az ajtó
kinyitásakor a szárítási ciklus automatikusan leáll. Az ajtónyitás utáni újraindításhoz
zárja be az ajtót, és nyomja meg ismét a „Start (Szünet)” gombot.
Figyelmeztetés: soha ne állítsa le a gépi szárítást a szárítási ciklus befejeződése előtt, hacsak
nem tudja az összes darabot gyorsan kiszedni és kiteregetni, hogy a hő eltávozzon.
A szárítási ciklus utolsó része fűtés nélkül történik (hűtési ciklus) annak biztosítása
érdekében, hogy a ruhadarabok alacsonyabb hőmérsékletet érjenek el a gyűrődés
megelőzése érdekében.
ge: szedje ki a ruhaneműt a szárítógépből. A szárítási folyamat befejeződött, és
elért a gyűrődésgátló fázishoz (aktív).
Gyűrődésgátló: ha a szárítási ciklus végén nem veszi ki a ruhaneműt, egy
automatikus gyűrődésgátló ciklus működik legfeljebb 15 percig (a „Gyűrődésgátló
opció kiválasztásával ez az időtartam legfeljebb 12 órára növelhető). A dob
átfordul, hogy megelőzze a ruhanemű összegyűrődését.
A „Gyűrődésgátló” opció befejeződése után a szárítógép rövid idő elteltével
automatikusan kikapcsol az energiatakarékosság érdekében.
Állítsa a programválasztó gombot „Ki” („O”) állásba.
Az ajtószűrő tisztítása minden ciklus után: nyissa ki az ajtót, húzza az ajtószűrőt felfele és ki a készülékből, és nyissa fel. Egy
puha kefével vagy ujjheggyel távolítsa el a szöszöket. Zárja le az ajtószűrőt, és nyomja szorosan a helyére.
A víztartály kiürítése: a fogantyúnál fogva húzza ki a tartályt, és ürítse ki. Amikor kiürült, helyezze vissza a tartályt teljesen a
helyére nyomva.
Kérk, ne feledje: csak olyan adalékokat/műanyag elemeket használjon, amelyek szárítógépben használhatók, és a szárítás
előtt bő vízben alaposan öblítse át azokat a ruhadarabokat, amelyeket folttisztítóval kezelt. Soha ne szárítson a szárítógépben
gumiból készült ruhadarabokat, illetve olyanokat, amelyek étolajjal szennyezettek.
A gyártó nem felelős a ruhanemű semmilyen olyan károsodásáért, amely abból fakad, hogy a ruházatot vagy a ruhadarabot
nem megfelelő vagy helytelen szövetkezelési utasításokkal látták el.
Áramfogyasztás: kikapcsolt üzemmódban 0,11 W / bekapcsolva hagyott üzemmódban 0,11 W.
A ruhaneműt válogassa szét a
kezelési útmutató szerint
Ne szárítsa gépben
Gépi szárításra alkalmas -
alacsony hőmérsékleten
Gépi szárításra alkalmas
A ruhanemű előkészítése
A szárítógép megtöltése
Program kiválasztása
Az opciók kiválasztása
(ha van ilyen)
A szárítógép indítása
Program vége -
a szárítógép kipakolása
A szárítógép kikapcsolása
* Az EN 61121 szabvánnyal összhangban lévő tesztprogramok, a maximális névleges töltetkapacitással tesztelve.
2
A programok áttekintése
lasztható funkciók
Körülbelüli
szárítási időtartam
(perc)
Programok / Szárítási fokozatok
A textília típusa
Textíliák
Befejezés Gombzár További
fordítás
Gyűrődés
elleni
védelem
Kímélő Szárítási
fokozat
Lenullá-
zás
Szünet
Nagyon
nedves
töltet
Nedves
töltet
Extra száraz
Többrétegű, vastag ruhanemű, például:
frottírtörülközők, frottír fürdőköpenyek.
Főzhető pamut vagy lenvászon/
színes ruhanemű
Max. 8 kg
X X X X X X X X 200 130
Szekrény-száraz +
Frottírtörülközők, törülközők, ágynemű, alsónemű.
X X X X X X X X 180 115
Szekrény-száraz *
Hasonló ruhanemű-típusok, amelyeket nem kell
vasalni, például: törülközők, ágynemű, alsónemű,
babaruhák, pólók, pamutzoknik.
X X X X X X X X 165 100
Vasalás-száraz *
Vasalást igénylő ruhaneműk, például: ágynemű,
asztalnemű, törülközők, pólók, munkaruhák.
X X X X X X X X 145 85
Extra száraz
Többrétegű, vastag részekkel rendelkező ruhanemű,
például: ágynemű, asztalnemű, sportruházat,
anorákok, takarók.
Könnyen kezelhető műszálas,
kevertszálas vagy pamut (vasalást
nem igénylő) ruhanemű
Max. 4 kg
X X X X X X X X 85 70
Szekrény-száraz *
Vasalást nem igénylő ruhaneműk, például: blúzok,
ingek, pólók, sportruházat.
X X X X X X X X 70 60
Vasalás-száraz
Vasalást igénylő ruhaneműk, például: nadrágok,
ruhák, szoknyák, ingek, blúzok.
X X X X X X X X 60 50
Kímélő plusz
Alacsony szárítási intenzitás kényes és az olyan
darabokhoz, mint például: nadrágok, ruhák, ingek,
blúzok.
Poliamidból, nylonból, poliakrilból
stb. készült műszálas ruhaneműk.
2,5 kg
X X X X X X X X 70 50
Vegyes töltet
Pólók, blúzok, törölközők, alsónemű, sportruházat.
Pamut - műszál kevert
3 kg
X X X X X X X X 130 90
Selyem
Selyemblúzok, -ingek és -pólók.
Selyemből készült textíliák
Max. 2,5 kg
X X X X X X X X 65 50
Gyapjú
Gyapjútextíliák levegőztetéséhez és fellazításához,
például: sapkák, pulóverek, sálak, kesztyűk. Nem
alkalmas gyapjútextíliák szárítására.
Gyapjúból készült textíliák
1 kg
X X X X X X 6 6
Len
Hálózsákok, nadrágok, mellények.
Tollpelyhet tartalmazó ruhadarabok
3 kg
X X X X X X 120 120
A készülék 30 percen
keresztül a levegő
melegítése nélkül
szellőzteti, levegőzteti és
fellazítja a ruhákat.
Minden textília.
X X X
Befejezi a szárítást (minden
textíliához alkalmas).
10’ - 180’
X X X X X X 10’ - 180’
Pamut
Műszál
Speciális programok
Szellőztetés
Szárítási
idők
3
MIT TEGYEN, HA...
...saját maga kívánja először ellenőrizni a szárítógépet: (ha a készülék nem működik megfelelően,
kérjük, először ellenőrizze a következő pontokat, mielőtt az ügyfélszolgálatot hívná – ugyancsak
lapozza fel a megfelelő fejezetet a használati utasításban).
A szárítás túl sokáig tart/a
ruhanemű nem elég száraz
A megfelelő szárítóprogramot választotta ki?
Meg lett szakítva a ciklus (ajtónyitás, megtelt víztartály)?
A ruhanemű nem volt túl nedves (a mosógép centrifugálási sebessége
1000 fordulat/percnél alacsonyabb)?
Nem szennyeződött-e az ajtószűrő (a szűrő jelzőfénye világít)?
Nem szennyezett az alsó szűrő (további információért lapozza fel a
használati útmutatót)?
Nem túl magas a helyiség hőmérséklete?
A „Vége” és a „Gyűrődésgátló” jelzőfény világít? A szárítási ciklus
befejeződött, és a ruhanemű kiszedhető.
Ha a szárítási eredmény nem felel meg elvárásainak, válasszon egy jobban
szárító programot, vagy használja a szárazságbeállítási funkciót (ha
rendelkezésre áll) a szárítási eredmény optimalizálása érdekében.
A szárítógép nem működik
(áramkimaradás után
mindig nyomja meg a
„Start (Szünet)” gombot)
A hálózati csatlakozó be van-e megfelelően dugva az aljzatba?
Nincs-e áramkimaradás?
Nem olvadt-e ki a biztosíték?
Az ajtó megfelelően be van-e zárva?
Megtörtént-e a szárítóprogram kiválasztása?
•Megnyomta a „Start (Szünet)” gombot röviddel a program kiválasztása
után? (Ha nem, a szárítógép kikapcsol).
Nem választotta-e ki az indítás késleltetése funkciót?
Túl van terhelve a szárítógép? Kérjük, távolítsa el a töltet egy részét.
Az ajtószűrő, a víztartály
vagy az alsó szűrő
jelzőfénye világít
Tiszta az ajtószűrő?
Üres a víztartály?
Megfelelően van a víztartály behelyezve?
Tiszta az alsó szűrő, és megfelelően van behelyezve?
Vízcseppek a szárítógép
alján
Megfelelően van az alsó szűrő behelyezve?
Letörölte az alsó szűrő tömítésén és az ajtó tömítésén lévő összes szöszt?
Megfelelően van a víztartály behelyezve?
Ha közvetlen leeresztéscsatlakozást használ, akkor szoros az?
Vízszintbe van állítva a szárítógép?
...ápolni és tisztítani kívánja a szárítógépet:
Minden ciklus végén
tisztítsa meg az ajtószűrőt
Egy puha kefével vagy ujjheggyel távolítsa el a szöszöket.
Zárja vissza a szűrőt.
Nyomja a helyére a szűrőt.
Minden szárítási ciklus
végén ürítse ki a víztartályt
A fogantyút húzva vegye ki a víztartályt.
Ürítse ki a víztartályt.
Amikor kiürült, helyezze vissza a víztartályt teljesen a helyére nyomva.
Az alsó szűrőt minden ötödik
ciklus után tisztítsa meg
Tisztítsa meg az alsó szűrőt folyó víz alatt.
Távolítsa el az összes szöszt a tömítésekről.
Tisztítsa meg az alsó szűrő házát (további információk a Használati
utasítás „Az alsó szűrő tisztítása” c. fejezetében találhatók).
Az alsó szűrő tisztítására vonatkozó további információkat lásd a
használati utasításban.
4
HIBAKÓDOK
A szárítógép meghibásodása esetén a következő hibakódok egyike jelenne meg a kijelzőn. A
szárítógép modelljétől függően a hibajelzés betűkkel vagy különböző villogó jelzőfényekkel
kerül megjelenítésre.
Hiba-
kód
Jelzőfények hibakódja
Az ügyfélnek ellenőriznie kell, mielőtt
a szervizt hívná
F01 Kérjük, hívja a vevőszolgálatot.
F02 Kérjük, hívja a vevőszolgálatot.
F03 Kérjük, hívja a vevőszolgálatot.
F04 Kérjük, hívja a vevőszolgálatot.
F05
Kapcsolja KI a szárítógépet. Húzza ki a
hálózati csatlakozót. Győződjön meg
arról, hogy a környezeti hőmérséklet 5 °C
és 35 °C között van. Várjon 1 órát.
Csatlakoztassa ismét a szárítót, és indítsa
el újra. Ha a hiba ismét jelentkezik, kérjük,
hívja a vevőszolgálatot.
F06
F07
F10 – F24
Kapcsolja KI a szárítógépet. Húzza ki a
hálózati csatlakozót. Várjon 30 percet.
Csatlakoztassa ismét a szárítót, és indítsa el
újra. Ha a hiba ismét jelentkezik, kérjük,
hívja a vevőszolgálatot.
A Start jelzőfény másodpercenként 2-szer villog a
gomb megnyomásakor
Győződjön meg arról, hogy az ajtó
megfelelően be van zárva, és az alsó szűrő
megfelelően van behelyezve.
Az alsó szűrő jelzőfénye villog, illetve az ajtószűrő
jelzőfénye másodpercenként 2-szer villog, amikor
megnyomják a „Start (Szünet)” gombot
Győződjön meg arról, hogy az alsó szűrő
megfelelően van behelyezve.
Jelzőfény villog Jelzőfény nem világít Jelzőfény világít
HU
AZA-HP 899
Gyors áttekintő útmutató
A készülék használata előtt, kérjük, ugyancsak alaposan olvassa át a Használati útmutatót!
5
Jelzőfények és opciók
Programválasztó gomb
A szárítóprogram kiválasztásához
forgassa el ezt a gombot. A „Start
(Szünet)” jelzőfény villog.
„Start (Szünet)” gomb
A szárítóprogram elindításához nyomja
meg ezt a gombot. A jelzőfény felgyullad.
Ajtószűrő
A jelzőfény felgyullad, amikor az
ajtószűrőt meg kell tisztítani.
Minden szárítási ciklus végén
tisztítsa meg az ajtószűrőt.
Alsó szűrő
Ez a jelzőfény felgyullad, amikor az
alsó szűrőt meg kell tisztítani.
Ez a jelzőfény villog, amikor az alsó szűrő
nem megfelelően van behelyezve.
Kérjük, ügyeljen arra, hogy az alsó szűrő
helyesen legyen behelyezve, és a
fogantyú teljesen beakadjon.
Víztarly
A jelzőfény felgyullad, amikor a
víztartályt ki kell üríteni. A szárítási
ciklus automatikusan megszakad.
Ürítse ki a víztartályt, és indítsa újra a
szárítási programot.
Minden szárítási ciklus után ürítse
ki a víztartályt.
„Hátralévő idő” jelzése
A kiválasztott programtól függően az
alapértelmezett szárítási idő jelenik
meg. A ciklus elindítása után a kijelzett
idő korrigálásra kerül a ruhanemű
mennyiségétől, típusától és
nedvességi szintjétől függően.
A megadott szárítási időtartam egy
számított érték, amely a szárítóciklus
alatt aktualizálásra kerül.
A villogó vonalak azt jelzik, hogy a
számítás folyamatban van. A hátralévő
idő aktualizálásra kerül.
Eco Monitor
Az „Eco Monitor” durva visszajelzést ad
a kiválasztott programbeállítás
energiafogyasztásáról. Ez a funkció idő
alapú program esetében nem működik.
Amint elforgatja a programválasztó
gombot bármelyik nedvességtartalom
által vezérelt programra, az „Eco
Monitor” jelzőfényei jelzik a várha
energiafogyasztást.
A három jelzőfény mutatja a fogyasztás
szintjét: minél kevesebb energiát fog
várhatóan a programbeállítás
felhasználni, annál kevesebb jelzőfény
gyullad fel. Ez függ a programtól, a
kezdeti nedvességtől és a kiválasztott
speciális funkcióktól, valamint a töltet
méretétől is. Emiatt lehetséges, hogy az
előre jelzett energiafogyasztási szint
kiigazításra kerül, amikor a szárítógép
érzékeli a töltet méretét.
ge
A szárítóprogram befejeződött. Szedje
ki a ruhaneműt a szárítógépből.
Túlszárítás elleni védelem/6. érzék
A jelzőfény felgyullad, amikor egy
nedvességtartalom által vezérelt
program van kiválasztva, jelezve a
védelmi funkció működését.
Szárítási fokozat
Ennek az opciónak a kiválasztásával
beállíthatja a ruhanemű szárazsági
szintjét. A kívánt program kiválasztása
után kiválaszthatja a szárazsági szintet
a gomb megnyomásával.
Ha 1-szer nyomja meg a gombot,
szárazabb szintet választ ki
vagy
Ha 2-szer nyomja meg a gombot,
kevésbé száraz szintet választ ki
vagy
Ha 3-szor nyomja meg a gombot, ismét
a normál szárazsági szintet választja ki.
6
4000 107 56652
(A műszaki módosítások jogát fenntartjuk)
Lenullázás
A programválasztási fázisban ennek a
gombnak a megnyomása kikapcsolja a
kiválasztott speciális funkciókra vonatkozó
összes beállítást. Egy szárítási ciklus futása
alatt ennek a gombnak a megnyomása
leállítja a ciklust, és a szárítógépet
visszaállítja kiválasztási módba.
A gombot 3 másodpercig lenyomva
kell tartani.
Gombzár
A gyermekek védelme érdekében ezt
az opciót lehet használni a felhasználói
kezelőfelület összes funkciójának
zárolására.
Ennek az opciónak az aktiválásához 3
másodpercig meg kell nyomni a gombot,
amíg a „kulcs” jel meg nem jelenik a
kijelzőn. Az opció kikapcsolásához
nyomja meg a gombot, amíg a „kulcs” jel
el nem tűnik a kijelzőről.
A gombzár funkció azután is még
aktív, hogy a programválasztó gombot
„ki” állásba forgatta, vagy kinyitotta az
ajtót. A funkciót ki kell kapcsolni.
Szárítási idő beállítása
Forgassa a programválasztó gombot a
„Szárítási idő” állásba. A „Szárítási
idő” gomb lenyomásával válassza ki a
ciklus időtartamát tíz perces
lépésekkel legfeljebb 180 percig.
További fordítás
Ezen speciális funkció alkalmazásakor
a dob a szárítási ciklus alatt több
fordulatot fog végrehajtani a fő
forgásiránnyal szemben, mint egy
normál ciklusban. Ez javítja a
ruhadarabok szárításának
egyenletességét.
Gyűrődés elleni védelem
Ez a speciális funkció a gyűrődés
csökkentése érdekében választható,
ha a ruhát nem veszi ki közvetlenül a
ciklus végén. A dob időről időre egy
fordulatot végez legfeljebb 12 óráig.
Bármikor megszakítható a szárítógép
kikapcsolásával. Ez a speciális funkció
kikapcsolja a „Csengő” funkciót, ha az
aktiválva van.
Kímélő
Ennek az funkciónak a kiválasztása
csökkenti a szárítási hőmérsékletet. Ez a
speciális funkció nem választható ki,
amikor a „Gyors” funkció ki van választva.
Befejezés
Ezzel a funkcióval elhalaszthatja a
programot, hogy az egy későbbi
időpontban kerüljön végrehajtásra: a
gomb megnyomásával válassza ki, hány
óra múlva fejeződjön be a program.
Így ez lehetővé teszi, hogy a
ruhanemű egy bizonyos
időpontban legyen kész, és hogy
profitáljon például az éjszakai
kedvezőbb energiadíjakból.
A „Befejezés” funkció egész órás
lépésekben választható ki
(1 – 24 óra). Amikor megnyomja a
gombot, a lehetséges legrövidebb
idő jelenik meg; a gombot lenyomva
tartva görgetheti végig az összes
rendelkezésre álló időtartamot.
Eltávolításához állítsa a
programválasztó gomb mutatóját
„Ki” („O”) helyzetbe.
Amikor kiválasztotta a „Befejezés”
időpontját, nyomja meg a „Start
(Szünet)” gombot - a
visszaszámlálás megkezdődik.
A visszaszámlálás alatt még
módosíthatja az opció beállításait
(kiegészítő opciók választása vagy
eltávolítása).
Néhány esetben a program az előtt
befejeződhet, hogy a „Befejezés
időpontot elérné (pl. kis töltetek
esetében). Ilyen esetben a szárítógép
rendszeres időközönként átforgatja a
ruhaneműt, hogy frissen tartsa, amíg
a kiválasztott „Befejezés” időpontot el
nem éri. Az átforgatás alatt egy
animáció jelenik meg a kijelzőn.
Az átforgatási fázis bármikor leállítható
bármely gomb megnyomásával, a
programválasztó elforgatásával vagy
pedig az ajtó kinyitásával.
1
PREVÁDZKA SPOTREBIČA
Ďalšie informácie (vrátane riešenia problémov a servisu) možno nájsť v jednotlivých kapitolách Návodu na použitie.
Bielizeň roztrieďte podľa:
Hrúbky tkanín: ak je náplň bielizne príliš veľká pre sušičku, rozdeľte bielizeň podľa
hmotnosti (napr. sušte uteráky a tenkú spodnú bielizeň oddelene).
Druhu materiálu: bavlna (ľan), syntetické textílie (nekrčivé materiály).
Stupňa sušenia: na uloženie do skrine, na žehlenie, atď.
Nesmie sa sušiť v bubnovej sušičke: nylonové pančuchy, jemné výšivky, tkaniny
s kovovými ozdobami.
Presvedčte sa, či sú všetky uzávery zatvorené a či sú vrecká prázdne. Prosíme, uistite
sa, že v bielizni nie sú žiadne zapaľovače. Prevráťte kusy bielizne naruby.
Bielizeň vložte voľne do bubna, aby sa usušila rovnomerne.
Zatvorte dvierka.
Zvoľte požadovaný program sušenia otočením ovládača programov (informácie
nájdete v programovej tabuľke).
Ak program nenaštartujete ihneď po voľbe, sušička sa o niekoľko minút vypne. Aby
ste sušičku opäť zapli, otočte gombík programátora do polohy „Vyp.“ („O“) a potom
opäť do polohy želaného programu.
Nastavte požadovanú voliteľnú funkciu stlačením príslušného tlačidla. Kontrolka
nad príslušným tlačidlom sa rozsvieti, čo potvrdzuje vašu voľbu. Rýchle blikanie
kontrolky znamená, že sa uskutočnila nesprávna voľba (nekompatibilné funkcie).
Stlačte znovu tlačidlo voliteľnej funkcie, aby ste ju zrušili.
Sušiaci program sa začne stlačením tlačidla „Štart (Pauza)“.
Rozsvieti sa príslušná kontrolka.
Zmena voľby programu: ak zmeníte zvolený program počas sušenia, sušička sa
zastaví. Kontrolka „Štart (Pauza)“ bliká. Ak chcete použiť nový program, znovu
stlačte tlačidlo „Štart (Pauza)“.
Prerušenie programu: ak chcete prerušiť sušiaci cyklus, stlačte tlačidlo „Štart
(Pauza)“ a otvorte dvierka. Počkajte aspoň 5 minút, aby bielizeň vychladla, až
potom ju vyložte zo sušičky. Z dôvodov bezpečnosti sa cyklus sušenia automaticky
preruší pri otvorení dvierok. Ak chcete po otvorení dvierok znovu zapnúť program,
zatvorte dvierka a znovu stlačte tlačidlo „Štart (Pauza)“.
Varovanie: nikdy nezastavujte bubnovú sušičku pred ukončením cyklu sušenia, ak
ihneď potom nevyberiete bielizeň a nerozprestriete ju, aby sa mohlo rozptýliť teplo.
Záverečná fáza sušiaceho cyklu sa uskutočňuje bez ohrevu (ochladzovací cyklus),
čo zabezpečí, že kusy bielizne dosiahnu nižšiu teplotu a nebudú sa krčiť.
Ukončenie: vyberte bielizeň zo sušičky. Proces sušenia sa ukončil a dosiahla sa
(aktivovala sa) fáza proti pokrčeniu.
Proti pokrčeniu: ak bielizeň nevyberiete na konci sušiaceho cyklu, automaticky sa
zapne cyklus proti pokrčeniu na maximálne 15 minút (ak si zvolíte funkciu „Proti
pokrčeniu“ tento čas možno predĺžiť až na 12 hodín). Bubon sa bude otáčať, aby
ochránil bielizeň pred pokrčením.
Po ukončení programu „Proti pokrčeniu“ sa sušička po krátkej chvíli vypne kvôli
úspore energie.
Nastavte volič programov do polohy „Vyp“ („O“).
Vyčistenie filtra dvierok po každom cykle: otvorte dvierka, vytiahnite filter dvierok nahor a von zo spotrebiča, a otvorte filter.
Odstráňte vlákna použitím mäkkej kefy alebo končekom prsta. Zavrite filter dvierok a pevne ho zatlačte späť do pôvodnej polohy.
Vyprázdnenie nádoby na vodu: vytiahnite nádobu za rukoväť a vyprázdnite nádobu. Prázdnu nádobu na vodu vráťte
úplným zatlačením na miesto.
Nezabudnite: používajte iba aditíva/plastové diely, ktoré sú vhodné na sušenie v sušičke a pred sušením dôkladne vyplákajte
kusy bielizne, ktoré boli ošetrené čističom škvŕn vo veľkom množstve vody. Nikdy nesušte v sušičke gumené predmety alebo
bielizeň so škvrnami od rastlinných olejov.
Výrobca odmieta zodpovednosť za akékoľvek poškodenie bielizne spôsobené neprimeranou alebo nesprávnou
starostlivosťou o bielizeň, ktoré boli poskytnuté na visačke bielizne alebo odevu.
Spotreba energie: vo vypnutom režime 0,11 W /pri ponechaní v zapnutom režime 0,11 W.
Rozdeľte bielizeň podľa
symbolov na visačkách
Nesušiť v bubnovej sušičke
Vhodné na sušenie
v bubnovej sušičke pri
nízkych teplotách
Vhodné pre sušenie
vbubnovej sušičke
Príprava bielizne
Naplnenie sušičky
Nastavenie programu
Výber voliteľných funkcií
(ak sú k dispozícii)
Spustenie sušičky
Ukončenie programu -
vyloženie bielizne zo sušičky
Vypnutie sušičky
* Testovacie programy podľa normy EN 61121, testované s maximálnou menovitou náplňou.
2
Programy
Voliteľné funkcie
Približné
doby sušenia
(v minútach)
Programy / Úrovne sušenia
Druhy textilu
Tkaniny
Ukončenieo
Zámka Pridať
spätné
otáčanie
Ochrana
proti
pokrčeniu
Šetrný Úroveň
vysušenia
Reset Pauza
Veľmi
mokrá
náplň
Mokrá
náplň
Extra suchá bielizeň
Viacvrstvová, hrubá bielizeň: froté uteráky, froté
kúpacie plášte.
Bavlna alebo ľan, vypraté v horúcej
vode/farebná bielizeň
Max. 8 kg
X X X X X X X X 200 130
Na uloženie do skrine +
Froté uteráky, osušky, posteľná bielizeň, spodná
bielizeň.
X X X X X X X X 180 115
Na uloženie do skrine *
Podobné kusy bielizne, ktorú netreba žehliť:
uteráky, posteľná bielizeň, spodná bielizeň,
detská bielizeň, tričká, bavlnené ponožky.
X X X X X X X X 165 100
Na žehlenie *
Bielizeň, ktorú treba žehliť: posteľné plachty,
obrusy, uteráky, tričká, polokošele, pracovné
odevy.
X X X X X X X X 145 85
Extra suchá bielizeň
Bielizeň s hrubými a viacvrstvovými časťami:
posteľná bielizeň, obrusy, pracovné kombinézy,
vetrovky, prikrývky.
Syntetické a zmesové vlákna alebo
bavlna s jednoduchým ošetrovaním
(nevyžaduje sa žehlenie)
Max. 4 kg
X X X X X X X X 85 70
Na uloženie do skrine *
Bielizeň, ktorá si nevyžaduje žehlenie: košele,
blúzky, tričká, športové odevy.
X X X X X X X X 70 60
Na žehlenie
Bielizeň, ktorá si vyžaduje žehlenie: nohavice,
šaty, sukne, blúzky.
X X X X X X X X 60 50
Jemná bielizeň plus
Sušenie s nízkou intenzitou vhodné pre jemnú
bielizeň, ako: nohavice, šaty, sukne a blúzky.
Bielizeň zo syntetických vlákien, ako
je polyamid, nylon, polyakryl, atď.
2,5 kg
X X X X X X X X 70 50
Zmiešaná náplň
Tričká, blúzky, uteráky, spodná bielizeň,
športové odevy.
Bavlna - syntetické zmesi
3 kg
X X X X X X X X 130 90
Hodváb
Blúzky, košele a tričká.
Hodvábne textílie
Max. 2,5 kg
X X X X X X X X 65 50
Vlnené materiály
Na prevzdušnenie a uvoľnenie vlnených textílií,
ako sú klobúky, svetre, šály, rukavice. Nepoužíva
sa na sušenie vlnených textílií.
Textílie vyrobené z vlny
1 kg
X X X X X X 6 6
Nadol
Spacie vaky, nohavice, vesty.
Bielizeň, ktorá obsahuje vložky.
3 kg
X X X X X X 120 120
Bielizeň sa prevzdušňuje,
osviežuje a oddeľujú sa
jednotlivé kusy 30 minút bez
ohrevu.
Vhodné pre všetky textílie.
X X X
Sušenie sa ukončí (vhodné pre
všetky materiály).
10’ - 180’
X X X X X X 10’ - 180’
Bavlna
Syntetika
Špeciálne programy
Prevzduš-
ňovanie
Sušenie -
časy
3
AKO POSTUPOVAŤ, AK...
...chcete sušičku najprv sami skontrolovať: (Ak váš spotrebič nefunguje správne, najskôr prosím
skontrolujte tieto položky a až potom sa obráťte na služby zákazníkom - pozrite si aj príslušnú kapitolu
v Návode na použitie)
Sušenie trvá príliš dlho/
bielizeň nie je dostatočne
suchá
Zvolili ste správny program sušenia?
Bol cyklus prerušený (otvorenie dvierok, plná nádoba na vodu)?
Vložili ste príliš mokrú bielizeň (rýchlosť odstreďovania práčky je nižšia
ako 1 000 ot./min.)?
Je filter dvierok znečistený (svieti kontrolka filtra dvierok)?
Je spodný filter znečistený (pozrite si Návod na použitie, kde je viac informácií)?
Je teplota v miestnosti príliš vysoká?
Svieti kontrolka „Ukončenie“ a „Ochrana proti pokrčeniu“? Cyklus sušenia
je ukončený a môžete vybrať bielizeň.
Ak výsledok sušenia nezodpovedá očakávaniam, vyberte si intenzívnejší
sušiaci program alebo použite voliteľnú funkciu úpravy sušenia (ak je k
dispozícii), aby ste tak dosiahli optimálny výsledok sušenia.
Sušička nefunguje
(po výpadku dodávky
elektriny vždy stlačte
tlačidlo Štart (Pauza))
Je zástrčka správne zasunutá v sieťovej zásuvke?
Nebola prerušená dodávka elektrického prúdu?
Je vypálená poistka?
Sú dvierka dobre zatvorené?
Nastavili ste program sušenia?
Stlačili ste tlačidlo „Štart (Pauza)“ krátko po voľbe programu? (Ak nie,
sušička sa vypne).
Bola nastavená voliteľná funkcia odložený štart?
Je sušička preplnená? Prosím, vyberte časť náplne.
Svieti kontrolka filtra
dvierok, nádoby na vodu
alebo spodného filtra
Je filter dvierok vyčistený?
Je nádoba na vodu prázdna?
Je nádoba na vodu umiestnená správne?
Je spodný filter vyčistený a správne zasunutý?
Pod sušičkou je voda
Bol spodný filter správne zasunutý?
Bolo tesnenie spodného filtra a filtra dvierok očistené od všetkých vlákien?
Je nádoba na vodu umiestnená správne?
Ak sa používa prípojka na priame vypúšťanie vody, je správne utesnená?
Je sušička vo vodorovnej polohe?
...chcete udržiavať a čistiť sušičku:
Po ukončení každého cyklu
očistite filter dvierok
Odstráňte vlákna použitím mäkkej kefy alebo končekom prsta.
Zatvorte filter.
Zatlačte filter späť na miesto.
Vyprázdnite nádobu na
vodu na konci každého
cyklu sušenia
Potiahnite rukoväť, aby ste vybrali nádobu na vodu.
Vyprázdnite nádobu na vodu.
Prázdnu nádobu na vodu založte jej zatlačením na pôvodné miesto.
Spodný filter vyčistite po
každom piatom cykle
Spodný filter vyčistite pod tečúcou vodou.
Tesnenia očistite od zvyškov chĺpkov.
Očistite puzdro spodného filtra (ďalšie informácie si pozrite v kapitole
„Čistenie spodného filtra“ v Návode na použitie).
Pozrite si Návod na použitie, kde sú ďalšie informácie o čistení spodného filtra.
4
DY PORÚCH
V prípade problémov s prevádzkou sušičky sa môže zobraziť niektorý z nasledujúcich kódov
porúch. V závislosti od modelu sušičky sa porucha môže zobraziť pomocou písmen alebo
pomocou rôznych blikajúcich kontroliek.
Porucha -
kód
Kódy porúch signalizované kontrolkami
Skôr, ako zavoláte servis, skontrolujte
sušičku
F01 Zavolajte servis.
F02 Zavolajte servis.
F03 Zavolajte servis.
F04 Zavolajte servis.
F05
Sušičku vypnite. Sušičku odpojte od
elektrického napájania. Uistite sa, že
teplota prostredia dosahuje hodnotu od
5 °C do 35 °C. Počkajte 1 hodinu. Znovu
zapojte sušičku do elektrického napájania
a zapnite ju. Ak sa porucha objaví znovu,
obráťte sa, prosím, na servis.
F06
F07
F10 – F24
Sušičku vypnite. Sušičku odpojte od
elektrického napájania. Počkajte 30 minút.
Znovu zapojte sušičku do elektrického
napájania a zapnite ju. Ak sa porucha
objaví znovu, obráťte sa, prosím, na servis.
Kontrolka štartu po stlačení bliká 2 razy za sekundu
Uistite sa, že dvierka sú správne zavreté a
spodný filter je umiestnený v správnej
polohe.
Kontrolka spodného filtra bliká alebo kontrolka filtra
dvierok bliká 2 razy za sekundu po stlačení tlačidla
„Štart (Pauza)“
Uistite sa, že spodný filter je umiestnený
v správnej polohe.
Kontrolka bliká Kontrolka je vypnutá Kontrolka svieti
SK
AZA-HP 899
Stručná príručka
Pred použitím spotrebiča si pozorne prečítajte aj Návod na použitie!
5
Kontrolky a voliteľné funkcie
Gombík voliča programov
Otočením tohto gombíka nastavíte
program sušenia. Kontrolka „Štart
(Pauza)“ bliká.
Tlačidlo „Štart (Pauza)“
Stlačením tohto tlačidla zapnete
program sušenia. Rozsvieti sa príslušná
kontrolka.
Filter dvierok
Kontrolka sa rozsvieti, keď treba
vyčistiť filter dvierok.
Po ukončení každého sušiaceho
cyklu očistite filter dvierok.
Spodný filter
Táto kontrolka sa rozsvieti, keď treba
vyčistiť spodný filter.
Táto kontrolka bliká, keď spodný filter
nie je umiestnený v správnej polohe.
Prosíme, uistite sa, že spodný filter je
umiestnený v správnej polohe a že
rukoväť je zasunutá až na doraz.
Nádoba na vodu
Kontrolka sa rozsvieti, keď je potrebné
vyprázdniť nádobu na vodu. Cyklus
sušenia je prerušený automaticky.
Vyprázdnite nádobu a znovu zapnite
program sušenia.
Nádobu na vodu vyprázdnite po
každom cykle sušenia.
Displej „Zostávajúca doba“
V závislosti od zvoleného programu sa
zobrazí predvolený čas sušenia. Po
začiatku cyklu sa zobrazí čas sušenia
v závislosti od objemu, typu a vlhkosti
bielizne.
Uvedený čas sušenia je vypočítaná
hodnota, ktorá sa bude aktualizovať
počas cyklu sušenia.
Blikajúce čiary označujú, že prebieha
výpočet. Zostávajúci čas bude
aktualizovaný.
Eko monitor
„Eko monitor“ poskytuje orientačný
prehľad o spotrebe energie pri
zvolenom programe. Táto funkcia sa
nedá použiť pri časovom programe.
Hneď po otočení voliča programov do
polohy programu, ktorý závisí od vlhkosti,
kontrolky „Eko monitor“ budú informovať o
očakávanej spotrebe energie.
Tri kontrolky zobrazujú stupeň spotreby:
čím nižšia je predpokladaná spotreba
energie v danom nastavení programu,
tým menej indikátorov sa rozsvieti.
Spotreba energie závisí na zvolenom
programe, vlhkosti na začiatku sušenia,
na voliteľných funkciách a aj na veľkosti
náplne. Z tohto dôvodu sa môže
predpokladaná spotreba energie
upraviť, keď bubnová sušička
identifikuje veľkosť náplne.
Koniec
Program sušenia sa ukončil. Vyberte
bielizeň zo sušičky.
Ochrana proti presušeniu/6. zmysel
Kontrolky sa rozsvietia po nastavení
programu s kontrolou vlhkosti, čo
indikuje činnosť ochrannej funkcie.
Úroveň vysušenia
Voľbou tejto funkcie možno upraviť
úroveň vysušenia bielizne. Po zvolení
požadovaného programu si stlačením
tlačidla môžete vybrať úroveň vysušenia.
Jedným stlačením si vyberiete vyššiu
úroveň vysušenia.
alebo
Dvoma stlačeniami si vyberiete nižšiu
úroveň vysušenia.
alebo
Troma stlačeniami si znovu vyberiete
normálnu úroveň vysušenia.
6
4000 107 56652
(Možné technické úpravy)
Reset
Stlačením tohto tlačidla počas fázy
výberu programu vypnete všetky
nastavenia vybratých voliteľných
funkcií. Po stlačení tlačidla počas cyklu
sušenia sa cyklus zastaví a sušička sa
opäť prepne do režimu voľby
programu.
Tlačidlo treba podržať stlačené 3 sekundy.
Zámka
Pre ochranu detí možno použiť túto
funkciu, ktorou sa zablokujú všetky
funkcie používateľského rozhrania.
Ak chcete zapnúť túto voliteľnú
funkciu, podržte stlačené tlačidlo
3 sekundy tak, aby sa na displeji
zobrazil symbol „kľúča“. Ak chcete túto
funkciu vypnúť, stláčajte tlačidlo, až
kým nezmizne symbol „kľúča“.
Funkcia zámky je aktívna, aj keď je
gombík voliča programov otočený do
polohyVyp.“ alebo keď sa otvoria
dvierka. Funkciu treba zrušiť.
Nastavenie času sušenia
Otočte volič programov do polohy „Čas
sušenia“. Stlačte tlačidlo „Čas sušenia“ a
zvoľte si dobu cyklu v krokoch po desať
miť až po 180 minút.
Pridať spätné otáčanie
Ak je zvolená táto funkcia, bubon sa
počas cyklu sušenia bude častejšie ako
v normálnom cykle otáčať proti
hlavnému smeru otáčania. Tým sa zlepší
rovnomernosť vysušenia bielizne.
Ochrana proti pokrčeniu
Túto funkciu možno vybrať na zníženie
pokrčenia, ak sa bielizeň nevyberie
hneď po skončení cyklu. Bubon sa
z času na čas otočí počas doby
maximálne 12 hodín. Funkcia sa dá
kedykoľvek prerušiť vypnutím sušičky.
Ak je aktívna funkcia „Bzučiak“, touto
funkciou sa voliteľná funkcia zruší.
Šetrný
Voľbou tejto voliteľnej funkcie sa zníži
teplota sušenia. Táto funkcia sa nedá
zvol, ak je zvole funkcia „chly“.
Ukončenie o
Táto funkcia slúži na odloženie programu
na neskôr: stlačením tlačidla vyberte o
koľko hodín bude program ukončený.
To vám umožní pripraviť bielizeň na
konkrétny čas a napríklad využívať
nižšie nočné tarify za energiu.
Funkcia „Ukončenie o“ sa nastavuje
v prírastkoch po celých hodinách.
(1 až 24 h). Po stlačení tlačidla sa
zobrazí najkratší možný čas.
Stláčajte tlačidlo ďalej, aby sa
postupne zobrazili všetky časy,
ktoré sú k dispozícii.
Ak chcete nastavenie zrušiť,
nastavte volič programov do
polohy „Vyp.“ („O“).
Po zvolení požadovaného času
funkcie „Ukončenie o“, stlačte
tlačidlo „Štart (Pauza)“ - a začne sa
odpočítavanie.
Počas odpočítavania môžete ešte
zmeniť nastavenie funkcie
(možnosť zvolenia alebo zrušenia).
Niekedy sa program môže ukončiť
pred vypršaním času funkcie
„Ukončenie o“ (napr. u malých
náplní). V takom prípade sa bude
bubon sušičky pravidelne otáčať, aby
bielizeň udržal sviežu, až kým
neuplynie nastavená doba funkcie
„Ukončenie o“. Počas otáčania bubna
sa na displeji zobrazí animácia.
Fázu otáčania bubna možno
kedykoľvek zastaviť stlačením
hociktorého tlačidla, otočením voliča
programov alebo otvorením dvierok.
1
BEDIENUNG DES GERÄTS
Zusätzliche Hinweise (u.a. Fehlersuche und Service) finden Sie in den einzelnen Kapiteln der Gebrauchsanweisung.
Wäsche sortieren nach:
Gewebestärke:
Sortieren Sie die Wäsche nach Gewicht, wenn mehr Wäsche vorhanden ist,
als der Trockner fassen kann (z. B. Handtücher und leichte Unterwäsche trennen).
Gewebeart:
Baumwolle (Leinen); synthetische Textilien (Pflegeleicht).
Trocknungsgrad:
Schranktrocken, Bügeltrocken usw.
Nicht trocknergeeignet:
Nylonstrümpfe, feine Stickereien, Wäsche mit Metallbesatz.
Prüfen Sie, ob alle Reißverschlüsse geschlossen und alle Taschen leer sind. Stellen Sie sicher,
dass keine Feuerzeuge in der Wäsche verbleiben. Drehen Sie die Wäsche auf links.
Legen Sie die Wäsche locker in die Trommel, um ein gleichmäßiges Trockenergebnis zu
erzielen.
Schließen Sie dann die Tür.
Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Trockenprogramm (entnehmen
Sie die Informationen der Programmtabelle).
Wenn Sie das Programm nicht bald nach der Auswahl starten, schaltet der Trockner nach
einigen Minuten ab. Drehen Sie den Programmwahlschalter zum erneuten Einschalten des
Trockners auf „Aus
(„O“)
und anschließend auf das gewünschte Programm.
Wählen Sie die gewünschte Option durch Drücken der betreffenden Taste. Das Aufleuchten
der Anzeigelampe über der Taste bestätigt Ihre Auswahl. Eine falsche Wahl (unzulässige
Kombination von Zusatzfunktionen) wird durch eine schnell blinkende Leuchte angezeigt.
Durch erneutes Drücken der Taste wird die Zusatzfunktion wieder abgewählt.
Durch Drücken der Taste
„Start (Pause)“
wird das Trockenprogramm gestartet.
Die entsprechende Anzeigelampe leuchtet auf.
Änderung der Programmwahl:
Falls das Programm während des Trockenvorgangs
geändert wird, stoppt der Trockner. Die Anzeigelampe
„Start (Pause)“
blinkt. Drücken Sie
die Taste
„Start (Pause)“
erneut, um das neue Programm auszuführen.
Programm unterbrechen:
Drücken Sie zum Unterbrechen eines Trockenzyklus die Taste
„Start (Pause)“
und öffnen Sie die Tür. Lassen Sie vor dem Entladen des Trockners die
Wäsche mindestens 5 Minuten abkühlen. Aus Sicherheitsgründen stoppt das Programm
automatisch, wenn die Tür geöffnet wird. Schließen Sie zum Neustart die Tür und drücken
Sie erneut die Taste
„Start (Pause)“
.
Achtung:
Wenn Sie den Trockner vor Programmende anhalten, sofort die gesamte Wäsche
entnehmen und zur Wärmeableitung ausbreiten.
Die Schlussphase des Trockenzyklus läuft ohne Wärme ab (Abkühlphase), um die Wäsche auf
eine Temperatur abzukühlen, die Knitterbildung vermeidet.
Ende:
Nehmen Sie die Wäsche aus dem Trockner. Der Trockenvorgang ist abgeschlossen
und die Knitterschutzphase wurde erreicht (aktiv).
Knitterschutz:
Wird die Wäsche nach dem Ende des Trockenprogramms nicht entnommen,
startet automatisch für maximal 15 Minuten ein Knitterschutzprogramm (durch Anwahl der
Option „Knitterschutz“ kann die Zeit auf bis zu 12 Stunden ausgedehnt werden). Die
Trommel dreht sich zur Vermeidung von Knitterbildung.
Kurz nach Ende der Funktion „Knitterschutz“ schaltet der Trockner ab, um Energie zu sparen.
Stellen Sie den Programmwahlschalter auf „Aus“ (
„O“
).
Reinigen Sie den Türfilter nach jedem Trockenvorgang:
Öffnen Sie die Tür, ziehen Sie den Türfilter nach oben heraus und öffnen Sie ihn.
Entfernen Sie Flusen mit einer weichen Bürste oder mit den Fingern. Schließen Sie den Türfilter und schieben Sie ihn wieder vollständig ein.
Wasserbehälter leeren:
Ziehen Sie den Behälter mit dem Griff heraus und entleeren Sie ihn. Setzen Sie den leeren Behälter wieder ein und
schieben Sie ihn bis zum Anschlag hinein.
Bitte beachten:
Verwenden Sie nur Waschmittelzusätze / Plastikteile, die als trocknergeeignet deklariert sind. Spülen Sie Wäsche, die mit
Fleckenentferner behandelt wurde, vor dem Trocknen mit viel Wasser gründlich aus. Trocken Sie keinesfalls Gegenstände aus Gummi oder
mit Pflanzenöl befleckte Wäsche.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden an der Wäsche, die durch eine unsachgemäße oder falsche Pflegeanleitung für die
Wäsche verursacht wird, die mit dem Kleidungs- oder Wäschestück verkauft wurde.
Energieverbrauch: ausgeschaltet 0,11 W / eingeschaltet 0,11 W.
Wäsche nach Pflegesymbolen
sortieren
Nicht trocknergeeignet
Trocknergeeignet – bei
niedrigen Temperaturen
Trocknergeeignet
Wäsche vorbereiten
Beladen des Trockners
Programmauswahl
Zusatzfunktionen wählen (wenn
vorhanden)
Trockner starten
Programmende –
Trockner entladen
Trockner ausschalten
*
Die Testprogramme wurden nach EN61121 bei voller Nennbeladung durchgeführt
.
2
Programmübersicht
Zusatzfunktionen
Ungefähre
Trockenzeit
(in Minuten)
Programme / Trockenstufen
Tex tila r t
Gewebearten
Fertig in Kinder-
sicherung
Zusätzliche
reversie-
rende
Trommel-
bewegung
Knitter-
schutz
Schonen Trocken-
grad
Löschen Pause
Sehr
feuchte
Ladung
Feuchte
Ladung
Extratrocken
Mehrschichtige, dicke Wäsche wie: Frotteehandtücher,
Frotteebademäntel.
Baumwolle oder Leinen Heißwäsche/
farbige Wäsche
Max. 8 kg
X X X X X X X X 200 130
Schranktrocken +
Frottierhandtücher, Handtücher, Bett-, Unterwäsche.
X X X X X X X X 180 115
Schranktrocken*
Ähnliche Wäschestücke, die nicht gebügelt werden
müssen: trockene Handtücher, Bettwäsche, Unterwäsche,
Babykleidung, T-Shirts, Baumwollsocken.
X X X X X X X X 165 100
Bügeltrocken*
Wäsche, die gebügelt werden soll wie: Bett- und
Tischwäsche, Handtücher, T-Shirts, Polohemden,
Arbeitskleidung.
X X X X X X X X 145 85
Extratrocken
Wäsche mit dicken, mehrschichtigen Bereichen wie: Bett-
und Tischwäsche, Trainingsanzüge, Jacken, Decken.
Pflegeleichte (bügelfreie) Wäsche aus
Synthetik-, Mischgewebe oder aus
Baumwolle
Max. 4 kg
X X X X X X X X 85 70
Schranktrocken*
Wäsche, die nicht gebügelt werden muss, wie z. B.:
Hemden, Blusen, T-Shirts, Sportbekleidung.
X X X X X X X X 70 60
Bügeltrocken
Wäsche, die gebügelt werden soll wie: Hosen, Kleider,
Röcke, Hemden, Blusen.
X X X X X X X X 60 50
Feinsche plus
Niedrige Trockenintensität für Feinwäsche und Kleidung
wie: Hosen, Kleider, Hemden, Blusen.
Wäsche aus Kunstfasern wie Polyamid,
Nylon, Polyacryl usw.
2,5 kg
X X X X X X X X 70 50
Mischwäsche
T-Shirts, Blusen, Handtücher, Unterwäsche,
Sportbekleidung.
Baumwolle – Synthetikmischgewebe
3 kg
X X X X X X X X 130 90
Seide
Blusen, Hemden und T-Shirts.
Textilien aus Seide
Max. 2,5 kg
X X X X X X X X 65 50
Wollsachen
Zum Lüften und Lockern von Wollsachen wie: Mützen,
Pullover, Schals, Handschuhe. Nicht zum Trocken von
Wollsachen verwenden.
Textilien aus Wolle
1 kg
X X X X X X 6 6
Daunen
Schlafsäcke, Hosen, Westen.
Wäsche mit Daunen
3 kg
X X X X X X 120 120
Die Wäsche wird 30 Minuten
lang ohne Heizung
durchlüftet, aufgefrischt und
gelockert.
Alle Textilien.
X X X
Beendet den Trockenvorgang
(für alle Textilien geeignet).
10’ - 180’
X X X X X X 10’ - 180’
Koch/Bunt
Synthetik
Sonderprogramme
Lüften
Trocken-
zeiten
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Whirlpool AZA-HP 8672 Program Chart

Typ
Program Chart

V iných jazykoch