Kenwood CM300 Návod na obsluhu

Kategória
Mixér / kuchynský robot príslušenstvo
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

Kávový zážitok Kenwood
U nás, v spoločnosti Kenwood, zdieľame váš zmysel pre kávu. To je dôvod,
p
rečo sme zabezpečili, aby tento prístroj na filtrovanie kávy obohatil váš zážitok
pri vychutnávaní filtrovanej kávy. Nanešťastie, nie všetky stroje na prípravu kávy
sú schopné pripraviť kávu takým spôsobom, akým treba. V skutočnosti je
príprava dokonalej šálky umením, kombináciou použitia správnych prísad a
správneho vybavenia.
Filtrovaná káva je jedným z mnohých spôsobov, ako si vychutnať kávu. Nižšie
uvádzame niekoľko odporúčaní na zdokonalenie neprekonateľného zážitku z
filtrovanej kávy pre vás, vašu rodinu a vašich priateľov.
Voda ~ Vašu kávu tvorí z 98 99 % voda, preto je dôležité, aby ste použili
čerstvú filtrovanú vodu. Odporúčame vám používať vodný filter, ktorý zníži
obsah vápenatosti vody a predĺži životnosť vášho stroja na prípravu kávy.
Káva ~ Tento stroj optimalizuje chuť a vôňu stredne mletej kávy, aby tak dodal
kávu plného tela, vône a chuti. Pred nákupom kávy sa uistite, že je vhodná do
stroja na filtrovanú kávu. Alebo, ak si kávu meliete sami, nastavte mlynček na
strednú hrubosť mletia. Ak budú čiastočky príliš malé, voda bude filtrom
prechádzať príliš pomaly, čoho dôsledkom bude „nadmerná extrakcia“ a vaša
káva bude mať horkú chuť. Ak budú čiastočky príliš veľké, voda filtrom prejde
príliš rýchlo a výsledkom bude „nedostatočná extrakcia“. Vaša káva bude
následne slabá a vodová.
Meranie ~ Na prípravu dokonale vyváženej šálky odporúčame použiť 7 gramov
alebo 1 čajovú lyžičku kávy na 1 šálku. Aby ste množstvo odmerali presne,
použite dodanú odmernú lyžičku. Káva chutí lepšie, keď je čerstvá, preto ju
odporúčame piť do 30 minút od prípravy. Po dlhšej dobe sa začne chuť
zhoršovať.
Údržba ~ Používajte papierové filtre alebo permanentný filter – oba druhy filtrov
sú vhodné na prípravu výbornej kávy. Odporúčame vám, aby ste po každom
použití permanentný filter opláchli vodou, pretože akékoľvek zvyšky saponátu
môžu vašu kávu pokaziť. Zvyšky použitej kávovej zmesi okamžite zlikvidujte,
aby sa predišlo preniknutiu neželaných aróm a chutí zachytených v použitej
usadenine do kávy. Svoj prístroj na prípravu kávy, najmä filtrovaciu hlavicu, sa
snažte udržiavať v čistote, čím predĺžite ich životnosť a dlhodobo zaistíte
prípravu dokonalej kávy.
Dúfame, že si vychutnáte kávu pripravenú strojom Kenwood.
Slovenčina
64
O
tvorte ilustrácie z titulnej strany
p
red použitím zariadenia
Kenwood
S
tarostlivo si prečítajte tieto
i
nštrukcie a uschovajte ich pre
budúcnosť.
O
dstráňte všetky obaly a štítky.
bezpečnosť
Dávajte si pozor na paru. Počas
cyklu prípravy kávy nikdy
nezdvíhajte veko nádržky na
vodu.
Nikdy sa nedotýkajte výhrevnej
platne alebo jej okolia.
Veko vždy nadvihujte za jeho
výčnelok na prednej strane .
Nedotýkajte sa horúcich častí.
Nikdy nenechajte prívodný kábel
visieť na miestach, kde by ho
mohlo uchopiť dieťa.
Nikdy nepoužívajte poškodené
zariadenie. Poškodené zariadenie
dajte skontrolovať alebo opraviť:
pozrite časť „servis a starostlivosť o
zákazníkov“.
Prístroj nikdy neponárajte do vody,
ani nedovoľte, aby sa kábel či
zástrčka namočili. Mohli by ste
utrpieť zásah elektrickým prúdom.
Prístroj odpájajte:
pred jeho naplnením vodou,
pred čistením,
po použití.
Nikdy nenechávajte zapnuté
zariadenie bez dozoru.
Nedovoľte, aby sa prívodný kábel
dotýkal horúcich častí.
Pred zapnutím prístroja vždy
skontrolujte, že sa v nádržke
nachádza voda.
Tento kávovar je vhodný na
používanie iba s takým typom
karafy, aká bola dodaná s
prístrojom.
Nikdy nenechávajte zapnuté
zariadenie s prázdnou karafou na
výhrevnej platni.
Karafu nikdy nedávajte do
mikrovlnnej rúry.
T
oto zariadenie nesmú používať
žiadne osoby (vrátane detí), ktoré
m
ajú obmedzené fyzické,
s
enzorické alebo mentálne
schopnosti, alebo majú málo
s
kúseností s podobnými
z
ariadeniami, iba ak by tak robili
pod kvalifikovaným dohľadom alebo
a
k vopred obdržia dostatočné
inštrukcie o obsluhe tohto
zariadenia od osoby, ktorá
zodpovedá za ich bezpečnosť.
Deti musia byť pod dohľadom, aby
sa zaručilo, že sa nebudú s týmto
zariadením hrať.
Toto zariadenie používajte len v
domácnosti na stanovený účel.
Firma Kenwood nepreberie žiadnu
zodpovednosť za následky
nesprávneho používania
zariadenia, ani za následky
nerešpektovania týchto inštrukcií.
pred zapojením do siete
Skontrolujte, či vaša elektrická
zásuvka zodpovedá zástrčke
zobrazenej na spodnej časti
prístroja.
Toto zariadenie spĺňa požiadavky
európskej smernice 2004/108/ES o
elektromagnetickej kompatibilite a
nariadenia č. 1935/2004 zo dňa
27.10.2004 o materiáloch a
predmetoch určených pre styk s
potravinami.
pred prvým použitím
1 Poumývajte jednotlivé časti: pozri
časť „starostlivosť a čistenie“.
2 Nechajte dve plné nádržky vody
(bez kávy) prejsť kávovarom, aby
sa vymyli prípadné nečistoty. Pozri
časť „príprava kávy“.
65
popis súčastí
papierové filtre
permanentný filter
držiak filtra
uzatvárací ventil
výčnelok veka
nádržka na vodu (750 ml)
hlavný vypínač s indikátorom
výhrevná platňa
odmerná lyžička
karafa
príprava kávy
1 Nadvihnite veko za jeho výčnelok
na prednej strane kávovaru.
2 Do nádržky vlejte požadované
množstvo vody. Hladina vody však
musí byť medzi značkami 2 a Max.
Nenalievajte vodu nad
MAXIMÁLNU úroveň.
Použite studenú vodu. Odporúčame
použiť filtrovanú vodu, pretože
znižuje usadzovanie vodného
kameňa a predlžuje životnosť
vášho kávovaru. Nikdy
nepoužívajte teplú alebo perlivú
vodu.
3 Uistite sa, že držiak filtra je v
správnej polohe.
4 Vložte dodaný permanentný filter
alebo papierový filter do držiaka
filtra. Pomocou dodanej odmernej
lyžice pridajte kávovú zmes
(približne 1 zarovnanú lyžicu (7 g)
kávovej zmesi na 1 šálku).
5 Zatvorte veko a položte karafu na
výhrevnú platňu. POZNÁMKA: Aby
sa aktivoval uzatvárací ventil, je
potrebné na karafu nasadiť veko
a zatvoriť ho.
6 Zariadenie zapojte do siete a
zapnite.
7 Nevyberajte karafu, kým sa
príprava kávy nedokončí. Keď bude
karafa prázdna, vypnite prístroj a
odpojte ho z elektrickej siete.
Výhrevná platňa udrží vašu kávu
horúcu, ale čím skôr ju vypijete, tým
lepšia bude jej chuť.
Ak ste prístroj určitý čas
nepoužívali, nechajte jednu plnú
nádržku vody (bez kávy) pretiecť
prístrojom, aby sa vymyli prípadné
nečistoty.
ošetrovanie a čistenie
Z
ariadenie pred čistením vždy
vypnite, odpojte zo siete a nechajte
vychladnúť.
T
ieto diely neumývajte v umývačke
riadu:
karafa a veko, držiak filtra a
d
ržiak permanentného filtra
Umyte a potom vysušte:
telo prístroja.
Utrite vlhkou handričkou a vysušte.
Nepoužívajte brúsne prostriedky
mohli by poškriabať plastové a
kovové povrchy týchto dielov:
odstraňovanie vodného kameňa
1 Zakúpte si vhodný prípravok na
odstraňovanie vodného kameňa.
2 Odstráňte vodný kameň v prístroji.
3 Po odstránení vodného kameňa
nechajte kávovarom pretiecť
najmenej dve plné nádržky vody
(bez kávy), aby sa odstránili všetky
zvyšky nečistôt.
4 Umyte časti.
servis a starostlivosť o
zákazníkov
Keď sa poškodí prívodná elektrická
šnúra, musí ju z bezpečnostných
príčin vymeniť alebo opraviť firma
KENWOOD alebo pracovníci
oprávnení firmou KENWOOD.
Pokiaľ potrebujete pomoc pri
nasledovných problémoch:
používanie vášho zariadenia
servis alebo opravy
Kontaktujte obchod, v ktorom ste si
zariadenie zakúpili.
Navrhnuté a vyvinuté spoločnosťou
Kenwood v Spojenom kráľovstve.
Vyrobené v Číne.
66
D
ÔLEŽITÁ INFORMÁCIA NA
S
PRÁVNU LIKVIDÁCIU PRODUKTU
PODĽA EURÓPSKEJ SMERNICE
2
002/96/ES.
P
o skončení životnosti produktu sa
tento produkt nesmie jednoducho
vyhodiť spolu s domovým odpadom.
Musí sa odovzdať na príslušné zberné
miesto na roztriedenie odpadu alebo
dílerovi, ktorý sa postará o takúto
likvidáciu.
Separátnou likvidáciou domácich
spotrebičov sa vyhneme negatívnym
následkom na životné prostredie a
zabránime ohrozeniu zdravia
vzniknutého nevhodnou likvidáciou.
Umožní sa tak aj recyklácia
základných materiálov, čím sa
dosiahne značná úspora energií a
prírodných zdrojov. Na pripomenutie
nutnosti separátnej likvidácie
domácich spotrebičov je produkt
označený preškrtnutým kontajnerom
na zber domáceho odpadu.
67
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Kenwood CM300 Návod na obsluhu

Kategória
Mixér / kuchynský robot príslušenstvo
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre