Remington CR6000 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
50
Ďakujeme, že ste si kúpili nový výrobok značky Remingto. Prosíme Vás, aby ste si pozorne
prečítali tento návod a odložili ho na bezpečné miesto. Pred použitím odstráňte všetky
obaly.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Používanie, čistenie alebo údržba prístroja deťmi staršími ako 8 rokov alebo
kýmkoľvek s nedostatočnými vedomosťami, skúsenosťami alebo zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami by malo prebiehať iba
po získaní primeraného poučenia a pod primeraným dozorom zodpovednej
dospelej osoby, aby bola zaistená bezpečnosť a boli brané na vedomie s tým
spojené riziká, ktorým je potrebné sa vyhnúť. Deti sa nesmú hrať so spotrebom.
Spotrebič, vrátane kábla, nesmú používať, hrať sa s ním, čistiť alebo udržiav
osoby mladšie ako 8 rokov a mal by byť vždy ulený mimo ich dosah.
E Vhodný na použitie v sprche.
UPOZORNENIE: Pred čistením vo vode odpojte prístroj z nabíjacieho adaptéra.
Nepoužívajte výrobok s poškodeným elektrickým káblom. Náhradný kábel je
možné získať prostredníctvom našich medzinárodných servisných stredísk.
Tento výrobok by sa mal používať iba s dodaným nabíjacím adaprom.
Nepoužívajte iné ako nami dodávané nadstavce.
Adaptér obsahuje transformátor. Adaptér neodstraňujte a nenahrádzajte inou zástrčkou,
lebo to spôsobí nebezpečnú situáciu.
Prístroj nepoužívajte, ak je poškodený alebo nefunguje správne.
Nezapájajte a neodpájajte prístroj z a do elektrickej siete mokrými rukami.
Pri čistení prístroj vypnite.
Pri používaní sa k výrobku nepribližujte s dlhými vlasmi alebo voľným oblečením.
Tento výrobok sa má používať iba na chodidlách a spodných častiach nôh.
NEPOUŽÍVAJTE na žiadne iné časti tela.
NEPOUŽÍVAJTE na pokožke, ktorá je porezaná, boľavá alebo podráždená. Vyhýbajte sa
použitiu na bradaviciach, alebo akýchkoľvek iných výstupkoch.
NEPOUŽÍVAJTE, ak ste diabetik, alebo máte slabý krvný obeh.
Ak zacítite akékoľvek podráždenie alebo nepohodlie, okamžite ukončite používanie
robku.
Nepoužívajte ho v tej istej oblasti dlhšie ako 2-3 sekundy.
Tento prístroj nie je určený na komerčné používanie alebo používanie v salónoch.
SLOVENČINA
51
SLOVENČINA
GB
DE
NL
FR
ES
IT
DK
SE
FI
PT
SK
CZ
PL
HU
RU
TR
RO
GR
SI
HR
UA
BG
AE
DIELY
1. Vretienko
2. Tlačidlo napájania
3. Tlačidlo vysokej/nízkej rýchlosti
4. Svetelná kontrolka nabíjania
5. Konektor adaptéra
6. Hrubý valcový nadstavec (Zelený)
7. Extra hrubý valcový nadstavec (Sivý)
8. Nadstavec s exfoliačnou kefkou na
odstraňovanie odumretých buniek
pokožky (exfoliáciu, peeling)
9. Nabíjací adaptér (bez vyobrazenia)
NABÍJANIE
Prístroj nabíjajte:
Pred prvým použitím.
Potom, čo nebol dlhšiu dobu používaný.
1. Skontrolujte, či je výrobok vypnutý.
2. Nabíjací adaptér pripojte k výrobku a potom do elektrickej siete.
3. Úplné nabitie bude trvať 2 hodiny.
4. S napojenou nabíjačkou bude pri nabíjaní svetelný ukazovateľ nabíjania blikať.
5. Po úplnom nabití zostane svetelný ukazovateľ nabíjania neprerušovane svietiť 5 minút,
a potom sa vypne.
Jedno úplné nabitie poskytne 50 minút bezkáblového používania v závislosti od
zvoleného nastavenia rýchlosti.
Kvôli zachovaniu životnosti batérií ich nechajte každých 6 mesiacov úplne vybiť, a potom
ich nabite naplno.
FUNKCIACHLEHO NABÍJANIA
Prístroj Perfect Pedi Wet & Dry je vybavený funkciou rýchleho nabíjania.
Na využitie tejto funkcie nabíjajte prístroj 5 minút.
Toto zabezpečí približne 1 - 2 použitia.
ÚVOD
Perfect Pedi Wet & Dry je určený na jemné odstraňovanie stvrdnutej, zrohovatenej pokožky
a zanechanie hodvábne jemnej pokožky.
NADSTAVCE
EXTRA HRUBÝ VALČEKOVÝ NADSTAVEC
Extra hrubý valčekový nadstavec je určený na odstraňovanie veľmi stvrdnutej zrohovatenej
pokožky.
52
HRUBÝ VALČEKOVÝ NADSTAVEC
Hrubý valčekový nadstavec má jemnejšie zrno a je určený na odstraňovanie a vyhladenie
stvrdnutej pokožky.
NADSTAVEC S EXFOLIAČNOU KEFKOU NA ODSTRAŇOVANIE ODUMRETÝCH BUNIEK
(EXFOLIÁCIU, PEELING)
Nadstavec s exfoliačnou kefkou má prírodné štetiny na povzbudzujúcu exfoliáciu chodidiel
a masáž.
NÁHRADNÉ DIELY
Ohľadom informácií ako kúpiť náhradné diely kontaktujte svoje miestne servisné stredisko.
Podrobnosti nájdete v priloženej záručnej karte.
VOD NA POUŽITIE
Váš Perfect Pedi Wet & Dry je možné použiť na sucho alebo vo vani či v sprche.
1. Dbajte o to, aby bol prístroj pred zakladaním alebo vyberaním nadstavcov vypnutý.
2. Zvoľte požadovaný nadstavec a zatlačte ho pevne na vretienko (OBR. A).
3. Stlačte tlačidlo napájania (C). Jednotka sa spustí na nastavení s nízkou rýchlosťou.
4. Na zvolenie nastavenia s vysokou rýchlosťou stlačte tlačidlo rýchlosti (). Opätovným
stlačením tlačidla zmeníte rýchlosť späť na nízku.
5. Na zastavenie prístroja stlačte tlačidlo napájania.
6. Pri vyberaní nadstavca dbajte o to, aby bol prístroj vypnutý, potom nadstavec
vytiahnite priamo z vretienka.
TIPY NA OŠETRENIE
Na dosiahnutie pedikúry v profesionálnom prevedení na chodidlách a dolnej časti nôh
postupujte v 3 krokoch.
Začnite s povzbudzujúcim čistením a masážou s nadstavcom s exfoliačnou kefkou, potom
použite valčekové nadstavce na dosiahnutie hodvábne jemných chodidiel a nakoniec
naneste zvlhčujúci prostriedok, ktorý zanechá vaše chodidlá krásne mäkké a s vynikajúcim
pocitom.
KROK 1
1. Na vlhkú alebo mokrú pokožku naneste exfoliačný krém v oblastiach, ktoré majú byť
ošetrené.
2. Použite nadstavec s exfoliačnou kefkou na hĺbkové čistenie a masáž, pričom dbajte o to,
aby ste pokožku udržiavali navlhčenú vodou (môžete používať na rýchlosti 2 na
dosiahnutie ešte hlbšej a povzbudzujúcejšej masáže).
3. Opakujte na druhom chodidle.
4. Opláchnite a jemne osušte.
SLOVENČINA
53
KROK 2
1. Zvoľte buď extra hrubý alebo hrubý valčekový nadstavec.
2. Prístroj Perfect Pedi Wet & Dry je možné použiť na sucho alebo vo vani či v sprche (ak
používate na sucho, položte si pod chodidlá uterák, aby ste zachytili časti stvrdnutej
pokožky odstránené počas ošetrenia).
3. Použite špeciálne navrhnuté valčekové nadstavce na odstránenie stvrdnutej pokožky aj
na tých najťažšie dostupných miestach.
4. Jemne kĺzajte valčekom po stvrdnutej pokožke, ktorú chcete odstrániť a dávajte pozor,
aby ste príliš netlačili.
5. Po 2-3 sekundách zastavte a skontrolujte pokožku. Opakujte, až kým nedosiahnete
požadovaný efekt.
6. Po použití utrite alebo opláchnite chodidlá teplou vodou, aby ste odstránili všetky
čiastočky odumretej pokožky a potom chodidlá dôkladne osušte.
KROK 3
Po ošetrení oboch chodidiel naneste zvlhčujúci krém, aby ste dosiahli hladkú pokožku.
ČISTENIE
Na zabezpečenie dlhodobého výkonu prístroj čistite po každom použití.
Dbajte o to, aby bol prístroj pred čistením vypnutý a odpojený z nabíjačky.
1. Hlavnú jednotku vyutierajte vlhkou handričkou.
2. Nadstavce čistite pod tečúcou teplou vodou.
Valčekové nadstavce by mali vydržať niekoľko ošetrení.
Valčekové nadstavce by ste mali vymeniť okamžite, ak zbadáte známky poškodenia,
alebo trvá dlhšie, kým dosiahnete bežné výsledky.
ODSTRÁNENIE NABÍJACEJ BARIE
Veľmi odporúčame, aby nabíjaciu batériu vymieňal odborník. Časti puzdra a nástroje môžu
mať ostré hrany a môžu pri nesprávnom používaní spôsobiť poranenie.
Pred znehodnotením musí byť z prístroja odstránená batéria.
Pri odstraňovaní batérie musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete.
1. Zabezpte, aby bola batéria úplne vybitá. Docielite to tak, že necháte prístroj bežať
dovtedy, kým sa nezastaví.
2. Všetky nadstavce odoberte.
3. Pomocou vhodného nástroja vypáčte biely kryt tak, že nástroj vložíte medzi kryt a
chrómovú dekoratívnu obrubu.
4. Chrómovú dekoratívnu obrubu vypáčte.
5. Gumený úchyt stiahnite dolu z rukoväte, aby ste obnažili vnútorné jadro.
6. Oddeľte od seba dve polovice jadra na spoji. Postupujte pozdĺž spoja, až kým sa dve
polovice nedajú oddeliť.
SLOVENČINA
GB
DE
NL
FR
ES
IT
DK
SE
FI
PT
SK
CZ
PL
HU
RU
TR
RO
GR
SI
HR
UA
BG
AE
54
7. Prestrihnite elektrické spoje medzi motorom a batériou, potom vysuňte batériu a
obvodovú dosku z rukoväte.
Použité batérie sa musia z prístroja vybrať, odovzdať na recykláciu alebo odstrániť
spôsobom ohľaduplným voči životnému prostrediu.
Po otvorení sa nepokúšajte strojček spustiť.
RECYKLÁCIA
W
Aby nedochádzalo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia
vplyvom nebezpečných látok, prístroje a nabíjacie a nenabíjacie
batérie označené niektorým z týchto symbolov nesmú byť likvidované
s netriedeným komunálnym odpadom. Elektrické a elektronické
výrobky a prípadne nabíjacie a nenabíjacie batérie vždy odovzdajte na
príslušnom ociálnom mieste pre recykláciu / zber.
SLOVENČINA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Remington CR6000 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka