Electrolux EN3487AOY Používateľská príručka

Kategória
Mrazničky
Typ
Používateľská príručka
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2. POPIS VÝROBKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3. OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5. UŽITOČNÉ RADY A TIPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6. OŠETROVANIE A ČISTENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7. RIEŠENIE PROBLÉMOV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
8. INŠTALÁCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
9. ZVUKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
10. TECHNICKÉ ÚDAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
WE’RE THINKING OF YOU
Ďakujeme vám, že ste si kúpili spotrebič Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý v sebe skrýva desaťročia
odborných skúseností a inovácií. Pri vývoji tohto dômyselného a štýlového spotrebiča sme mysleli na vás. Preto si
pri každom použití môžete byť istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky.
Vitajte vo svete Electrolux.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, riešenie problémov a informácie o údržbe:
www.electrolux.com
Zaregistrujte si produkt a využite tak ešte lepší servis:
www.electrolux.com/productregistration
Do spotrebiča si môžete zakúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely:
www.electrolux.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať servis, nezabudnite si pripraviť nasledujúce údaje.
Tieto informácie nájdete na výrobnom štítku. Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny.
Všeobecné informácie a tipy
Environmentálne informácia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
SLOVENSKY 31
1.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐
nie správneho používania si pred nainštalovaním
a prvým použitím spotrebiča starostlivo prečítajte
tento návod na používanie vrátane tipov a upo‐
zornení. Je dôležité, aby sa kvôli predchádzaniu
zbytočným chybám a úrazom zaručilo, že všetci
užívatelia tohto spotrebiča budú podrobne oboz‐
námení s jeho obsluhou a s bezpečnostnými po‐
kymni. Tieto pokyny si uložte a dbajte, aby sa vž‐
dy nachádzali pri spotrebiči, aj po presťahovaní
alebo predaji inej osobe, a aby bol každý, kto ho
používa po celú dobu jeho životnosti, riadne in‐
formovaný o používaní a bezpečnosti spotrebiča.
Dodržiavajte tieto bezpečnostné pokyny na
ochranu zdravia, života a majetku, pretože vý‐
robca nezodpovedá za škody spôsobené nedba‐
losťou.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných
osôb
Tento spotrebič nie je určený pre osoby (vrá‐
tane detí) so zníženými fyzickými, senzorický‐
mi alebo duševnými schopnosťami, ani pre
osoby s nedostatočnými skúsenosťami a ve‐
domosťami, ak nie je zabezpečený dohľad
alebo poučenie o bezpečnom používaní spo‐
trebiča zo strany osoby zodpovednej za ich
bezpečnosť.
Nenechávajte deti bez dozoru. Musíte mať
istotu, že sa nebudú so spotrebičom hrať.
Všetky obaly odstráňte z dosahu detí. Hrozí ri‐
ziko zadusenia.
Ak spotrebič likvidujete, vytiahnite zástrčku
spotrebiča z elektrickej zásuvky, odrežte pri‐
pojovací kábel (podľa možnosti čo najbližšie k
spotrebiču) a demontujte dvierka, aby deti pri
hre nemohol zasiahnuť elektrický prúd a aby
sa nemohli zatvoriť vnútri spotrebiča.
Ak má tento spotrebič s magnetickými tesne‐
niami dvierok nahradiť starší spotrebič s pruži‐
novým uzáverom (príchytkou dvierok) na
dvierkach alebo na veku, pred likvidáciou sta‐
rého spotrebiča poškoďte zatvárací mechaniz‐
mus tak, aby bol nefunkčný. Predídete tak
uviaznutiu hrajúcich sa detí v spotrebiči.
1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
Vetracie otvory na telese spotrebiča alebo na
vstavanej konštrukcii nesmú byť prekryté.
Spotrebič je určený na uchovávanie potravín
a/alebo nápojov v bežnej domácnosti alebo na
podobných miestach:
kuchynky pre zamestnancov v obchodoch,
kanceláriách a iných pracovných prostre‐
diach,
vidiecke domy, priestory určené pre klien‐
tov v hoteloch, moteloch a iných typoch
ubytovacích zariadení,
ubytovacie zariadenia, ktoré poskytujú ra‐
ňajky,
poskytovanie stravovania a podobné veľko‐
obchodné uplatnenia.
Na urýchľovanie odmrazovania nepoužívajte
žiadne mechanické zariadenia ani umelé pro‐
striedky.
Vnútri chladiacich spotrebičov nepoužívajte
iné elektrické spotrebiče (ako sú výrobníky
zmrzliny), ak nie sú schválené na tento účel
výrobcom.
Nepoškodzuje chladiaci okruh.
Chladiaci okruh spotrebiča obsahuje izobután
(R600a), prírodný plyn s vysokou kompatibili‐
tou so životným prostredím, ktorý je však hor‐
ľavý.
Počas prepravy a inštalácie spotrebiča dávaj‐
te pozor, aby ste nepoškodili žiadnu časť chla‐
diaceho okruhu.
Ak sa chladiaci okruh poškodil:
nepribližujte sa s otvoreným ohňom ani so
zápalnými zdrojmi
dokonale vyvetrajte miestnosť so spotrebi‐
čom
Je nebezpečné upravovať technické vlastnosti
alebo akokoľvek meniť tento spotrebič. Aké‐
koľvek poškodenie prípojného kábla môže
spôsobiť skrat, požiar alebo zásah elektrickým
prúdom.
VAROVANIE
Elektrické komponenty (sieťový kábel,
zástrčka, kompresor) smie vymieňať len
autorizovaný servisný pracovník alebo
kvalifikovaný servisný personál, aby sa
predišlo nebezpečenstvu.
1.
Napájací kábel sa nesmie predlžovať.
2.
Presvedčte sa, že napájací kábel za spo‐
trebičom nie je stlačený ani poškodený.
32
www.electrolux.com
Pritlačená alebo poškodená sieťová zá‐
strčka sa môže prehriať a spôsobiť po‐
žiar.
3.
Zabezpečte, aby ste mali vždy voľný prí‐
stup k zásuvke elektrickej siete.
4.
Neťahajte za napájací elektrický kábel.
5.
Ak je elektrická zásuvka uvoľnená, zá‐
strčku nezapájajte. Hrozí riziko zásahu
elektrickým prúdom alebo požiaru.
6.
Spotrebič nesmiete používať, ak chýba
kryt vnútorného osvetlenia (ak sa má
používať kryt).
Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňo‐
vaní postupujte opatrne.
Ak máte vlhké alebo mokré ruky, z mraziace‐
ho priestoru nič nevyberajte ani sa ničoho ne‐
dotýkajte, pretože môže dôjsť k odretiu kože
na rukách alebo k omrzlinám.
Zabráňte dlhodobému vystaveniu spotrebiča
priamemu slnečnému svetlu.
Žiarovky (ak sa majú používať) použité v tom‐
to spotrebiči sú špeciálne žiarovky určené vý‐
lučne na použitie v domácich spotrebičoch.
Nie sú vhodné na osvetlenie izieb v domácno‐
sti.
1.3 Každodenné používanie
Neklaďte horúce hrnce na plastové diely spo
trebiča.
Neuchovávajte v spotrebiči horľavý plyn ani
tekutinu, pretože môžu explodovať.
Potraviny neklaďte priamo k ventilačnému
otvoru v zadnej stene. (Ak je spotrebič bez‐
námrazový)
Mrazené potraviny sa po rozmrazení nesmú
znova zmrazovať.
Balené mrazené potraviny uchovávajte v súla‐
de s pokynmi výrobcu mrazených potravín.
Odporúčania výrobcu spotrebiča na uchová‐
vanie potravín sa musia striktne dodržiavať.
Pozri príslušné pokyny.
Do mraziaceho priestoru neklaďte sýtené ani
šumivé nápoje, pretože v nádobách vzniká
tlak, ktorý môže spôsobiť ich explóziu a tá
spôsobí poškodenie spotrebiča.
Zmrzlina môže spôsobiť mrazové popáleniny,
ak sa konzumuje priamo po vybratí zo spotre‐
biča.
1.4 Starostlivosť a čistenie
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a
vytiahnite jeho zástrčku zo zásuvky elektrickej
siete.
Pri čistení spotrebiča nepoužívajte kovové
predmety.
Na odstraňovanie námrazy nepoužívajte ostré
predmety. Používajte plastovú škrabku.
Pravidelne kontrolujte odtokový kanálik na
rozmrazenú vodu z chladiaceho priestoru.
Podľa potreby ho vyčistite. Ak je odtokový ka‐
nálik upchatý, voda sa bude zhromažďovať na
dne spotrebiča.
1.5 Inštalácia
Pri elektrickom zapájaní starostlivo
dodržiavajte pokyny uvedené v prísluš‐
ných odsekoch.
Spotrebič rozbaľte a skontrolujte, či nie sú vi‐
diteľné poškodenia. Spotrebič nepripájajte, ak
je poškodený. Prípadné poškodenia okamžite
nahláste v mieste, kde ste si spotrebič zakúpi‐
li. V takomto prípade si odložte obal.
Pred zapojením spotrebiča počkajte najmenej
štyri hodiny, aby olej mohol stiecť späť do
kompresora.
Okolo spotrebiča musí byť zabezpečené do‐
statočné vetranie, v opačnom prípade hrozí
prehrievanie. Aby ste dosiahli dostatočné ve‐
tranie, riaďte sa pokynmi na inštaláciu.
Výrobok treba vždy podľa možnosti umiestňo‐
vať k stene, aby sa predišlo dotyku alebo za‐
chyteniu horúcich dielov (kompresor, konden‐
zátor) a možným popáleninám.
Spotrebič sa nesmie umiestňovať v blízkosti
radiátorov alebo sporákov.
Ubezpečte sa, či je sieťová zástrčka po nain‐
štalovaní spotrebiča prístupná.
Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju pitnej
vody (ak sa má použiť pripojenie k prívodu vo‐
dy).
1.6 Servis
Všetky elektrické práce pri údržbe a opravách
spotrebiča musí vykonať kvalifikovaný elektri‐
kár alebo zaškolená osoba.
Servis tohto výrobku musí vykonávať autorizo‐
vané servisné stredisko. Musia sa používať
výhradne originálne náhradné dielce.
SLOVENSKY 33
1.7 Ochrana životného prostredia
Chladiaci okruh ani izolačné materiály
spotrebiča neobsahujú plyny, ktoré by
mohli poškodiť ozónovú vrstvu. Spotre‐
bič sa nesmie likvidovať spoločne s ko‐
munálnym ani domovým odpadom. Pe‐
nová izolácia obsahuje horľavé plyny:
spotrebič sa musí likvidovať v súlade s
platnými predpismi, ktoré vám na požia‐
danie poskytnú miestne orgány. Dávajte
pozor, aby sa nepoškodila chladiaca
jednotka, hlavne na zadnej strane blíz‐
ko výmenníka tepla. Materiály použité v
tomto spotrebiči označené symbolom
sú recyklovateľné.
2. POPIS VÝROBKU
2 64 8 1110
13
1
12
3 975
1
Zásuvka CrispFresh
2
Zásuvka Freshzone
3
Sklenené police
4
Dynamické chladenie vzduchom
5
Regulácia vlhkosti
6
Polica na fľaše
7
Ovládací panel
8
Priehradka na maslo
9
Priehradky na dverách
10
Polovičná priehradka
11
Priehradka na fľaše
12
Koše mrazničky
13
Typový štítok
34
www.electrolux.com
3. OVLÁDACÍ PANEL
1
27
6
5
3
4
1
Displej
2
Regulátor teploty
Tlačidlo Plus
3
Regulátor teploty
Tlačidlo Mínus
4
Tlačidlo Mode
5
Tlačidlá DrinksChill a ON/OFF
6
Tlačidlo mraziaceho priestoru
7
Tlačidlo chladiaceho priestoru
Prednastavený zvuk tlačidla môžete zmeniť na
hlasnejší súčasným stlačením tlačidla Mode a
tlačidla Mínus na niekoľko sekúnd. Vykonané
zmeny môžete vrátiť späť.
3.1 Displej
AC
D
E
G
P
Q
R
B
O
N
L
M
F
I
K
J
H
A. Funkcia Demo
B. Ukazovateľ teploty v chladničke
C. Funkcia Dovolenka
D. Funkcia Eco Mode chladničky
E. Funkcia FreeStore
F. Funkcia Extra vlhkosť
G. Funkcia nákupu
H. Vodný filter
I. Funkcia Drinks Chill
•J. Čas
K. Ukazovateľ teploty v mrazničke
L. Funkcia Fast Freeze
M. Režim VYP. mrazničky
N. Vzduchový filter
O. Funkcia Eco Mode mrazničky
P. Ukazovateľ alarmu
Q. Funkcia detskej poistky
R. Režim VYP. chladničky
Po výbere chladiaceho alebo mraziace‐
ho priestoru sa spustí animácia
Po výbere teploty bude animácia niekoľ‐
ko minút blikať.
3.2 Zapnutie
Ak chcete zapnúť spotrebič, vykonajte nasledujú‐
ce kroky:
1.
Zapojte zástrčku spotrebiča do zásuvky
elektrickej siete.
2.
Ak je displej vypnutý, stlačte tlačidlo ON/
OFF.
3.
Ak sa na displeji zobrazí "Demo", spotrebič
je v ukážkovom režime. Pozrite si časť „Rie‐
šenie problémov“.
4.
O niekoľko sekúnd sa môže spustiť výstraž‐
ný zvukový signál. Ak chcete zrušiť alarm,
pozrite si časť „Alarm pri zvýšení vnútornej
teploty“.
5.
Ukazovatele teploty zobrazujú nastavenú
predvolenú teplotu.
Ak chcete nastaviť inú teplotu, pozrite si časť
„Regulácia teploty“.
Ak dvierka ponecháte niekoľko minút
otvorené, osvetlenie automaticky zhas‐
ne. Po zatvorení a otvorení dvierok sa
funkcia osvetlenia opäť obnoví.
3.3 Vypnutie
Ak chcete vypnúť spotrebič, vykonajte nasledujú‐
ce kroky:
1.
Stlačte tlačidlo ON/OFF spotrebiča na 3
sekundy.
2.
Displej sa vypne.
3.
Ak chcete spotrebič odpojiť od elektrickej
siete, odpojte zástrčku spotrebiča zo sieťo‐
vej zásuvky.
SLOVENSKY 35
3.4 Vypnutie chladničky
Ak chcete vypnúť chladničku:
1.
Stlačte tlačidlo Fridge Compartment na nie‐
koľko sekúnd.
2.
Zobrazí sa ukazovateľ OFF chladničky.
3.5 Zapnutie chladničky
Ak chcete zapnúť chladničku:
1.
Stlačte tlačidlo Fridge Compartment.
Ukazovateľ OFF chladničky sa vypne.
Ak chcete nastaviť inú teplotu, pozrite si časť
„Regulácia teploty“.
3.6 Regulácia teploty
Zvoľte chladiaci alebo mraziaci priestor.
Stlačením tlačidla teploty nastavte požadovanú
teplotu.
Nastavte predvolenú teplotu:
+4 °C v chladničke
-18 °C v mrazničke
Ukazovatele teploty zobrazujú nastavenú teplotu.
Nastavená teplota sa dosiahne do 24 hodín.
Po výpadku elektrického prúdu zostane
nastavená teplota uložená.
3.7 EcoMode pre chladiaci a mraziaci
priestor
V záujme optimálneho uskladnenia potravín zvoľ‐
te funkciu EcoMode.
Zapnutie funkcie:
1.
Zvoľte chladiaci alebo mraziaci priestor.
2.
Stláčajte tlačidlo Mode, až kým sa nezobra‐
zí príslušná ikona.
Niekoľko sekúnd bliká ukazovateľ EcoMode.
Ukazovateľ teploty zobrazí nastavenú teplo‐
tu:
v chladničke: +4 °C
v mrazničke: -18 °C
3.
Zobrazí sa ukazovateľ EcoMode.
Vypnutie funkcie:
1.
Zvoľte chladiaci alebo mraziaci priestor.
2.
Stláčajte tlačidlo Mode, kým nezačne blikať
ukazovateľ EcoMode.
3.
Ukazovateľ EcoMode sa vypne.
Funkcia sa vypína aj zvolením inej te‐
ploty.
3.8 Režim detskej poistky
Ak chcete zablokovať tlačidlá (po ich stlačení sa
nespustí žiadna funkcia), zvoľte ChildLock mode.
Zapnutie funkcie:
1.
Na niekoľko sekúnd stlačte tlačidlo chladia‐
ceho priestoru a mraziaceho priestoru.
2.
Zobrazí sa ukazovateľ ChildLock mode.
Vypnutie funkcie:
1.
Na niekoľko sekúnd stlačte tlačidlo chladia‐
ceho priestoru a mraziaceho priestoru.
2.
Ukazovateľ ChildLock mode sa vypne.
3.9 Režim DrinksChill
Režim DrinksChill sa používa na nastavenie zvu‐
kového alarmu po určitom čase, čo môže byť
užitočné, napr. ak je podľa receptu potrebné
zmes chladiť len určitú dobu alebo ak potrebuje‐
te pripomenúť, že máte v mrazničke fľaše, ktoré
sa majú rýchlo vychladiť.
Zapnutie funkcie:
1.
Stlačte tlačidlo DrinkChill .
Zobrazí sa ukazovateľ DrinksChill.
Časovač zobrazí nastavenú hodnotu (30 mi‐
nút).
2.
Stláčaním tlačidla zníženia teploty alebo
zvýšenia teploty chladničky zmeníte nasta‐
venú hodnotu časovača v škále od 1 do 90
minút.
3.
Na časovači začne blikať (min).
Na konci odpočítavania bliká ukazovateľ Drink‐
sChill a spustí sa zvukový alarm:
1.
Vyberte nápoje uložené v mraziacom prie‐
store.
2.
Stlačením tlačidla DrinkChill vypnete zvuko‐
vý signál a ukončíte funkciu.
Funkciu možno počas odpočítavania kedykoľvek
zrušiť:
1.
Stlačte tlačidlo DrinkChill.
2.
Ukazovateľ DrinksChill sa vypne.
Nastavenie časovača môžete zmeniť kedykoľvek
počas odpočítavania a pri uplynutí nastaveného
času prostredníctvom tlačidla zníženia teploty
alebo tlačidla zvýšenia teploty.
3.10 HolidayMode
Táto funkcia vám umožní počas dlhého dovolen‐
kového obdobia nechať chladničku zatvorenú a
prázdnu bez toho, aby sa tvoril nepríjemný zá‐
pach.
Keď je zapnutá funkcia Dovolenka,
chladiaci priestor musí zostať prázdny.
36
www.electrolux.com
Zapnutie funkcie:
1.
Stláčajte tlačidlo Mode, až kým sa nezobra‐
zí príslušná ikona.
Naiekoľko sekúnd bliká ukazovateľ funkcie
Dovolenka.
Ukazovateľ teploty chladničky zobrazuje na‐
stavenú teplotu.
Vypnutie funkcie:
1.
Stláčajte tlačidlo Mode, kým nezačne blikať
ukazovateľ funkcie Dovolenka.
2.
Ukazovateľ funkcie Dovolenka sa vypne.
Funkcia sa vypína aj nastavením inej
teploty v chladničke.
3.11 ShoppingMode
Ak potrebujete vložiť veľké množstvo teplých po‐
travín, napríklad po nákupe v potravinách, odpo‐
rúčame vám aktivovať ShoppingMode , aby sa
potraviny rýchlo vychladili a aby nedošlo k ote‐
pleniu potravín, ktoré už máte v chladničke
Zapnutie funkcie:
1.
Stláčajte tlačidlo Mode, až kým sa nezobra‐
zí príslušná ikona.
Niekoľko sekúnd bliká ukazovateľ funkcie
ShoppingMode.
Funkcia ShoppingMode sa automaticky vypne
približne po 6 hodinách.
Vypnutie funkcie pred jej automatickým vypnu‐
tím:
1.
Stláčajte tlačidlo Mode, kým nezačne blikať
ukazovateľ funkcie ShoppingMode.
2.
Ukazovateľ funkcie ShoppingMode sa vy‐
pne.
Funkcia sa vypína aj nastavením inej
teploty v chladničke.
3.12 Režim FastFreeze
Zapnutie funkcie:
1.
Zvoľte mraziaci priestor.
2.
Stláčajte tlačidlo Mode, až kým sa nezobra‐
zí príslušná ikona.
Niekoľko sekúnd bliká ukazovateľ FastFree‐
ze.
Táto funkcia sa automaticky vypne po 52 hodi‐
nách.
Vypnutie funkcie pred jej automatickým vypnu‐
tím:
1.
Zvoľte mraziaci priestor.
2.
Stláčajte tlačidlo Mode, kým nezačne blikať
ukazovateľ FastFreeze.
3.
Ukazovateľ FastFreeze sa vypne.
Funkcia sa vypína aj nastavením inej
teploty v mrazničke.
3.13 Režim Extra vlhkosť
Ak je potrebné zvýšiť vlhkosť v chladničke, odpo‐
rúčame vám aktivovať funkciu Extra vlhkosť.
Zapnutie funkcie:
1.
Stláčajte tlačidlo Mode, až kým sa nezobra‐
zí príslušná ikona.
Ukazovateľ Extra vlhkosť začne blikať.
Vypnutie funkcie:
1.
Stláčajte tlačidlo Mode, kým nezačne blikať
ukazovateľ Extra vlhkosť.
2.
Ukazovateľ Extra vlhkosť zhasne.
3.14 Alarm pri zvýšení vnútornej
teploty
Zvýšenie teploty v mrazničke (napríklad v dô‐
sledku poruchy napájania) indikuje nasledujúca
signalizácia:
blikajúci indikátor alarmu a indikátor teploty v
mrazničke,
bzučanie bzučiaka.
Zrušenie alarmu:
1.
Stlačte ľubovoľné tlačidlo.
2.
Bzučiak sa vypne.
3.
Ukazovateľ teploty mrazničky na niekoľko
sekúnd zobrazí najvyššiu dosiahnutú teplo‐
tu. Potom znovu zobrazí nastavenú teplotu.
4.
Indikátor alarmu bude naďalej blikať, kým
sa neobnovia normálne podmienky.
Keď sa alarm vypne, vypne sa aj indikátor alar‐
mu.
3.15 Režim FreeStore
Zapnutie funkcie:
1.
Stláčajte tlačidlo Mode, až kým sa nezobra‐
zí príslušná ikona.
Niekoľko sekúnd bliká ukazovateľ funkcie
FreeStore.
2.
Zobrazí sa ukazovateľ funkcie FreeStore.
Vypnutie funkcie:
1.
Stláčajte tlačidlo Mode, kým nezačne blikať
ukazovateľ funkcie FreeStore.
2.
Ukazovateľ funkcie FreeStore sa vypne.
SLOVENSKY 37
Ak je táto funkcia aktivovaná automatic‐
ky, nezobrazí sa ukazovateľ funkcie
FreeStore (pozrite si časť „Každodenné
používanie").
Aktivácia režimu FreeStore zvýši spo‐
trebu energie.
3.16 Signalizácia otvorených dverí
Zvukový signál zaznie, ak necháte dvere otvore‐
né dlhšie ako niekoľko minút. Stav signalizácie
otvorených dverí indikujú:
blikajúci výstražný ukazovateľ alarmu,
zvuková signalizácia.
Po obnovení normálnych podmienok (zatvorené
dvere) sa signalizácia vypne.
Počas alarmu môžete zvukový signál vypnúť
stlačením ľubovoľného tlačidla.
4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
4.1 Rozmrazovanie
Hlboko zmrazené alebo mrazené potraviny sa
pred použitím môžu rozmrazovať v chladiacom
priestore alebo pri izbovej teplote, v závislosti od
času, ktorý máme k dispozícii.
Malé kúsky možno dokonca variť aj keď sú ešte
zmrazené, priamo z mrazničky: v tomto prípade
varenie potrvá dlhšie.
4.2 Skladovanie mrazených potravín
Pri prvom zapnutí spotrebiča alebo ak ste ho dl‐
ho nepoužívali, nechajte spotrebič v prevádzke
aspoň 2 hodiny, až potom vložte potraviny do
mrazničky.
Zásuvky mrazničky zaisťujú rýchle a jednoduché
hľadanie požadovaných potravín. Ak je potrebné
zmraziť veľké množstvo potravín, vyberte všetky
zásuvky okrem dolnej zásuvky, ktorá musí zostať
na svojom mieste, aby bola zaistená správna cir
kulácia vzduchu. Na všetky police môžete položiť
potraviny, ktoré vyčnievajú až do 15 mm od dve‐
rí.
V prípade neúmyselného rozmrazenia
potravín, napríklad v dôsledku výpadku
elektrického prúdu, za predpokladu, že
čas trvania výpadku energie bol dlhší
ako údaj uvedený v technických úda‐
joch pod položkou „akumulačná doba“,
rozmrazené potraviny treba čo najskôr
spotrebovať alebo uvariť a potom znova
zmraziť (po ochladení).
4.3 Zmrazovanie čerstvých potravín
Mraziaci priestor je vhodný na zmrazovanie čer‐
stvých potravín a na uchovávanie mrazených po‐
travín dlhší čas.
Pri zmrazovaní čerstvých potravín zapnite funk‐
ciu rýchleho zmrazovania aspoň 24 hodín pred
vložením potravín na zmrazenie do mraziaceho
priestoru.
Čerstvé potraviny, ktoré sa majú zmrazovať,
vložte do spodnej priehradky.
Maximálne množstvo potravín, ktoré možno
zmraziť za 24 hodín, sa uvádza na typovom štít‐
ku, ktorý sa nachádza vo vnútri chladničky.
Proces zmrazovania trvá 24 hodín: v tomto čase
nepridávajte ďalšie potraviny na zmrazenie.
Po 24 hodinách, keď sa skončí proces zmrazo‐
vania, funkciu rýchleho zmrazovania vypnite (po‐
zrite „Funkcia rýchleho zmrazovania“)
38
www.electrolux.com
4.4 Ukazovateľ teploty
Termostat si vyžaduje nastavenie
Správna teplota
OK
Vaša chladnička je vybavená ukazovateľom te‐
ploty, ktorý vám umožní jednoducho kontrolovať
správnu teplotu.
Bočný symbol indikuje najchladnejšiu oblasť v
chladničke.
Najchladnejšia oblasť sa rozprestiera od sklene‐
nej police priehradky na ovocie a zeleninu po
symbol alebo policu umiestnenú v rovnakej vý‐
ške ako symbol.
V záujme správneho skladovania potravín skon‐
trolujte, či je na ukazovateli teploty zobrazené
hlásenie “OK”.
Ak sa “OK” nezobrazuje, nastavte ovládač teplo‐
ty na nižšiu teplotu, počkajte 12 hodín a potom
opäť skontrolujte ukazovateľ teploty.
Hlásenie “OK” môže zmiznúť, ak vložíte do spo‐
trebiča čerstvé potraviny alebo opakovane otvá‐
rate dvierka na dlhší čas. Je to normálne.
4.5 Prestaviteľné police
Steny chladničky sú vybavené niekoľkými lištami,
aby ste police mohli umiestniť do polohy, ktorú
požadujete.
4.6 Stojan na fľaše
Fľaše ukladajte (hrdlom vpred) na príslušný sto‐
jan.
Ak je stojan vo vodorovnej polohe, ukladajte naň
iba zatvorené fľaše.
Stojan na fľaše môžete sklopiť, aby ste naň mohli
ukladať aj otvorené fľaše. Ak chcete stojan sklo‐
piť, potiahnite ho, aby sa dal pootočiť smerom
hore a vsunúť do nasledujúcej vyššej polohy.
SLOVENSKY 39
4.7 Vzduchové chladenie
Technológia ClimaTech umožní rýchlo ochladiť
potraviny a poskytuje rovnomernejšiu teplotu v
priestore chladničky.
Toto zariadenie umožňuje rýchle ochladenie po
travín a zaručuje rovnomernejšiu teplotu v celom
priestore.
4.8 Vzduchový filter s uhlím
Váš spotrebič je vybavený filtrom za klapkou roz‐
vádzača vzduchu na zadnej stene.
Filter čistí vzduch od nežiaducich pachov v
chladničke, čo znamená, že kvalita skladovania
bude ešte vyššia.
4.9 Umiestnenie poličiek na dverách
Priehradky na dverách možno umiestniť do rôz‐
nej výšky, aby ste mohli uložiť balenia potravín
rôznych veľkostí.
Pri týchto úpravách postupujte nasledovne:
Postupne ťahajte poličku v smere šípok, aby sa
uvoľnila a potom ju vsuňte do požadovanej polo‐
hy.
Nepremiestňujte veľkú dolnú priehradku
na dverách, aby bola zaručená správna
cirkulácia vzduchu.
40
www.electrolux.com
4.10 Regulácia vlhkosti
Pri skladovaní ovocia a zeleniny v chladničke bý‐
va dobrým zvykom ich vložiť do zásuvky. Chlad‐
nička udržuje nízku teplotu a spomaľuje tak star‐
nutie potravín. Za normálnych okolností, ak nie je
zásuvka na zeleninu plná a obsahuje ovocie aj
zeleninu, regulácia vlhkosti by mala byť nastave‐
ná do polohy s vysokou vlhkosťou, označenej
symbolom veľkej kvapky. To znamená, že je hor‐
ná mriežka zatvorená a vo vnútri priehradky sa
udržuje vysoká vlhkosť. Toto by malo byť štan‐
dardné nastavenie. Ak je priehradka úplne plná,
môže dôjsť k slabšiemu chladeniu potravín. Vte‐
dy je vhodné otvoriť vetracie otvory v mriežke
smerom k symbolu malej kvapky. Zelenina sa
obyčajne chladí sama tým, že sa z nej odparuje
voda. Ak je zároveň vetranie zatvorené, môžu sa
vo vnútri tvoriť kvapky a hromadiť voda. To sa
deje hlavne pri potravinách ako šalát, huby, bro‐
kolica a mrkva. Ak sa vo vnútri nachádzajú jablká
a iné plody, je vhodné nechať prieduchy mierne
otvorené pre prípad nebezpečenstva nahroma
denia etylénu vnútri priehradky. Etylén je rastový
hormón uvoľňovaný niektorými druhmi ovocia a
zeleniny, ktorý môže poškodiť niektoré potraviny
a urýchliť starnutie iných potravín.
4.11 Režim FreshZone
Pokiaľ tento priestor nevyužívate ako Natura‐
Fresh, nastavenia možno zmeniť tak, aby slúžil
ako bežná zásuvka s nízkou teplotou.
Zapnutie funkcie:
Posuňte klapku nahor, ako je znázornené na
obrázku.
Vypnutie funkcie:
1.
Posuňte klapku nadol.
SLOVENSKY 41
4.12 Zásuvka NaturaFresh
Toto zariadenie umožňuje rýchle vychladenie po‐
travín a zaručuje rovnomernejšiu teplotu v zásuv‐
ke.
Zapnutie funkcie:
1.
Zapnite funkciu nákupu.
2.
Rozsvieti sa ukazovateľ nákupu.
3.
Posuňte klapku nahor, ako je znázornené
na obrázku.
Vypnutie funkcie:
1.
Posuňte klapku nadol.
2.
Vypnite funkciu nákupu.
3.
Ukazovateľ nákupu sa vypne.
Po niekoľkých hodinách sa funkcia vy‐
pne automaticky.
4.13 Funkcia QuickChill pre nápoje
Táto funkcia umožňuje rýchlo ochladiť nápoje.
Zapnutie funkcie:
1.
Vyberte zásuvku NaturaFresh alebo ju
umiestnite vyššie a policu na fľaše umiestni‐
te pred otvory QuickChill, ako je znázornené
na obrázku.
2.
Zapnite funkciu nákupu.
3.
Rozsvieti sa ukazovateľ nákupu.
4.
Posuňte klapku nahor, ako je znázornené
na obrázku.
Vypnutie funkcie:
1.
Posuňte klapku nadol.
2.
Vypnite funkciu nákupu.
3.
Ukazovateľ nákupu sa vypne.
Po niekoľkých hodinách sa funkcia vy‐
pne automaticky.
42
www.electrolux.com
4.14 Vybratie zmrazovacích košov z mrazničky
2
1
Zmrazovacie koše sú vybavené zarážkami, ktoré
bránia ich náhodnému vybratiu alebo vypadnutiu
Pri ich vyberaní z mrazničky potiahnite kôš sme‐
rom k sebe a pri dosiahnutí koncovej polohy vy‐
berte kôš naklonením jeho prednej časti nahor.
Pri ich vkladaní prednú časť koša mierne nadvih‐
nite a kôš vložte do mrazničky. Po prekonaní za‐
rážky zatlačte koše na miesto.
5. UŽITOČNÉ RADY A TIPY
5.1 Normálne zvuky pri prevádzke
Počas prečerpávania chladiva cez rúrky počuť
žblnkotanie alebo bublanie. Je to normálne.
Kým je kompresor v prevádzke, prečerpáva
sa chladivo a z kompresora počuť bzučanie
alebo pulzovanie. Je to normálne.
Tepelná dilatácia môže spôsobovať neočaká‐
vané praskavé zvuky. Ide o prirodzený, ne‐
škodný fyzikálny jav. Je to normálne.
Pri zapnutí a vypnutí kompresora počuť "klik‐
nutie" teplotného regulátora. Je to normálne.
5.2 Upozornenie na šetrenie energiou
Neotvárajte dvere príliš často a nenechávajte
ich otvorené dlhšie ako je absolútne nevyhnut‐
né.
Ak je okolitá teplota vysoká, regulátor teploty
je nastavený na vyššie nastavenie a spotrebič
je plne naložený, kompresor môže bežať ne‐
pretržite, pričom sa vytvorí námraza alebo ľad
na výparníku. Ak sa tak stane, otočte regulá‐
tor teploty smerom k nižším nastaveniam, aby
bolo možné automatické odmrazovanie a aby
ste ušetrili elektrickú energiu.
5.3 Rady na chladenie čerstvých
potravín
Aby ste dosiahli čo najvyššiu výkonnosť:
do chladničky nevkladajte teplé potraviny ani
odparujúce sa kvapaliny
potraviny prikryte alebo zabaľte, hlavne ak
majú prenikavú arómu
potraviny uložte tak, aby vzduch mohol voľne
cirkulovať okolo nich
5.4 Rady na chladenie
Užitočné rady:
Mäso (všetky druhy) : zabaľte do polyetyléno‐
vých vreciek a položte na sklenenú policu nad
zásuvkou na zeleninu.
Kvôli bezpečnosti mäso takto uchovávajte najvi‐
ac jeden alebo dva dni.
Varené a studené jedlá a pod..: treba ich prikryť
a potom uložiť na ktorúkoľvek policu.
Ovocie a zelenina: treba dôkladne očistiť a vložiť
do špeciálnej zásuvky (zásuviek).
Maslo a syry: treba ich vložiť do špeciálnych
vzduchotesných nádob, zabaliť do alobalu alebo
vložiť do polyetylénových vreciek, aby sa k nim
dostalo čo najmenej vzduchu.
Fľaše s mliekom: mali by byť uzavreté viečkom a
treba ich skladovať v stojane na fľaše na vnútor‐
nej strane dverí.
V chladničke sa nesmú skladovať banány, ze‐
miaky, cibuľa ani cesnak.
5.5 Rady na zmrazovanie
Ako pomoc pri optimálnom zmrazovaní uvádza‐
me niekoľko dôležitých rád:
maximálne množstvo potravín, ktoré možno
zmraziť za 24 hodín. sa uvádza na typovom
štítku;
SLOVENSKY 43
zmrazovanie trvá 24 hodín. V tomto čase sa
nesmú pridávať žiadne ďalšie potraviny na
zmrazovanie;
Zmrazujte iba potraviny špičkovej kvality, čer‐
stvé a dôkladne vyčistené;
potraviny naporcujte na malé porcie, aby sa
mohli rýchlo a úplne zmraziť a aby ste neskôr
mohli odmraziť iba potrebné množstvo;
Potraviny zabaľte do alobalu alebo do polyety‐
lénovej fólie; dbajte, aby boli zabalené vzdu‐
chotesne;
Nedovoľte, aby sa čerstvé, nezmrazené potra
viny dotýkali potravín, ktoré sú už zmrazené,
predídete tak zvýšeniu ich teploty;
chudé potraviny sa uchovávajú lepšie a dlhšie
ako tučné; soľ skracuje dobu skladovateľnosti
potravín;
zmrzliny konzumované bezprostredne po vy‐
braní z mraziaceho priestoru môžu spôsobiť
popálenie kože mrazom;
odporúča sa označiť každé balenie dátumom
zmrazovania, aby ste mohli presne sledovať
dobu uchovávania;
5.6 Rady na uchovávanie mrazených
potravín
Koše mrazničky zaisťujú rýchle a jednoduché
hľadanie požadovaných potravín. Ak je potrebné
zmraziť veľké množstvo potravín, vyberte všetky
zásuvky okrem spodného koša, ktorý musí zo‐
stať na svojom mieste, aby bola zaistená správ‐
na cirkulácia vzduchu.
Keď chcete maximálne využiť možnosti tohto
spotrebiča, riaďte sa nasledujúcimi pokynmi:
uistite sa, že maloobchodný predajca adekvát‐
ne skladuje komerčné mrazené potraviny,
dbajte, aby ste mrazené potraviny preniesli
z predajne potravín do mrazničky podľa mož‐
nosti čo najrýchlejšie,
neotvárajte dvere príliš často a nenechávajte
ich otvorené dlhšie, ako je absolútne nevyh‐
nutné;
po rozmrazení sa potraviny rýchlo kazia a ne‐
smú sa znova zmrazovať;
neprekračujte dobu skladovania stanovenú
výrobcom potravín.
6. OŠETROVANIE A ČISTENIE
6.1 Čistenie interiéru
Pred prvým použitím spotrebiča umyte jeho vnú‐
tro a všetky jeho diely vlažnou vodou s prídav‐
kom neutrálneho umývacieho prostriedku, aby
ste odstránili typický zápach nového spotrebiča a
potom všetky povrchy dôkladne osušte.
Nepoužívajte abrazívne čistiace pro‐
striedky ani prášky, pretože by poškodili
povrch.
POZOR
Pred akoukoľvek údržbou spotrebič od‐
pojte od elektrickej siete.
Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky v
chladiacom agregáte; z tohto dôvodu
môžu údržbu a plnenie chladiaceho
okruhu vykonávať výhradne autorizova‐
ní technici.
6.2 Pravidelné čistenie
Spotrebič sa musí pravidelne čistiť:
umyte vnútro spotrebiča a príslušenstvo vlaž‐
nou vodou s prídavkom neutrálneho saponá‐
tu.
pravidelne kontrolujte tesnenia dverí a vyutie‐
rajte ich, aby boli čisté a bez nečistôt.
dôkladne ich opláchnite a utrite dosucha.
Nevyťahujte, nepresúvajte a nepoško‐
dzujte žiadne rúrky a/ani káble v skrin‐
ke.
Nikdy nepoužívajte žiadne čistiace pro‐
striedky, drsné práškové prípravky, aro‐
matizované čistiace prípravky ani vo‐
skové leštiace prostriedky na čistenie
interiéru, pretože poškodzujú povrch a
zanechávajú silnú vôňu.
44
www.electrolux.com
Kefou vyčistite kondenzátor (čiernu mriežku) a
kompresor na zadnej stene spotrebiča. Touto
operáciou zvýšite výkonnosť spotrebiča a usporí‐
te elektrickú energiu.
Dbajte, aby ste nepoškodili chladiaci sy‐
stém.
Mnohé značkové čističe kuchynských povrchov
obsahujú chemikálie, ktoré môžu pôsobiť agre‐
sívne/poškodiť plasty použité v tomto spotrebiči.
Z tohto dôvodu sa odporúča čistiť vonkajší kryt
tohto spotrebiča iba teplou vodou s malým množ‐
stvom umývacieho prostriedku.
Po čistení znova pripojte zariadenie k sieťovému
napájaniu.
6.3 Výmena vzduchového filtra s
uhlím
Aby sa uchovala čo najvyššia účinnosť vzducho‐
vého filtra, mali by ste ho meniť každý rok.
Nové aktívne vzduchové filtre si môžete kúpiť u
vášho miestneho predajcu.
Pokyny nájdete v časti "Inštalácia vzduchového
filtra s uhlím".
6.4 Odmrazovanie chladničky
Pri normálnom používaní sa námraza automatic‐
ky odstraňuje z výparníka chladiaceho priestoru
chladničky pri každom zastavení motora kompre‐
sora. Odmrazená voda steká cez odtokový otvor
do osobitnej nádoby na zadnej stene spotrebiča,
nad motorom kompresora, z ktorej sa odparuje.
Je dôležité, aby ste vypúšťací otvor v strednej
časti chladiaceho priestoru pravidelne čistili, aby
sa zabránilo pretekaniu vody a jej kvapkaniu na
potraviny vnútri chladničky.
Používajte dodávanú špeciálnu čistiacu pomôc‐
ku, ktorú nájdete už vloženú vo vypúšťacom
otvore.
6.5 Odmrazovanie mrazničky
Na druhej strane, mraziaci priestor tohto modelu
je "beznámrazového" typu. Znamená to, že sa tu
počas prevádzky netvorí námraza, a to ani na
vnútorných stenách ani na potravinách.
Absencia námrazy sa dosahuje vďaka nepretrži‐
tému obehu studeného vzduchu v tomto priesto‐
re, ktorý je poháňaný ventilátorom s automatic‐
kou reguláciou.
7. RIEŠENIE PROBLÉMOV
POZOR
Pred odstraňovaním problémov odpojte
spotrebič od elektrickej siete.
Opravy, ktoré nie sú opísané v tomto
návode, smie vykonávať iba kvalifikova‐
ný elektrikár alebo technik.
Počas bežnej prevádzky spotrebič vy‐
dáva zvuky (kompresor, chladiaci
okruh).
Problém Možná príčina Riešenie
Nadmerná hlučnosť spo‐
trebiča.
Spotrebič nestojí pevne na
podklade.
Skontrolujte, či spotrebič stabil‐
ne stojí (všetky štyri nožičky mu‐
sia stáť na podlahe).
SLOVENSKY 45
Problém Možná príčina Riešenie
Kompresor pracuje nepre‐
tržite.
Regulátor teploty je možno ne
správne nastavený.
Nastavte vyššiu teplotu.
Dvierka spotrebiča nie sú
správne zatvorené.
Pozrite si časť „Zatvorenie dvie‐
rok“.
Dvierka sa príliš často otvárajú. Dvierka nenechávajte otvorené
dlhšie, ako je potrebné.
Teplota potravín je príliš vyso
ká.
Pred vložením do spotrebiča ne‐
chajte potraviny najprv vychlad‐
núť na izbovú teplotu.
Okolitá teplota v miestnosti je
príliš vysoká.
Znížte teplotu v miestnosti.
Je zapnutá funkcia rýchleho
zmrazovania.
Pozrite časť „Funkcia rýchleho
zmrazovania“
Po zadnej stene chladnič‐
ky steká voda.
Počas automatického odmra‐
zovania sa námraza roztápa
na zadnej stene.
Je to normálne.
Voda steká do chladiace‐
ho priestoru.
Upchaný odtokový kanálik na
rozmrazenú vodu.
Vyčistite odtokový kanálik.
Potraviny uložené v spotrebiči
bránia odtekaniu vody do zbe‐
rača.
Dávajte pozor, aby sa potraviny
nedotýkali zadnej steny.
Voda steká na podlahu. Voda z roztopenej námrazy ne‐
vteká do odparovacej misky
nad kompresorom.
Pripevnite odtokový kanálik k
odparovacej miske.
Príliš veľa námrazy a ľadu. Potraviny nie sú správne zaba
lené.
Lepšie zabaľte potraviny.
Dvierka spotrebiča nie sú
správne zatvorené.
Pozrite si časť „Zatvorenie dvie‐
rok“.
Regulátor teploty je možno ne
správne nastavený.
Nastavte vyššiu teplotu.
Teplota v spotrebiči je prí‐
liš vysoká.
Dvierka spotrebiča nie sú
správne zatvorené.
Pozrite si časť „Zatvorenie dvie‐
rok“.
Teplota potravín je príliš vyso
ká.
Pred vložením do spotrebiča ne‐
chajte potraviny najprv vychlad‐
núť na izbovú teplotu.
Do spotrebiča ste vložili naraz
veľa potravín.
Do chladničky vkladajte naraz
menej potravín.
Teplota v chladničke je
príliš vysoká.
V spotrebiči neprúdi studený
vzduch.
Zabezpečte prúdenie studeného
vzduchu v spotrebiči.
Teplota v mrazničke je prí‐
liš vysoká.
Potraviny sú uložené príliš blíz‐
ko pri sebe.
Potraviny uložte tak, aby bolo
umožnené prúdenie vzduchu.
Spotrebič nefunguje. Spotrebič je vypnutý. Zapnite spotrebič.
46
www.electrolux.com
Problém Možná príčina Riešenie
Sieťová zástrčka spotrebiča
nie je správne zapojená do sie
ťovej zásuvky.
Sieťovú zástrčku zapojte správ‐
ne do zásuvky elektrickej siete.
Spotrebič nie je napájaný elek‐
trinou. Zásuvka elektrickej sie‐
te nie je pod napätím.
Do zásuvky elektrickej siete skú‐
ste zapojiť iný spotrebič. Obráť‐
te sa na kvalifikovaného elektri‐
kára.
Nesvieti žiarovka. Žiarovka je v pohotovostnom
režime.
Zatvorte a otvorte dvierka.
Na displeji sa zobrazuje
hlásenie „dEMo“.
Spotrebič je v ukážkovom reži‐
me.
Tlačidlo Mode podržte stlače
približne 10 sekúnd, kým neza‐
znie dlhý zvukový signál a di‐
splej sa na chvíľu nevypne: za‐
pnutie spotrebiča funguje správ‐
ne.
Spotrebič vydáva zvukový
signál. .
Dvierka spotrebiča nie sú
správne zatvorené.
Pozrite si časť „Alarm otvore‐
ných dverí“.
Na displeji teploty je zo‐
brazený horný alebo dolný
štvorec.
Pri meraní teploty sa vyskytla
chyba.
Zavolajte servisné stredisko
(chladiaci systém bude udržovať
potraviny v chlade, ale nastave‐
nie teploty nebude možné).
Ak nedosiahnete potrebné výsledky, zavolajte najbližší autorizovaný značkový servis.
7.1 Výmena žiarovky
Spotrebič je vybavený trvácnym vnútorným osve‐
tlením LED.
Osvetlenie smie vymieňať len servisné stredisko.
Obráťte sa na najbližšie autorizované servisné
stredisko.
7.2 Zatvorenie dverí
1.
Očistite tesnenia dverí.
2.
V prípade potreby nastavte dvierka. Pozrite
si časť „Inštalácia“.
3.
V prípade potreby vymeňte poškodené tes‐
nenia dverí. Kontaktujte servisné stredisko.
8. INŠTALÁCIA
VAROVANIE
Aby bola zaručená bezpečná a správna
činnosť spotrebiča, pred jeho inštalá‐
ciou si pozorne prečítajte "bezpečnost‐
né pokyny".
8.1 Výber miesta
Tento spotrebič nainštalujte v mieste, kde okolitá
teplota zodpovedá klimatickej triede uvedenej na
typovom štítku spotrebiča:
Klimatic‐
ká trieda
Okolitá teplota
SN +10 °C až + 32 °C
N +16 °C až + 32 °C
ST +16 °C až + 38 °C
T +16 °C až + 43 °C
SLOVENSKY 47
8.2 Umiestnenie
A
B
100 mm
min
20 mm
Spotrebič by mal byť nainštalovaný v dostatočnej
vzdialenosti od tepelných zdrojov, ako sú radiá‐
tory, ohrievače vody, priame slnečné svetlo a
pod. Dbajte na to, aby za zadnou stenou spotre‐
biča mohol voľne prúdiť vzduch. Ak je spotrebič
umiestnený pod presahujúcou nástennou skrin‐
kou, v záujme optimálneho výkonu musí byť
vzdialenosť medzi spotrebičom a nástennou
skrinkou aspoň 100 mm. Ideálnym riešením však
je neumiestňovať spotrebič pod presahujúcu ná‐
stennú skrinku. Presné vyrovnanie do vodorov‐
nej polohy sa zaručí pomocou jednej alebo viac‐
erých nastaviteľných nožičiek spotrebiča.
VAROVANIE
Spotrebič sa musí dať odpojiť od sieťo‐
vého napájania. Preto musí byť zásuv‐
ka po inštalácii spotrebiča ľahko prístup
ná.
8.3 Zadné vymedzovacie vložky
2
4
3
1
Dve vymedzovacie vložky nájdete vo vrecku s
dokumentáciou.
Vymedzovacie vložky nainštalujte nasledujúcim
spôsobom:
1.
Skrutku uvoľnite.
2.
Vymedzovaciu vložku zasuňte pod skrutku.
3.
Vymedzovaciu vložku otočte do správnej
polohy.
4.
Skrutky znovu dotiahnite.
8.4 Vyrovnanie do vodorovnej polohy
Pri umiestňovaní spotrebiča dbajte na to, aby bol
vyrovnaný do vodorovnej polohy. Vyrovnanie do
vodorovnej polohy je možné dosiahnuť pomocou
dvoch nastaviteľných nožičiek vpredu v dolnej
časti spotrebiča.
48
www.electrolux.com
8.5 Inštalácia filtra CleanAir Control
Filter CleanAir Control je filter s aktívnym uhlím,
ktorý absorbuje nepríjemné pachy a zachováva
čo najlepšiu arómu všetkých potravín bez rizika
vzájomného prenosu pachov.
Pri dodávke je filter s uhlím umiestnený v plasto‐
vom vrecku, aby si udržal svoju trvanlivosť a
vlastnosti. Filter treba vložiť za klapku ešte pred
zapnutím spotrebiča.
1.
Otvorte kryt klapky.
2.
Vyberte filter z plastového vrecka.
3.
Filter vsuňte do štrbiny na zadnej strane
krytu klapky.
4.
Zatvorte kryt.
S filtrom manipulujte opatrne, aby sa z
jeho povrchu neuvoľňovali čiastočky.
Filter by sa mal každých šesť mesiacov
vymeniť.
8.6 Zapojenie do elektrickej siete
Pred pripojením sa presvedčite, či napätie a fre‐
kvencia uvedené na typovom štítku zodpovedajú
napätiu vašej domácej siete.
Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací elektric‐
ký kábel je na tento účel vybavený príslušným
kontaktom. Ak domáca sieťová zásuvka nie je
uzemnená, spotrebič pripojte k samostatnému
uzemneniu v súlade s platnými predpismi. Po‐
raďte sa s kvalifikovaným elektrikárom.
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť pri
nedodržaní hore uvedených bezpečnostných
opatrení.
Tento spotrebič vyhovuje nasledujúcim smerni‐
ciam. ES.
8.7 Zmena smeru otvárania dverí
2
1
VAROVANIE
Pred akýmkoľvek zásahom vytiahnite
zástrčku spotrebiča zo zásuvky elektric‐
kej siete.
VAROVANIE
Uistite sa, že spotrebič nie je pripojený
k zdroju elektrického napätia.
Pri vykonávaní nasledujúcich úkonov
odporúčame, aby vám pomáhala druhá
osoba, ktorá počas týchto úkonov pev‐
ne pridrží dvere spotrebiča.
Odstráňte kryt horného závesu so skrutkova‐
čom.
Otvorte dvere a odstráňte viečko na konci
dverí.
Odstráňte horné predné kryty na oboch stra‐
nách. (1)
Odpojte konektor kábla displeja. (2)
Odskrutkujte pánty a snímte dvere.
SLOVENSKY 49
E
F
A
B
DC
Vytiahnite zátky zo stredného priečnika.
Kryt odstráňte pomocou vhodného nástroja.
(A).
Odskrutkujte čap spodného závesu (B) a vy‐
medzovaciu vložku (C) a namontujte ich na
opačnej strane.
Nasaďte kryt (A) na opačnú stranu.
Nasaďte dvere na dolný záves.
1
2
Z viečka na konci dverí vyberte kábel a
umiestnite ho do horného závesu.
Znova zaskrutkujte záves.
Pripojte kábel ku konektoru na prednom pane‐
li.
Vráťte späť horné predné kryty na oboch stra‐
nách (2).
Kábel displeja, ktorý je práve odpojený,
umiestnite do držiaka kábla vo viečku na konci
dverí a potom nasaďte späť viečko na konci
dverí.
50
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Electrolux EN3487AOY Používateľská príručka

Kategória
Mrazničky
Typ
Používateľská príručka