De Dietrich DRL1624J Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

MANUEL D’INSTRUCTION FR
INSTRUCTION MANUAL EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
GEBRUIKSHANDLEIDING PT
INSTRUCCIONES NL
MANUAL DA
GEBRUIKSHANDLEIDING CS
Réfrigérateur - FR
Refrigerator - EN
Refrigerador - ES
Frigorífico - PT
Koelkast - NL
Køleskab - DA
Lednička - CS
DRS1624J
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un réfrigérateur DE DIETRICH et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous cette nouvelle génération d’appareils, qui par leur
qua-lité, leur esthétique, leurs fonctions et leurs évolutions technologiques en font des produits
d’exception,révélateurs de notre savoir-faire.
Votre nouveau réfrigérateur DE DIETRICH s’intègrera harmonieusement dans votre cuisine et
alliera par-faitement les performances de conservation de vos aliments, et la facilité d’utilisation.
Nous avons vouluvous offrir un produit d’excellence.
Vous trouverez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix de fours, de
foursà micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, que vous pourrez
coordon-ner à votre nouveau réfrigérateur.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de
nosproduits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à
toutesvos questions ou suggestions (coordonnées à la n de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.dedietrich-electromenager.com où vous trouverez nos
dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.
DE DIETRICH
Les nouveaux objets de valeur
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter
à leurs carac-téristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modi cations liées à leur
évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d’installation
et d’utilisationa n de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
3
SOMMAIRE
1. À L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR ............................................................4
Consignes de sécurité ......................................................................................4
Mise au rebut ..................................................................................................6
Installation de votre appareil ............................................................................6
Utilisation de votre réfrigérateur ...................................................................... 13
2. PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL ....................................................... 14
Description .................................................................................................... 14
Inversion du sens d’ouverture des portes ......................................................... 15
Kits d’installation ............................................................................................ 17
Installation de l'appareil ................................................................................. 17
3. UTILISATION DE VOTRE APPAREIL .......................................................... 20
Panneau de commande .................................................................................. 20
Opérations .................................................................................................... 20
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ..................................................................... 22
5. EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ........................................... 23
4
1. À L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Cet appareil est conforme aux normes européennes
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et une
utilisation correcte de votre
appareil, lisez attentivement cette
notice (y compris les mises en
gardes et les conseils utiles
qu’elle contient) avant
l’installation et la première
utilisation.
Afin d’éviter d’endommager
l’appareil et/ou de vous blesser
inutilement, il est important que
les personnes amenées à l’utiliser
aient pris entièrement
connaissance de son mode de
fonctionnement ainsi que des
consignes de sécurité.
Conservez cette notice et pensez
à la ranger à proximité de
l’appareil, afin qu’elle soit
transmise avec ce dernier en cas
de vente ou de déménagement.
Cela permettra de garantir un
fonctionnement optimal et
d’éviter tout risque de blessure.
Le fabricant ne saurait être tenu
responsable en cas de mauvaise
manipulation de l’appareil.
SECURITE GENERALE ET
MISES EN GARDE
Cet appareil est destiné à
être utilisé dans des applications
domestiques et analogues telles
que :
les coins cuisines réservés au
personnel des magasins, bureaux
et autres environnements
professionnels ;
les fermes et l’utilisation par les
clients des hôtels, motels et
autres environnements à
caractère résidentiel ;
les environnements de type
chambres d’hôtes ;
la restauration et autres
applications similaires hormis la
vente au détail.
Sécurité des enfants et
des autres personnes
vulnérables :
Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés d'au moins
8 ans et par des personnes ayant
des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites
ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si
des instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité leur ont été données et si
les risques encourus ont été
appréhendés.
Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l'entretien
par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans
surveillance.
Conservez tous les
emballages hors de portée des
enfants, car il existe un risque de
5
suffocation.
Ne laissez pas les enfants
jouer avec l'appareil, éloignez les
animaux domestiques.
Les appareils usagés
doivent immédiatement être
rendus inutilisables. Débranchez
et coupez le câble d'alimentation
au ras de l'appareil. Rendez la
fermeture de la porte inutilisable,
ou mieux encore, démontez la
porte afin d'éviter par exemple
qu'un enfant ou un animal ne
risque de rester enfermé à
l'intérieur en jouant.
Si des incidents se produisent et
que vous ne pouvez les résoudre
grâce aux conseils que nous vous
donnons (voir chapitre
«Anomalies de fonctionnement»),
faites appel exclusivement aux
centres de service après-vente
agréés ou bien à un professionnel
qualifié.
ATTENTION
Votre appareil doit être
installé, fixé si nécessaire, et
utilisé conformément aux
instructions de cette notice ; ce
afin d’éviter tout risque dû à son
éventuelle instabilité ou à une
mauvaise installation.
Maintenir dégagées les
ouvertures de ventilation dans
l'enceinte de l'appareil ou dans la
structure d'encastrement.
Ne pas utiliser de dispositifs
mécaniques ou autres moyens
pour accélérer le processus de
dégivrage autres que ceux
recommandés par le fabricant.
Ne pas endommager le
circuit de réfrigération.
Ne pas utiliser d'appareils
électriques à l'intérieur du
compartiment de stockage des
denrées, à moins qu'ils ne soient
du type recommandé par le
fabricant.
Ne pas stocker dans cet
appareil des substances
explosives telles que des aérosols
contenant des gaz propulseurs
inflammables.
N’exposez jamais l’appareil
à une flamme.
Arrêtez l’appareil et
débranchez-le avant de le
nettoyer ou le déplacer.
Pour les modèles équipés
d’un distributeur d’eau ou d’un
compartiment à glaçons, ne
remplissez ou raccordez qu’avec
une alimentation en eau potable.
Si le câble d'alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou des
personnes de qualification
similaire afin d'éviter un danger.
Les agents de réfrigération et
isolation utilisés dans cet appareil
contiennent des gaz
inflammables. Lorsque vous
mettez le système au rebut,
faites-le auprès d’un centre de
collecte agréé. N’exposez jamais
l’appareil aux flammes.
Liquide réfrigérant
Pendant le transport et
l’installation de l’appareil, assurez-
vous qu’aucun des composants
du circuit de réfrigération ne soit
endommagé.
Attention : Risque
d’incendie
Si le circuit de réfrigération était
endommagé :
-Evitez les flammes nues et toute
source d’inflammation.
-Ventilez bien la pièce où se
trouve l’appareil.
Il est dangereux de modifier la
6
composition de cet appareil, de
quelque manière que ce soit.
Tout dommage fait au cordon
peut provoquer un court-circuit,
et/ou une électrocution.
Mise au rebut
Ce symbole indique que
cet appareil ne doit pas être traité
comme un déchet ménager.
Votre appareil contient de
nombreux matériaux recyclables.
Il est donc marqué de ce logo afin
de vous indiquer que les appareils
usagés doivent être remis à un
point de collecte habilité.
Renseignez-vous auprès de votre
revendeur ou des services
techniques de votre ville pour
connaître les points de collecte
des appareils usagés les plus
proches de votre domicile. Le
recyclage des appareils
qu'organise votre fabricant sera
ainsi réalisé dans les meilleures
conditions, conformément à la
directive européenne sur les
déchets d'équipements
électriques et électroniques.
Nous vous remercions pour votre
collaboration à la protection de
l'environnement.
Certains matériaux d’emballage
de cet appareil sont également
recyclables. Participez à leur
recyclage et contribuez ainsi à la
protection de l’environnement en
les déposant dans les conteneurs
prévus à cet effet.
En conformité avec les
dispositions législatives les plus
récentes en matière de protection
et respect de l'environnement,
votre appareil ne contient pas de
H.F.C., mais un gaz réfrigérant
appelé R600a. Le type exact de
gaz réfrigérant utilisé dans votre
appareil est d'ailleurs indiqué
clairement sur la plaque
signalétique qui se trouve à
l'intérieur de votre appareil, sur la
paroi gauche en bas. Le R600a
est un gaz non polluant qui ne
nuit pas à la couche d'ozone et
dont la contribution à l'effet de
serre est quasiment nulle.
Installation de
votre appareil
Attention :
Seule une installation correcte de
votre appareil respectant les
prescriptions qui vous sont
données dans ce guide
d’installation et d’utilisation vous
permettra de conserver vos
aliments dans de bonnes
conditions, et avec une
consommation d'énergie
optimisée.
INSTALLATION
· Si votre appareil est équipé
de roulettes, rappelez-vous
qu'elles servent uniquement à
faciliter les petits mouvements.
Ne le déplacez pas sur de plus
longs trajets.
· Procédez au premier
nettoyage avant de brancher
votre appareil au réseau
électrique. Avant toute opération
d'entretien, débranchez votre
appareil. Ne tirez pas sur le
cordon d'alimentation, mais
saisissez directement la fiche.
· Placez l'appareil dans une
pièce sèche et aérée.
7
· Evitez les balcons, les vérandas,
les terrasses, la chaleur
excessive l'été et le froid en hiver
pourraient empêcher le bon
fonctionnement de votre
appareil, voire même
l'endommager.
· Ne le placez pas près d'une
source de chaleur comme un
four ou un radiateur par
exemple.
· Maintenez une distance minimum
entre votre réfrigérateur et les
autres meubles de 3 à 5 cm sur
les côtés et 10 cm au-dessus
pour une bonne circulation de
l'air autour de l'appareil.
· Placez l'appareil à une distance
convenable du mur au moyen
des entretoises qui peuvent être
fournies dans le sachet
d'accessoires.
· Votre appareil a été conçu pour
un fonctionnement optimal à une
certaine température ambiante.
On dit alors qu'il est conçu pour
une "classe climatique"
particulière. Cette classe
climatique est indiquée en clair
sur la plaque signalétique située
à l'intérieur de votre appareil, sur
la paroi gauche en bas. Au-delà
de ces températures, les
performances de votre appareil
peuvent se trouver diminuées.
Classe
Température ambiante
SN
de + 10°C à + 32°C
N
de + 16°C à + 32°C
ST
de + 16°C à + 38°C
T
de + 16°C à + 43°C
Conseils :
Une fois votre appareil installé,
réglez ses pieds de manière à ce
qu'il soit légèrement incliné vers
l'arrière, vous faciliterez ainsi la
bonne fermeture de la porte.
Avant d'y mettre les aliments,
nettoyez l'intérieur et l'extérieur
de votre appareil avec du
bicarbonate de soude dissout
dans de l’eau (1 cuillère à soupe
de bicarbonate pour 4 litres
d'eau). N'utilisez pas d'alcool, de
poudres abrasives ou de
détergents qui pourraient abîmer
les surfaces. (Voir chapitre «
Nettoyage de votre appareil »).
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
L’installation électrique doit être
conforme aux normes en vigueur
et doit être capable de résister à
la puissance maximale
mentionnée sur la plaque
signalétique.
La prise doit être dûment reliée à
la terre.
Nous ne pouvons pas être tenus
pour responsables de tout
incident causé par une mauvaise
installation électrique.
Conseils pour l’installation
Electrique
• N'utilisez ni prolongateur, ni
adaptateur, ni prise multiple.
• Ne supprimez jamais la mise à
la terre.
• La prise de courant doit être
facilement accessible mais hors
de portée des enfants.
En cas d'incertitude, adressez-
vous à votre installateur.
Votre appareil est conforme aux
directives européennes et à leurs
modifications.
ECONOMIES D’ENERGIE
Pour limiter la consommation
électrique de votre appareil :
8
• Installez-le dans un endroit
approprié (voir chapitre
«Installation de votre appareil»).
• Gardez les portes ouvertes le
moins de temps possible.
• N'introduisez pas d'aliments
encore chauds dans votre
réfrigérateur ou congélateur, en
particulier s'il s'agit de soupes ou
de préparations qui libèrent une
grande quantité de vapeur.
• Veillez au fonctionnement
optimal de votre appareil en ne
laissant pas s'accumuler trop de
givre dans le congélateur
(dégivrez-le quand l'épaisseur de
givre dépasse 5-6 mm) et en
nettoyant périodiquement le
condenseur (voir chapitre
«Entretien courant de votre
appareil»).
• Contrôlez régulrement les
joints des portes et assurez-vous
qu'elles ferment toujours de
manière efficace. Si ce n'est pas
le cas, adressez-vous à votre
service après-vente.
• Ne le laissez pas réglé à une
température trop basse.
• Le non-respect de la disposition
des tiroirs, bacs et étagères
pourrait entraîner une
augmentation de la
consommation d'énergie.
Attention
Si l'appareil a été transporté chez
vous en position horizontale,
mettez-le à la verticale et
attendez deux heures avant de le
brancher. Une petite quantité
d'huile peut s'être écoulée dans le
circuit de réfrigération, vous
devez lui laisser le temps de
refluer vers le moteur avant de
brancher l'appareil, faute de quoi
vous risquez de l'endommager.
Avant toute opération d'entretien
ou de dépannage, débranchez la
fiche d'alimentation électrique. Ne
tirez pas sur le cordon
d'alimentation, mais saisissez
directement la fiche.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant tout entretien,
débranchez l’appareil et coupez le
courant.
Ne nettoyez pas l’appareil
avec des objets métalliques, un
système à vapeur, des huiles
volatiles, des solvants organiques
ou des composants abrasifs.
N’utilisez pas d’objets
tranchants ou pointus pour retirer
la glace. Utilisez un grattoir en
plastique.
Pour remplacer l’ampoule
d’éclairage, si cette opération est
possible par l’utilisateur, se
reporter à la rubrique « Entretien
courant » de cette notice. Veillez
toujours à débrancher votre
appareil au préalable.
ATTENTION : si l’appareil est
équipé d’un éclairage à LED, celui-
ci ne peut être remplacé que par
un technicien agréé.
13
SIGNALÉTIQUE "ZONE FROIDE"
Vous trouverez dans votre réfrigérateur le
symbole ci-contre. Il indique clairement
l'emplacement
de la zone la plus froide de votre appareil,
la température y est inférieure ou égale à
+4°C.
Au niveau de cette zone, un indicateur de température
vous permet de vérifier le bon réglage de votre
réfrigérateur.
INDICATEUR DE TEMPÉRATURE
(Selon
modèles)
Réglez votre thermostat
Température correcte
Attention :
Une ouverture prolongée de la porte du
réfrigérateur entraîne une hausse de la
température intérieure. Vous devez effectuer la
lecture de l'indicateur dans les 30 secondes après
ouverture de la porte pour qu'elle soit correcte.
Réglage de la température
A la mise en service de votre appareil, placez le
thermostat sur une position moyenne.
• 4 heures après la mise en service de votre appareil ou
après tout changement de réglage du thermostat,
observez l'indicateur de température
• Si l'indicateur reste noir, faites baisser peu à peu la
température en sélectionnant un chiffre plus élevé autour
du thermostat, et vérifiez à nouveau l'indicateur de
température après 4h. Répétez l'opération autant de fois
que nécessaire.
•Si l'indicateur devient vert et que la mention " OK " est
visible, la température de votre réfrigérateur est
correctement réglée.
Conseil :
La température interne de votre réfrigérateur
dépend étroitement de la température ambiante,
de la fréquence d'ouverture des portes et de la
quantité et de la température des aliments que
vous aurez mis dans votre réfrigérateur. Vous
devez donc vérifier régulièrement l'état de
l'indicateur de température et ajuster si nécessaire
le réglage de votre thermostat comme indiqué ci-
dessus.
PRÉPARATION DES ALIMENTS
Emballez bien les aliments frais : ils garderont ainsi
arôme, couleur, teneur en humidité et fraîcheur. Vous
éviterez également de cette manière que le goût de
certains aliments ne se transmette à d'autres. Seuls les
légumes, fruits et salades peuvent être stockés sans
emballage dans le bac à légumes. Laissez refroidir les
plats et boissons chauds à l'extérieur de l'appareil. Enlevez
les emballages carton autour des pots de yaourt. Vérifiez
bien la date limite de consommation indiquée sur les
produits que vous avez achetés. Elle ne doit pas être
dépassée.
RANGEMENT DES ALIMENTS
Laissez un espace entre les aliments pour que l'air puisse
circuler librement et pour éviter toute contamination entre
les différents produits alimentaires. Ne placez pas les
emballages et les aliments en contact avec la paroi au
fond de l'appareil, c'est un endroit particulièrement froid
et humide de l'appareil, des gouttelettes d'eau et de givre
viennent s'y condenser au cours du fonctionnement
normal de votre réfrigérateur.
La zone la plus froide, signalée par le logo “OK”, est
destinée aux aliments délicats, aux aliments sensibles et
hautement périssables: viandes, volailles, poissons,
charcuteries, plats préparés, salades composées,
préparations et pâtisseries à base d'œufs ou de crème,
pâtes fraîches, pâte à tarte, pizza/quiches, produits frais
et fromages au lait cru, légumes prêts à l'emploi vendus
sous sachet plastique et plus généralement, produit frais
dont la date limite de consommation (DLC) est associée à
une température de conservation inférieure ou égale à
+4°C.
DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE DU
RÉFRIGÉRATEUR
Le dégivrage de la partie réfrigérateur de votre appareil
est entièrement automatique. L'eau du dégivrage s'écoule
vers un bac de récupération situé sur le moteur.
La chaleur dégagée par le moteur fait évaporer le contenu
de ce bac. L'apparition de gouttelettes d'eau ou de givre
sur la paroi verticale au fond de votre réfrigérateur est
tout à fait normale. C'est un endroit particulièrement froid
et humide de l'appareil, des gouttelettes d'eau et de givre
viennent s'y condenser au cours du fonctionnement
normal de votre appareil. Ce givre est régulièrement
éliminé lors des phases de dégivrage automatique de
votre réfrigérateur
Utilisation de votre réfrigérateur
14
2. PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL
Description
Congélateur
Panneau de
commande et
lampe
Étagères
en verre
Balconnets
Couvercle du
bac à légumes
Bac à légumes
15
Inversion du sens d’ouverture des portes
Outils nécessaires : Tournevis Phillips, tournevis plat, clé plate.
Important ! L’inversion de la porte doit être effectuée par 2 personnes.
Vérifiez que l’appareil est débranché et vidé de son contenu.
Pour retirer la porte, il est nécessaire d’incliner l’appareil en arrière. Évitez de coucher l’appareil sur le sol car cela
pourrait endommager le système de réfrigération. Appuyez l’appareil sur une surface dure afin qu’il ne glisse pas
durant l’opération.
Toutes les pièces retirées doivent être conservées pour la réinstallation de la porte.
1. Dévissez la charnière supérieure. Soulevez ensuite la porte supérieure et
placez-la sur une surface matelassée pour ne pas l'égratigner.
2. Dévissez la charnière inférieure de la porte du congélateur. Soulevez ensuite la
porte et placez-la sur de la mousse pour ne pas l'égratigner.
3. Déplacez le support de fixation de la porte du côté droit.
4. Déplacez les joints des trous de charnière du côté droit.
16
5. Inversez le sens de la porte pour orienter la charnière du côté gauche. Fixez
ensuite la porte sur le support.
6. Retirez le pivot de charnière inférieur et déplacez la charnière du côté gauche.
7. Dévissez le pivot de charnière supérieur. Retournez ensuite la charnière et revissez le pivot en place.
8. Replacez la porte puis déplacez la charnière supérieure du côté gauche.
Assurez-vous que la porte est alignée horizontalement et verticalement de
manière à ce que les joints soient fermés de tous les côtés avant de resserrer
la charnière supérieure. Si nécessaire, utilisez une clé plate pour resserrer la
charnière.
Installation
17
1210mm
1220mm
1220
- 1230mm
Kits d’installation
Guide x 2 Cache du guide x 2
Glissière x 2 Cache de la glissière x 2
Vis courtes x 13 Vis longues x 2 Joint en caoutchouc x 1
Installation de l'appareil
1. Assurez-vous que la taille du caisson soit suffisante pour permettre une bonne ventilation.
≥38mm
≥550mm
min.
200 cm
2
540mm
540mm
15mm
1182mm
18mm
min.
200 cm
2
Installation
18
2. Glissez avec précaution l’appareil dans le caisson d’encastrement.
Assurez-vous que le côté d’ouverture de la porte soit le plus proche possible
de la paroi du caisson.
3. Vissez un guide dans les trous du côté de l’appareil avec les vis courtes. Insérez
la glissière dans le guide puis ouvrez en grand et refermez la porte de l’appareil
et la porte du caisson afin de vérifier que cette dernière se ferme complètement
et facilement.
Glissière
Vis
Guide
4. Ouvrez simultanément la porte de l’appareil et la porte en bois du caisson.
Une fois que les portes s’ouvrent et ferment correctement, marquez la
position de la glissière par des repères. Retirez la glissière du guide et fixez-la
sur la porte du caisson avec 2 vis courtes. Fixez ensuite le cache de la
glissière sur la glissière.
5. Dévissez le guide de la porte de l’appareil.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour fixer une autre
glissière et un guide.
Vis
Glissière
7. Assemblez 4 guides et 4 glissières puis fixez-les avec des vis courtes.
Fixez ensuite les caches des guides sur les guides.
Glissière
Installation
19
8. Vérifiez que la porte s’ouvre et se ferme facilement et que l’assemblage est
correctement fixé. Réajustez la position de l’appareil si nécessaire. Fixez
ensuite le support de charnière inférieur au caisson avec les 2 vis longues.
9. Fixez le support de charnière supérieur au caisson avec des vis courtes.
10. Posez un morceau de joint en caoutchouc entre l’appareil et le caisson en bois
du côté où la porte doit s’ouvrir.
Utilisation au quotidien
20
3. UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Première utilisation
Nettoyage de l'intérieur
Avant la première utilisation de l'appareil, lavez l'intérieur et les accessoires internes avec de l'eau tiède et du savon neutre afin d'éliminer
l'odeur typique des produits neufs, et séchez bien.
Important ! N’utilisez pas de détergents ou de nettoyants abrasifs pour ne pas endommager le vernis.
Panneau de commande
1 2 3 4 5
Smart L2
Super L3
B1 Adjust Mode B2
L1
Boutons
B1 Appuyez sur B1 pour régler la température du compartiment réfrigérateur dans les cycles 1,2,3,4, à 5.
B2 Appuyez sur B2 pour sélectionner le mode de fonctionnement parmi Smart, Super et réglage personnalisé.
Voyants
L1 fait apparaître le réglage en cours du compartiment réfrigérateur.
L2 s’allume une fois le mode Smart sélectionné.
L3 s’allume une fois le mode Super sélectionné.
Opérations
Réglage de la température
1. Appuyez sur le bouton Mode (B2) pour sélectionner le mode réglage personnalisé.
2. Appuyez sur le bouton Adjust (B1) pour régler la température du réfrigérateur. Un réglage bas correspond à une température basse.
La température du congélateur est réglée automatiquement à environ -18°C.
Mode Smart
Appuyez sur le bouton Mode (B2) pour sélectionner le mode Smart.
L’appareil régule automatiquement la température en fonction de la température ambiante.
Mode Super
Appuyez sur le bouton Mode (B2) pour sélectionner le mode Super.
Le compartiment congélateur passe alors à la température la plus basse possible. Après 54h de fonctionnement, le réglage d’origine de la
température est restauré automatiquement.
Éteindre l’appareil
Maintenez le bouton Adjust (B1) enfoncé pendant 5 secondes pour éteindre l’appareil. Appuyez à nouveau sur ce bouton pendant 5
secondes pour remettre en marche l’appareil.
Alarme de porte
L’alarme retentit lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant plus de 90 secondes. Elle ne s’arrête que lorsque la porte est
refermée.
Congeler des aliments frais
Le congélateur permet de congeler des aliments frais et stocker les aliments congelés et surgelés pendant longtemps.
Placez les aliments frais à congeler dans le compartiment congélateur.
La quantité maximale d'aliments que vous pouvez congeler par tranche de 24 heures figure sur la plaque signalétique.
La congélation complète des aliments nécessite 24 heures. N’ajoutez pas d’autres aliments à congeler dans le compartiment pendant ce délai.
Stocker des aliments congelés
Lors du premier démarrage ou après une période de non-utilisation, avant de placer des aliments dans le compartiment, faites fonctionner
l'appareil pendant au moins 2 heures en utilisant les réglages les plus élevés.
Important ! En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à une coupure de courant, si la coupure a duré plus longtemps
qu’indiqué au paragraphe« Autonomie de fonctionnement » du chapitre Caractéristiques techniques, consommez rapidement les aliments
décongelés ou cuisez-les immédiatement avant de les recongeler (une fois refroidis).
Utilisation au quotidien
21
Glaçons
Cet appareil peut être équipé d'un ou plusieurs bacs à glaçons permettant de fabriquer des glaçons.
Étagères amovibles en option
Les parois du réfrigérateur sont équipées d’une série de rails qui permettent
de positionner les étagères comme souhaité.
Positionnement des étagères de porte
Afin de permettre le stockage d’emballages de différentes tailles, les
étagères de porte peuvent être retirées et placées à différentes hauteurs.
Pour réaliser ces ajustements, procédez de la façon suivante : tirez
progressivement le balconnet dans la direction indiquée par les flèches
jusqu’à le retirer complètement.
Conseils pour le stockage des aliments congelés
Afin de vous aider à optimiser le processus de congélation, voici quelques conseils importants :
La quantité maximale d'aliments que vous pouvez congeler par tranche de 24 heures figure sur la plaque signalétique ;
Le processus de congélation dure 24 heures. N’ajoutez aucun autre aliment à congeler pendant cette période.
Préparez les aliments en petites quantités afin d’accélérer leur congélation et de pouvoir décongeler seulement la quantité nécessaire.
Emballez les aliments dans un papier d’aluminium ou un sac hermétique.
Les aliments frais ou décongelés ne doivent jamais entrer en contact avec les aliments déjà congelés afin d'éviter d'augmenter
la température de ces derniers.
Les aliments maigres se conservent mieux et plus longtemps que les aliments gras ; le sel réduit la durée de conservation d'un aliment ;
Ne consommez-pas de produits glacés directement après leur sortie du congélateur pour éviter toute brûlure de la bouche.
Il est conseillé d’indiquer la date de congélation des aliments sur leur sachet afin de garder une trace de leur durée de conservation.
Afin de garantir une performance optimale, respectez les instructions suivantes :
Veillez à ce que la chaîne du froid ait été respectée par le fabricant ;
Assurez-vous que les aliments surgelés sont rapidement transférés du magasin à votre congélateur ;
N'ouvrez pas la porte trop souvent ou ne laissez pas la porte ouverte plus longtemps qu'il ne faut.
Une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne doivent pas être recongelés.
Respectez les dates limites de conservation indiquées par le fabricant.
Conseils pour la réfrigération des aliments frais
Afin de garantir une efficacité optimale :
Ne stockez pas d’aliments chauds ou de liquides bouillants dans l'appareil.
Couvrez ou enveloppez les aliments à forte saveur ou odeur.
La viande (de tous types) doit être enveloppée dans un sac hermétique et placée sur l’étagère en verre au-dessus du bac à légumes.
Pour plus de sécurité, ne la stockez de cette manière qu'un jour ou deux tout au plus.
Les aliments cuisinés, les plats froids, etc. doivent être couverts et peuvent être placés sur n'importe quelle étagère.
Les fruits et légumes doivent être soigneusement lavés et placés dans le bac prévu à cet effet.
Le beurre et le fromage doivent être placés dans des récipients hermétiques spéciaux, enveloppés de film aluminium ou placés dans un sac
hermétique.
Les bouteilles de lait doivent être bouchées et stockées dans le balconnet à bouteilles sur la porte.
Les bananes, les pommes de terre, les oignons et l’ail doivent être conservés au réfrigérateur s’ils ne sont pas emballés.
Utilisation au quotidien
22
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage
Pour des raisons d’hygiène, nettoyez régulièrement l'intérieur de l’appareil, accessoires compris.
Attention ! Débranchez l’appareil avant d’effectuer tout type d’opération pour son entretien.
Ne nettoyez jamais l'appareil avec un nettoyeur à vapeur. L'humidité pourrait s'accumuler dans les composants électriques, danger
d'électrocution ! Les vapeurs chaudes peuvent endommager les pièces en plastique. L'appareil doit être sec avant de le remettre en
marche.
Important ! Les huiles essentielles et les solvants organiques peuvent endommager les pièces en plastique, p. ex. jus de citron ou jus de
peau d'orange, acide butyrique ou détergents contenant de l'acide acétique.
Ne laissez pas ce type de substances entrer en contact avec les pièces de l'appareil.
Enlevez la nourriture du congélateur. Couvrez-les soigneusement et stockez-les dans un endroit frais.
Avant de nettoyer l’appareil, arrêtez-le et débranchez-le du secteur, ou éteignez le disjoncteur ou le fusible.
Nettoyez l’intérieur et les accessoires avec de l’eau tiède et du savon neutre. Vérifiez régulièrement les joints de porte et nettoyez-les
avec un chiffon pour enlever la poussière. Rincez et séchez soigneusement.
N’utilisez jamais de détergent, de poudre abrasive, de produit d’entretien ou de cire contenant des parfums pour nettoyer l’intérieur du
réfrigérateur car cela endommage la surface et laisse une odeur forte.
Une fois que tout est sec, remettez l’appareil en marche.
REMPLACEMENT DE LA LAMPE
La lampe intérieure est de type LED. Pour remplacer la lampe, veuillez contacter un technicien habilité.
Dégivrage du congélateur
Une couche de givre tapisse progressivement le compartiment congélateur, et doit être enlevée. N’utilisez pas d’objet tranchant pour retirer la
glace de l'évaporateur, cela pourrait l'endommager.
Cependant, lorsque la couche de givre devient trop épaisse à l'intérieur, il faut effectuer un dégivrage complet comme suit :
Débranchez-le de l’alimentation principale ;
Retirez les aliments présents dans le compartiment et emballez-les de plusieurs couches de papier journal, puis laissez-les dans un endroit
frais ;
Laissez les portes ouvertes et placez une bassine sous l'appareil pour récupérer l'eau dégivrée.
Lorsque le dégivrage est terminé, séchez bien l’intérieur.
Rebranchez la prise secteur pour remettre l'appareil en marche.
Nettoyage de l’orifice d’évacuation
Pour éviter que l’eau de dégivrage ne s’écoule dans le réfrigérateur, nettoyez de temps en temps
l’orifice d’évacuation au dos de la partie réfrigérateur. Utilisez un produit d’entretien
pour nettoyer l’orifice d’évacuation, comme indiqué sur le schéma à droite.
Utilisation au quotidien
23
5. EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Attention ! Avant de procéder au dépannage, débranchez la prise. Seul un électricien qualifié ou une personne
compétente peut procéder au dépannage.
Important ! Certains bruits sont normaux pendant l'usage normale (compresseur, circulation réfrigérante).
Symptôme
Cause possible
Solution
L’appareil est éteint.
Maintenez le bouton « Adjust » enfoncé
pendant 5 secondes pour allumer
l’appareil.
L’appareil ne
fonctionne pas.
Le câble d'alimentation principal
n'est pas ou mal branché.
Branchez le câble d’alimentation principal.
Le fusible a sauté ou est défectueux
Vérifiez le fusible, remplacez-le si
nécessaire.
La prise de courant est défectueuse
Les dysfonctionnements
électriques doivent être corrigés
par un électricien.
Les aliments ne sont pas
assez froids.
La température n'est pas réglée
correctement.
Veuillez vous référer au chapitre
concernant le réglage de la
température.
La porte est restée ouverte pendant
longtemps.
Ouvrez la porte uniquement lorsque
nécessaire.
Une grande quantité de nourriture
tiède a été placée dans l'appareil
ces dernières 24 heures.
Réglez temporairement le bouton à une
température inférieure.
L'appareil se trouve à proximité d'une
source de chaleur.
Veuillez vous référer au chapitre
concernant l'emplacement de
l'installation.
L'appareil refroidit trop.
La température est réglée trop bas.
Réglez temporairement le bouton à une
température plus haute.
Bruits anormaux
L’appareil n’est pas à niveau.
Ajustez l’appareil s’il n’est pas à niveau.
L'appareil touche le mur ou autres
objets.
Déplacez légèrement l'appareil.
Un composant, p. ex. un tuyau, à
l'arrière de l'appareil touche un
autre élément de l'appareil ou le
mur.
Si nécessaire, pliez le composant
avec précaution afin de libérer
l'espace.
De l’eau s’écoule sur le
sol.
L’orifice d’évacuation d’eau est
bouché.
Reportez-vous à la section « Nettoyage ».
Si les problèmes persistent après avoir effectué les vérifications ci-dessus, veuillez contacter notre service après-
vente.
Dear Customer,
You have just acquired a DE DIETRICHfridge and we would like to thank you.
Our research teams have created this new generation of appliances for you. Their quality,
design,features and technological advances make them exceptional products, and reveal our
unique know-how.
Your new DE DIETRICHfridge will blend harmoniously into your kitchen and will perfectly
combinefood preservation performance and ease of use. We wanted to offer you a product of
excellence.
In the DE DIETRICHproduct range, you will also nd a wide choice of hobs, ovens,
microwaves,hoods, dishwashers, cookers, freezers, that you can coordinate with your new DE
DIETRICHfridge.
Visit our website www.dedietrich-electromenager.com, where you will nd our latest
innovationsas well as useful and complementary information.
DE DIETRICH
Setting New Values
As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve the right to make
changes to thembased on technical advances to their technical and functional features and
appearance.
Warning:
Before installing and using your appliance, please carefully read this Guide to Installation
and Use, which willallow you to quickly familiarise yourself with its operation.
Dear Customer,
You have just acquired a DE DIETRICHfridge and we would like to thank you.
Our research teams have created this new generation of appliances for you. Their quality,
design,features and technological advances make them exceptional products, and reveal our
unique know-how.
Your new DE DIETRICHfridge will blend harmoniously into your kitchen and will perfectly
combinefood preservation performance and ease of use. We wanted to offer you a product of
excellence.
In the DE DIETRICHproduct range, you will also nd a wide choice of hobs, ovens,
microwaves,hoods, dishwashers, cookers, freezers, that you can coordinate with your new DE
DIETRICHfridge.
Visit our website www.dedietrich-electromenager.com, where you will nd our latest
innovationsas well as useful and complementary information.
DE DIETRICH
Setting New Values
As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve the right to make
changes to thembased on technical advances to their technical and functional features and
appearance.
Warning:
Before installing and using your appliance, please carefully read this Guide to Installation
and Use, which willallow you to quickly familiarise yourself with its operation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115

De Dietrich DRL1624J Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre