Samsung GT-I8910 Užívateľská príručka

Kategória
Smartphony
Typ
Užívateľská príručka
Príručka používateľa je k dispozícii na webových stránkach spoločnosti Samsung.
I8910
Stručná Príručka
2
Používanie
tejto príručky
Táto stručná príručka je určená na to, aby vás
oboznámila s funkciami a vlastnosťami vášho
prístroja.
Ikony v pokynoch
Najskôr sa oboznámte s ikonami použitými
v tejto príručke:
Upozornenie
– situácie, ktoré
by mohli spôsobiť zranenie vás
alebo iných osôb
Výstraha
– situácie, ktoré by mohli
spôsobiť poškodenie tohto alebo
iného zariadenia
Poznámka
– poznámky, rady
alebo dodatočné informácie
X
Pozri
– stránky so súvisiacimi
informáciami; napríklad:
X
str. 12
(znamená "pozri stranu 12")
3
Informácia o autorských
právach
Práva na všetky technológie a produkty,
ktoré sú súčasťou tohto zariadenia,
sú majetkom príslušných vlastníkov:
Nasledujúci krok
– poradie
možností alebo menu, ktoré
musíte vybrať, aby ste vykonali
určitú akciu; napríklad: V režime
Menu vyberte Správy Nová
správa (znamená Správy, potom
Nová správa)
[]
Hranaté zátvorky
– tlačidlá
zariadenia; napríklad: [ ]
(znamená tlačidlo ukončenia/
vypínania)
Tento produkt obsahuje
softvér licencovaný
spoločnosťou Symbian Ltd.
© 1998-2009. Symbian
a Symbian OS sú ochranné
známky spoločnosti
Symbian Ltd.
Java™ je ochranná známka spoločnosti
Sun Microsystems, Inc.
•Bluetooth
®
je registrovaná ochranná
známka spoločnosti Bluetooth SIG, Inc.
na celom svete – Bluetooth QD ID:
B015049.
Windows Media Player
®
je registrovaná
ochranná známka spoločnosti Microsoft
Corporation.
4
INFORMÁCIE O VIDEU DIVX
DivX
®
je formát digitálneho videa vytvorený
spoločnosťou DivX, Inc. Toto je oficiálne
zariadenie s certifikátom DivX Certified,
ktoré prehráva video DivX. Navštívte stránky
www.divx.com, kde nájdete viac informácií
a softvérové nástroje slúžiace na prevod
súborov do formátu DivX.
Zariadenia certifikované pre prehrávania
videa DivX
®
s profilom Mobile Theater:
Zariadenia s certifikátom DivX Certified pre
prehrávanie videa DivX
®
do rozlíšenia
640x480 bodov, vrátene prémiového
obsahu.
INFORMÁCIE O SLUŽBE DIVX VIDEO-
ON-DEMAND
Toto zariadenie s certifikátom DivX
Certified
®
musí byť zaregistrované, aby
mohlo prehrávať obsah DivX Video-on-
Demand (VOD). Nájdite sekciu DivX VOD
v menu nastavenia zariadenia a vygenerujte
registračný kód. Prejdite na stránky
vod.divx.com a pomocou tohto kódu
dokončite proces registrácie a získajte viac
informácií o službe DivX VOD.
•Wi-Fi
®
, logo Wi-Fi CERTIFIED a logo
Wi-Fi sú registrované obchodné známky
združenia Wi-Fi Alliance.
DivX
®
je registrovaná
ochranná známka
spoločnosti DivX, Inc. a jej
použitie je licencované.
5
Informácie
k bezpečnosti
a používaniu
Aby ste zabránili nebezpečným alebo
nelegálnym situáciám a zaistili špičkový výkon
mobilného zariadenia, riaďte sa nasledujúcimi
pokynmi.
Uchovávajte zariadenie mimo
dosahu malých detí a domácich
zvierat
Uchovávajte zariadenie a všetko
príslušenstvo mimo dosahu malých detí a
zvierat. Pri prehltnutí malých dielcov môže
dôjsť k uduseniu alebo vážnemu zraneniu.
Chráňte svoj sluch
Bezpečnostné upozornenia
Používanie slúchadiel s vysokou
hlasitosťou môže poškodiť sluch.
Používajte iba minimálnu hlasitosť
nutnú na to, aby ste počuli
konverzáciu alebo hudbu.
6
Inštalujte mobilné zariadenia
a vybavenie opatrne
Zaistite, aby boli mobilné zariadenia
a súvisiace vybavenie vo vozidle pevne
uchytené. Neumiestňujte zariadenie ani
vybavenie do priestoru, do ktorého môže pri
aktivácii zasahovať airbag. Nesprávne
nainštalované bezdrôtové zariadenie môže
spôsobiť vážne zranenie pri rýchlom
nafúknutí airbagu.
Manipulujte s batériami
a nabíjačkami a likvidujte ich
opatrne
Používajte iba batérie a nabíjačky
spoločnosti Samsung určené priamo pre
vaše zariadenie. Nekompatibilné batérie
a nabíjačky môžu spôsobiť vážne
zranenia alebo poškodenie zariadenia.
Nevhadzujte batérie ani zariadenie do
ohňa. Pri likvidácii batérii alebo telefónu
sa riaďte všetkými miestnymi predpismi.
•Neklaďte batérie ani zariadenie
na vykurovacie zariadenia (napríklad
mikrovlnná rúra, kachle či radiátor) ani
do nich. Prehriate batérie môžu
explodova
ť.
Zabráňte rušeniu
kardiostimulátorov
Mobilné zariadenie udržujte minimálne
15 cm od kardiostimulátora, aby nedošlo
k vzájomnému rušeniu. Toto je odporúčanie
výrobcov a nezávislej výskumnej skupiny,
Wireless Technology Research. Ak máte
dôvod sa domnievať, že zariadenie ruší
kardiostimulátor alebo iné lekárske
zariadenie, okamžite zariadenie vypnite
a obráťte sa na výrobcu kardiostimulátora
alebo lekárskeho zariadenia.
7
Nepoužívajte zariadenie ak je
displej prasknutý alebo zlomený
Prasknutý kryt displeja môže spôsobiť
zranenie rúk, alebo tváre. Zaneste
zariadenie do servisného strediska
Samsung na výmenu krytu displeja.
Vypínajte zariadenie vo
výbušnom prostredí
Nepoužívajte zariadenie pri benzínovom
čerpadle alebo v blízkosti palív či chemikálií.
Vypnite zariadenie zakaždým, keď vás
na to vyzýva varovný symbol alebo pokyny.
Zariadenie by mohol spôsobiť výbuch alebo
požiar v priestore, v ktorom sa skladuje
palivo alebo chemikálie, v prekladiskách
alebo v priestoroch s výbušninami.
Neukladajte ani neprevážajte horľavé
kvapaliny, plyny alebo výbušné látky
v rovnakej časti vozidla ako zariadenie, jeho
časti či príslušenstvo.
Obmedzenie nebezpečenstva
zranenia spôsobeného
opakujúcim sa pohybom
Počas používania zariadenie držte
uvoľnene, tlačidlá stláčajte zľahka,
používajte špeciálne funkcie redukujúce
počet stlačení tlačidiel (ako napríklad
predlohy alebo prediktívny text) a často
odpočívajte.
8
Vždy šoférujte bezpečne
Nepoužívajte zariadenie pri vedení
motorového vozidla a dodržujte všetky
predpisy, ktoré obmedzujú používanie
mobilného zariadenia počas šoférovania. Ak
je to možné, používajte súpravu handsfree.
Dodržujte všetky bezpečnostné
upozornenia a predpisy
Riaďte sa predpismi, ktoré obmedzujú
používanie mobilného zariadenia v určitých
oblastiach.
Používajte len príslušenstvo
schválené spoločnosťou
Samsung
Pri používaní nekompatibilného
príslušenstva môže dôjsť k poškodeniu
zariadenia alebo k zraneniu.
Vypnite mobilné zariadenie
v blízkosti zdravotníckych
prístrojov
Zariadenie môže rušiť lekárske prístroje
v nemocniciach a zdravotníckych
zariadeniach. Dodržujte všetky predpisy,
upozornenia a pokyny lekárskeho
personálu.
Bezpečnostné opatrenia
9
Na palube lietadla vypnite
zariadenie alebo jeho bezdrôtové
funkcie
Zariadenie môže rušiť prístroje lietadla.
Dodržujte všetky predpisy leteckej
spoločnosti a na výzvu ich zamestnancov
vypnite zariadenie alebo aktivujte režim,
v ktorom sú vypnuté bezdrôtové funkcie.
Chráňte batérie a nabíjačky pred
poškodením
Nevystavujte batérie veľmi nízkym ani
veľmi vysokým teplotám (pod 0° C/
32° F alebo nad 45° C/113° F). Extrémne
teploty môžu zníži
ť nabíjaciu kapacitu
a životnosť batérií.
•Zabráňte kontaktu batérií s kovovými
predmetmi. Inak by mohlo dôjs
ť
k prepojeniu kladného a záporného pólu
batérie, čo by malo za následok dočasné
alebo trvalé poškodenie batérie.
Nikdy nepoužívajte poškodenú nabíjačku
alebo batériu.
Ak batériu nahradíte batériou
nesprávneho typu, môže dôjsť k výbuchu.
Použité batérie zlikvidujte podľa
predpisov.
Manipulujte so zariadením
opatrne a rozumne
•Chráňte zariadenie pred vodou – tekutiny
môžu spôsobi
ť vážne poškodenie.
Nemanipulujte so zariadením mokrými
rukami. Ak dôjde k poškodeniu zariadenia
vodou, môže by
ť zrušená platnosť záruky
výrobcu.
Nepoužívajte a neskladujte zariadenie
v prašnom, znečistenom prostredí, aby
ste zabránili poškodeniu pohyblivých
častí.
Toto zariadenie je komplexný elektronický
prístroj – chráňte ho pred nárazmi a
manipulujte s ním opatrne, aby ste
zabránili vážnemu poškodeniu.
Nenanášajte na zariadenie farbu, pretože
farba môže zablokova
ť pohyblivé dielce
a zabrániť správnej funkčnosti.
10
Ak zariadenie disponuje bleskom
fotoaparátu alebo svetlom, nepoužívajte
ho v blízkosti očí detí a zvierat.
Pri vystavení magnetickému poľu môže
dôjs
ť k poškodeniu zariadenia.
Nepoužívajte puzdrá na prenášanie a
príslušenstvo s magnetickým uzáverom a
chráňte zariadenie pred dlhodobým
vystavením magnetickému poľu.
Ochrana pred rušením iných
elektronických prístrojov
Toto zariadenie vysiela signály na rádiovej
frekvencii (RF), ktoré môžu rušiť netienené
alebo nedostatočne tienené elektronické
vybavenie, napríklad kardiostimulátory,
audiofóny, lekárske prístroje a ďalšie
elektronické prístroje v domácnosti alebo
vozidlách. Ak dôjde k akýmkoľvek
problémom s rušením, obráťte sa
na výrobcu elektronického zariadenia.
Používajte zariadenie v normálnej
polohe
Nedotýkajte sa internej antény zariadenia.
Toto zariadenie môže opravovať
iba kvalifikovaný personál
Ak bude zariadenie opravované
nekvalifikovanou osobou, môže dôjsť
k poškodeniu zariadenia a bude zrušená
platnosť záruky.
Zaistenie maximálnej životnosti
batérie a nabíjačky
Nenabíjajte batérie dlhšie než týždeň,
prílišné nabíjanie môže skráti
ť životnosť
batérie.
Dôležité informácie
k používaniu
11
Nepoužívané batérie sa časom vybíjajú
a pred použitím je nutné ich znovu nabiť.
Ak nie je nabíjačka používaná, odpojte
ju od napájania.
Používajte batérie iba na stanovený účel.
Manipulujte so SIM kartami
a pamäťovými kartami opatrne
Nevyberajte kartu, keď zariadenie
prenáša informácie alebo k nim
pristupuje. Mohlo by tak dôjs
ť k strate dát
alebo poškodeniu karty alebo zariadenia.
•Chráňte karty pred silnými nárazmi,
statickou elektrinou a elektrickým šumom
z iných zariadení.
Časté zapisovanie a mazanie skracuje
životnos
ť pamäťových kariet.
Nedotýkajte sa terminálov karty prstami
alebo kovovými predmetmi.
Ak je znečistená, utrite kartu mäkkou
handričkou.
Zaistenie dostupnosti tiesňových
služieb
V niektorých oblastiach alebo za určitých
okolností nemusia byť z vášho zariadenia
možné tiesňové volania. Pred cestovaním
do vzdialených alebo nerozvinutých oblastí
zistite alternatívny spôsob, ktorým je možné
kontaktovať tiesňové služby.
Informácia o certifikácii SAR
(špecifická miera absorpcie)
Vaše zariadenie spĺňa normy Európskej
únie, ktoré obmedzujú vystavenie ľudí
energii na rádiovej frekvencii vysielanej
rádiovým a telekomunikačným zariadením.
Tieto normy zabraňujú predaju mobilných
zariadení, ktoré prekračujú maximálnu
úroveň pre vystavenie (známe ako
špecifická miera absorpcie alebo SAR)
s hodnotou 2,0 watty na kilogram.
12
Počas testovania bola maximálna
zaznamenaná hodnota SAR pre tento model
0,496 wattu na kilogram. Pri normálnom
použití bude skutočná hodnota SAR
pravdepodobne oveľa nižšia, pretože
zariadenie vysiela len také množstvo
energie, ktoré je nutné na prenos signálu na
najbližšiu základňovú stanicu. Automatickým
vysielaním na nižšej úrovni, kedykoľvek
je to možné, zariadenie obmedzuje celkovú
mieru vystavenia energii na rádiovej
frekvencii.
Vyhlásenie o zhode na zadnej strane tejto
príručky dokladá splnenie európskej
smernice o rádiovom zariadení
a telekomunikačnom koncovom zariadení
(R&TTE) zo strany tohto zariadenia. Ďalšie
informácie o SAR a súvisiacich normách EÚ
nájdete na webových stránkach venovaných
mobilným telefónom Samsung.
Správna likvidácia tohoto
výrobku
(Elektrotechnický a elektronický odpad)
(Platné pre Európsku úniu
a ostatné európske krajiny so
systémom triedeného odpadu)
Toto označenie na výrobku,
príslušenstve alebo v sprievodnej
brožúre hovorí, že po skončení životnosti
by produkt ani jeho elektronické
príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná
súprava, USB kábel) nemali byť likvidované
s ostatným domovým odpadom.
Prípadnému poškodeniu životného
prostredia alebo ľudského zdravia môžete
predísť tým, že budete tieto výrobky
oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich
na recykláciu.
13
Používatelia v domácnostiach by pre
podrobné informácie, ako ekologicky
bezpečne naložiť s týmito výrobkami, mali
kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich
predal, alebo príslušný úrad v mieste ich
bydliska.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovať
svojho dodávateľa a preveriť si podmienky
kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho
elektronické príslušenstvo by nemali byť
likvidované spolu s ostatným priemyselným
odpadom.
Správna likvidácia batérií v tomto
výrobku
(Aplikovateľné v krajinách
Európskej únie a v ostatných
európskych krajinách, v ktorých
existujú systémy separovaného
zberu batérií)
Toto označenie na batérii, príručke alebo
balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by
sa po skončení ich životnosti nemali
likvidovať spolu s ostatným domovým
odpadom. V prípade takéhoto označenia
chemické symboly Hg, Cd alebo Pb
znamenajú, že batéria obsahuje ortuť,
kadmium alebo olovo v množstve
presahujúcom referenčné hodnoty smernice
2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii batérií
môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo
životné prostredie.
14
Za účelom ochrany prírodných zdrojov
a podpory opätovného použitia materiálu
batérie likvidujte oddelene od iných typov
odpadou a recyklujte ich prostredníctvom
miestneho systému bezplatného zberu
batérií.
Vyhlásenie
Niektorý obsah a služby prístupné cez toto
zariadenie patria tretím stranám a sú
chránené autorským právom, patentmi,
ochrannými známkami alebo inými zákonmi
o duševnom vlastníctve. Tento obsah a
služby sú poskytované výhradne pre vaše
osobné a nekomerčné použitie. Žiadny
obsah ani služby nesmiete používať
spôsobom, ktorý nie je povolený majiteľom
obsahu alebo poskytovateľom služieb. Bez
obmedzenia platnosti vyššie uvedeného, ak
nemáte výslovné povolenie od príslušného
majiteľa obsahu alebo poskytovateľa
služieb, nesmiete obsah ani služby
zobrazené pomocou tohto zariadenia
upravovať, kopírovať, publikovať, nahrávať,
odosielať, prenášať, prekladať, predávať,
vytvárať od nich odvodené diela, využívať
ich a ani ich žiadnym spôsobom
distribuovať.
„OBSAH A SLUŽBY TRETÍCH STRÁN SÚ
POSKYTOVANÉ „AKO SÚ“. SPOLOČNOSŤ
SAMSUNG NEPOSKYTUJE ŽIADNE
ZÁRUKY NA OBSAH ANI SLUŽBY, A TO
ANI VÝSLOVNÉ ANI IMPLIKOVANÉ.
SPOLOČNOSŤ SAMSUNG VÝSLOVNE
ODMIETA AKÉKOĽVEK IMPLIKOVANÉ
ZÁRUKY, OKREM INÉHO ZÁRUKY
OBCHODOVATEĽNOSTI ALEBO
VHODNOSTI NA URČITÝ ÚČEL.
SPOLOČNOSŤ SAMSUNG NEZARUČUJE
PRESNOSŤ, PLATNOSŤ, DOČASNOSŤ,
15
ZÁKONNOSŤ ANI ÚPLNOSŤ ŽIADNEHO
OBSAHU ANI SLUŽBY, KTORÉ BUDÚ
PRÍSTUPNÉ CEZ TOTO ZARIADENIE, A V
ŽIADNOM PRÍPADE, VRÁTANE
NEDBALOSTI, NEBUDE SPOLOČNOSŤ
SAMSUNG ZODPOVEDNÁ, ČI UŽ
ZMLUVNE ALEBO KVÔLI PREČINU, ZA
ŽIADNE PRIAME, NEPRIAME, NÁHODNÉ,
ZVLÁŠTNE ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY,
POPLATKY ZA PRÁVNE ZASTÚPENIE,
VÝDAVKY ANI INÉ ŠKODY VYPLÝVAJÚCE
Z AKÝCHKOĽVEK OBSIAHNUTÝCH
INFORMÁCIÍ ALEBO Z POUŽITIA
AKÉHOKOĽVEK OBSAHU ALEBO
SLUŽBY VAMI ALEBO AKOUKOĽVEK
TREŤOU STRANOU, A TO ANI V
PRÍPADE, ŽE SPOLOČNOSŤ BOLA O
MOŽNOSTI TAKÝCH ŠKÔD
INFORMOVANÁ.“
Služby tretích strán môžu byť kedykoľvek
ukončené alebo prerušené a spoločnosť
Samsung nevyhlasuje ani nezaručuje, že
akýkoľvek obsah alebo služba budú k
dispozícii po akékoľvek obdobie. Obsah a
služby sú prenášané tretími stranami
pomocou sietí a prenosových zariadení, nad
ktorými spoločnosť Samsung nemá kontrolu.
Bez toho, aby bola obmedzená všeobecnosť
tohto vyhlásenia, spoločnosť Samsung
výslovne odmieta akúkoľvek zodpovednosť
za akékoľvek prerušenie alebo pozastavenie
akéhokoľvek obsahu alebo služby, ktoré sú
prístupné cez toto zariadenie.
Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za
zákaznícky servis súvisiaci s obsahom a
službami. Všetky otázky a požiadavky
súvisiace s obsahom alebo službami by mali
byť smerované priamo na príslušných
poskytovateľov obsahu a služieb.
16
Struč
príručka
Vybalenie
Skontrolujte, či sú v balení nasledujúce
položky:
Mobilné zariadenie
Batéria
Cestovný adaptér (nabíjačka)
Náhlavná súprava
Dátový kábel pre počítač
Disk CD Samsung PC Studio
•Stručná príručka
časti dodávané so zariadením sa môžu
líšiť v závislosti od softvéru a príslušenstva
dostupného vo vašej oblasti alebo
ponúkaného poskytovateľom služieb.
Dodatočné príslušenstvo môžete zakúpiť
u miestneho predajcu výrobkov Samsung.
17
Usporiadanie zariadenia
Na prednej strane zariadenia sa nachádzajú
nasledujúce tlačidlá a prvky:
Na zadnej strane zariadenia sa nachádzajú
nasledujúce tlačidlá a prvky:
Slúchadlo
Objektív
predného
fotoaparátu pre
videohovory
Dotykový
displej
Tlačidlo
ukončenia/
vypínania
Tlačidlo
hlasitosti
Tlačidlo hovoru
Tlačidlo Menu
Mikrofón
Slot pre
pamäťovú
kartu
Snímač
svetla/
vzdialenosti
Reproduktor
Reproduktor
Objektív
zadného
fotoaparátu
Kryt batérie
Tlačidlo
uzamknutia
Blesk
Tlačidlo
fotoaparátu
Vnútorná
anténa
Multifunkč
konektor
Konektor pre
slúchadlá
Mikrofón pre
nahrávanie
videí
18
Tlačidlá
Tlačidlo Funkcia
Vytočenie alebo príjem hovoru;
v pohotovostnom režime
umožňuje vyvolanie posledných
volaných čísel, čísel
zmeškaných hovorov alebo čísel
prijatých hovorov
Prístup do režimu Menu;
zobrazenie aktívnych aplikácií
(stlačením a podržaním)
Zapnutie a vypnutie zariadenia
(stlačením a podržaním);
v pohotovostnom režime prístup
do rýchleho menu (stlačením
a podržaním); ukončenie
hovoru; v režime Menu návrat do
pohotovostného režimu
V pohotovostnom režime
nastavenie hlasitosti zariadenia
Uzamknutie alebo odomknutie
dotykového displeja a tlačidiel
V pohotovostnom režime
zapnutie fotoaparátu (stlačením
a podržaním); v režime
fotoaparátu vytvorenie fotografie
alebo videa
Tlačidlo Funkcia
19
Ikony
Informácie o ikonách, ktoré sa zobrazujú na
displeji.
Ikona Definícia
Sila signálu (sieť GSM/GPRS)
Sila signálu (sieť UMTS)
Sila signálu (sieť HSDPA)
Je aktívne upozornenie
Nová textová alebo multimediálna
správa
Nová hlasová správa
Nová e-mailová správa
Posiela sa správa
Aktívne presmerovanie hovorov
(ak máte viac liniek, číslo bude
indikovať, ktorá linka je
presmerovaná)
Aktívna linka 2
Neprijatý hovor
Bluetooth je aktívne
Pripojená stereofónna náhlavná
súprava
Pripojená monofónna náhlavná
súprava
Pripojené k počítaču
Klávesnica zablokovaná
Je vložená pamäťová karta
Dostupná bezdrôtová sieť LAN
Stav batérie
Ikona Definícia
20
Zostavenie a príprava prístroja
Začnite zostavením a nastavením vášho
zariadenie pre prvé použitie.
Vloženie karty SIM alebo USIM a
batérie
Keď si predplatíte službu u poskytovateľa
mobilných služieb, dostanete kartu SIM
(Subscriber Identity Module), v ktorej budú
načítané podrobnosti o predplatnom,
napríklad PIN a voliteľné služby.
Ak chcete používať služby siete UMTS
alebo HSDPA, je si možné zakúpiť kartu
USIM (Universal Subscriber Identity
Module).
Vloženie karty SIM alebo USIM a batérie:
1. Odstráňte kryt batérie.
Ak je zariadenie zapnuté, vypnite ho
stlačením a podržaním [ ].
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Samsung GT-I8910 Užívateľská príručka

Kategória
Smartphony
Typ
Užívateľská príručka