Samsung GT-I5800 Stručná príručka spustenia

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Stručná príručka spustenia
GT-I5800
Používateľská príručka
Viac informácií nájdete v používateľskej príručke na adrese www.samsungmobile.com
Používanie tejto príručky
2
Používanie tejto
príručky
Ďakujeme, že ste si zakúpili toto mobilné zariadenie značky
Samsung. Toto zariadenie vám umožňuje vysokokvalitnú
mobilnú komunikáciu a zábavu, obe založené na výnimočných
technológiách a vysokých štandardoch spoločnosti Samsung.
Táto stručná príručka je určená na to, aby vás oboznámila s
funkciami a vlastnosťami vášho prístroja.
Prosíme vás, aby ste si pred samotným používaním zariadenia
pozorne prečítali tento návod a zaistili tak bezpečné a správne
používanie.
Popisy v tomto návode sú založené na predvolených
nastaveniach zariadenia.
Prosíme vás, aby ste si uložili túto príručku pre budúcu
potrebu.
Podrobnejšie popisy a inštrukcie ohľadom používania funkcií
zariadenia nájdete v používateľskej príručke vo formáte
PDF. Navštívte webové stránky spoločnosti Samsung (www.
samsungmobile.com), kde nájdete používateľskú príručku
zariadenia.
Ikony v pokynoch
Najskôr sa oboznámte s ikonami použitými v tejto príručke:
Upozornenie – situácie, ktoré by mohli spôsobiť
zranenie vás alebo iných osôb
Výstraha – situácie, ktoré by mohli spôsobiť
poškodenie telefónu alebo iného zariadenia
Poznámka – poznámky, rady alebo dodatočné
informácie
Používanie tejto príručky
3
Informácia o autorských právach
Práva na všetky technológie a produkty, ktoré sú súčasťou tohto
zariadenia, sú majetkom príslušných vlastníkov:
Tento produkt má Android platformu založenú na Linuxe,
ktorú je možné rozširovať na báze JavaScript.
Google
, Android Market
, Google Talk
, Google Mail
,
Google Maps
a YouTube
sú ochranné známky spoločnosti
Google, Inc.
Bluetooth
®
je registrovaná ochranná známka spoločnosti
Bluetooth SIG, Inc. na celom svete.
Java
je ochranná známka spoločnosti Sun Microsystems, Inc.
Windows Media Player
®
je registrovaná ochranná známka
spoločnosti Microsoft Corporation.
Pozri – stránky so súvisiacimi informáciami; napríklad:
s. 12 (znamená "pozri stranu 12")
Nasledujúci krok – poradie možností alebo
menu, ktoré musíte vybrať, aby ste vykonali
určitú akciu; napríklad: V základnom režime otvorte
zoznam aplikácií a zvoľte Správy
Nová správa
(znamená, potom Správy, potom Nová správa)
[ ] Hranaté zátvorky – tlačidlá telefónu; napríklad:
[
] (znamená tlačidlo ukončenia/vypínacie tlačidlo)
Používanie tejto príručky
4
O VIDEU DIVX
DivX
®
je formát digitálneho videa vytvorený spoločnosťou DivX,
Inc. Toto zariadenie DivX je ociálne certikované a prehráva
video vo formáte DivX. Navštívte stránky www.divx.com, kde
nájdete viac informácií a softvérové nástroje slúžiace na prevod
súborov do formátu DivX.
O SLUŽBE DIVX VIDEO-ON-DEMAND
Aby mohlo toto zariadenie s certikáciou DivX Certied
®
prehrávať obsah DivX Video-on-Demand (VOD), musí byť
zaregistrované v spoločnosti DivX. Postup, ako vygenerovať
registračný kód, nájdete v menu nastavenia vášho zariadenia
v časti DivX VOD. Prejdite na stránky http://vod.divx.com a
pomocou tohto kódu dokončite proces registrácie a získajte viac
informácií o službe DivX VOD.
Certikované pre prehrávanie videa DivX do rozlíšenia 320x240.
je obchodná známka spoločnosti SRS Labs, Inc.
Technológia WOW HD je zahrnutá v rámci licencie od
spoločnosti SRS Labs, Inc.
Wi-Fi
®
, logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi sú registrované
obchodné známky združenia Wi-Fi Alliance.
DivX
®
je registrovaná ochranná známka
spoločnosti DivX, Inc. a jej použitie je
licencované.
Pat. 7,295,673
Obsah
5
Obsah
Zostavenie .................................................. 7
Vybalenie ................................................................... 7
Vloženie karty SIM/USIM a batérie ...................... 7
Nabíjanie batérie ...................................................... 9
Vloženie pamäťovej karty (voliteľné) ............... 11
Pripevnenie remienka (voliteľne) ...................... 13
Začíname .................................................. 14
Zapnutie a vypnutie zariadenia ........................ 14
Oboznámenie sa so zariadením ........................ 14
Používanie dotykového displeja ....................... 17
Uzamknutie alebo odomknutie dotykového
displeja a tlačidiel .................................................. 18
Oboznámenie sa so základnou obrazovkou .. 19
Prístup k aplikáciám ............................................. 21
Prispôsobenie si zariadenia ................................ 22
Zadávanie textu ..................................................... 25
Volanie ...................................................... 28
Vytváranie a hľadanie kontaktov ........ 29
Správy ....................................................... 30
Vytváranie fotograí a videí ................. 32
Obsah
6
Používanie Bluetooth ............................ 44
Používanie Wi-Fi ...................................... 45
Informácie k bezpečnosti a
používaniu ............................................... 46
Zobrazenie fotograí a videí ................ 35
Počúvanie hudby .................................... 35
Pripojenie k Internetu ............................ 39
Sťahovanie aplikácií z obchodu
Android ..................................................... 40
Sťahovanie súborov z webu ................. 41
Pripojenie k počítaču ............................. 42
Zostavenie
7
Zostavenie
Vybalenie
Skontrolujte, či sú v balení nasledujúce položky:
Mobilné zariadenie
Batéria
Cestovný adaptér (nabíjačka)
Používateľská príručka
Používajte iba softvér schválený spoločnosťou Samsung.
Pirátsky alebo nelegálny softvér môže spôsobiť
poškodenie alebo poruchy, na ktoré sa nevzťahuje záruka
výrobcu.
Súčasti dodávané so zariadením sa môžu líšiť
v závislosti od softvéru a príslušenstva dostupného
vo vašej oblasti alebo ponúkaného poskytovateľom
služieb.
Dodatočné príslušenstvo môžete zakúpiť u miestneho
predajcu výrobkov Samsung.
Dodané príslušenstvo je pre vaše zariadenie to
najvhodnejšie.
Vloženie karty SIM/USIM a batérie
Keď si predplatíte službu u poskytovateľa mobilných služieb,
dostanete kartu SIM (Subscriber Identity Module), v ktorej budú
načítané podrobnosti o objednanej službe, napríklad PIN a
voliteľné služby. Ak chcete používať služby siete UMTS alebo
HSDPA, je si možné zakúpiť kartu USIM (Universal Subscriber
Identity Module).
Zostavenie
8
Vložte kartu SIM/USIM.
3
Vložte kartu SIM/USIM do zariadenia tak, aby zlaté
kontakty smerovali hore.
Ak kartu SIM/USIM nevložíte, môžete používať iba
funkcie zariadenia nesúvisiace so sieťou a niektoré
menu.
Nevkladajte pamäťovú kartu do slotu pre kartu SIM.
Vloženie karty SIM/USIM a batérie:
Ak je telefón zapnutý, stlačte a podržte [
1
] a zvolením
Vypnutie ho vypnite.
Odstráňte zadný kryt.
2
Dajte pozor, aby ste si pri odstraňovaní zadného krytu
nepoškodili nechty.
Zostavenie
9
Nabíjanie batérie
Pred prvým použitím zariadenia musíte nabiť batériu.
Zariadenie môžete nabiť buď pomocou dodaného
cestovného adaptéra (nabíjačky), alebo pripojením k počítaču
prostredníctvom dátového kábla.
Používajte len nabíjačky a káble schválené spoločnosťou
Samsung. Neschválené nabíjačky alebo káble môžu
spôsobiť výbuch batérie alebo poškodenie zariadenia.
Keď poklesne napätie batérie, zariadenie vydá varovný
tón a zobrazí správu informujúcu o nízkom napätí batérie.
Taktiež ikona batérie
bude prázdna a začne svietiť
červeno. Ak napätie batérie klesne príliš, zariadenie
sa automaticky vypne. Aby ste mohli zariadenie ďalej
používať, nabite batériu.
Vložte batériu.
4
Vráťte zadný kryt späť.
5
Zostavenie
10
Zapojte veľký koniec cestovného adaptéra do elektrickej
3
zásuvky.
Zariadenie môžete používať aj v prípade, keď sa práve
nabíja, ale v tom prípade bude plné nabitie batérie
trvať dlhšie.
Počas nabíjania sa zariadenie môže zahrievať. Toto je
normálne a nemalo by to mať žiadny vplyv na životnosť
ani výkon zariadenia.
Ak sa zariadenie nenabíja správne, zaneste ho spolu
s nabíjačkou do servisného strediska Samsung.
Keď je batéria plne nabitá, odpojte adaptér od zariadenia a
4
potom od elektrickej zásuvky.
Nevyberajte batériu skôr, ako odpojíte cestovný adaptér.
Tým by sa mohlo zariadenie poškodiť.
Nabíjanie pomocou cestovného adaptéra
(nabíjačky)
Otvorte kryt multifunkčného konektora na hornej strane
1
zariadenia.
Zapojte malý koniec cestovného adaptéra do
2
multifunkčného konektora.
Nesprávne pripojenie cestovného adaptéra môže
spôsobiť vážne poškodenie zariadenia. Na poškodenia
spôsobené nesprávnym použitím sa nevzťahuje záruka.
Zostavenie
11
Vloženie pamäťovej karty (voliteľné)
Aby ste mohli ukladať dodatočné multimediálne súbory,
musíte vložiť pamäťovú kartu. Toto zariadenie podporuje karty
microSD
alebo microSDHC
s kapacitou maximálne 32 GB
(závisí od výrobcu a typu pamäťovej karty).
Spoločnosť Samsung používa pre pamäťové karty
schválené priemyselné štandardy, avšak niektoré značky
nemusia byť so zariadením plne kompatibilné. Používanie
nekompatibilnej pamäťovej karty môže poškodiť
zariadenie alebo samotnú kartu a poškodiť dáta na karte
uložené.
Zariadenie podporuje na pamäťových kartách iba
súborový systém FAT. Ak vložíte kartu naformátovanú
na iný súborový systém, zariadenie zobrazí výzvu
na preformátovanie pamäťovej karty.
Časté zapisovanie a mazanie dát skracuje životnosť
pamäťových kariet.
Po vložení pamäťovej karty do zariadenia sa súbory
a priečinky na pamäťovej karte zobrazia v priečinku /
sdcard/sd.
Nabíjanie pomocou dátového kábla
Pre nabíjaním sa uistite, že je počítač zapnutý.
Otvorte kryt multifunkčného konektora na hornej strane
1
zariadenia.
Zapojte jeden koniec (micro USB) dátového kábla
2
do multifunkčného konektora.
Pripojte druhý koniec dátového kábla k portu USB
3
na počítači.
V závislosti od typu použitého dátového kábla môže
chvíľu trvať, kým sa začne nabíjanie.
Až bude batéria úplne nabitá (ikona batérie sa už
4
nepohybuje), odpojte dátový kábel od zariadenia a potom
od počítača.
Zostavenie
12
Vybratie pamäťovej karty
Pre bezpečné odstránenie je potrebné pamäťovú kartu pred
vybratím najprv odpojiť.
V základnom režime zvoľte
1
Aplikácie
Nastavenia
Ukladanie na kartu SD a do telefónu
Odobrať kartu SD.
Odstráňte zadný kryt.
2
Mierne na kartu zatlačte, pokým sa zo zariadenia neuvoľní.
3
Vytiahnite pamäťovú kartu z jej slotu.
4
Vyberte pamäťovú kartu.
5
Vráťte zadný kryt späť.
6
Nevyberajte pamäťovú kartu, keď zariadenie prenáša
informácie alebo k nim pristupuje, keďže by tak
mohlo dôjsť k strate dát alebo poškodeniu karty alebo
zariadenia.
Odstráňte zadný kryt.
1
Vložte pamäťovú kartu tak, aby zlaté kontakty smerovali
2
nahor.
Zatlačte pamäťovú kartu do slotu pre pamäťovú kartu,
3
pokým sa nezaistí na mieste.
Vráťte zadný kryt späť.
4
Zostavenie
13
Pripevnenie remienka (voliteľne)
Odstráňte zadný kryt.
1
Pretiahnite remienok cez otvor a zahákujte ho za malý
2
výstupok.
Vráťte zadný kryt späť.
3
Formátovanie pamäťovej karty
Formátovanie pamäťovej karty na počítači môže byť príčinou
nekompatibility so zariadením. Pamäťovú kartu formátujte iba
v zariadení.
V základnom režime zvoľte Aplikácie
Nastavenia
Ukladanie na kartu SD a do telefónu
Formátovať kartu SD
Formátovať kartu SD.
Pred formátovaním pamäťovej karty si nezabudnite
vytvoriť zálohu všetkých dôležitých údajov uložených
v zariadení. Záruka výrobcu nepokrýva stratu dát, ktorá je
dôsledkom činnosti používateľa.
Začíname
14
Začíname
Zapnutie a vypnutie zariadenia
Zariadenie sa zapína stlačte a podržte [ ]. Zariadenie
sa automaticky pripojí k mobilnej sieti.
Keď zapínate zariadenie prvýkrát, ťuknite na obrázok Android
na obrazovke a podľa zobrazovaných pokynov nastavte
zariadenie pre jeho prvé použitie.
Zariadenie vypnete stlačte a podržte [
] a zvolením Vypnutie.
Na miestach, na ktorých je zakázané používanie
bezdrôtových zariadení, ako sú paluby lietadiel
a nemocnice, dodržujte všetky upozornenia a pokyny
zamestnancov.
Ak chcete používať iba tie funkcie zariadenia, ktoré
nesúvisia so sieťou, prepnite ho do letového režimu.
Stlačte a podržte [
] a zvoľte Letový režim.
Oboznámenie sa so zariadením
Usporiadanie zariadenia
Snímač vzdialenosti
Dotykový displej
Slúchadlo
Tlačidlo Späť
Tlačidlo Domov
Tlačidlo hlasitosti
Tlačidlo Menu
Mikrofón
Začíname
15
Tlačidlá
Tlačidlo Funkcia
Zapínanie
Zapnutie zariadenia (stlačením
a podržaním); ukončenie hovoru;
otvorenie rýchlych menu (stlačením
a podržaním); uzamknutie
dotykového displeja.
Menu
Otvorenie zoznamu volieb
dostupných na aktuálnej obrazovke;
otvorenie panela Hľadať v Google
(stlačením a podržaním).
Domov
Návrat na základnú obrazovku;
otvorenie zoznamu naposledy
otvorených aplikácií (stlačením
a podržaním).
Späť Návrat na predchádzajúcu obrazovku.
Hlasitosť Nastavenie hlasitosti zariadenia.
Reproduktor
Multifunkčný
konektor
Vnútorná anténa
Zadný kryt
Konektor pre
slúchadlá
Vypínacie tlačidlo
Objektív
fotoaparátu
Začíname
16
Ikona Denícia
Prebieha hlasový hovor
Hovor podržaný
Aktivovaný reproduktor
Zmeškaný hovor
Synchronizované s webom
Odovzdávanie dát
Sťahovanie dát
Aktivované presmerovanie hovorov
Pripojené k počítaču
Vložená pamäťová karta
Žiadna karta SIM/USIM
Nová textová alebo multimediálna správa
Ikony indikátora
Ikony zobrazené na displeji sa môžu líšiť v závislosti od
oblasti alebo poskytovateľa služieb.
Ikona Denícia
Žiadny signál
Intenzita signálu
Pripojené k sieti GPRS
Pripojené k sieti EDGE
Pripojené k sieti UMTS
Aktivované Wi-Fi
Aktivované Bluetooth
Pripojené slúchadlá Bluetooth
Aktivované GPS
Začíname
17
Ikona Denícia
Stav batérie
10:00 AM
Aktuálny čas
Používanie dotykového displeja
Pomocou dotykového displeja zariadenia je možné jednoducho
vyberať položky a vykonávať funkcie. Oboznámte sa
so základnými úkonmi pre používanie dotykového displeja.
Aby ste predišli poškrabaniu dotykového displeja,
nepoužívajte ostré predmety.
Nedovoľte, aby sa dotykový displej dostal do kontaktu
s inými elektrickými zariadeniami. Elektrostatické
výboje môžu byť príčinou nefunkčnosti dotykového
displeja.
Nedovoľte, aby sa dotykový displej dostal do kontaktu
s vodou. Vo vlhkých podmienkach alebo pri vystavení
vode môže dôjsť k zlyhaniu funkcie dotykového
displeja.
Ikona Denícia
Nová e-mailová správa
Nová hlasová správa
Aktivované upozornenie
Upozornenie na udalosť
Roaming (mimo obvyklej oblasti služby)
Aktivovaný tichý režim
Aktivovaný letový režim
Aktivované vibrácie
Prebieha prehrávanie hudby
FM rádio zapnuté na pozadí
Vyskytla sa chyba alebo je potrebné postupovať
opatrne
Začíname
18
Ak určitý čas nebude zariadenie používať, dotykový
displej sa vypne. Ak chcete displej zapnúť, stlačte
ľubovoľné tlačidlo.
Taktiež môžete nastaviť trvanie podsvietenia.
V základnom režime otvorte zoznam aplikácií a zvoľte
Nastavenia
Zvuk a zobrazenie
Časový limit
obrazovky.
Uzamknutie alebo odomknutie
dotykového displeja a tlačidiel
Dotykový displej a tlačidlá je možné zamknúť, aby ste sa vyhli
nechcenej aktivácii funkcií zariadenia.
Uzamknete ich stlačením [
]. Ak ich chcete odomknúť, zapnite
displej stlačením ľubovoľného tlačidla a potom prejdite prstom
cez sivé okno.
Aby bolo používanie dotykového displeja čo
najefektívnejšie, pred použitím zariadenia z displeja
odstráňte ochrannú fóliu.
Dotykový displej má vrstvu, ktorá sníma malé elektrické
náboje emitované ľudským telom. Aby ste dosiahli
čo najspoľahlivejšie správanie, dotýkajte sa displeja
končekom prsta. Dotykový displej nereaguje na dotyky
ostrými nástrojmi, ako sú stylus alebo pero.
Pri ovládaní dotykového displeja používajte nasledujúce úkony:
Ťuknutie: Jedným ťuknutím prstom zvolíte alebo otvoríte
menu, voľbu alebo aplikáciu.
Ťuknutie a podržanie: Ťuknutím na položku a podržaním dlhšie
než 2 sekundy zobrazíte zoznam volieb.
Rolovanie: Ťuknutím a ťahaním prsta hore, dole, doľava alebo
doprava môžete listovať položkami zoznamu.
Ťahať a pustiť: Ťuknite a podržte prst na položke a ťahaním
prsta položku preneste.
Dvojité ťuknutie: Počas prezerania fotograí alebo webových
stránok rýchlym dvojitým ťuknutím prstom obraz priblížte
alebo oddiaľte.
Začíname
19
Zvoľte kategóriu položky
2
položka:
Widgety od spoločnosti Samsung
: Pridanie widgetov od
spoločnosti Samsung na základnú obrazovku.
Widgety
: Pridanie widgetov Android na základnú
obrazovku.
Skratky
: Pridanie skratiek k položkám, napríklad
aplikáciám, záložkám alebo kontaktom.
Priečinky
: Vytvorenie nového priečinka alebo pridanie
priečinkov pre vaše kontakty.
Tapety
: Nastavenie obrázka na pozadí.
Dostupné položky sa môžu líšiť v závislosti od aktuálneho
režimu základnej obrazovky.
Presun položiek na základnej obrazovke
Ak chcete presunúť položku, ťuknite na ňu a podržte.
1
Položka sa zvýrazní – teraz ju môžete pretiahnuť
2
na požadované miesto.
Oboznámenie sa so základnou
obrazovkou
V základnom režime je na zariadení zobrazená základná
obrazovka. Na základnej obrazovke môžete vidieť stav zariadenia
a otvárať z nej aplikácie.
Na základnej obrazovke je viacero panelov. Prechodom doľava
alebo doprava medzi panelmi prepínate. Na príslušný panel
základnej obrazovky môžete taktiež prejsť priamo zvolením
bodu v hornej časti obrazovky.
Pridávanie položiek na základnú obrazovku
Základnú obrazovku si môžete prispôsobiť pridaním skratiek
k aplikáciám alebo položkám v aplikáciách, widgetom alebo
priečinkom. Pridanie položiek na základnú obrazovku:
Stlačte [
1
]
Pridať alebo ťuknite do prázdnej oblasti
základnej obrazovky a podržte.
Začíname
20
Zo zobrazenia panela skratiek môžete využiť nasledujúce voľby:
Wi-Fi
: Aktivácia alebo deaktivácia funkcie pripojenia k sieti
WLAN.
str. 45
Bluetooth
: Aktivácia alebo deaktivácia bezdrôtovej funkcie
Bluetooth.
str. 44
GPS
: Aktivujte alebo deaktivujte funkcia GPS pripojenia.
Vibrácia
: Aktivácia alebo deaktivácia režimu vibrácií.
Dostupné možnosti sa môžu líšit’ v závislosti od
poskytovateľa služieb a oblasti.
Pridávanie a odstraňovanie panelov
zo základnej obrazovky
Na základnú obrazovku môžete pridávať a odstraňovať z nej
panely a usporiadať si tak widgety podľa vašich potrieb.
V základnom režime stlačte [
1
]
Upraviť.
Zvolením
2
pridáte nové panely; zvolením panel
odstránite.
Stlačte [
3
]
Uložiť.
Odstránenie položiek zo základnej
obrazovky
Ak chcete položku odstrániť, ťuknite na ňu a podržte.
1
Položka sa zvýrazní a v oblasti aplikácií sa zobrazí ikona koša
ako potvrdenie, že oblasť aplikácií v dolnej časti základnej
obrazovky sa zmenila na kôš.
Pretiahnite položku do koša.
2
Po tom, čo položka a kôš zmenia farbu na červenú, položku
3
uvoľnite.
Používanie panela skratiek
V základnom režime alebo pri používaní aplikácie ťuknutím
do oblasti ikon indikátora a ťahaním prsta dole otvoríte
panel skratiek. Môžete aktivovať alebo deaktivovať funkcie
bezdrôtového pripojenia a otvoriť zoznam oznámení, napríklad
o správach, hovoroch, udalostiach alebo stavoch spracovania.
Zoznam skryjete ťahaním jeho dolnej časti nahor.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Samsung GT-I5800 Stručná príručka spustenia

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Stručná príručka spustenia