Samsung GT-I5800 Stručná príručka spustenia

Kategória
Smartphony
Typ
Stručná príručka spustenia
GT-I5800
Stručná Príručka
Viac informácií nájdete v používateľskej príručke na adrese www.samsungmobile.com.
Používanie tejto príručky
2
Používanie tejto
príručky
Ďakujeme, že ste si zakúpili toto mobilné zariadenie značky
Samsung. Toto zariadenie vám umožňuje vysokokvalitnú
mobilnú komunikáciu a zábavu, obe založené na
výnimočných technológiách a vysokých štandardoch
spoločnosti Samsung.
Táto stručná príručka je určená na to, aby vás oboznámila s
funkciami a vlastnosťami vášho prístroja.
Prosíme vás, aby ste si pred samotným používaním
•
zariadenia pozorne prečítali tento návod a zaistili tak
bezpečné a správne používanie.
Popisy v tomto návode sú založené na predvolených
•
nastaveniach zariadenia.
Prosíme vás, aby ste si uložili túto príručku pre budúcu
•
potrebu.
Podrobnejšie popisy a inštrukcie ohľadom používania funkcií
zariadenia nájdete v používateľskej príručke vo formáte PDF.
Navštívte webové stránky spoločnosti Samsung
(www.samsungmobile.com), kde nájdete používateľskú
príručku zariadenia.
Ikony v pokynoch
Najskôr sa oboznámte s ikonami použitými v tejto príručke:
Upozornenie – situácie, ktoré by mohli spôsobiť
zranenie vás alebo iných osôb
Výstraha – situácie, ktoré by mohli spôsobiť
poškodenie telefónu alebo iného zariadenia
Poznámka – poznámky, rady alebo dodatočné
informácie
Používanie tejto príručky
3
Informácia o autorských právach
Práva na všetky technológie a produkty, ktoré sú súčasťou
tohto zariadenia, sú majetkom príslušných vlastníkov:
Tento produkt má Android platformu založenú na Linuxe,
•
ktorú je možné rozširovať na báze JavaScript.
Google
•
, Android Market
, Google Talk
, Google
Mail
, Google Maps
a YouTube
sú ochranné známky
spoločnosti Google, Inc.
Bluetooth
•
®
je registrovaná ochranná známka spoločnosti
Bluetooth SIG, Inc. na celom svete.
Oracle a Java sú registrované ochranné známky spoločnosti
•
Oracle a/lebo jej dcérskych spoločností. Ostatné názvy
môžu byť ochrannými známkami príslušných vlastníkov.
Windows Media Player
•
®
je registrovaná ochranná známka
spoločnosti Microsoft Corporation.
Pozri – stránky so súvisiacimi informáciami;
napríklad:
s. 12 (znamená "pozri stranu 12")
Nasledujúci krok – poradie možností alebo
menu, ktoré musíte vybrať, aby ste vykonali
určitú akciu; napríklad: V základnom režime otvorte
zoznam aplikácií a vyberte Správy
Nová správa
(znamená, potom Správy, potom Nová správa)
[ ] Hranaté zátvorky – tlačidlá telefónu; napríklad:
[
] (znamená tlačidlo ukončenia/vypínacie tlačidlo)
Používanie tejto príručky
4
O VIDEU DIVX
DivX
®
je formát digitálneho videa vytvorený spoločnosťou
DivX, Inc. Toto zariadenie DivX je ociálne certikované a
prehráva video vo formáte DivX. Navštívte stránky
www.divx.com, kde nájdete viac informácií a softvérové
nástroje slúžiace na prevod súborov do formátu DivX.
Certikované pre prehrávanie videa DivX do rozlíšenia
320x240.
O SLUŽBE DIVX VIDEO-ON-DEMAND
Aby mohol tento prístroj s certikáciou DivX® prehrávať
obsah DivX Video-on- Demand (VOD), musí byť
zaregistrovaný v spoločnosti DivX. Aby ste získali svoj
registračný kód, nájdite časť DivX VOD v ponuke nastavenia
vášho zariadenia. Viac informácií o dokončení vašej
registrácie nájdete na vod.divx.com.
• je obchodná známka spoločnosti SRS Labs, Inc.
Technológia WOW HD je zahrnutá v rámci licencie od
spoločnosti SRS Labs, Inc.
Wi-Fi
•
®
, logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi sú registrované
obchodné známky združenia Wi-Fi Alliance.
DivX
•
®
, DivX Certied
®
a príslušné logá
sú obchodnými známkami spoločnosti
DivX, Inc. a sú použité na základe
licencie. Kryté jedným alebo viacerými
z nasledovných amerických patentov:
Pat. 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
Všetky ostatné ochranné známky a autorské práva sú
•
majetkom príslušných vlastníkov.
Obsah
5
Obsah
Zostavenie .................................................. 7
Vybalenie ................................................................... 7
Vloženie karty SIM/USIM a batérie ...................... 7
Nabíjanie batérie ...................................................... 9
Vloženie pamäťovej karty (voliteľné) ............... 11
Pripevnenie remienka (voliteľne) ...................... 13
Začíname .................................................. 14
Zapnutie a vypnutie zariadenia ........................ 14
Oboznámenie sa so zariadením ........................ 14
Používanie dotykového displeja ....................... 17
Uzamknutie alebo odomknutie dotykového
displeja a tlačidiel .................................................. 19
Oboznámenie sa so základnou obrazovkou .. 19
Prístup k aplikáciám ............................................. 21
Prispôsobenie si zariadenia ................................ 23
Zadávanie textu ..................................................... 27
Volanie ...................................................... 30
Vytváranie a hľadanie kontaktov ........ 31
Správy ....................................................... 32
Vytváranie fotograí a videí ................. 35
Obsah
6
Používanie Bluetooth ............................ 47
Používanie Wi-Fi ...................................... 48
Bezpečnostné opatrenia ....................... 50
Zobrazenie fotograí a videí ................ 37
Počúvanie hudby .................................... 38
Pripojenie k Internetu ............................ 42
Sťahovanie aplikácií z obchodu
Android ..................................................... 43
Sťahovanie súborov z webu ................. 44
Pripojenie k počítaču ............................. 45
Zostavenie
7
Zostavenie
Vybalenie
Skontrolujte, či sú v balení nasledujúce položky:
Mobilné zariadenie
•
Batéria•
Cestovný adaptér (nabíjačka)•
Stručná Príručka•
Používajte iba softvér schválený spoločnosťou
Samsung. Pirátsky alebo nelegálny softvér môže
spôsobiť poškodenie alebo poruchy, na ktoré sa
nevzťahuje záruka výrobcu.
Súčasti dodávané so zariadením sa môžu líšiť v •
závislosti od softvéru a príslušenstva dostupného
vo vašej oblasti alebo ponúkaného poskytovateľom
služieb.
Dodatočné príslušenstvo môžete zakúpiť u
•
miestneho predajcu výrobkov Samsung.
Dodané príslušenstvo je pre vaše zariadenie to
•
najvhodnejšie.
Iné príslušenstvo, než to dodané so zariadením,
•
s ním nemusí byť kompatibilné.
Vloženie karty SIM/USIM a batérie
Keď si predplatíte službu u poskytovateľa mobilných služieb,
dostanete kartu SIM (Subscriber Identity Module), v ktorej
budú načítané podrobnosti o objednanej službe, napríklad
PIN a voliteľné služby. Ak chcete používať služby siete UMTS
alebo HSDPA, je si možné zakúpiť kartu USIM (Universal
Subscriber Identity Module).
Zostavenie
8
Vložte kartu SIM/USIM.
3
Vložte kartu SIM/USIM do zariadenia tak, aby zlaté •
kontakty smerovali hore.
Ak kartu SIM/USIM nevložíte, môžete používať iba
•
funkcie zariadenia nesúvisiace so sieťou a niektoré
menu.
Nevkladajte pamäťovú kartu do slotu pre kartu SIM.
•
Vloženie karty SIM/USIM a batérie:
Ak je telefón zapnutý, stlačte a podržte [
1
] a zvolením
Vypnutie ho vypnite.
Odstráňte zadný kryt.
2
Dajte pozor, aby ste si pri odstraňovaní zadného krytu
nepoškodili nechty.
Zostavenie
9
Nabíjanie batérie
Pred prvým použitím zariadenia musíte nabiť batériu.
Zariadenie môžete nabiť buď pomocou dodaného
cestovného adaptéra (nabíjačky), alebo pripojením k
počítaču prostredníctvom dátového kábla.
Používajte len nabíjačky a káble schválené
spoločnosťou Samsung. Neschválené nabíjačky
alebo káble môžu spôsobiť výbuch batérie alebo
poškodenie zariadenia.
Keď poklesne napätie batérie, zariadenie vydá varovný
tón a zobrazí správu informujúcu o nízkom napätí
batérie. Taktiež ikona batérie
bude prázdna a
začne svietiť červeno. Ak napätie batérie klesne príliš,
zariadenie sa automaticky vypne. Aby ste mohli
zariadenie ďalej používať, nabite batériu.
Vložte batériu.
4
Vráťte zadný kryt späť.
5
Zostavenie
10
Zapojte veľký koniec cestovného adaptéra do elektrickej
3
zásuvky.
Zariadenie môžete používať aj v prípade, keď sa •
práve nabíja, ale v tom prípade bude plné nabitie
batérie trvať dlhšie.
Keď sa zariadenie nabíja, dotyková obrazovka
•
nemusí fungovať z dôvodu nestáleho napájania. Ak
sa to stane, odpojte napájací adaptér od zariadenia.
Počas nabíjania sa zariadenie môže zahrievať. Toto
•
je normálne a nemalo by to mať žiadny vplyv na
životnosť ani výkon zariadenia.
Ak sa zariadenie nenabíja správne, zaneste ho spolu
•
s nabíjačkou do servisného strediska Samsung.
Keď je batéria plne nabitá, odpojte adaptér od zariadenia
4
a potom od elektrickej zásuvky.
Nevyberajte batériu skôr, ako odpojíte cestovný
adaptér. Tým by sa mohlo zariadenie poškodiť.
Nabíjanie pomocou cestovného adaptéra
(nabíjačky)
Otvorte kryt multifunkčného konektora na hornej strane
1
zariadenia.
Zapojte malý koniec cestovného adaptéra do
2
multifunkčného konektora.
Nesprávne pripojenie cestovného adaptéra môže
spôsobiť vážne poškodenie zariadenia. Na poškodenia
spôsobené nesprávnym použitím sa nevzťahuje
záruka.
Zostavenie
11
Vloženie pamäťovej karty (voliteľné)
Aby ste mohli ukladať dodatočné multimediálne súbory,
musíte vložiť pamäťovú kartu. Toto zariadenie podporuje
karty microSD
alebo microSDHC
s kapacitou maximálne
32 GB (závisí od výrobcu a typu pamäťovej karty).
Spoločnosť Samsung používa pre pamäťové karty
schválené priemyselné štandardy, avšak niektoré
značky nemusia byť so zariadením plne kompatibilné.
Používanie nekompatibilnej pamäťovej karty môže
poškodiť zariadenie alebo samotnú kartu a poškodiť
dáta na karte uložené.
Ak chcete ušetriť energiu, odpojte cestovný adaptér,
keď ho nepoužívate. Cestovný adaptér nemá vypínač,
preto ho musíte odpojiť od zásuvky, aby ste prerušili
napájanie. Cestovný adaptér by mal počas používania
zostať zatvorený.
Nabíjanie pomocou dátového kábla
Pre nabíjaním sa uistite, že je počítač zapnutý.
Otvorte kryt multifunkčného konektora na hornej strane
1
zariadenia.
Zapojte jeden koniec (micro-USB) dátového kábla do
2
multifunkčného konektora.
Pripojte druhý koniec dátového kábla k portu USB na
3
počítači.
V závislosti od typu použitého dátového kábla môže
chvíľu trvať, kým sa začne nabíjanie.
Až bude batéria úplne nabitá (ikona batérie sa už
4
nepohybuje), odpojte dátový kábel od zariadenia a
potom od počítača.
Zostavenie
12
Zatlačte pamäťovú kartu do slotu pre pamäťovú kartu,
3
pokým sa nezaistí na mieste.
Vráťte zadný kryt späť.
4
Vybratie pamäťovej karty
Pre bezpečné odstránenie je potrebné pamäťovú kartu pred
vybratím najprv odpojiť.
V základnom režime vyberte
1
Aplikácie
Nastavenia
Ukladanie na kartu SD a do telefónu
Odobrať kartu
SD
→
OK.
Odstráňte zadný kryt.
2
Mierne na kartu zatlačte, pokým sa zo zariadenia
3
neuvoľní.
Vytiahnite pamäťovú kartu z jej slotu.
4
Vyberte pamäťovú kartu.
5
Vráťte zadný kryt späť.
6
Zariadenie podporuje na pamäťových kartách •
iba súborový systém FAT. Ak vložíte kartu
naformátovanú na iný súborový systém, zariadenie
zobrazí výzvu na preformátovanie pamäťovej karty.
Časté zapisovanie a mazanie dát skracuje životnosť
•
pamäťových kariet.
Po vložení pamäťovej karty do zariadenia sa súbory
•
a priečinky na pamäťovej karte zobrazia v priečinku
/mnt/ sdcard/sd.
Odstráňte zadný kryt.
1
Vložte pamäťovú kartu tak, aby zlaté kontakty smerovali
2
nahor.
Zostavenie
13
Pripevnenie remienka (voliteľne)
Odstráňte zadný kryt.
1
Pretiahnite remienok cez otvor a zahákujte ho za malý
2
výstupok.
Vráťte zadný kryt späť.
3
Nevyberajte pamäťovú kartu, keď zariadenie prenáša
informácie alebo k nim pristupuje, keďže by tak
mohlo dôjsť k strate dát alebo poškodeniu karty alebo
zariadenia.
Formátovanie pamäťovej karty
Formátovanie pamäťovej karty na počítači môže byť príčinou
nekompatibility so zariadením. Pamäťovú kartu formátujte
iba v zariadení.
V základnom režime vyberte Aplikácie
Nastavenia
Ukladanie na kartu SD a do telefónu
Odobrať kartu SD
OK
Formátovať kartu SD
Formátovať kartu SD
Vymazať všetko.
Pred formátovaním pamäťovej karty si nezabudnite
vytvoriť zálohu všetkých dôležitých údajov uložených
v zariadení. Záruka výrobcu nepokva stratu dát,
ktorá je dôsledkom činnosti používateľa.
Začíname
14
Začíname
Zapnutie a vypnutie zariadenia
Zariadenie sa zapína stlačte a podržte [ ]. Zariadenie sa
automaticky pripojí k mobilnej sieti.
Keď zapínate zariadenie prvýkrát, ťuknite na obrázok Android
na obrazovke a podľa zobrazovaných pokynov nastavte
zariadenie pre jeho prvé použitie.
Zariadenie vypnete stlačte a podržte [
] a zvolením
Vypnutie.
Na miestach, na ktorých je zakázané používanie •
bezdrôtových zariadení, ako sú paluby lietadiel a
nemocnice, dodržujte všetky upozornenia a pokyny
zamestnancov.
Ak chcete používať iba tie funkcie zariadenia, ktoré
•
nesúvisia so sieťou, prepnite ho do letového režimu.
Stlačte a podržte [
] a zvoľte Letový režim.
Oboznámenie sa so zariadením
Usporiadanie zariadenia
Snímač vzdialenosti
Dotykový displej
Slúchadlo
Tlačidlo Späť
Tlačidlo Domov
Tlačidlo hlasitosti
Tlačidlo Menu
Mikrofón
Začíname
15
Tlačidlá
Tlačidlo Funkcia
Zapínanie
Zapnutie zariadenia (stlačením
a podržaním); ukončenie hovoru;
otvorenie rýchlych menu (stlačením
a podržaním); uzamknutie
dotykového displeja.
Menu
Otvorenie zoznamu volieb
dostupných na aktuálnej
obrazovke; otvorenie panela Hľadať
v Google (stlačením a podržaním).
Domov
Návrat na základnú obrazovku;
otvorenie zoznamu naposledy
otvorených aplikácií (stlačením a
podržaním).
Späť
Návrat na predchádzajúcu
obrazovku.
Hlasitosť Nastavenie hlasitosti zariadenia.
Reproduktor
Multifunkčný
konektor
Vnútorná anténa
Zadný kryt
Konektor pre
slúchadlá
Vypínacie tlačidlo
Objektív
fotoaparátu
Začíname
16
Ikona Denícia
Aktivované GPS
Prebieha hlasový hovor
Hovor podržaný
Aktivovaný reproduktor
Zmeškaný hovor
Synchronizované s webom
Odovzdávanie dát
Sťahovanie dát
Aktivované presmerovanie hovorov
Pripojené k počítaču
Ikony indikátora
Ikony zobrazené na displeji sa môžu líšiť v závislosti od
oblasti alebo poskytovateľa služieb.
Ikona Denícia
Žiadny signál
Intenzita signálu
Pripojené k sieti GPRS
Pripojené k sieti EDGE
Pripojené k sieti UMTS
Aktivované Wi-Fi
Aktivované Bluetooth
Pripojené slúchadlá Bluetooth
Začíname
17
Ikona Denícia
FM rádio zapnuté na pozadí
Vyskytla sa chyba alebo je potrebné
postupovať opatrne
Stav batérie
10:00 AM
Aktuálny čas
Používanie dotykového displeja
Pomocou dotykového displeja zariadenia je možné
jednoducho vyberať položky a vykonávať funkcie.
Oboznámte sa so základnými úkonmi pre používanie
dotykového displeja.
Ikona Denícia
Žiadna karta SIM/USIM
Nová textová alebo multimediálna správa
Nová e-mailová správa
Nová hlasová správa
Aktivované upozornenie
Upozornenie na udalosť
Roaming (mimo obvyklej oblasti služby)
Aktivovaný tichý režim
Aktivovaný letový režim
Aktivované vibrácie
Prebieha prehrávanie hudby
Začíname
18
Pri ovládaní dotykového displeja používajte nasledujúce
úkony:
Dotyk: Jedným dotykom prstom zvoľte alebo otvorte
•
menu, voľbu alebo aplikáciu.
Ťuknutie a podržanie: Ťuknutím na položku a podržaním
•
dlhšie než 2 sekundy zobrazíte zoznam volieb.
Rolovanie: Ťuknutím a ťahaním prsta hore, dole, doľava
•
alebo doprava môžete listovať položkami zoznamu.
Ťahať a pustiť: Ťuknite a podržte prst na položke a ťahaním
•
prsta položku preneste.
Dvojité ťuknutie: Počas prezerania fotograí alebo
•
webových stránok rýchlym dvojitým ťuknutím prstom
obraz priblížte alebo oddiaľte.
Ak určitý čas nebude zariadenie používať, dotykový •
displej sa vypne. Ak chcete displej zapnúť, stlačte
ľubovoľné tlačidlo.
Taktiež môžete nastaviť trvanie podsvietenia.
•
V základnom režime otvorte zoznam aplikácií a
vyberte Nastavenia
Displej
Časový limit
obrazovky.
Aby ste predišli poškrabaniu dotykového displeja, •
nepoužívajte ostré predmety.
Nedovoľte, aby sa dotykový displej dostal do
•
kontaktu s inými elektrickými zariadeniami.
Elektrostatické výboje môžu byť príčinou
nefunkčnosti dotykového displeja.
Nedovoľte, aby sa dotykový displej dostal do
•
kontaktu s vodou. Vo vlhkých podmienkach alebo
pri vystavení vode môže dôjsť k zlyhaniu funkcie
dotykového displeja.
Aby bolo používanie dotykového displeja čo •
najefektívnejšie, pred použitím zariadenia z displeja
odstráňte ochrannú fóliu.
Dotykový displej má vrstvu, ktorá sníma malé
•
elektrické náboje emitované ľudským telom. Aby
ste dosiahli čo najspoľahlivejšie správanie, dotýkajte
sa displeja končekom prsta. Dotykový displej
nereaguje na dotyky ostrými nástrojmi, ako sú stylus
alebo pero.
Začíname
19
Pridávanie položiek na základnú
obrazovku
Základnú obrazovku si môžete prispôsobiť pridaním skratiek
k aplikáciám alebo položkám v aplikáciách, widgetom alebo
priečinkom. Pridanie položiek na základnú obrazovku:
Stlačte [
1
]
Pridať alebo ťuknite do prázdnej oblasti
základnej obrazovky a podržte.
Zvoľte kategóriu položky
2
položka:
Widgety
• : Pridanie widgetov od spoločnosti Samsung
na základnú obrazovku.
Skratky
• : Pridanie skratiek k položkám, napríklad
aplikáciám, záložkám alebo kontaktom.
Priečinky
• : Vytvorenie nového priečinka alebo pridanie
priečinkov pre vaše kontakty.
Tapety
• : Nastavenie obrázka na pozadí.
Uzamknutie alebo odomknutie
dotykového displeja a tlačidiel
Dotykový displej a tlačidlá je možné zamknúť, aby ste sa vyhli
nechcenej aktivácii funkcií zariadenia.
Uzamknete ich stlačením [
]. Ak ich chcete odomknúť,
zapnite displej stlačením ľubovoľného tlačidla a potom
prejdite prstom cez sivé okno.
Oboznámenie sa so základnou
obrazovkou
V základnom režime je na zariadení zobrazená základná
obrazovka. Na základnej obrazovke môžete vidieť stav
zariadenia a otvárať z nej aplikácie.
Na základnej obrazovke je viacero panelov. Prechodom
doľava alebo doprava medzi panelmi prepínate. Na príslušný
panel základnej obrazovky môžete taktiež prejsť priamo
zvolením bodu v hornej časti obrazovky.
Začíname
20
Používanie panela skratiek
V základnom režime alebo pri používaní aplikácie ťuknutím
do oblasti ikon indikátora a ťahaním prsta dole otvoríte
panel skratiek. Môžete aktivovať alebo deaktivovať funkcie
bezdrôtového pripojenia a otvoriť zoznam oznámení,
napríklad o správach, hovoroch, udalostiach alebo stavoch
spracovania. Zoznam skryjete ťahaním jeho dolnej časti
nahor.
Zo zobrazenia panela skratiek môžete využiť nasledujúce
voľby:
Wi-Fi
• : Aktivácia alebo deaktivácia funkcie pripojenia k sieti
WLAN.
►str. 48
Bluetooth
• : Aktivácia alebo deaktivácia bezdrôtovej funkcie
Bluetooth.
►str. 47
GPS
• : Aktivujte alebo deaktivujte funkcia GPS pripojenia.
Zvuk
• : Aktivácia alebo deaktivácia tichého režimu.
Autom. otáčanie
• : Aktivovanie alebo deaktivovanie
automatického otočenia.
Dostupné možnosti sa môžu líšit’ v závislosti od
poskytovateľa služieb a oblasti.
Presun položiek na základnej obrazovke
Ak chcete presunúť položku, ťuknite na ňu a podržte.
1
Položka sa zvýrazní – teraz ju môžete pretiahnuť na
2
požadované miesto.
Odstránenie položiek zo základnej
obrazovky
Ak chcete položku odstrániť, ťuknite na ňu a podržte.
1
Položka sa zväčší a v oblasti aplikácií sa zobrazí ikona koša
ako potvrdenie, že oblasť aplikácií v dolnej časti základnej
obrazovky sa zmenila na kôš.
Pretiahnite položku do koša.
2
Ak sa položka zmení na červenú, uvoľnite ju.
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Samsung GT-I5800 Stručná príručka spustenia

Kategória
Smartphony
Typ
Stručná príručka spustenia