Samsung 2333HD Užívateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Užívateľská príručka
SyncMaster 2333HD
LCD monitor
Používateľská príručka
Bezpečnostné pokyny
Poznámky
Poznámka
Tieto bezpečnostné pokyny musíte dodržiavať, aby sa zaručila vaša bezpečnosť a predišlo sa škodám
na majetku.
Nezabudnite si pokyny pozorne prečítať a používajte produkt správnym spôsobom.
Upozornenie/výstraha
V opačnom prípade to môže spôsobiť usmrtenie alebo fyzické zranenie.
V opačnom prípade to môže spôsobiť fyzické zranenie alebo škody na ma-
jetku.
Poznámky k zvyklostiam
Zakázané
Vždy dôležité prečítať a poro-
zumieť
Nerozoberať Odpojiť prípojku zo zásuvky
Nedotýkať sa
Uzemnenie na predchádzanie
úrazu elektrickým prúdom
Posilňovač
Ak počítač nepoužívate dlhší čas, prepnite ho do režimu DPM.
Ak používate šetrič obrazovky, nastavte ho do režimu aktívnej obrazovky.
Tu uvedené obrázky slúžia len ako referencia a nevzťahujú sa na všetky prípady
(alebo krajiny).
Odkaz na pokyny pre funkciu potlačenia zvyškového obrazu
Nepoužívajte poškodený sieťový kábel alebo zástrčku, alebo poško-
denú alebo uvoľnenú sieťovú zásuvku.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prú-
dom alebo požiar.
Pri vyťahovaní alebo vkladaní zástrčky do zásuvky sa sieťovej
zástrčky nedotýkajte mokrými rukami.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prú-
dom.
Uistite sa, že pripojíte sieťový kábel k uzemnenej sieťovej zásuvke.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prú-
dom alebo zranenia osôb.
Skontrolujte, či je sieťová zástrčka pevne a správne zapojená do sie-
ťovej zásuvky.
V opačnom prípade môže mať za následok požiar.
Sieťovú zásuvku neohýbajte alebo nevyťahujte silou a nedávajte na
ňu žiadne ťažké materiály.
V opačnom prípade môže mať za následok požiar.
K tej istej sieťovej zásuvke nepripájajte viacero prístrojov.
V opačnom prípade môže kvôli prehriatiu dôjsť k požiaru.
Počas používania výrobku neodpájajte sieťový kábel.
V opačnom prípade to môže mať kvôli zásahu elektrickým prúdom
za následok poškodenie výrobku.
Aby ste zariadenie odpojili od siete, zástrčku musíte vytiahnuť zo sie-
ťovej zásuvky, preto je potrebné, aby bol k sieťovej zásuvke stály prístup.
Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
Používajte len sieťový kábel poskytovaný našou spoločnosťou. Ne-
používajte sieťové káble poskytované pre iné výrobky.
V opačnom prípade to môže mať za následok požiar alebo úraz elek-
trickým prúdom.
Inštalácia
Ak monitor inštalujete v oblasti vystavenej veľkej prašnosti, vysokým alebo
nízkym teplotám, vysokej vlhkosti, chemickým látkam, kde je 24-hodín nepretr-
žite v činnosti, ako napríklad na letisku, železničnej stanici a podobne, vždy sa
obráťte na servisné stredisko.
Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť vážne poškodenie vášho monitora.
Zabráňte pádu monitora pri jeho premiestňovaní.
Mohlo by to spôsobiť poškodenie výrobku alebo zranenie osoby,
ktorá ho nesie.
Uistite sa, že výrobok dvíhajú a premiestňujú najmenej dve osoby.
V opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť zranenia osôb a/alebo
poškodenie výrobku.
Pri montáži výrobku do vitríny alebo na stojan skontrolujte, či ne-
prečnieva predný okraj a spodná časť výrobku.
V opačnom prípade môže spadnúť alebo spôsobiť fyzické zranenie.
Použite vitrínu alebo stojan s vhodnou veľkosťou pre výrobok.
Bezpečnostné pokyny
Do blízkosti výrobku nedávajte sviečky, repelent proti hmyzu, cigarety
a žiadne ohrievacie prístroje.
V opačnom prípade môže mať za následok požiar.
Ohrievacie prístroje udržiavajte od sieťového kábla alebo výrobku tak
ďaleko, ako je to možné.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prú-
dom alebo požiar.
Neumiestňujte ho na miesto d nedostatočným vetraním, ako je polička
na knihy alebo uzatvorená skrinka.
V opačnom prípade to môže mať za následok požiar z dôvodu zvý-
šenia vnútornej teploty.
Monitor opatrne položte.
Nedodržanie tohto postupu by mohlo poškodiť monitor.
Prednú časť výrobku neumiestňujte na podlahu.
V opačnom prípade to môže mať za následok poškodenie displeja
obrazovky.
Zaistite, aby nástenný držiak nainštalovala autorizovaná inštalač
spoločnosť.
V opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť fyzické zranenie.
Uistite sa, že inštalujete určený nástenný držiak.
Váš výrobok namontujte na mieste s dobrým vetraním. Zabezpečte,
aby vzdialenosť od steny bola väčšia ako 10 cm.
V opačnom prípade to môže mať za následok požiar z dôvodu zvý-
šenia vnútornej teploty.
Kábel vonkajšej antény otočte nadol do miesta, kde vchádza, aby dov-
nútra neprúdila dažďová voda.
Ak sa do výrobku dostane dažďová voda, môže to mať za následok
zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
Anténu namontujte v dostatočnej vzdialenosti od akýchkoľvek káblov
s vysokým napätím.
Ak sa anténa dotkne alebo spadne na kábel s vysokým napätím, môže
to mať za následok zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
Zabezpečte, aby bol baliaci vinyl uchovaný mimo dosah detí.
V opačnom prípade to môže mať za následok vážne ublíženie (udu-
senie) v prípade, že sa s ním deti budú hrať.
Ak sa výška vášho monitora dá nastaviť, na stojan počas znižovania
nepoložte žiadny predmet alebo časť svojho tela.
Mohlo by to spôsobiť poškodenie výrobku alebo zranenie osoby,
ktorá ho nesie.
Bezpečnostné pokyny
Čistenie
Pri čistení puzdra monitora alebo povrchu obrazovky TFT-LCD ich utrite jemne
navlhčenou jemnou handričkou.
Čistiaci prostriedok nestriekajte priamo na povrch výrobku.
V opačnom prípade to môže mať za následok stratu farieb a defor-
máciu štruktúry a povrch obrazovky sa môže olupovať.
Výrobok čistite iba pomocou jemnej handričky s čistiacim prípravkom
na monitor. Ak musíte použiť iný čistiaci prípravok, ako čistiaci prípra-
vok na monitor, zrieďte ho s vodou v pomere 1:10.
Pre čistenie kolíkov sieťovej zástrčky alebo oprašovaní sieťovej zá-
suvky použite suchú handru.
V opačnom prípade to môže mať za následok požiar.
Pri čistení výrobku skontrolujte, či je sieťový kábel odpojený.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prú-
dom alebo požiar.
Pri čistení výrobku odpojte sieťový kábel a jemne ho vyčistite handrou.
(Nepoužívajte chemikálie, ako sú vosk, benzén, alkohol, riedidlo,
repelent na komáre, mazivo alebo čistiaci prostriedok.) Môže to zme-
niť vzhľad povrchu výrobku a olúpať indikačné štítky.
Vzhľadom na to, že plášť výrobku je možné ľahko poškriabať overte,
či používate výhradne stanovenú handru.
Použite stanovenú handru s pridaním len trochy vody. Pred použitím
handru poriadne pretraste, pretože výrobok je možné poškriabať v
prípade, že sa na handre nachádzajú cudzie predmety.
Pri čistení výrobku na jeho hlavné teleso vodu nestriekajte priamo.
Skontrolujte, či sa voda nedostala do výrobku a či nie je mokrý.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prú-
dom, požiar alebo poruchu.
Iné
Toto je výrobok je pod vysokým napätím. Zabezpečte, aby používa-
telia výrobok sami nerozoberali, neopravovali alebo neupravovali.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prú-
dom alebo požiar. Ak výrobok potrebuje opravu, obráťte sa na
servisné stredisko.
Ak z výrobku vychádza zvláštny zápach alebo zvláštne zvuky alebo
dym, okamžite odpojte sieťovú zásuvku a obráťte sa na servisné stredis-
ko.
Bezpečnostné pokyny
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prú-
dom alebo požiar.
Výrobok neumiestňujte na miesta, kde je vystavený vlhkosti, prachu,
dymu, vode alebo do auta.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prú-
dom alebo požiar.
V prípade, že vám výrobok spadne alebo ak sa pokazí, vypnite napá-
janie a odpojte sieťový kábel. Obráťte sa na servisné stredisko.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prú-
dom alebo požiar.
Ak dôjde k hrmeniu alebo sa blýska, nedotýkajte sa sieťového kábla
a ani kábla antény.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prú-
dom alebo požiar.
Nepokúšajte sa pohybovať monitorom tak, že iba potiahnete drôt alebo
kábel signálu.
V opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť úraz zásahom elek-
trického prúdu, poškodenie výrobku alebo požiar kvôli poškodeniu
kábla.
Výrobok nezdvíhajte a nepresúvajte dozadu a dopredu alebo doprava
a doľava pokým držíte sieťový kábel alebo káble signálov.
V opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť úraz zásahom elek-
trického prúdu, poškodenie výrobku alebo požiar kvôli poškodeniu
kábla.
Skontrolujte, či ventilačný otvor nie je blokovaný stolom alebo zá-
clonou.
V opačnom prípade to môže mať za následok požiar z dôvodu zvý-
šenia vnútornej teploty.
Na výrobok neukladajte žiadne nádoby obsahujúce vodu, vázy, kve-
tináče, lieky a ani kovy.
Ak sa do výrobku dostane voda alebo cudzí materiál, odpojte sieťový
kábel a obráťte sa na servisné stredisko.
Môže to mať za následok zlyhanie výrobku, úraz elektrickým prúdom
alebo požiar.
V blízkosti výrobku nepoužívajte a neuchovávajte horľavé spreje ale-
bo zápalné materiály.
V opačnom prípade to môže mať za následok výbuch alebo požiar.
Do výrobku (cez ventilačné otvory, vstupné a výstupné koncovky a
pod.) nevkladajte žiadne kovové, ako napríklad paličky, mince, špend-
líky a oceľové alebo horľavé predmety, ako napríklad zápalky alebo
papier.
Ak sa do výrobku dostane voda alebo cudzí materiál, odpojte sieťový
kábel a obráťte sa na servisné stredisko.
Bezpečnostné pokyny
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prú-
dom alebo požiar.
Ak upevnenú obrazovku používate dlhú dobu, môže dôjsť k zvyško-
vému obrazu alebo kazu.
Ak výrobok nepoužívate dlhú dobu, dajte ho režimu spánku alebo
použite pohyblivý šetrič obrazovky.
Nastavte rozlíšenie a frekvenciu primerane pre váš výrobok.
V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu vášho zraku.
Ak používate slúchadlá, nenastavujte príliš vysokú hlasitosť.
Ak budete mať zvuk príliš nahlas, môže to poškodiť váš sluch.
Ak sa budete neustále presúvať bližšie k obrazovke výrobku, môže
vám zlyhávať zrak.
Aby ste zmiernili namáhanie zraku, dajte si aspoňťminútovú pre-
stávku po každej hodine pozerania na monitor.
Nemontujte ho na nestabilné miesta, ako sú nestabilné stojany alebo
nerovná podlaha alebo na miesta vystavené vibráciám.
V opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť zranenia osôb a/alebo
poškodenie výrobku.
Ak výrobok použijete na mieste vystavenom vibráciám, môžu výro-
bok poškodiť a spôsobiť požiar.
Pri presúvaní výrobku vypnite napájanie a odpojte sieťový kábel, kábel
antény a všetky káble pripojené k výrobku.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prú-
dom alebo požiar.
Zabezpečte, aby deti na výrobku neviseli a aby na výrobok nevyliezali.
Produkt môže spadnúť a spôsobiť fyzické zranenie alebo smrť.
Ak dlhú dobu nebudete výrobok potrebovať, sieťový kábel odpojte zo
sieťovej zásuvky.
V opačnom prípade to môže mať za následok prehriatie alebo požiar
kvôli prachu a môže to mať za následok požiar kvôli úrazu zásahom
elektrickým prúdom alebo únik.
Na výrobok neumiestňujte žiadne ťažké veci alebo hračky alebo cuk-
rovinky, ako sú koláče a pod., ktoré môžu k výrobku priťahovať pozor-
nosť detí.
Vaše deti by sa mohli zavesiť na výrobok, čo by mohlo spôsobiť ich
spadnutie a to by mohlo mať za následok vážne zranenie alebo smrť.
Bezpečnostné pokyny
Po odstránení batérií z diaľkového ovládača dajte pozor, aby si ich deti
nevkladali do úst. Batérie dávajte na miesto, kde na ne nedosiahnu deti
alebo maloleté osoby.
Ak malo dieťa batériu v ústach, okamžite sa poraďte s lekárom.
Pri výmene vkladajte batériu správnou polaritou (+, -).
V opačnom prípade sa batéria môže poškodiť alebo môže z dôvodu
presakovania vnútornej kvapaliny spôsobiť požiar, fyzické zranenie
alebo poškodenie.
Používajte len stanovené štandardné batérie. Spoločne nepoužívajte
nové alebo použité batérie.
Môže to mať za následok pokazenie alebo vytečenie batérie a môže
to spôsobiť požiar, zranenie alebo kontamináciu (poškodenie).
Batérie (a nabíjateľné batérie) nie sú bežným odpadom a musia sa
vrátiť za účelom recyklácie. Zákazník je zodpovedný za vrátenie použi-
tých alebo nabíjateľných batérií za účelom recyklácie.
Zákazník môže vrátiť použité alebo nabíjateľné batérie do blízkeho
recyklačného strediska alebo do obchodu predávajúceho rovnaký typ
batérie alebo nabíjateľnej batérie.
Výrobok nedávajte dnom nahor a pri jeho premiestňovaní nedržte len
stojan.
V opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť zranenia osôb a/alebo
poškodenie výrobku.
Výrobok nedávajte na miesto vystavené priamemu slnečnému svetlu
alebo do blízkosti akéhokoľvek tepla, ako napríklad ohňa alebo ohrie-
vača.
Môže to znížiť životnosť výrobku a môže to mať za následok požiar.
Na výrobok nenechajte spadnúť žiadne predmety a ani nespôsobujte
žiadne nárazy do výrobku.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prú-
dom alebo požiar.
V blízkosti výrobku nepoužívajte zvlhčovač alebo kuchynský stôl.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prú-
dom alebo požiar.
V prípade úniku plynu sa výrobku alebo sieťovej zástrčky nedotýkajte,
ale okamžite vyvetrajte.
Ak sa objaví iskra, mohlo by dôjsť k výbuchu alebo požiaru.
Ak bude výrobok dlhú dobu zapnutý, panel displeja bude horúci. Ne-
dotýkajte sa ho.
Bezpečnostné pokyny
Pri nastavovaní uhla výrobku alebo výšky stojanu si dávajte pozor.
Môže to mať za následok fyzické zranenie, pretože môže dôjsť k
zachyteniu vašej ruky alebo prstov.
Výrobok môže taktiež spadnúť a spôsobiť fyzické zranenie, ak ho
bude príliš nakláňať.
Neinštalujte výrobok na miesto, ktoré je dostatočne nízko, aby na neho
dočiahli deti.
V opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť fyzické zranenie.
Pretože predná časť výrobku je ťažká, výrobok namontujte na rov-
nom a stabilnom povrchu.
Na výrobok nedávajte žiadne ťažké predmety.
Môže to spôsobiť fyzické zranenie a/alebo poškodenie výrobku.
Dobré držanie tela pri používaní monitora
Výrobok používajte v správnej polohe.
Počas sledovania výrobku majte chrbát vyrovnaný.
Vzdialenosť medzi vašimi očami a obrazovkou by mala
byť medzi 45 až 50 cm. Na obrazovku sa pozerajte tro-
chu z vyššej polohy, ako je výška obrazovky.
Výrobok používajte v správnej polohe.
Uhol nastavte tak, aby sa na obrazovke neodrážalo svet-
lo.
Ruky dajte zvislo k telu a nechajte ich v jednej úrovni s
chrbtami rúk.
Lakte dajte do 90 stupňového uhla.
Kolená majte v uhle väčšom ako 90 stupňov a päty ne-
chajte pevne na podlahe. Ruky majte pod úrovňou srdca.
Bezpečnostné pokyny
Úvod
Obsah balenia
Poznámka
Uistite sa, prosím, že ste s monitorom obdržali aj nasledujúce položky.
Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte predajcu.
Aby ste zakúpili voliteľné vybavenie, kontaktujte miestneho predajcu.
Rozbalenie
Bez stojana So stojanom
monitorom monitorom
Zoznam častí
Príručka rýchlym nastavením Záručný list
(nie je všade dostupná)
Používateľská príručka
Kábel D-Sub Napájací kábel Krúžok na uchytenie kábla
Zoznam častí
Diaľkové ovládanie Batérie (AAA X 2)
(nie je všade dostupná)
Čistiaca handrička
Telo stojana Základňa stojana Stereo kábel
Poznámka
Čistiaca handrička sa poskytuje pre vysokoleštené čierne produkty ako vlastnosť produktu.
Predáva sa samostatne
DVI kábel HDMI kábel Slúchadlá
USB kábel Kábel TV antény
(koaxiálny kábel)
Komponentový (P
R
, P
B
, Y)
kábel
Audio kábel Optický výstupný kábel digi-
tálneho zvuku
Úvod
Váš monitor
Predná časť
Aktivuje označenú položku v ponuke.
Stlačte tlačidlo ' ' , aby ste zmenili vstupný zdroj signálu.
Zmena je povolená len pre externé zariadenia, ktoré sú práve pripojené k výrobku.
Prepnutie režimov obrazovky:
[PC] DVI] TV] Ext.] Component] HDMI1] HDMI2]
DTV]
>> Kliknutím sem zobrazíte klip s animáciou
Použite toto tlačidlo na otvorenie obrazovkovej ponuky na odchod z nej alebo na
zatvorenie ponuky na prispôsobenie obrazovky.
+ / -
Horizontálny prechod z jednej položky ponuky na inú alebo nastavuje zvolené
hodnoty ponuky. Nastaví hlasitosť zvuku.
Vertikálny prechod z jednej položky ponuky na inú alebo nastavuje zvolené hod-
noty ponuky. V režime TV/DTV vyberá TV/DTV kanály.
Hlavný vypínač [ ]
Toto tlačidlo použite na zapínanie a vypínanie produktu.
Snímač pre diaľkové ovládanie
Úvod
Diaľkovým ovládačom mierte na tento bod na monitore.
Indikátor napájania
Táto kontrolka svieti počas normálnej prevádzky a raz blikne po uložení vašich
nastavení.
Poznámka
Ďalšie informácie o funkciách šetrenia energie nájdete popísané v príručke v časti
Šetrenie energie. Za účelom uchovania energie VYPNITE monitor, keď nie je
potrebný alebo vtedy, keď ho necháte dlhý čas bez dozoru.
Reproduktor
Zvuk môžete počuť po pripojení zvukovej karty počítača k monitoru.
Zadná časť
Poznámka
Konfigurácia v zadnej časti produktu sa môže od produktu k produktu líšiť.
POWER
Pripojte sieťový kábel monitora k POWER portu
v zadnej časti výrobku.
PC IN
Úvod
Pripojte PC IN konektor na zadnej strane vášho
monitora k počítaču.
HDMI/PC/DVI-D AUDIO
IN , DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) , EX-LINK
HDMI/PC/DVI-D AUDIO IN
Pripojte [ HDMI/PC/DVI-D AUDIO IN ] na zad-
nej strane vášho výrobku k zvukovej karte vášho
počítača.
DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL)
Pripojte konektor [DIGITAL AUDIO OUT(OP-
TICAL)] vášho výrobku k digitálnemu zvukové-
mu výstupu alebo bežnému zvukovému výstup-
nému konektoru vášho DVD domáceho kina
(alebo zosilňovača) pomocou optického výstup-
ného kábla digitálneho zvuku.
EX-LINK
Toto je vyhradený konektor, ktorý sa používa pre
prijímanie.
EXT(RGB)
Pomocou konektora SCART pripojte port EXT
(RGB) monitora k DVD prehrávaču.
Pre port monitora EXT(RGB) vytvára vstup a
výstup pre TV alebo Video signál.
DVI-D IN/ HDMI IN 1
DVI-D IN
Pripojte kábel DVI do portu DVI-D IN na zadnej
strane výrobku.
HDMI IN 1
Pripojte konektor [HDMI IN 1] na zadnej strane
monitora ku konektoru HDMI vášho zariadenia s
Úvod
digitálnym výstupom, a to pomocou HDMI ká-
bla.
COMPONENT IN
R - AUDIO - L
Port DVD, VCR (DVD / DTV Set-Top Box) pri-
pojte k portu [ R - AUDIO - L] výrobku.
P
R
, P
B
,Y
Port VIDEO OUT DVD / DTV Set-Top Boxu
pripojte k vstupným portom [ P
R
, P
B
,Y ] pomocou
komponentového video kábla ( P
R
, P
B
,Y ).
ANT IN
Pripojte kábel CATV alebo kábel TV antény k
portu "ANT IN" na zadnej strane výrobku. Uistite
sa, že ako anténový kábel použijete kábel TV an-
tény (predáva sa samostatne).
Uzamknutie Kensington
Uzamknutie Kensington je zariadenie, ktoré sa
používa na fyzické uzamknutie systému, keď sa
používa na verejnom mieste. Uzamkýnacie zar-
iadenie sa predáva samostatne. Výzor a uzamký-
nacia metóda sa môže líšiť od obrázku v závislosti
od výrobcu. Správne použitie zámku Kensington
nájdete v spoludodanom manuáli. Uzamkýnacie
zariadenie sa predáva samostatne.
Poznámka
Umiestnenie zámku Kensington sa môže odlišo-
vať v závislosti od modelu.
Použitie zabezpečovacieho zámku
Kensington proti odcudzeniu
1. Vložte uzamkýnacie zariadenie do priečinku
Kensington na monitore ( ) a otočte ho v
smere uzamknutia ( ).
2. Pripojte kábel zámku Kensington.
3. Upevnite zámok Kensington k stolu alebo
k ťažkému statickému predmetu.
COMMON INTERFACE
Úvod
Obsahuje informácie o CAM vloženej v priečin-
ku CI a zobrazí ich.
Informácie o vkladanej aplikácii sa nachádzajú
nad CI CARD.
CAM môžete nainštalovať vždy, keď je TV
ZAPNUTÝ alebo VYPNUTÝ.
HDMI IN 2 /
HDMI IN 2
Pripojte konektor [HDMI IN 2] na zadnej strane
monitora ku konektoru HDMI vášho zariadenia s
digitálnym výstupom, a to pomocou HDMI ká-
bla.
Pripojte svoje slúchadlá k pripojovaciemu ko-
nektoru slúchadiel.
Krúžok na uchytenie kábla
Upevnite káble pomocou krúžku na uchytenie
tak, ako je zobrazené na obrázku.
Poznámka
Ďalšie informácie o káblových pripojeniach nájdete v časti Pripájacie káble.
Diaľkové ovládanie
Úvod
POWER
Number Button
TV/DTV
CH LIST
MUTE
MENU
Up-Down Left-Right buttons
ENTER
RETURN
SOURCE
PRE-CH
GUIDE
D.MENU
P
EXIT
INFO
TTX/MIX
COLOR BUTTON
P.MODE, M/B (MagicBright)
S.MODE
AUTO
P.SIZE
DUAL
SUBTITLE
SOURCE
PIP
1. POWER
Zapína/vypína výrobok.
2. Number button Stlačte, aby ste zmenili kanál.
3.
(Výber jednociferného/dvojciferného kanála)
Používa sa na výber kanála s číslom desať alebo viac.
Stlačte toto tlačidlo a zobrazí sa symbol "--".
Zadajte dvojciferné číslo kanála.
Úvod
4. TV/DTV Priamy výber režimu TV a DTV.
5. CH LIST Na obrazovke zobrazuje „Channel List“.
6.
Nastaví hlasitosť zvuku.
7. MUTE
Dočasne pozastaví (stíši) výstup zvuku. Toto sa zobrazí v ľavom
spodnom rohu obrazovky. Zvuk bude pokračovať, ak v režime
Mute (Stlmenia) stlačíte MUTE alebo - VOL +.
8.
MENU Otvorí ponuku na obrazovke a opustí ponuku alebo zatvorí ponuku
nastavenia.
9.
Up-Down Left-
Right buttons
Horizontálny alebo vertikálny prechod z jednej položky ponuky
na inú alebo nastavuje zvolené hodnoty ponuky.
10.
ENTER
Aktivuje označenú položku v ponuke.
11. RETURN
Návrat do predchádzajúcej ponuky.
12. SOURCE
Stlačte tlačidlo SOURCE, aby ste zmenili vstupný zdroj signálu.
Zmena SOURCE je povolená len pre externé zariadenia, ktoré sú
práve pripojené k monitoru.
- Pomocou tlačidla SOURCE nemôžete pozerať TV alebo DTV.
- TV môžete pozerať len pomocou tlačidla TV alebo DTV.
13. PRE-CH Toto tlačidlo sa používa na najbližší predchádzajúci kanál.
14. GUIDE Zobrazenie elektronického sprievodcu programami (EPG).
15. D.MENU Zobrazenie ponuky DTV
16.
P V režime TV vyberá TV kanály.
17. EXIT
Opustí obrazovku ponuky.
18. INFO
Informácie o aktuálnom obrázku sa zobrazia v ľavom hornom ro-
hu obrazovky.
19. TTX/MIX Televízne kanály poskytujú písané informačné služby prostred-
níctvom teletextu.
- Tlačidlá teletextu
Ďalšie informácie > TTX / MIX
20. COLOR BUTTON Stlačte na pridanie alebo odstránenie kanálov a na uloženie kaná-
lov do zoznamu obľúbených kanálov v ponuke „Channel List“.
21. P.MODE, M/B (Magic-
Bright)
Stlačte, aby ste vybrali predvolený Picture Mode (Obrazový re-
žim) monitora alebo, aby ste podľa potreby zmenili atmosféru
obrazu.
Keď stlačíte toto tlačidlo, aktuálny režim sa zobrazí v na spodnej
strane v strede obrazu.
Úvod
- TV / DTV / Ext. / Component / HDMI: P.MODE
Monitor má tri automatické nastavenia obrazu, ktoré sú nastavené
od výroby.
Tlačidlo potom zatlačte znovu, čím sa vám pri otáčaní zobrazia
dostupné vopred nastavené režimy.
(Dynamic > Standard > Movie)
Režim - PC / DVI : M/B ( MagicBright )
MagicBright je funkcia poskytujúca optimálne zobrazovacie pros-
tredie závislé na obsahu obrazu, ktorý sledujete.
Tlačidlo potom zatlačte znovu, čím sa vám pri otáčaní zobrazia
dostupné vopred nastavené režimy.
(Entertain > Internet > Text > Dynamic Contrast > Custom)
22. S.MODE Keď stlačíte toto tlačidlo, aktuálny režim sa zobrazí v na spodnej
strane v strede obrazu.
Monitor má vstavaný stereofónny zosilňovač s vysokou vernos-
ťou reprodukcie.
Tlačidlo potom zatlačte znovu, čím sa vám pri otáčaní zobrazia
dostupné vopred nastavené režimy.
(Standard > Music > Movie > Speech > Custom)
23. AUTO - Dostupné len v re-
žime PC
Automaticky nastaví zobrazenie obrazovky.
24. P.SIZE Stlačením môžete zmeniť veľkosť obrazovky.
25. DUAL
STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll a MONO/NICAM
MONO/NICAM STEREO je možné ovládať v závislosti od typu
vysielania pomocou tlačidla DUAL na diaľkovom ovládači počas
sledovania TV.
26. SUBTITLE Zobrazenie digitálnych titulkov.
27. SOURCE - Nie je k dispozí-
cii
28. PIP - Nie je k dispozícii
Úvod
Pripojenia
Pripájacie káble
Pripojenie k počítaču
Pripojte napájací kábel monitora do portu POWER na zadnej strane monitora.
Pripojte napájací kábel monitora do najbližšej zásuvky.
Použite pripojenie vhodné pre váš počítač.
Pomocou konektora D-sub (analógový) na video karte.
Pripojte signálový kábel k [PC IN] portu na zadnej strane monitora.
[PC IN]
Pomocou konektora DVI-D IN (digitálny) na video karte.
Pripojte kábel DVI do portu [DVI-D IN] na zadnej strane monitora.
[DVI-D IN]
Pripojte port [HDMI/PC/DVI-D IN/AUDIO IN] na zadnej strane monitora k zvukovej karte PC.
Poznámka
Cez reproduktory na monitore si môžete vychutnať čistý a kvalitný zvuk zo zvukovej karty v
počítači. (Nemusíte k počítaču pripájať ďalšie samostatné reproduktory.)
Ak súčasne pripojíte obidva káble D-sub a DVI k jednému počítaču, môže sa stať, že sa na obra-
zovke nič nezobrazí, v závislosti od typu videokarty, ktorú použijete.
Ak monitor pripojíte správne pomocou DVI konektora a na obrazovke sa napriek tomu nezobrazí
žiadny alebo rozmazaný obraz, skontrolujte, či je nastavený analógový režim monitora. Po stlačení
tlačidla 'SOURCE [ ]' monitor znovu skontrolujte zdroj vstupného signálu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

Samsung 2333HD Užívateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Užívateľská príručka