Samsung 230MXN Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka
SyncMaster 230TSN/230MXN
LCD Monitor
Používateľská príručka
Farba a vzhľad sa môžu líšiť v závislosti od výrobku
a technické údaje podliehajú zmenám bez
predchádzajúceho upozornenia na zlepšenie výkonu.
Bezpečnostné pokyny
Poznámka
Tieto bezpečnostné pokyny musíte dodržiavať,
aby sa zaručila vaša bezpečnosť a predišlo
sa škodám na majetku.
Nezabudnite si pokyny pozorne prečítať a používajte produkt správnym spôsobom.
Upozornenie/výstraha
Nedodržanie pokynov uvádzaných pod týmto symbolom môže mať za
následok úraz alebo poškodenie zariadenia.
Poznámka
Zakázané
Vždy dôležité prečítať a po-
rozumieť
Nerozoberať Odpojiť prípojku zo zásuvky
Nedotýkať sa
Uzemnenie na predchádza-
nie úrazu elektrickým prú-
dom
Posilňovač
Ak počítač nepoužívate dlhší čas, prepnite ho do režimu DPM.
Ak používate šetrič obrazovky, nastavte
ho do režimu aktívnej obrazovky.
Tu uvedené obrázky slúžia len ako referencia a nevzťahujú sa na všetky
prípady (alebo krajiny).
Odkaz na pokyny pre funkciu potlačenia zvyškového obrazu
Nepoužívajte poškodený sieťový kábel alebo zástrčku, alebo
poškodenú alebo uvoľnenú sieťovú zásuvku.
V
opačnom
prípade
to
môže
mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
Pri vyťahovaní alebo vkladaní zástrčky do zásuvky sa sieťovej
zástrčky nedotýkajte mokrými rukami.
V
opačnom
prípade
to
môže
mať za následok úraz elektrickým
prúdom.
Uistite sa, že pripojíte sieťový kábel k uzemnenej sieťovej zá-
suvke.
V
opačnom
prípade
to
môže
mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo zranenia osôb.
Skontrolujte, či je sieťová zástrčka pevne a správne zapojená
do sieťovej zásuvky.
V opačnom prípade môže mať za následok požiar.
Poznámky
Sieťovú zásuvku neohýbajte alebo nevyťahujte silou a nedá-
vajte na ňu žiadne ťažké materiály.
V opačnom prípade môže mať za následok požiar.
K tej istej sieťovej zásuvke nepripájajte viacero prístrojov.
V opačnom prípade môže kvôli prehriatiu dôjsť k požiaru.
Počas používania výrobku neodpájajte sieťový kábel.
V opačnom prípade to môže mať kvôli zásahu elektrickým prú-
dom za následok poškodenie výrobku.
Aby ste zariadenie odpojili od siete, zástrčku musíte vytiahnuť
zo sieťovej zásuvky, preto
je potrebné, aby bol k sieťovej zásuvke
stály prístup.
V opačnom prípade to môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom
alebo požiar.
Používajte len sieťový kábel poskytovaný našou spoločnosťou.
Nepoužívajte sieťové káble poskytované pre iné výrobky.
V opačnom prípade to
môže mať za následok požiar alebo úr-
az elektrickým prúdom.
Inštalácia
Ak monitor inštalujete v oblasti vystavenej veľkej prašnosti, vysokým ale-
bo nízkym teplotám, vysokej
vlhkosti, chemickým látkam, kde je 24-hodín
nepretržite v činnosti, ako napríklad na letisku, železničnej stanici a po-
dobne, vždy sa obráťte na servisné stredisko.
Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť vážne poškodenie vášho mon-
itora.
Zabráňte pádu monitora pri jeho premiestňovaní.
Mohlo by to spôsobiť
poškodenie výrobku alebo zranenie oso-
by, ktorá ho nesie.
Pri montáži výrobku do vitríny alebo na stojan skontrolujte, či
neprečnieva predný okraj a spodná časť výrobku.
V
opačnom
prípade
môže
spadnúť alebo spôsobiť fyzické zra-
nenie.
Použite vitrínu alebo stojan s vhodnou veľkosťou pre výrobok.
DO BLÍZKOSTI VÝROBKU NEDÁVAJTE SVIEČKY, REPE-
LENT
PROTI
HMYZU,
CIGARETY
A ŽIADNE OHRIEVACIE
PRÍSTROJE.
V opačnom prípade môže mať za následok požiar.
Bezpečnostné pokyny
Ohrievacie prístroje udržiavajte od sieťového kábla alebo výr-
obku tak ďaleko, ako je to možné.
V
opačnom
prípade
to
môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
Neumiestňujte ho na miesto s nedostatočným vetraním, ako je
polička na knihy alebo uzatvorená skrinka.
V
opačnom
prípade
to
môže mať za následok požiar z dôvodu
zvýšenia vnútornej teploty.
Pri skladaní výrobku sa uistite, aby ste ho zložili jemne.
V
opačnom
prípade
to
môže mať za následok poškodenie dis-
pleja obrazovky.
Prednú časť výrobku neumiestňujte na podlahu.
V opačnom prípade to
môže mať za následok poškodenie dis-
pleja obrazovky.
Zaistite, aby nástenný držiak nainštalovala autorizovaná inšta-
lačná spoločnosť.
V opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť fyzické zrane-
nie.
Uistite sa, že inštalujete určený nástenný držiak.
Váš výrobok namontujte na mieste s dobrým vetraním. Zabez-
pečte, aby vzdialenosť od steny bola väčšia ako 10 cm (4 palce).
V opačnom prípade to môže mať za následok požiar z dôvodu
zvýšenia vnútornej teploty.
Zabezpečte, aby bol baliaci vinyl uchovaný mimo dosah detí.
V opačnom prípade to môže mať za následok vážne ublíženie
(udusenie) v prípade, že sa s ním deti budú hrať.
Ak sa výška vášho monitora nastaviť, na stojan počas zni-
žovania nepoložte žiadny predmet alebo časť svojho tela.
Mohlo by to spôsobiť
poškodenie výrobku alebo zranenie oso-
by, ktorá ho nesie.
Čistenie
Pri čistení puzdra monitora alebo povrchu obrazovky TFT-LCD ich utrite
jemne navlhčenou jemnou handričkou.
Čistiaci prostriedok nestriekajte priamo na povrch výrobku.
V opačnom prípade to
môže mať za následok stratu farieb a
deformáciu štruktúry a povrch obrazovky sa môže olupovať.
Bezpečnostné pokyny
Výrobok čistite iba pomocou jemnej handričky s čistiacim prí-
pravkom
na
monitor.
Ak
musíte použiť iný čistiaci prípravok, ako
čistiaci prípravok na monitor, zrieďte ho s vodou v pomere 1:10.
Pre čistenie kolíkov sieťovej zástrčky alebo oprašovaní sieťovej
zásuvky použite suchú handru.
V opačnom prípade to môže mať za následok požiar.
Pri čistení výrobku skontrolujte, či je sieťový kábel odpojený.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
Pri čistení výrobku odpojte sieťový kábel a jemne ho vyčistite
handrou.
Nepoužívajte chemikálie, ako sú
vosk, benzén, alkohol, riedi-
dlo, repelent na komáre, mazivo alebo čistiaci prostriedok.
Môže to zmeniť vzhľad povrchu výrobku a olúpať indikačné
štítky.
Vzhľadom na to, že plášť výrobku je možné ľahko poškriabať
overte, či používate výhradne stanovenú handru.
Použite stanovenú handru s
pridaním len trochy vody. Pred
použitím handru poriadne pretraste, pretože výrobok je možné
poškriabať v prípade, že sa na handre nachádzajú cudzie pre-
dmety.
Pri čistení výrobku na jeho hlavné teleso vodu nestriekajte pria-
mo.
Skontrolujte, či sa voda
nedostala do výrobku a či nie je mokrý.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom, požiar alebo poruchu.
Iné
Toto je výrobok je pod vysokým napätím. Nerozoberajte, neo-
pravujte alebo neupravujte výrobok sami.
V opačnom prípade to
môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar. Ak výrobok potrebuje opravu, obráťte sa
na servisné stredisko.
Ak z výrobku vychádza zvláštny zápach alebo zvláštne zvuky
alebo dym, okamžite odpojte
sieťovú zásuvku a obráťte sa na
servisné stredisko.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
Výrobok neumiestňujte na miesta, kde je vystavený vlhkosti,
prachu, dymu, vode alebo do auta.
V opačnom prípade to
môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
Bezpečnostné pokyny
V prípade, že vám výrobok spadne alebo ak sa pokazí, vypnite
napájanie
a
odpojte
sieťový
kábel. Obráťte sa na servisné stre-
disko.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
Ak dôjde k hrmeniu alebo sa blýska, nedotýkajte sa sieťového
kábla a ani kábla antény.
V
opačnom
prípade
to
môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
Nepokúšajte sa pohybovať monitorom tak, že iba potiahnete
drôt alebo kábel signálu.
V
opačnom
prípade
môže
spadnúť a spôsobiť úraz zásahom
elektrického prúdu, poškodenie výrobku alebo požiar kvôli
poškodeniu kábla.
Výrobok nezdvíhajte a nepresúvajte dozadu a dopredu alebo
doprava
a
doľava
pokým
držíte sieťový kábel alebo káble signálov.
V opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť úraz zásahom
elektrického prúdu, poškodenie výrobku alebo požiar kvôli
poškodeniu kábla.
Skontrolujte, či ventilačný otvor nie je blokovaný stolom alebo
záclonou.
V
opačnom
prípade
to
môže mať za následok požiar z dôvodu
zvýšenia vnútornej teploty.
Na výrobok neukladajte žiadne nádoby obsahujúce vodu, vázy,
kvetináče, lieky a ani kovy.
Ak
sa
do
výrobku
dostane voda alebo cudzí materiál, odpojte
sieťový kábel a obráťte sa na servisné stredisko.
Môže to mať za následok zlyhanie výrobku, úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
V blízkosti výrobku nepoužívajte a neuchovávajte horľavé
spreje alebo zápalné materiály.
V
opačnom
prípade
to
môže mať za následok výbuch alebo
požiar.
Do výrobku (cez ventilačné otvory, vstupné a výstupné koncov-
ky
a
pod.)
nevkladajte
žiadne kovové, ako napríklad paličky,
mince, špendlíky a oceľové alebo horľavé predmety, ako napríklad
zápalky alebo papier.
Ak sa do výrobku dostane voda alebo cudzí materiál, odpojte
sieťový kábel a obráťte sa na servisné stredisko.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
Ak upevnenú obrazovku používate dlhú dobu, môže dôjsť k
zvyškovému obrazu alebo kazu.
Ak
výrobok
nepoužívate
dlhú
dobu, dajte ho režimu spánku
alebo použite pohyblivý šetrič obrazovky.
Bezpečnostné pokyny
Nastavte rozlíšenie a frekvenciu primerane pre váš výrobok.
V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu vášho zraku.
Ak používate slúchadlá, nenastavujte príliš vysokú hlasitosť.
Ak budete mať zvuk príliš nahlas,
môže to poškodiť váš sluch.
Aby ste predišli namáhaniu zraku, neseďte blízko pri produkte.
Po používaní monitora počas jednej (1) hodiny si oddýchnite
aspoň na päť (5) minút.
Toto obmedzuje únavu očí.
Nemontujte ho na nestabilné miesta, ako nestabilné stojany
alebo nerovná podlaha alebo na miesta vystavené vibráciám.
V
opačnom
prípade
môže
spadnúť
a
spôsobiť zranenia osôb
a/alebo poškodenie výrobku.
Ak výrobok použijete na mieste vystavenom vibráciám, môžu
výrobok poškodiť a spôsobiť požiar.
Pri presúvaní výrobku vypnite napájanie a odpojte sieťový ká-
bel, kábel antény a všetky káble pripojené k výrobku.
V opačnom prípade to môže mať
za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
Zabezpečte, aby deti na výrobku neviseli a aby na výrobok ne-
vyliezali.
Produkt môže spadnúť a spôsobiť fyzické
zranenie alebo smrť.
Ak dlhú dobu nebudete výrobok potrebovať, sieťový kábel od-
pojte zo sieťovej zásuvky.
Na výrobok neumiestňujte žiadne ťažké veci alebo hračky alebo
cukrovinky, ako koláče a pod.,
ktoré môžu k výrobku priťahovať
pozornosť detí.
Vaše deti by sa mohli zavesiť na výrobok, čo by mohlo spôso-
biť ich spadnutie a to by mohlo mať za následok vážne zrane-
nie alebo smrť.
Po odstránení batérií z diaľkového ovládača dajte pozor, aby si
ich deti nevkladali do úst. Batérie
dávajte na miesto, kde na ne
nedosiahnu deti alebo maloleté osoby.
Ak malo dieťa batériu v ústach, okamžite sa poraďte s lekárom.
Bezpečnostné pokyny
V opačnom prípade to môže mať za následok prehriatie alebo požiar
kvôli prachu, čoho dôsledkom môže byť úraz zásahom elektrickým
prúdom.
Pri výmene vkladajte batériu správnou polaritou (+, -).
V
opačnom
prípade
sa
batéria môže poškodiť alebo môže z
dôvodu presakovania vnútornej kvapaliny spôsobiť požiar, fy-
zické zranenie alebo poškodenie.
Používajte len určené normalizované batérie a nepoužívajte
súčasne novú batériu a použitú batériu.
V opačnom prípade sa batérie môžu poškodiť alebo z dôvodu
presakovania vnútornej kvapaliny môžu spôsobiť požiar, fy-
zické zranenie alebo poškodenie.
Batérie (a nabíjateľné batérie) nie bežným odpadom a musia
sa vrátiť za účelom recyklácie. Zákazník je zodpovedný za vráte-
nie použitých alebo nabíjateľných batérií za účelom recyklácie.
Zákazník môže vrátiť použité alebo nabíjateľné batérie do blíz-
keho recyklačného strediska alebo do obchodu predávajúceho
rovnaký typ batérie alebo nabíjateľnej batérie.
Výrobok nedávajte na miesto vystavené priamemu slnečnému
svetlu alebo do blízkosti akéhokoľvek tepla, ako napríklad ohňa
alebo ohrievača.
Môže to znížiť životnosť výrobku a môže to mať za následok
požiar.
Na výrobok nenechajte spadnúť žiadne predmety a ani nespô-
sobujte žiadne nárazy do výrobku.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
V blízkosti produktu nepoužívajte zvlhčovač.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
V prípade úniku plynu sa výrobku alebo sieťovej zástrčky ne-
dotýkajte; okamžite vyvetrajte.
Ak sa objaví iskra, mohlo by dôjsť k výbuchu alebo požiaru.
Ak bude výrobok dlhú dobu zapnutý, panel displeja bude horúci.
Nedotýkajte sa ho.
Malé príslušenstvo uchovávajte na mieste mimo dosahu detí.
Pri nastavovaní uhla výrobku alebo výšky stojanu si dávajte
pozor.
Môže to mať za
následok fyzické zranenie, pretože môže dôjsť
k zachyteniu vašej ruky alebo prstov.
Výrobok môže taktiež spadnúť a spôsobiť fyzické zranenie, ak
ho bude príliš nakláňať.
Neinštalujte výrobok na miesto, ktoré je dostatočne nízko, aby
na neho dočiahli deti.
V opačnom prípade môže
spadnúť a spôsobiť fyzické zrane-
nie.
Bezpečnostné pokyny
Pretože
predná
časť
výrobku
je ťažká, výrobok namontujte na
rovnom a stabilnom povrchu.
Na výrobok nedávajte žiadne ťažké predmety.
Môže to spôsobiť fyzické zranenie a/alebo poškodenie výrob-
ku.
Dobré držanie tela pri používaní monitora
Keď používate tento výrobok, uchovávajte správne
držanie tela.
Vystrite si chrbát.
Udržujte vzdialenosť očí od obrazovky 45 50 cm
(18 až 20 palcov). Pozerajte sa na obrazovku
zhora, tvárou na prednú stranu obrazovky.
Keď používate tento výrobok, uchovávajte správne
držanie tela.
Uhol výrobku nastavte tak, aby sa na obrazovke
neodrážalo svetlo.
Lakte držte v pravom uhle a ramená v rovine so
zadnou stranou rúk.
Lakte držte v pravom uhle.
Päty položte rovno na zem, zatiaľ čo kolená budú
zvierať uhol 90 stupňov alebo vyšší a udržujte po-
lohu ramena tak, že rameno bude pod srdcom.
Bezpečnostné pokyny
Úvod
Obsah balenia
Poznámka
Uistite sa, prosím, že ste s LCD displejom obdržali nižšie uvedené položky.
Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte predajcu.
Ohľadne kúpy samostatne predávaných položiek kontaktujte miestneho predajcu.
Rozbalenie
LCD displej
Manuály
Príručka rýchlym nastave-
ním
Záručný list
(nie je všade dostupná)
Káble
Napájací kábel Kábel D-Sub
Disk DVD so softvérom
MagicInfo / Používateľská
príručka
Iné
Diaľkové ovládanie Batérie (AAA X 2)
(nie je všade dostupná)
Feritové jadro pre kábel
LAN
Predávané samostatne - nedodáva sa s monitorom.
SÚPRAVA nástenného
podstavca
Kábel LAN USB kábel
Kábel HDMI Kábel RS232C
Feritové jadro
Feritové jadrá sa používajú, aby chránili káble pred rušením.
Keď pripojíte kábel, otvorte
feritové jadro a zacvaknite ho okolo
kábla v blízkosti konektora.
Inštalácia držiaka na stenu
Tento produkt je kompatibilný
s nástenným držiakom, ktorý je zhodný s VESA 100 mm x 100
mm.
Hore: Nástenný držiak zhodný s VESA
100 mm x 100 mm.
Úvod
A. Základňa pre montáž na
stenu
B. Súprava držiaka na stenu
(Voliteľná)
Pri upevňovaní nástenného držiaka k vášmu monitoru postupujte podľa
nasledovných krokov:
1.
Produkt vypnite a potom zo sieťovej zásuvky na stene odpojte sieťový kábel.
2. Na rovný
povrch položte mäkkú tkaninu alebo podušku, aby ste chránili panel a produkt
položte na tkaninu tak, že predná strana produktu bude smerovať nadol.
3. Odstráňte stojan tak, ako je to popísané vyššie.
4. Drážku základne pre upevnenie monitora na stenu zarovnajte s drážkou súpravy nás-
tenného držiaka a súpravu nástenného držiaka pevne upevnite tak, že dotiahnete
skrutky.
Poznámka
Ak používate skrutku, ktorá je dlhšia ako so štandardnými parametrami, vnútro výrobku
sa môže poškodiť.
Pri nástenných držiakoch, ktoré nie kompatibilné s technickými údajmi podľa normy
VESA sa môže dĺžka skrutiek odlišovať v závislosti od príslušných technických údajov.
Nepoužívajte skrutky, ktoré nie v súlade s technickými údajmi podľa normy VESA a
neskladajte ich s použitím nadmernej sily.
Môže to mať za následok poškodenie výrobku alebo zranenie spôsobené pádom výrobku.
Spoločnosť Samsung nepreberá zodpovednosť za akékoľvek poškodenie alebo zranenie.
Spoločnosť Samsung nepreberá zodpovednosť za akékoľvek poškodenie produktu alebo
zranenie spôsobené používaním nástenného držiaka, ktorý nie je kompatibilný s uvede-
nými technickými údajmi alebo z dôvodu inštalácie, ktorú nevykonával autorizovaný
inštalatér.
Keď produkt montujete pomocou nástenného držiaka, kúpte si nástenný držiak, ktorý
umožňuje aspoň 10 cm (4 palcovú) vzdialenosť od steny.
Spoločnosť Samsung nenesie žiadnu zodpovednosť za žiadne problémy spôsobené
použitím stojanu, ktorý nie je v súlade s určenými technickými údajmi.
Použite nástenný držiak v súlade s technickými údajmi vo vašej krajine.
Váš LCD displej
Predná časť
Úvod
Tlačidlo SOURCE/[ ]
Keď sa na obrazovke nezobrazí ponuka OSD, prepne sa z režimu PC na
režim Video. Zdroj vstupu, ku ktorému je pripojené externé zariadenie,
vyberie v nižšie uvedenom poradí:
[PC] → [HDMI] → [MagicInfo]
Keď sa zobrazí ponuka OSD, aktivuje zvýraznenú položku ponuky.
Tlačidlo MENU [MENU]
Otvorí ponuku na obrazovke a opustí ponuku. Použite ho aj na opustenie
ponuky OSD alebo návrat do predchádzajúcej ponuky.
- VOL +
Horizontálny prechod z jednej položky ponuky na inú alebo nastavuje zvo-
lené hodnoty ponuky. Keď sa zobrazenie na obrazovke (OSD) na obra-
zovke nenachádza, stlačte tlačidlo, aby ste nastavili hlasitosť.
SEL
Vertikálny prechod z jednej položky ponuky na inú alebo nastavuje zvolené
hodnoty ponuky.
Hlavný vypínač [ ]
Toto tlačidlo použite na zapínanie a vypínanie LCD displeja.
Senzor jasu
Automaticky zisťuje jas okolia a podľa toho nastaví jas monitora.
Indikátor napájania
Zobrazuje režim šetriča energie zeleným blikaním.
Poznámka
Ďalšie informácie o funkciách
šetrenia energie nájdete popísané v príručke
v časti Šetrenie energie. Za účelom uchovania energie VYPNITE LCD dis-
plej, keď nie je potrebný alebo vtedy, keď ho necháte dlhý čas bez dozoru.
Snímač pre diaľkové ovládanie
Diaľkové ovládanie nastavte smerom na tento bod LCD displeja.
Zadná časť
Poznámka
Podrobné
informácie
o
káblových
pripojeniach nájdete v položke Pripájacie káble v časti
Nastavenie. Konfigurácia LCD displeja v zadnej časti sa môže mierne líšiť, a to v závislosti
od modelu.
Úvod
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Zapína/vypína displej LCD displej.
POWER
Napájací kábel sa zapája do LCD displeja a
do zásuvky v stene.
RGB IN
Pripojte konektor RGB IN na zadnej strane
vášho produktu k počítaču.
VIDEO OUT
Port [VIDEO OUT] na produkte a port D-Sub
na monitore prepojte pomocou kábla D-Sub.
HDMI IN
Pripojte konektor HDMI na zadnej strane
LCD displeja ku konektoru HDMI vášho zar-
iadenia s digitálnym výstupom, a to pomocou
kábla HDMI.
AUDIO OUT
Výstupný konektor slúchadiel/externého re-
produktora.
LAN
pripájacia svorka pre LAN
USB klávesnica/myš, kompatibilné so štand-
ardom Mass Storage Device.
Úvod
AUDIO IN
Pripojte audio kábel produktu do zásuvky au-
dio na zadnej strane počítača.
RS232C IN
Programový port MDC (Multiple Display
Control)
Zásuvka Kensington Lock
Zámka Kensington je zariadenie, ktoré sa
používa na fyzické uzamknutie monitoru,
keď ho používate na verejnom mieste.
Uzamkýnacie zariadenie sa predáva samos-
tatne. Výzor a uzamkýnacia metóda sa môže
líšiť od obrázku v závislosti od výrobcu.
Správne použitie zámku Kensington nájdete
v spoludodanom manuáli. Uzamkýnacie zar-
iadenie sa predáva samostatne.
Poznámka
Umiestnenie
zásuvky
na
zámku
Kensington
sa môže odlišovať v závislosti od modelu.
Použitie zabezpečovacieho zámku
Kensington proti odcudzeniu
1. Vložte uzamkýnacie zariadenie do prie-
činku Kensington na monitore
a otočte ho v smere uzamknutia .
2. Pripojte kábel zámku Kensington.
3. Upevnite zámok
Kensington k stolu ale-
bo k ťažkému statickému predmetu.
Poznámka
Pozrite si Pripájanie káblov, kde nájdete ďalšie informácie o pripojeniach káblov.
Diaľkové ovládanie
Poznámka
Výkon
diaľkového
ovládania
môže
byť ovplyvnený TV alebo iným elektronickým zariadením
pracujúcim v blízkosti LCD displeja, spôsobeným prevádzkovou frekvenciou diaľkového ov-
ládania.
Úvod
POWER
OFF
Numerické tlačidlá
DEL / Tlačidlo GUIDE
+ VOL -
SOURCE
D.MENU
TOOLS
Tlačidlá Hore-Dolu, Vľavo-Vpravo
INFO
FAREBNÉ TLAČIDLÁ
TTX/MIX
MTS/DUAL
ENTER/PRE-CH
MUTE
CH/P
TV
MENU
RETURN
EXIT
MagicInfo
1.
POWER
Zapnú produkt.
2. OFF
Vypnú produkt.
3. Numerické tlačidlá Používa sa na zadávanie
hesla počas úpravy OSD alebo
používania MagicInfo.
4. DEL
/ Tlačidlo
GUIDE
Tlačidlo „-“ sa používa na výber digitálnych kanálov.
Zobrazenie elektronického sprievodcu programami (EPG).
- Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej.
5. + VOL - Nastaví hlasitosť zvuku.
6.
SOURCE
Stlačením
tlačidla
SOURCE
zmeníte
vstupný zdroj signálu.
Prepnúť môžete len na zdroje, ktoré majú pripojené externé
zariadenia.
7.
D.MENU Zobrazenie ponuky DTV
- Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej.
8. TOOLS
Použite na rýchle vybratie často používaných funkcií.
Úvod
- Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej.
9.
Tlačidlá
Hore-Dolu,
Vľavo-
Vpravo
Horizontálny
alebo vertikálny prechod z jednej položky po-
nuky na inú, prípadne nastavuje zvolené hodnoty ponuky.
10.
INFO
V ľavom hornom rohu
obrazovky zobrazuje informácie o ak-
tuálnom obrázku.
11.FAREBNÉ TLAČIDLÁ Stlačte na pridanie alebo odstránenie kanálov a na uloženie
kanálov do zoznamu obľúbených kanálov v ponuke „Zoz-
nam kanálov“.
- Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej.
12.
TTX/MIX
Televízne kanály poskytujú písané
informačné služby pros-
tredníctvom teletextu.
- Tlačidlá teletextu
- Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej.
13. MTS/DUAL - Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej.
MTS-
Môžete vybrať režim MTS (Multichannel Television Stereo).
Typ zvuku Režim_MTS/S Predvolené
FM Stereo Monofónne Monofónne Manuálna
zmena
Stereofónne Monofónne
Stereofónne
SAP Monofónne
SAP
Monofónne
DUAL-
STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll a MONO/NICAM
MONO/NICAM STEREO môžete v závislosti od typu vysie-
lania ovládať počas sledovania TV pomocou tlačidla DUAL
na diaľkovom ovládači.
14.
ENTER/PRE-CH
Toto tlačidlo sa používa na najbližší predchádzajúci kanál.
- Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej.
15. MUTE
Dočasne pozastaví (stíši) výstup
zvuku. Zvuk sa opätovne
spustí, ak v režime Mute (Stlmenia) stlačíte MUTE alebo -
VOL +.
16.
CH/P V režime TV vyberá TV kanály.
- Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej.
17. TV Vyberá priamo režim TV.
- Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej.
Úvod
18. MENU Otvorí
ponuku
na
obrazovke
a opustí ponuku alebo zatvorí
ponuku nastavenia.
19.
RETURN
Návrat do predchádzajúcej ponuky.
20.
EXIT
Opustí obrazovku ponuky.
21. MagicInfo Tlačidlo rýchleho spustenia MagicInfo .
Úvod
Pripojenia
Pripojenie počítača
Pripojte napájací kábel LCD displeja do napájacej zásuvky na zadnej
strane LCD displeja. Zapnite spínač
napájania na zadnej strane LCD dis-
pleja.
Kábel D-sub pripojte do 15-kolíkového portu RGB na zadnej strane LCD
displeja a 15-kolíkového portu D-sub na počítači.
Pripojte audio kábel LCD displeja do zásuvky audio na zadnej strane po-
čítača.
Poznámky
Zapnite počítač aj LCD displej.
Kontaktujte miestne SAMSUNG
Electronics servisné stredisko, ak si chcete zakúpiť vo-
liteľné položky.
Pripojenie k iným zariadeniam
Poznámka
K LCD displeju môžete pripojiť
výstupné AV zariadenia, ako napríklad DVD prehrávače, VCR
alebo videorekordéry, ako aj počítač. Podrobné informácie o pripojení AV výstupných zaria-
dení nájdete v obsahu pod položkou Nastavenie vášho LCD displeja.
Pripojenie kábla HDMI
Poznámky
Pripojte zariadenia vstupu, ako
napríklad prehrávač Blu-Ray/DVD ku konektoru HDMI IN
na LCD displeji pomocou kábla HDMI.
Nemôžete PC pripojiť ku konektoru HDMI.
Pripojenie kábla DVI do HDMI
Poznámky
Pripojte konektor výstupu DVI digitálneho výstupného zariadenia ku konektoru HDMI na
LCD displeji pomocou kábla DVI do HDMI.
Červené a
biele koncovky kábla s mini koncovkou RCA do stereo (pre PC) pripojte k
červenému a bielemu výstupnému audio konektoru digitálneho výstupného zariadenia.
Stranu kábla s mini koncovkou pripojte ku konektoru AUDIO IN na LCD displeji.
Pripojenie k druhému monitoru
Port [VIDEO OUT] na produkte a port D-Sub na druhom monitore prepojte káblom D-Sub.
Pripojenia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

Samsung 230MXN Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka