Samsung T220HD Užívateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

SyncMaster T200HD/T220HD/T240HD/T260HD
LCD monitor
Používateľská príručka
Bezpečnostné pokyny
Poznámky
Poznámka
Tieto
bezpečnostné pokyny musíte dodržiavať, aby sa zaručila vaša bezpečnosť a predišlo
sa škodám na majetku.
Nezabudnite si pokyny pozorne prečítať a používajte produkt správnym spôsobom.
Upozornenie/výstraha
V opačnom prípade to môže spôsobiť usmrtenie alebo fyzické zrane-
nie.
V
opačnom prípade to môže spôsobiť fyzické zranenie alebo škody na
majetku.
Poznámky k zvyklostiam
Zakázané
Vždy dôležité prečítať a po-
rozumieť
Nerozoberať Odpojiť prípojku zo zásuvky
Nedotýkať sa
Uzemnenie na predchádza-
nie
úrazu elektrickým prú-
dom
Posilňovač
Ak počítač nepoužívate dlhší čas, prepnite ho do režimu DPM.
Ak
používate šetrič obrazovky, nastavte ho do režimu aktívnej obrazovky.
Odkaz na pokyny pre funkciu potlačenia zvyškového obrazu
Poznámka
Tu
uvedené obrázky slúžia len ako referencia a nevzťahujú sa na všetky prípady (alebo
krajiny).
Nepoužívajte poškodený sieťový kábel alebo zástrčku, alebo
poškodenú alebo uvoľnenú sieťovú zásuvku.
V
opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
Pri vyťahovaní alebo vkladaní zástrčky do zásuvky sa sieťovej
zástrčky nedotýkajte mokrými rukami.
V
opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom.
Uistite sa, že pripojíte sieťový kábel k uzemnenej sieťovej zá-
suvke.
V
opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo zranenia osôb.
Skontrolujte, či je sieťová zástrčka pevne a správne zapojená
do sieťovej zásuvky.
V opačnom prípade môže mať za následok požiar.
Sieťovú zásuvku neohýbajte alebo nevyťahujte silou a nedá-
vajte na ňu žiadne ťažké materiály.
V opačnom prípade môže mať za následok požiar.
K tej istej sieťovej zásuvke nepripájajte viacero prístrojov.
V opačnom prípade môže kvôli prehriatiu dôjsť k požiaru.
Počas používania výrobku neodpájajte sieťový kábel.
V
opačnom prípade to môže mať kvôli zásahu elektrickým prú-
dom za následok poškodenie výrobku.
Aby ste zariadenie odpojili od siete, zástrčku musíte vytiahnuť
zo
sieťovej zásuvky, preto je potrebné, aby bol k sieťovej zásuvke
stály prístup.
Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
Používajte len sieťový kábel poskytovaný našou spoločnosťou.
Nepoužívajte sieťové káble poskytované pre iné výrobky.
V
opačnom prípade to môže mať za následok požiar alebo úr-
az elektrickým prúdom.
Inštalácia
Ak monitor inštalujete v oblasti vystavenej veľkej prašnosti, vysokým ale-
bo
nízkym teplotám, vysokej vlhkosti, chemickým látkam, kde je 24-hodín
nepretržite v činnosti, ako napríklad na letisku, železničnej stanici a po-
dobne, vždy sa obráťte na servisné stredisko.
Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť vážne poškodenie vášho mon-
itora.
Zabráňte pádu monitora pri jeho premiestňovaní.
Mohlo
by to spôsobiť poškodenie výrobku alebo zranenie oso-
by, ktorá ho nesie.
Pri montáži výrobku do vitríny alebo na stojan skontrolujte, či
neprečnieva predný okraj a spodná časť výrobku.
V
opačnom prípade môže spadnúť alebo spôsobiť fyzické zra-
nenie.
Bezpečnostné pokyny
Použite
vitrínu alebo stojan s vhodnou veľkosťou pre výrobok.
Do blízkosti výrobku nedávajte sviečky, repelent proti hmyzu,
cigarety a žiadne ohrievacie prístroje.
V opačnom prípade môže mať za následok požiar.
Ohrievacie prístroje udržiavajte od sieťového kábla alebo výr-
obku tak ďaleko, ako je to možné.
V
opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
Neumiestňujte ho na miesto d nedostatočným vetraním, ako je
polička na knihy alebo uzatvorená skrinka.
V
opačnom prípade to môže mať za následok požiar z dôvodu
zvýšenia vnútornej teploty.
Monitor opatrne položte.
Nedodržanie tohto postupu by mohlo poškodiť monitor.
Prednú časť výrobku neumiestňujte na podlahu.
V opačnom prípade to môže mať za následok poškodenie dis-
pleja obrazovky.
Zaistite, aby nástenný držiak nainštalovala autorizovaná inšta-
lačná spoločnosť.
V
opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť fyzické zrane-
nie.
Uistite sa, že inštalujete určený nástenný držiak.
Váš výrobok namontujte na mieste s dobrým vetraním. Zabez-
pečte, aby vzdialenosť od steny bola väčšia ako 10 cm.
V
opačnom prípade to môže mať za následok požiar z dôvodu
zvýšenia vnútornej teploty.
Kábel vonkajšej antény otočte nadol do miesta, kde vchádza,
aby dovnútra neprúdila dažďová voda.
Ak
sa do výrobku dostane dažďová voda, môže to mať za
následok zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
Anténu namontujte v dostatočnej vzdialenosti od akýchkoľvek
káblov s vysokým napätím.
Ak
sa anténa dotkne alebo spadne na kábel s vysokým napä-
tím, môže to mať za následok zásah elektrickým prúdom alebo
požiar.
Zabezpečte, aby bol baliaci vinyl uchovaný mimo dosah detí.
V
opačnom prípade to môže mať za následok vážne ublíženie
(udusenie) v prípade, že sa s ním deti budú hrať.
Bezpečnostné pokyny
Ak sa výška vášho monitora nastaviť, na stojan počas zni-
žovania nepoložte žiadny predmet alebo časť svojho tela.
Mohlo
by to spôsobiť poškodenie výrobku alebo zranenie oso-
by, ktorá ho nesie.
Čistenie
Pri čistení puzdra monitora alebo povrchu obrazovky TFT-LCD ich utrite
jemne navlhčenou jemnou handričkou.
Čistiaci prostriedok nestriekajte priamo na povrch výrobku.
V opačnom prípade to môže mať za následok stratu farieb a
deformáciu štruktúry a povrch obrazovky sa môže olupovať.
Výrobok čistite iba pomocou jemnej handričky s čistiacim prí-
pravkom
na monitor. Ak musíte použiť iný čistiaci prípravok, ako
čistiaci prípravok na monitor, zrieďte ho s vodou v pomere 1:10.
Pre čistenie kolíkov sieťovej zástrčky alebo oprašovaní sieťovej
zásuvky použite suchú handru.
V opačnom prípade to môže mať za následok požiar.
Pri čistení výrobku skontrolujte, či je sieťový kábel odpojený.
V
opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
Pri čistení výrobku odpojte sieťový kábel a jemne ho vyčistite
handrou.
(Nepoužívajte chemikálie, ako vosk, benzén, alkohol, rie-
didlo, repelent na komáre, mazivo alebo čistiaci prostriedok.)
Môže to zmeniť vzhľad povrchu výrobku a olúpať indikačné
štítky.
Vzhľadom na to, že plášť výrobku je možné ľahko poškriabať
overte, či používate výhradne stanovenú handru.
Použite stanovenú handru s pridaním len trochy vody. Pred
použitím handru poriadne pretraste, pretože výrobok je možné
poškriabať v prípade, že sa na handre nachádzajú cudzie pre-
dmety.
Pri čistení výrobku na jeho hlavné teleso vodu nestriekajte pria-
mo.
Skontrolujte, či sa voda nedostala do výrobku a či nie je mokrý.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom, požiar alebo poruchu.
Bezpečnostné pokyny
Iné
Toto je výrobok je pod vysokým napätím. Zabezpečte, aby pou-
žívatelia
výrobok sami nerozoberali, neopravovali alebo neupra-
vovali.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar. Ak výrobok potrebuje opravu, obráťte sa
na servisné stredisko.
Ak z výrobku vychádza zvláštny zápach alebo zvláštne zvuky
alebo
dym, okamžite odpojte sieťovú zásuvku a obráťte sa na
servisné stredisko.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
Výrobok neumiestňujte na miesta, kde je vystavený vlhkosti,
prachu, dymu, vode alebo do auta.
V
opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
V prípade, že vám výrobok spadne alebo ak sa pokazí, vypnite
napájanie
a odpojte sieťový kábel. Obráťte sa na servisné stre-
disko.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
Ak dôjde k hrmeniu alebo sa blýska, nedotýkajte sa sieťového
kábla a ani kábla antény.
V
opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
Nepokúšajte sa pohybovať monitorom tak, že iba potiahnete
drôt alebo kábel signálu.
V
opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť úraz zásahom
elektrického prúdu, poškodenie výrobku alebo požiar kvôli
poškodeniu kábla.
Výrobok nezdvíhajte a nepresúvajte dozadu a dopredu alebo
doprava
a doľava pokým držíte sieťový kábel alebo káble signálov.
V opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť úraz zásahom
elektrického prúdu, poškodenie výrobku alebo požiar kvôli
poškodeniu kábla.
Skontrolujte, či ventilačný otvor nie je blokovaný stolom alebo
záclonou.
V
opačnom prípade to môže mať za následok požiar z dôvodu
zvýšenia vnútornej teploty.
Na výrobok neukladajte žiadne nádoby obsahujúce vodu, vázy,
kvetináče, lieky a ani kovy.
Ak
sa do výrobku dostane voda alebo cudzí materiál, odpojte
sieťový kábel a obráťte sa na servisné stredisko.
Môže to mať za následok zlyhanie výrobku, úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
Bezpečnostné pokyny
V blízkosti výrobku nepoužívajte a neuchovávajte horľavé
spreje alebo zápalné materiály.
V
opačnom prípade to môže mať za následok výbuch alebo
požiar.
Do výrobku (cez ventilačné otvory, vstupné a výstupné koncov-
ky
a pod.) nevkladajte žiadne kovové, ako napríklad paličky,
mince, špendlíky a oceľové alebo horľavé predmety, ako napríklad
zápalky alebo papier.
Ak sa do výrobku dostane voda alebo cudzí materiál, odpojte
sieťový kábel a obráťte sa na servisné stredisko.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
Ak upevnenú obrazovku používate dlhú dobu, môže dôjsť k
zvyškovému obrazu alebo kazu.
Ak
výrobok nepoužívate dlhú dobu, dajte ho režimu spánku
alebo použite pohyblivý šetrič obrazovky.
Nastavte rozlíšenie a frekvenciu primerane pre váš výrobok.
V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu vášho zraku.
Ak používate slúchadlá, nenastavujte príliš vysokú hlasitosť.
Ak
budete mať zvuk príliš nahlas, môže to poškodiť váš sluch.
Ak sa budete neustále presúvať bližšie k obrazovke výrobku,
môže vám zlyhávať zrak.
Aby ste zmiernili namáhanie zraku, dajte si aspoň päťminútovú
prestávku po každej hodine pozerania na monitor.
Nemontujte ho na nestabilné miesta, ako sú nestabilné stojany
alebo nerovná podlaha alebo na miesta vystavené vibráciám.
V
opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť zranenia osôb
a/alebo poškodenie výrobku.
Ak výrobok použijete na mieste vystavenom vibráciám, môžu
výrobok poškodiť a spôsobiť požiar.
Pri presúvaní výrobku vypnite napájanie a odpojte sieťový ká-
bel, kábel antény a všetky káble pripojené k výrobku.
V
opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
Bezpečnostné pokyny
Zabezpečte, aby deti na výrobku neviseli a aby na výrobok ne-
vyliezali.
Produkt
môže spadnúť a spôsobiť fyzické zranenie alebo smrť.
Ak dlhú dobu nebudete výrobok potrebovať, sieťový kábel od-
pojte zo sieťovej zásuvky.
V
opačnom prípade to môže mať za následok prehriatie alebo
požiar kvôli prachu a môže to mať za následok požiar kvôli
úrazu zásahom elektrickým prúdom alebo únik.
Na výrobok neumiestňujte žiadne ťažké veci alebo hračky alebo
cukrovinky,
ako koláče a pod., ktoré môžu k výrobku priťahovať
pozornosť detí.
Vaše deti by sa mohli zavesiť na výrobok, čo by mohlo spôso-
biť ich spadnutie a to by mohlo mať za následok vážne zrane-
nie alebo smrť.
Po odstránení batérií z diaľkového ovládača dajte pozor, aby si
ich
deti nevkladali do úst. Batérie dávajte na miesto, kde na ne
nedosiahnu deti alebo maloleté osoby.
Ak malo dieťa batériu v ústach, okamžite sa poraďte s lekárom.
Pri výmene vkladajte batériu správnou polaritou (+, -).
V
opačnom prípade sa batéria môže poškodiť alebo môže z
dôvodu presakovania vnútornej kvapaliny spôsobiť požiar, fy-
zické zranenie alebo poškodenie.
Používajte len stanovené štandardné batérie. Spoločne nepou-
žívajte nové alebo použité batérie.
Môže
to mať za následok pokazenie alebo vytečenie batérie a
môže to spôsobiť požiar, zranenie alebo kontamináciu (poš-
kodenie).
Batérie (a nabíjateľné batérie) nie bežným odpadom a musia
sa
vrátiť za účelom recyklácie. Zákazník je zodpovedný za vráte-
nie použitých alebo nabíjateľných batérií za účelom recyklácie.
Zákazník môže vrátiť použité alebo nabíjateľné batérie do blíz-
keho recyklačného strediska alebo do obchodu predávajúceho
rovnaký typ batérie alebo nabíjateľnej batérie.
Výrobok nedávajte dnom nahor a pri jeho premiestňovaní
nedržte len stojan.
V
opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť zranenia osôb
a/alebo poškodenie výrobku.
Výrobok nedávajte na miesto vystavené priamemu slnečnému
svetlu
alebo do blízkosti akéhokoľvek tepla, ako napríklad ohňa
alebo ohrievača.
Môže to znížiť životnosť výrobku a môže to mať za následok
požiar.
Bezpečnostné pokyny
Na výrobok nenechajte spadnúť žiadne predmety a ani nespô-
sobujte žiadne nárazy do výrobku.
V
opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
V blízkosti výrobku nepoužívajte zvlhčovač alebo kuchynský
stôl.
V
opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
V prípade úniku plynu sa výrobku alebo sieťovej zástrčky ne-
dotýkajte, ale okamžite vyvetrajte.
Ak sa objaví iskra, mohlo by dôjsť k výbuchu alebo požiaru.
Ak bude výrobok dlhú dobu zapnutý, panel displeja bude horúci.
Nedotýkajte sa ho.
Pri nastavovaní uhla výrobku alebo výšky stojanu si dávajte
pozor.
Môže to mať za následok fyzické zranenie, pretože môže dôjsť
k zachyteniu vašej ruky alebo prstov.
Výrobok môže taktiež spadnúť a spôsobiť fyzické zranenie, ak
ho bude príliš nakláňať.
Neinštalujte výrobok na miesto, ktoré je dostatočne nízko, aby
na neho dočiahli deti.
V opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť fyzické zrane-
nie.
Pretože predná časť výrobku je ťažká, výrobok namontujte na
rovnom a stabilnom povrchu.
Na výrobok nedávajte žiadne ťažké predmety.
Môže to spôsobiť fyzické zranenie a/alebo poškodenie výrob-
ku.
Dobré držanie tela pri používaní monitora
Výrobok používajte v správnej polohe.
Počas
sledovania výrobku majte chrbát vyrovnaný.
Vzdialenosť medzi vašimi očami a obrazovkou by
mala byť medzi 45 až 50 cm. Na obrazovku sa po-
zerajte trochu z vyššej polohy, ako je výška obra-
zovky.
Výrobok používajte v správnej polohe.
Uhol nastavte tak, aby sa na obrazovke neodrážalo
svetlo.
Bezpečnostné pokyny
Ruky
dajte zvislo k telu a nechajte ich v jednej úr-
ovni s chrbtami rúk.
Lakte dajte do 90 stupňového uhla.
Kolená majte v uhle väčšom ako 90 stupňov a päty
nechajte pevne na podlahe. Ruky majte pod úrov-
ňou srdca.
Bezpečnostné pokyny
Úvod
Obsah balenia
Poznámka
Uistite sa, prosím, že ste s monitorom obdržali aj nasledujúce položky.
Ak akákoľvek položka chýba,
kontaktujte predajcu.
Aby ste zakúpili voliteľné vybavenie, kontaktujte miestneho predajcu.
Rozbalenie
Bez stojana So stojanom
monitorom monitorom
Manuály
Príručka rýchlym nastave-
ním
Záručný list
(nie je všade dostupná)
Používateľská príručka
Káble
Kábel D-Sub Napájací kábel Stereo kábel
Iné
Diaľkové ovládanie Batérie (AAA X 2)
(nie je všade dostupná)
Čistiaca handrička
Krúžok na uchytenie kábla Telo stojana Základňa stojana
Poznámka
Čistiaca handrička sa poskytuje pre vysokoleštené čierne produkty ako vlastnosť produktu.
Poznámka
Nástenný držiak sa pri tomto modeli podporuje podľa nižšie uvedených informácií.
- WMT1900T pre 20" až 22"
- WMT2400T pre 24" až 25,5"
Ak chcete zakúpiť nástenný držiak, kontaktujte autorizovaného predajcu.
Predáva sa samostatne
DVI kábel HDMI kábel Slúchadlá
USB kábel Kábel TV antény
(koaxiálny kábel)
Komponentový (P
R
, P
B
, Y)
kábel
Úvod
Predáva sa samostatne
Audio kábel Optický výstupný kábel
digitálneho zvuku
Váš monitor
Predná časť
Aktivuje označenú položku v ponuke.
Stlačte tlačidlo ' ' , aby ste zmenili vstupný zdroj signálu.
Zmena je povolená len pre externé zariadenia, ktoré sú práve pripojené k
výrobku.
Prepnutie režimov obrazovky:
[PC]
[
TV]
[
Ext.]
[
DVI]
[
Komponent]
[
HDMI1]
[
HDMI2]
MENU
Použite toto tlačidlo na otvorenie obrazovkovej ponuky na odchod z nej
alebo na zatvorenie ponuky na prispôsobenie obrazovky.
- VOL+
Horizontálny prechod z jednej položky ponuky na inú alebo nastavuje zvo-
lené hodnoty ponuky. Nastaví hlasitosť zvuku.
- CH +
Vertikálny prechod z jednej položky ponuky na inú alebo nastavuje zvolené
hodnoty ponuky. Stlačte, aby ste zmenili kanál.
Hlavný vypínač [ ]
Toto tlačidlo použite na zapínanie a vypínanie produktu.
Úvod
Poznámka
Tlačidlá napravo od monitora sú dotykové tlačidlá.
Jemne sa dotknite tlačidla pomocou prsta.
Indikátor napájania
Táto kontrolka svieti počas normálnej prevádzky a raz blikne po uložení
vašich nastavení.
Poznámka
Ďalšie informácie o funkciách šetrenia energie nájdete popísané v príručke
v časti Šetrenie energie. Za účelom uchovania energie VYPNITE monitor,
keď nie je potrebný alebo vtedy, keď ho necháte dlhý čas bez dozoru.
Reproduktor
Zadná časť
Poznámka
Konfigurácia v zadnej časti produktu sa môže od produktu k produktu líšiť.
POWER
POWER
Pripojte sieťový kábel monitora k
POWER
portu v zadnej časti výrobku.
PC
Úvod
PC
Pripojte
PC
konektor na zadnej strane vá-
šho monitora k počítaču.
HDMI/DVI-D AUDIO IN /
DIGITAL AUDIO OUT(OP-
TICAL) / EX-LINK
HDMI/PC/DVI-D AUDIO IN
Pripojte
[ HDMI/PC/DVI-D AUDIO IN ]
na
zadnej strane vášho výrobku k zvukovej
karte vášho počítača.
DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL)
Pripojte konektor
[DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)]
vášho výrobku k digitálnemu
zvukovému výstupu alebo bežnému zvuko-
vému výstupnému konektoru vášho DVD do-
máceho kina (alebo zosilňovača) pomocou
optického výstupného kábla digitálneho zvu-
ku.
EX-LINK
Toto je vyhradený konektor, ktorý sa používa
pre prijímanie.
EXT(RGB)
Pomocou konektora SCART pripojte port
EXT(RGB) monitora k DVD prehrávaču.
Pre
port monitora EXT(RGB) vytvára vstup a
výstup pre TV alebo Video signál.
DVI-D
Úvod
DVI-D
Pripojte kábel DVI do portu
DVI-D
na zadnej
strane výrobku.
Uzamknutie Kensing-
ton
Uzamknutie Kensington je zariadenie,
ktoré
sa používa na fyzické uzamknutie sys-
tému, keď sa používa na verejnom mieste.
Uzamkýnacie zariadenie sa predáva samos-
tatne. Výzor a uzamkýnacia metóda sa môže
líšiť od obrázku v závislosti od výrobcu.
Správne použitie zámku Kensington nájdete
v spoludodanom manuáli. Uzamkýnacie zar-
iadenie sa predáva samostatne.
Poznámka
Umiestnenie
zámku Kensington sa môže od-
lišovať v závislosti od modelu.
Použitie zabezpečovacieho zámku
Kensington proti odcudzeniu
1. Vložte uzamkýnacie zariadenie do prie-
činku Kensington na monitore (
) a
otočte ho v smere uzamknutia ( ).
2.
Pripojte kábel zámku Kensington.
3. Upevnite zámok Kensington k stolu ale-
bo k ťažkému statickému predmetu.
HDMI IN 1
HDMI IN 1
Pripojte konektor [HDMI IN 1] na zadnej
strane monitora ku konektoru HDMI vášho
zariadenia s digitálnym výstupom, a to po-
mocou HDMI kábla.
COMPONENT IN
Úvod
R - AUDIO - L
Port DVD, VCR (DVD / DTV Set-Top Box)
pripojte k portu
[ R - AUDIO - L]
výrobku.
P
R
, P
B
,Y
Port VIDEO OUT DVD / DTV Set-Top Boxu
pripojte k vstupným portom
[ P
R
, P
B
,Y ]
po-
mocou komponentového video kábla ( P
R
,
P
B
,Y ).
ANT IN
Pripojte kábel CATV alebo kábel TV an-
tény
k portu "ANT IN" na zadnej strane výr-
obku. Uistite sa, že ako anténový kábel
použijete kábel TV antény (predáva sa sa-
mostatne).
COMMON INTERFACE
Obsahuje informácie o CAM vloženej v
priečinku CI a zobrazí ich.
Informácie o vkladanej aplikácii sa nachád-
zajú nad CI CARD.
CAM môžete nainštalovať vždy, keď je TV
ZAPNUTÝ alebo VYPNUTÝ.
HDMI IN 2
/
HDMI IN 2
Pripojte konektor [HDMI IN 2] na zadnej
strane výrobku ku konektoru HDMI vášho
zariadenia s digitálnym výstupom, a to po-
mocou HDMI kábla.
Pripojte svoje slúchadlá k pripojovaciemu
konektoru slúchadiel.
Poznámka
Ďalšie informácie o káblových pripojeniach nájdete v časti
Pripojenie k PC.
Úvod
Krúžok na uchytenie kábla
Upevnite káble pomocou krúžku na uchytenie tak, ako je zobrazené na obráz-
ku.
Diaľkové ovládanie
POWER
Numerické tlačidlá
ENTER
CH LIST
MENU
TOOLS
Tlačidlá Hore-Dolu, Vľavo-Vpra-
vo ENTER
INFO
COLOUR BUTTONS
TTX/MIX
TV
PRE-CH
MUTE
P
SOURCE
FAV.CH
RETURN
EXIT
SUBTITLE
GUIDE
1. POWER
Zapína/vypína výrobok.
Úvod
2. Numerické tlačidlá Stlačte, aby ste zmenili kanál.
3. ENTER
Aktivuje označenú položku v ponuke.
4. Nastaví hlasitosť zvuku.
5. CH LIST
Na obrazovke zobrazuje „Channel List“.
6.
MENU Otvorí
ponuku na obrazovke a opustí ponuku alebo zatvorí
ponuku nastavenia.
7. TOOLS Použite na rýchle vybratie často používaných funkcií.
8.
Tlačidlá Hore-
Dolu, Vľavo-Vpravo
Horizontálny
alebo vertikálny prechod z jednej položky po-
nuky na inú alebo nastavuje zvolené hodnoty ponuky.
9.
INFO
Informácie
o aktuálnom obrázku sa zobrazia v ľavom hor-
nom rohu obrazovky.
10. COLOR BUTTON Stlačte na pridanie alebo odstránenie kanálov a na uloženie
kanálov do zoznamu obľúbených kanálov v ponuke Zoz-
nam kanálov“.
11. TTX/MIX Televízne kanály poskytujú písané informačné služby pros-
tredníctvom teletextu.
- Tlačidlá teletextu
Ďalšie informácie > TTX / MIX
12. TV
Vyberá priamo režim TV.
13. PRE-CH Toto tlačidlo sa používa na najbližší predchádzajúci kanál.
14.
MUTE
Nastaví hlasitosť zvuku.
15.
P V režime TV vyberá TV kanály.
16. SOURCE
Stlačte
tlačidlo SOURCE, aby ste zmenili vstupný zdroj sig-
nálu.
Zmena SOURCE je povolená len pre externé zariadenia,
ktoré sú práve pripojené k monitoru.
17. FAV.CH Stlačením prepínajte na obľúbené kanály.
18.
RETURN
Návrat do predchádzajúcej ponuky.
19.
EXIT
Opustí obrazovku ponuky.
20. SUBTITLE
Zobrazenie digitálnych titulkov
21. GUIDE Zobrazenie elektronického sprievodcu programami (EPG).
Vloženie batérií do diaľkového ovládača
1. Nadvihnite kryt na zadnej strane diaľkového ovládača podľa zobrazenia na obrázku.
Úvod
2. Vložte dve batérie veľkosti AAA.
Poznámka
Dodržte správne uloženie + a – pólu batérií podľa diagramu vo vnútri priečinku.
3. Zatvorte kryt.
Poznámka
Ak
nebudete diaľkové ovládanie používať dlhší čas, vyberte batérie a uskladnite ich na
chladnom a suchom mieste.
Ak diaľkové ovládanie nefunguje, skontrolujte nasledujúce:
Je zapnutý televízor?
Nie sú otočené plusové a mínusové póly batérií?
Nie sú batérie vybité?
Nie je prerušený prívod energie alebo nie je odpojený napájací kábel?
Nie je v blízkosti špeciálne fluorescenčné svetlo alebo neónový znak?
Úvod
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Samsung T220HD Užívateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre