Black & Decker EPC148 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

www.blackanddecker.eu
EPC126
EPC146
EPC186
EPC128
EPC148
EPC188
588888-89 CZ
Upozornění !
Určeno pro kutily.
Přeloženo z původního návodu
2
3
4
ČESKY
Použití výrobku
Vaše akumutorová vrtačka/šroubovák Black & Decker
EPC126/EPC146/EPC186 je určena pro šroubová
a vrtání do dřeva, kovu a plastů.
Vaše příklepová vrtačkaroubovák Black & Decker
EPC128/EPC148/EPC188 je určena pro šroubování
a vrtání do dřeva, kovu, plastů a měkkého zdiva. Toto
řadí je určeno pouze pro spotřebitelské použití.
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro práci s elek-
trickýmřadím
Varo! Přečtěte si všechny bezpeč-
nostní pokyny a bezpečnostní výstrahy.
Nedodržení níže uvedených pokynů může mít
za následek úraz elektrickým proudem, vznik
požáru nebo vážné poranění.
Veške bezpečnostní varování a pokyny uscho-
vejte pro případné další použití. Termínelektrické
řadí“ ve všech upozorněních odkazuje na vaše nářadí
napájené ze sítě (je opatřeno napájecím kabelem) nebo
řadí napájené baterií (bez napájecího kabelu).
1. Bezpečnost v pracovním prostoru
a. Pracovní prostor udržujte čistý a dobře osvět-
lený. Přeplněný a neosvětlený pracovní prostor
může vést k způsobení úrazů.
b. Nepracujte s elektrickým nářadím ve výbušném
prostředí, jako jsou například prostory s výsky-
tem hořlavých kapalin, plynů nebo prašných
látek. V elektrickém nářadí dochází k jiskření,
kte může způsobit vzcení hořlavého prachu
nebo výparů.
c.
Při práci s elektrickým nářadím zajistěte
bezpečnou vzdálenost dětí a ostatních osob.
Rozptylování může způsobit ztrátu kontroly nad
řadím.
2. Elektrická bezpečnost
a. Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí odpo-
vídat zásuvce. Zástrčku nikdy žádným způso-
bem neupravujte. Nepoužívejte u uzemněného
elektrickéhořadí žádné upravené zástrčky.
Neupravované zástrčky a odpovídající zásuvky
snižují riziko vzniku úrazu elektrickým proudem.
b. Nedotýkejte se uzemněch povrchů, jako jsou
například potrubí, radiátory, elektrické sporáky
a chladničky. Při uzemnění vašeho těla vzrůstá
riziko úrazu elektrickým proudem.
c. Nevystavujte elektrickéřadí dešti nebo vlh-
kému prostředí. Vnikne-li do elektrického nářadí
voda, zvýší se riziko úrazu elektrickým proudem.
d. S napájecím kabelem zacházejte opatrně. Nikdy
nepoívejte najecí kabel k přenášení nebo
posouvánířadí a netahejte za něj, chcete-
-liřadí odpojit od elektrické sítě. Zabra
ňte
kontaktu kabelu s mastnými, horkými a ostrými
předměty nebo pohyblivými částmi. Poškozený
nebo zauzlený napájecí kabel zvyšuje riziko úrazu
elektrickým proudem.
e. Při pci s nářadím venku používejte prodlužo-
vací kabely určené pro venkovní použití. Použití
kabelu pro venkovní použití snižuje riziko úrazu
elektrickým proudem.
f. Při práci s elektricm nářadím ve vlhkém
prostředí musí být v napájem okruhu poit
proudový chránič (RCD). Použití proudového
chrániče (RCD) snižuje riziko úrazu elektrickým
proudem.
3. Bezpečnost obsluhy
a. Zůstaňte stále pozor, sledujte, co provádíte
a při pci s elektrickým nářadím pracujte
s rozvahou. Nepoívejte elektrické nářadí,
jste-li unaveni nebo jste-li pod vlivem drog,
alkoholu nebo léků. Chvilka nepozornosti při práci
s elektrickým nářadím může vést k vážnému úrazu.
b. Používejte prvky osobní ochrany. Vždy použí-
vejte ochranu zraku. Ochranné prostředky jako
respirátor, neklouzavá pracovní obuv, přilba a chrá-
niče sluchu, používané v příslušných podmínkách,
snižují riziko poranění osob.
c. Zabraňte náhodmu sptě. Před připoje-
m zdroje napě
tí nebo před vložením baterie
a před zvednutím nebo přenášením nářadí
zkontrolujte, zda je vypnutý hlavní snač.
Přenášení elektrického nářadí s prstem na hlavním
spínači nebo připojení napájecího kabelu k elektric-
ké síti, je-li hlavní spínačřadí v poloze zapnuto,
může způsobit úraz.
d. Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte, zda
nejsou v jeho blízkosti kče nebo seřizovací
přípravky. Seřizovací kče ponechané na nářadí
mohou být zachyceny rotujícími částmi nářadí
a mohou způsobit úraz.
e. Nepřekážejte sami sobě. Při práci vždy udržujte
vhodný a pevný postoj. Tak je umožněna lepší
ovladatelnost nářadí v neočekávaných situacích.
f. Vhodně se obkejte. Nenoste volný oděv nebo
šperky. Dbejte na to, aby se vaše vlasy, oděv
a rukavice nedostaly do kontaktu s pohyblivý-
mi částmi. Vol oděv, šperky nebo dlouhé vlasy
mohou být pohyblivými díly zachyceny.
g. Jsou-li zařízení vybavena adaprem pro při-
pojení zařízení k zachytávání prachu, zajistěte
jeho spvné připojení a řádnou funkci. Použití
těchto zařízení může snížit nebezpečí týkající se
prachu.
4. Poití elektrického nářadí a jeho údržba
a. Nepřetěžujte elektrickéřadí. Používejte
správný typ nářadí pro prováděnou práci. Při
použití správného typu nářadí bude práce prove-
dena lépe a bezpečněji.
b. Pokud nelze hlavní spínačřadí zapnout
a vypnout, s nářadím nepracujte. Každé elek-
trickéřadí s nefunkčním hlavním spínačem je
nebezpečné a musí být opraveno.
c. Před seřizovánímřadí, před výměnou pří-
slušenství nebo pokud nářadí nepoužíváte,
odpojte zástrčku napájecího kabelu od zásuvky
nebo zřadí vyjměte baterii. Tato preventivní
5
bezpečnostní opatření snižují riziko náhodného
spuštění nářadí.
d. Uložte elektricřadí mimo dosah dě
a nedovolte ostatním osobám, které toto
řadí neumí ovládat nebo které neznají tyto
bezpečnostní pokyny, aby s tímto elektricm
řadím pracovaly. Elektrické nářadí je v rukou
nekvali kované obsluhy nebezpečné.
e. Provádějte údržbu elektrickéhořadí. Zkon-
trolujte vychýlení nebo zablokování pohybli-
ch čás, poškození jednotlivých dílů a ji
okolnosti, které mohou ovlivnit chod nářadí.
Je-li nářadí poškozeno, nechejte jej před po-
užitím opravit. Mnoho nehod bývá způsobeno
zanedbanou údržbou nářadí.
f. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Řádně
udržované řezné nástroje s ostrými řeznými břity
jsou méně náchylné k zanášení nečistotami a lépe
se ovládají.
g. Používejte elektrické nářadí, příslušenst
a držáky nástrojů podle těchto pokynů a berte
v úvahu provozní podmínky a práci, která bude
prováděna.
Použití elektrického nářadí k jiným
účelům, než k jakým je určeno, může být nebez-
pečné.
5. Poití akumulátorového nářadí a jeho údržba
a. Nabíjejte pouze v naječce určené výrobcem.
Nabíječka určená pro určitý druh baterie může být
nebezpečná při nabíjení jiného typu baterie.
b. Používejte elektrické nářadí výhradně s bate-
riemi, které jsou určeny pro daný typ nářadí.
Použití jiných typů baterií může způsobit vznik
požáru nebo zranění.
c. Není-li baterie používána, ulte ji mimo dosah
kovových předmětů, jako jsou kancelářské
sponky na papír, mince, klíče, hřebíky, šroub-
ky nebo další drobné kovové předměty, které
mohou způsobit zkratování kontaktů baterie.
Zkratování kontaktů baterie může vést k vzniku
spálenin nebo požáru.
d. V nevhodných podmínkách může z baterie
unikat kapalina. Vyvarujte se kontaktu s touto
kapalinou. Pokud se kapalinou náhodně
potřís-
te, zasažené místo omyjte vodou. Dostane-li
se kapalina očí, zasažené místo omyjte a vy-
hledejte lékařskou pomoc. Unikající kapalina
z baterie může způsobit podráždění pokožky nebo
popáleniny.
6. Opravy
a. Svěřte opravu vašeho elektrického nářadí pou-
ze osobě s příslušnou kvali kací, která bude
používat výhradně originální náhradní díly. Tím
zajistíte bezpečný provoz nářadí.
Doplňkové bezpečnostní pokyny pro pci s elek-
trickýmřadím
Varo! Doplňkové bezpečnostní pokyny
pro vrtačky a příklepové vrtačky
Při vrtání s příklepem použijte vhodnou ochra-
nu sluchu. Nadměrná hlučnost může způsobit
ztrátu sluchu.
Používejte přídavné rukojeti dodávané s ná-
řadím. Ztráta kontroly nad nářadím může vést
k úrazu.
Při pracovních operacích, u kterých by mohlo
dojít ke kontaktu se skrytými vodiči nebo
s vlastm najecím kabelem, držte elektric
řadí vždy za izolované rukojeti. Při kontaktu
pracovního nástroje s „živým“ vodičem způsobí
neizolované kovové části nářadí obsluze úraz
elektrickým proudem.
Při pracovních operacích, u kterých by mohlo
dojít ke kontaktu se skrytými vodiči, držte elek-
trické nářadí vždy za izolované části. Montážní
prvky, které se dostanou do kontaktu s „živým“
vodičem, způsobí, že neizolované kovové části
elektricho nářadí budou také „živé“, což může
obsluze způsobit úraz elektricm proudem.
Pro zajišt
ění a upnutí obrobku k pracovnímu
stolu používejte svorky nebo jiné vhodné
prostředky. Držení obrobku rukou nebo opření
obrobku o část těla nezajistí jeho stabilitu a může
vést k ztrátě kontroly.
Před vrtáním do zdí, podlah nebo stropů zjistěte
polohu elektrických vedení a potrubí.
Ihned po ukončení vrtání se nedotýkejte vrtáku,
protože může být horký.
Toto nářadí není určeno k použití osobami (včetně
dě) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud těmto osobám nebyl
stanoven dohled, nebo pokud jim nebyly poskyt-
nuty instrukce týkající se použití tohoto výrobku
osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Děti by
měly být pod dozorem, aby si s nářadím nehrály.
Určené použití tohoto výrobku je popsáno v tomto
návodu. Použití jiného příslušenství nebo přídav-
ho zařízení a provádění jiných pracovních operací
s tímto nářadím, než je doporučeno tímto návodem,
může způsobit poranění obsluhy nebo poškození
zařízení.
Vibrace
Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v technických
údajích a v prohlášení o shodě byla měřena v souladu
se standardní zkušební metodou p
ředepsanou normou
EN 60745 a může být použita pro srovnání jednotlivých
řadí mezi sebou. Deklarovaná úroveň vibrací může
t také použita k předběžnému stanovení doby práce
s tímto nářadím.
Varo! Úroveň vibrací při aktuálním použití elektric-
kého nářadí se může od deklarované úrovně vibrací lišit
v závislosti na způsobu použití nářadí. Úroveň vibrací
může být vzhledem k uvedené hodnotě vyšší.
Při stanovení doby působení vibrací, z důvodu určení
bezpečnostních opatření podle normy 2002/44/EC
k ochraně osob pravidelně používajících elektric
řadí v zaměstnání, by měl předběžný odhad půso-
6
bení vibrací brát na zřetel aktuální podmínky použití
řadí s přihlédnutím na všechny části pracovního
cyklu, jako jsou doby, při které je nářadí vypnuto a kdy
běží naprázdno.
Štítky nařadí
Na nářadí jsou následující piktogramy:
Varo! Z důvodu snížení rizika způsobení
úrazu si uživatel musí přečíst tento návod
k obsluze.
Další bezpečnostní pokyny pro baterie a naječky
Baterie
Nikdy se nepokoušejte narit obal baterie.
Zabraňte kontaktu baterií s vodou.
Neskladujte baterie na místech, kde může teplota
přesáhnout 40 °C.
Nabíjejte baterie pouze při teplotách v rozsahu od
10 do 40 °C.
Nabíjení provádějte pouze nabíječkou dodanou
s nářadím.
Při likvidaci baterií se řiďte pokyny uvedenými
v části „Ochrana životního prostředí“.
Nepokoušejte se nabíjet poškozené baterie.
Nabíječky
Používejte nabíječku Black & Decker pouze k nabí-
jení baterie, která byla dodána s nářadím. Ostatní
baterie mohou prasknout, způsobit poranění nebo
jiné škody.
Nikdy se nepokoušejte nabíjet baterie, které nejsou
k nabíjení určeny.
Poškozené kabely ihned vyměňte.
Zabraňte kontaktu nabíječky s vodou.
Nesnažte se vniknout pod kryt nabíječky.
Nepokoušejte se nabíječku zkoumat.
Tato nabíječka není určena pro venkov
použití.
Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod.
Je-li okolní teplota příliš vysoká, nabíječka
se automaticky vypne. Tepelná pojistka proti
přetížení je účinná pouze jednou a potom musí
t vyměněna.
Elektrická bezpečnost
Tato nabíječka je opatřena dvojitou izolací.
Proto není nutné použití uzemňovacího vodi-
če. Vždy zkontrolujte, zda napětí v elektrické
síti odpovídá napětí, které je uvedeno na
výkonovém štítku. Nikdy se nepokoejte na-
hradit nabíječku přímým připojením k zásuvce
elektrického proudu.
Je-li poškozen napájecí kabel, musí být vymě-
něn výrobcem nebo v autorizovaném servisu
Black & Decker, aby bylo zabráněno možným
rizikům.
Popis
Toto nářadí se skládá z některých nebo ze všech ná-
sledujících částí.
1. Spínač s plynulou regulací otáček
2. Přepínač chodu vpřed/vzad
3. Volič režimu / objímka pro nastavení utahovacího
momentu
4. Sklíčidlo
5. Volič otáček
6. Držák nástrojů
7. Baterie
Obr. A
8. Kolíkový konektor nabíječky
9. Nabíječka
10. Úložný prostor pro baterie
Sestavení
Varo! Před sestavím vyjměte z nářadí baterii.
Nasazení a vyjmutí baterie (obr. B a C)
Chcete-li baterii (7) nasadit, srovnejte ji s místem
jejího uložení na nářadí. Zasuňte baterii do nářadí
a zatlačte na ni tak, aby došlo k jejímu řádnému
usazení.
Chcete-li baterii vyjmout, stiskněte uvolňova
tlačítko (11) a současně vysunujte baterii z nářadí.
Upevnění krytu baterie (obr. C)
Varo! Při přepravě a skladování upevněte na baterii
(7) kryt (12).
Upnutí a vyjmutí vrku nebo šroubovacího ná-
stavce (obr. D)
Toto nářadí je vybaveno rychloupínacím sklíčidlem,
které usnadňuje výměnu nástrojů.
Chcete-li řadí zablokovat, nastavte přepínač pro
chod vpřed/vzad do středové polohy (2).
Při otevírání sklíčidla jednou rukou otáčejte jeho
přední části (13) a druhou rukou přidržujte jeho
zadní část (14).
Zasuňte do sklí
čidla upínací stopku nástroje (15)
a skčidlo pevně dotáhněte.
Toto nářadí je dodáváno s oboustranným šroubovacím
nástavcem, který je umístěn v držáku nástrojů (6).
Šroubovací nástavec vyjmete z držáku nástrojů
vysunum.
Šroubovací nástavec uložíte do držáku řádným
zatlačením.
Sejmutí a nasazení sklíčidla (obr. E)
Co nejvíce rozevřete čelisti sklíčidla.
Pomocí šroubováku vyšroubujte ve směru pohybu
hodinových ručiček zajišťovací šroub skčidla.
Upněte do sklíčidla šestihranný klíč a udeřte do něj
kladivem jako na uvedeném obrázku.
Vyjměte šestihranný kč ze sklíčidla.
7
Vyšroubujte sklíčidlo otáčením proti směru pohybu
hodinových ručiček.
Chcete-li sklíčidlo nasadit zpět, našroubujte jej na
hřídel a zajistěte jej zajišťovacím šroubem.
Zbytková rizika.
Je-li nářadí používáno jiným způsobem, než je uvedeno
v přiložených bezpečnostních varováních, mohou se
objevit dodateč zbytková rizika. Tato rizika mohou
vzniknout v důsledku nesprávného použití, dlouhodo-
bého použití atd.
Přestože jsou dodržovány příslušné bezpečnostní
předpisy a jsou používána bezpečnostní zařízení, určitá
zbytková rizika nemohou být vyloučena. Tato rizika
jsou následují:
Zranění způsobená kontaktem s jakoukoli
rotující nebo pohybující se částí.
Zranění způsobená při výměně dílů, pracovního
stroje nebo příslušenství.
Zranění způsobená dlouhodobým použitím
řadí. Používáte-li jakékoli ná
řadí delší dobu,
zajistěte, aby byly prováděny pravidelné pře-
stávky.
Poškození sluchu.
Zdravotní rizika způsobená vdechováním
prachu vytvářeného při použití nářadí (pří-
klad: - pce se dřevem, zejména s dubovým,
bukovým a MDF).
Použi
Varo! Nechejte nářadí pracovat jeho vlastním
tempem. Zamezte přetěžovánířadí.
Varo! Před vrtáním do zdí, podlah nebo stropů
zjistěte polohu elektrických vedení a vodovodních,
plynových nebo jiných potrubí.
Najení baterie (obr. A a F)
Baterie musí být nabita před prvním použitím a vždy,
když dojde k výraznému poklesu jejího výkonu. Nabíjí-
te-li baterii poprvé nebo po dlouhodobém uskladnění,
dojde k jejímu nabití zhruba na 80 % celkové kapacity.
Baterie dosáhne plné kapacity až po několika cyk-
lech nabití a vybití. Baterie se může během nabíjení
zahřívat. Jedná se o normální stav, který neznamená
žádný problém.
Varo! Nenabíjejte baterii, klesne-li okolní teplota
pod 10 °C nebo přesáhne-li 40 °C. Doporučená teplota
prostředí pro nabíjení: přibližně 24 °C.
Použití nabíječky
Chcete-li nabít baterii (7), vyjměte ji z nářadí a na-
suňte lůžko nabíječky (10) na baterii.
Připojte nabíječku (9) k síti.
Při nabíjení dochází k zahřívání baterie. Přibližně po 3
hodinách nabíjení bude baterie dostatečně nabitá pro
běžné použití. Přibližně po 8 až 10 hodich nabíjení
bude baterie zcela nabita.
Sejmě
te lůžko nabíječky z baterie.
Nabíječka s kolíkovým konektorem
Chcete-li baterii nabít, zkontrolujte, zda je řádně
nasazena na vrtačce.
Zasuňte kolíkový konektor (8) do zdířky.
Připojte nabíječku k síti.
Proveďte zapnutí.
Po norlním použití poskytne nabíjecí doba v trvání
3 hodin dostatečný výkon pro věinu aplikací. Ovšem
delší nabíjení v trvání až 6 hodin by mohlo značně
prodloužit provozní dobu nářadí, v závislosti na baterii
a provozníchj podmínkách.
Odpojte nářadí od nabíječky.
Varo! Nepoužívejte nářadí, které je připojeno
k nabíječce.
Volba směru otáčení (obr. G)
Při vrtání a utahování šroubů používejte otáčení směrem
dopředu (ve směru pohybu hodinových ručiček). Pro
povolování šroubů a uvolňování zablokovaných vrtáků
používejte chod vzad (proti směru pohybu hodinových
ručiček).
Chcete-li zvolit chod vp
řed, zatlačte přepínač pro
chod vpřed/vzad (2) doleva.
Chcete-li zvolit chod vzad, zatlačte přepínač pro
chodu vpřed/vzad doprava.
Chcete-li řadí zablokovat, nastavte přepínač pro
chod vpřed/vzad do středové polohy.
Volba pracovního rimu nebo utahovacího mo-
mentu (obr. H)
Toto nářadí je vybaveno objímkou pro volbu pracovního
režimu a pro nastavení momentu při utahování šroubů.
Šrouby velkých rozměrů a obrobky z tvrdých materiálů
vadují nastavení vší hodnoty momentu než ma
šrouby a měkké materiály. Objímka poskytuje široké
rozpětí hodnot momentu podle vašich potřeb.
Pro vrtání do dřeva, kovu a plastů nastavte objímku
(3) do polohy pro vrtání srovnáním symbolu
se
značkou (16).
Při šroubování nastavte objímku na požadovanou
hodnotu momentu. Neznáte-li ještě vhodné nasta-
vení, postupujte následovně:
- Nastavte objímku (3) na nejmenší hodnotu
momentu.
- Utáhněte první šroub.
- Začne-li spojka před dosažením požadova-
ného výsledku prokluzovat, zvětšete hodnotu
momentu nastavením objímky do další polohy
a pokračujte v utahování šroubu. Opakujte
tento postup, dokud nedosáhnete požadova-
ného nastavení. Použijte toto nastavení i pro
dotení zbývajících šroubů.
Vrní do zdiva (obr. H a I)
Chcete-li vrtat do zdiva, nastavte objímku (3) do
polohy pro vrtání s příklepem srovnáním symbolu
se značkou (16).
Nastavte volič otáček (5) směrem k přední části
řadí (2. převodový stupeň).
8
Volič otáček (obr. I)
Pro vrtání do oceli a pro šroubování nastavte volič
otáček (5) směrem k zadní části nářadí (1. převo-
dový stupeň).
Pro vrtání do jich materiálů než je ocel nastavte
volič otáček (5) směrem k přední části nářadí (2.
převodový stupeň).
Vrtáníroubování
Pomopřepínače pro chod vpřed/vzad (2) zvolte
směr očení vpřed nebo vzad.
Chcete-li řadí zapnout, stiskněte spínač (1).
Otáčky nářadí závisí na intenzitě stisknutí tohoto
spínače.
Chcete-li řadí vypnout, uvolněte spínač.
Rady pro optilní použití
Vrtání
Vždy vyjejte mírný tlak v ose vrku.
Těsně před proniknutím špičky vrtáku druhou
stranou obrobku zmenšete tlak vyjený na nářadí.
Aby při průniku vrku nedocházelo k tvorbě třísek
na povrchu obrobku, podlte obrobek kouskem
dřeva.
Při vrní otvorů do dřeva, které mají větší průměr,
používejte ploché vrtáky do dřeva.
Při vrtání do kovu používejte vrky z rychlořezné
oceli (HSS).
Při vrní do zdiva použijte vrtáky do zdiva.
Nevrtáte-li do litiny nebo do mosazi, používejte při
vrtání kovů mazivo.
Pro zšení přesnosti vrtání si vždy uprostřed díry,
kterou chcete vrtat, vytvořte na povrchu obrobku
pomocí průbojníku vodicí značku.
Šroubování
Vždy používejte správný typ a velikost šroubova-
cího nástavce.
Nejdou-li šrouby správně přitáhnout, použijte jako
mazivo malé množství saponátu nebo mýdlového
roztoku.
Vždy držte nářadí se šroubovacím nástavcem
v jedné ose se šroubem.
Údržba
Vaše nářadí Black & Decker bylo zkonstruováno tak,
aby pracovalo po dlouhou dobu s minimálními nároky na
údržbu. Řádná péče o nářadí a jeho pravidelné čiště
vám zajistí jeho bezproblémový chod.
Vaše naječka nevyžaduje žádnou údržbu mimo
pravidelné čištění.
Varo! Před prováděním jakékoli údržby vyjměte
z nářadí baterii. Před čištěním nabíječky odpojte na-
bíječku od sítě.
Větrací otvory nářadí a nabíječky pravidelně čistěte
měkkým kartáčem nebo suchým hadříkem.
Pomocí vlhkého hadříku pravidelně čistěte kryt
motoru. Nepoužívejte žádné abrazivčistící pro-
středky nebo rozpouštědla.
Pravidelně otvírejte sklíčidlo a poklepáním odstraň-
te prach z vnitřčásti nářadí.
Ochrana životního prostředí
Třiďte odpad. Tento výrobek nesmí být vyho-
zen do běžného domácího odpadu.
Pokud nebudete výrobek Black & Decker dále používat
nebo přejete-li si jej nahradit novým, nelikvidujte jej
spolu s běžným komunálním odpadem. Zlikvidujte tento
výrobek v tříděm odpadu.
Tříděný odpad umňuje recyklaci a opě-
tovné vyití použitých výrobků a obalových
materiálů. Opětovné použití recyklovaných
materiálů pomáhá chránit životní prostředí
před znečištěním a snižuje spotřebu surovin.
Při zakoupení nových výrobků vám prodejny, místní
sběrny odpadů nebo recyklační stanice poskytnou infor-
mace o správné likvidaci elektro odpadů z domácnosti.
Společnost Black & Decker poskytuje službu sběru
a recyklace výrobků Black & Decker po skončení jejich
provozní životnosti. Chcete-li získat výhody této služby,
odevzdejte prosím váš výrobek kterémukoli autorizova-
nému zástupci servisu, který nářadí odebere a zajis
jeho recyklaci.
Místo nejbližšího autorizovaného servisu Black & Dec-
ker naleznete na příslné adrese uvedené v tomto ná-
vodu. Seznam autorizovaných servisů Black & Decker
a podrobnosti o poprodejním servisu naleznete také na
internetové adrese: www.2helpU.com
Baterie
Baterie Black & Decker lze mnohokrát opako-
vaně nabíjet. Po ukončení jejich životnosti je
likvidujte tak, aby nedošlo k ohrožení životního
prostředí:
Nechejte řadí v chodu, dokud nedojde k úplnému
vybití baterie a potom ji vyjměte z nářadí.
Baterie typu NiCd, NiMH a Li-Ion lze recyklovat.
Odevzdejte je v autorizovaném servisu nebo do
místní sběrny, kde budou recyklovány nebo zlik-
vidovány tak, aby nedošlo k ohrožení životního
prostředí.
Technické údaje
EPC126 (H1) EPC146 (H1) EPC186 (H1)
Napájecí napětí V
DC
12 14,4 18
Otáčky
naprázdno min
-1
0-450/ 0-450/ 0-400/
0-1 400 0-1 500 0-1 350
Max. moment Nm 18 20 25
Maximální průměr
sklíčidla mm 10 10 10
Maximální průměr vrtáku při vrtání
Ocel/dřevo mm 10/25 10/25 10/25
9
Baterie A12/A12E A14/A14E A18/A18E
Kapacita Ah 1,0 1,0 1,0
Typ NiCd NiCd NiCd
Hmotnost kg 0,5 0,6 0,7
Baterie A12NH A14NH A18NH
Kapacita Ah 1,5 1,5 1,5
Typ NiMH NiMH NiMH
Hmotnost kg 0,6 0,7 0,9
Nabíječka
90500843 90500844 90500845
90500847 90500848 90500849
90500855 90500856 90500857
90500858 90500859 90500860
Napájecí napětí V
AC
230-240 230-240 230-240
Výstupní napětí V
DC
14,5-15,3 17,4-18,2 21,75-22,6
Proud mA 210-220 200-210 210-230
Přibližná doba
nabíjení hod 8-10 8-10 8-10
EPC128 (H1) EPC148 (H1) EPC188 (H1)
Napájecí napětí V
DC
12 14,4 18
Otáčky
naprázdno min
-1
0-450/ 0-450/ 0-400/
0-1 400 0-1 500 0-1 350
Max. moment Nm 18 22 25
Maximální průměr
sklíčidla mm 10 10 10
Maximální průměr vrtáku při vrtání
Ocel/dřevo mm 10/25 10/25 10/25
Zdivo mm 10 10 10
Baterie A12/A12E A14/A14E A18/A18E
Kapacita Ah 1,0 1,0 1,0
Typ NiCd NiCd NiCd
Hmotnost kg 0,5 0,6 0,7
Baterie A12NH A14NH A18NH
Kapacita Ah 1,5 1,5 1,5
Typ NiMH NiMH NiMH
Hmotnost kg 0,6 0,7 0,9
Nabíječka
90500843 90500844 90500845
90500847 90500848 90500849
90500855 90500856 90500857
90500858 90500859 90500860
Napájecí napětí V
AC
230-240 230-240 230-240
Výstupní napětí V
DC
14,5-15,3 17,4-18,2 21,75-22,6
Proud mA 210-220 200-210 210-230
Přibližná doba
nabíjení hod 8-10 8-10 8-10
Hladina akustického tlaku podle normy EN 60745:
Akustický tlak (L
pA
) 87 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A)
Akustický výkon (L
WA
) 98 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A)
Celková úroveň vibrací (prostorový vektorový součet) podle
normy EN 60745:
Příklepové vrtání do betonu (a
h, ID
) 11,4 m/s
2
, odchylka (K) 1,5
m/s
2
, Vrtání do kovu (a
h, D
) < 2,5 m/s
2
, odchylka (K) 1,5 m/s
2
,
Šroubování bez rázů (a
h, S
) < 2,5 m/s
2
, odchylka (K) 1,5 m/s
2
ES Prohlášení o shodě
SMĚRNICE PRO STROJNÍ ZAŘÍZENÍ
10
EPC126/EPC146/EPC186/ EPC148/EPC148/EPC188
Společnost Black & Decker prohlašuje, že tyto produkty
popisované v technických údajích splňují požadav-
ky následujících norem: 2006/42/EC, EN 60745-1,
EN 60745-2-1
Chcete-li získat další informace, kontaktujte prosím spo-
lečnost Black & Decker na následující adrese nebo na
adresách, které jsou uvedeny na konci tohoto návodu.
Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení tech-
nických údajů a provádí toto prohlášení v zastoupení
společnosti Black & Decker.
Kevin Hewitt
Viceprezident pro
spotřebitelskou techniku
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
13/07/2011
Záruka
Společnost Black & Decker je přesvědčena o kvalitě
svých výrobků a nabízí mimořádnou záruku. Tato
záruka je nabízena ve prospěch zákazníka a nijak
neovlivní jeho zákonná záruční práva. Tato záruka
platí ve všech členských státech EU a v evropské zóně
volného obchodu EFTA.
10
Objeví-li se na výrobku Black & Decker, v průběhu
24 měsíců od zakoupení, jakékoli materiálové či výrobní
vady, společnost Black & Decker garantuje ve snaze
o minimalizování vašich starostí bezplatnou výměnu
vadných dílů, opravu nebo výměnu celého výrobku za
níže uvedených podmínek:
robek nebyl používán pro obchodní nebo profe-
sionální účely a nedocházelo-li k jeho pronájmu.
Výrobek nebyl vystaven nesprávnému použití
a nebyla zanedbána jeho předepsaná údržba.
Výrobek nebyl poškozen cizím zaviněním.
Opravy nebyly prováděny jinými osobami, než
autorizovanými opraváři nebo mechaniky autori-
zovaného servisu Black & Decker.
Požadujete-li záruční opravu, budete muset prodejci
nebo zástupci autorizovaného servisu předložit
doklad o zakoupení výrobku. Místo nejblšího
autorizovaného servisu Black & Decker naleznete na
příslušné adrese uvedené v tomto návodu. Seznam
autorizovaných servisů Black & Decker a podrobnosti
o poprodejním servisu naleznete také na internetové
adrese: www.2helpU.com
Navštivte prosím naši internetovou stránku
www.blackanddecker.co.uk, abyste mohli
zaregistrovat váš nový výrobek Black & Decker
a kde budete informováni o našich nových výrobcích
a speciálních nabídkách. Na adrese
www.blackanddecker.co.uk jsou k dispozici další
informace o značce Black & Decker a o ceřadě
našich dalších výrobků.
11
BLACK & DECKER TRADING S.R.O.
Klášterského 2
143 00 Praha 4 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD)
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
zst00158721 - 29-07-2011
12
13
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiący
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Black & Decker EPC148 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre