BLACK+DECKER AS600 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
www.blackanddecker.eu
KC9006
AS600
559122 - 24 CZ
Přeloženo z původního návodu
Upozornění !
Určeno pro kutily.
2
B
A
C D
3
Použití výrobku
Váš šroubovák Black & Decker je určen pro šrou-
bování. Toto nářadí je určeno pouze pro spotře-
bitelské použití.
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro práci
s elektrickým nářadím
Varování! Přečtěte si všechny bezpeč-
nostní pokyny a bezpečnostní výstra-
hy. Nedodržení níže uvedených pokynů
může vést k úrazu elektrickým proudem,
k vzniku požáru nebo k vážnému zranění.
Veškerá bezpečnostní varování a pokyny
uschovejte pro případné další použití.
Termín „elektrické nářadí“ ve všech upozorněních
odkazuje na vaše nářadí napájené ze sítě (je opat-
řeno napájecím kabelem) nebo nářadí napájené
baterií (bez napájecího kabelu).
1. Bezpečnost v pracovním prostoru
a. Pracovní prostor udržujte čistý a dobře
osvětlený. Přeplněný a neosvětlený pracovní
prostor může vést k způsobení úrazů.
b. Nepracujte s elektrickým nářadím ve vý-
bušném prostředí, jako jsou například
prostory s výskytem hořlavých kapalin,
plynů nebo prašných látek. V elektrickém
řadí dochází k jiskření, které může způsobit
vznícení hořlavého prachu nebo výparů.
c. Při práci s elektrickým nářadím zajistěte
bezpečnou vzdálenost dětí a ostatních
osob. Rozptylování může způsobit ztrátu
kontroly nad nářadím.
2. Elektrická bezpečnost
a. Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí
odpovídat zásuvce. Zástrčku nikdy žád-
ným způsobem neupravujte. Nepoužívejte
u uzemněného elektrického nářadí žádné
upravené zástrčky. Neupravované zástrčky
a odpovídající zásuvky snižují riziko vzniku
úrazu elektrickým proudem.
b. Nedotýkejte se uzemněných povrchů, jako
jsou například potrubí, radiátory, elektric-
ké sporáky a chladničky. Při uzemně
vašeho těla vzrůstá riziko úrazu elektrickým
proudem.
c. Nevystavujte elektrické nářadí dešti nebo
vlhkému prostředí. Vnikne-li do elektrického
řadí voda, zvýší se riziko úrazu elektrickým
proudem.
d. S napájecím kabelem zacházejte opatrně.
Nikdy nepoužívejte napájecí kabel k pře-
nášení nebo posouvání nářadí a netahejte
za něj, chcete-li nářadí odpojit od elektric-
ké sítě. Zabraňte kontaktu kabelu s mast-
nými, horkými a ostrými předměty nebo
pohyblivými částmi. Poškozený nebo za-
uzlený napájecí kabel zvyšuje riziko úrazu
elektrickým proudem.
e. Při práci s nářadím venku používejte pro-
dlužovací kabely určené pro venkovní
použití. Použití kabelu pro venkovní použití
snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
f. Při práci s elektrickým nářadím ve vlhkém
prostředí musí být v napájecím okruhu
použit proudový chránič (RCD). Použití
proudového chrániče (RCD) snižuje riziko
úrazu elektrickým proudem.
3. Bezpečnost obsluhy
a. Zůstaňte stále pozorní, sledujte, co pro-
vádíte a při práci s elektrickým nářadím
pracujte s rozvahou. Nepoužívejte elektric-
ké nářadí, jste-li unaveni nebo jste-li pod
vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilka
nepozornosti při práci s elektrickým nářadím
může vést k vážnému úrazu.
b. Používejte prvky osobní ochrany. Vždy
používejte ochranu zraku. Ochranné pro-
středky jako respirátor, neklouzavá pracovní
obuv, přilba a chrániče sluchu, používané
v příslušných podmínkách, snižují riziko po-
ranění osob.
c. Zabraňte náhodnému spuštění. Před připoje-
ním zdroje napětí nebo před vložením baterie
a před zvednutím nebo přenášením nářadí
zkontrolujte, zda je vypnutý hlavní spínač.
Přenášení elektrického nářadí s prstem
na hlavním spínači nebo připojení napájecí-
ho kabelu k elektrické síti, je-li hlavní spínač
řadí v poloze zapnuto, může způsobit úraz.
d. Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte,
zda nejsou v jeho blízkosti klíče nebo seři-
zovací přípravky. Seřizovací klíče ponecha-
né na nářadí mohou být zachyceny rotujícími
částmi nářadí a mohou způsobit úraz.
e. Nepřekážejte sami sobě. Při práci vždy
udržujte vhodný a pevný postoj. Tak je
umožněna lepší ovladatelnost nářadí v neo-
čekávaných situacích.
ČEŠTINA
4
f. Vhodně se oblékejte. Nenoste volný oděv
nebo šperky. Dbejte na to, aby se vaše vla-
sy, oděv a rukavice nedostaly do kontaktu
s pohyblivými částmi. Volný oděv, šperky
nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými
díly zachyceny.
g. Jsou-li zařízení vybavena adaptérem pro
připojení zařízení k zachytávání prachu,
zajistěte jeho správné připojení a řádnou
funkci. Použití těchto zařízení může snížit
nebezpečí týkající se prachu.
4. Použití elektrického nářadí a jeho údržba
a. Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte
správný typ nářadí pro prováděnou práci.
Při použití správného typu nářadí bude práce
provedena lépe a bezpečněji.
b. Pokud nelze hlavní spínačřadí za-
pnout a vypnout, s nářadím nepracujte.
Každé elektrické nářadí s nefunkčním hlav-
ním spínačem je nebezpečné a musí být
opraveno.
c. Před seřizováním nářadí, před výměnou
příslušenství nebo pokud nářadí nepouží-
váte, odpojte zástrčku napájecího kabelu
od zásuvky nebo z nářadí vyjměte baterii.
Tato preventivní bezpečnostní opatření snižují
riziko náhodného spuštění nářadí.
d. Uložte elektrické nářadí mimo dosah dě
a nedovolte ostatním osobám, které toto
řadí neumí ovládat nebo které nezna-
jí tyto bezpečnostní pokyny, aby s tímto
elektrickým nářadím pracovaly. Elektrické
řadí je v rukou nekvali kované obsluhy ne-
bezpečné.
e. Provádějte údržbu elektrického nářadí.
Zkontrolujte vychýlení nebo zablokování
pohyblivých částí, poškození jednotlivých
dílů a jiné okolnosti, které mohou ovliv-
nit chod nářadí. Je-li nářadí poškozeno,
nechejte jej před použitím opravit. Mnoho
nehod bývá způsobeno zanedbanou údržbou
řadí.
f. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Řádně udržované řezné nástroje s ostrými
řeznými břity jsou méně náchylné k zanášení
nečistotami a lépe se s nimi manipuluje.
g. Používejte elektrické nářadí, příslušenství
a držáky nástrojů podle těchto pokynů
a berte v úvahu provozní podmínky a práci,
která bude prováděna. Použití elektrického
řadí k jiným účelům, než k jakým je určeno,
může být nebezpečné.
5. Použití akumulátorového nářadí a jeho
údržba
a. Nabíjejte pouze v nabíječce určené výrob-
cem. Nabíječka určená pro určitý druh baterie
může být nebezpečná při nabíjení jiného typu
baterie a může způsobit požár.
b. Používejte elektrické nářadí výhradně
s bateriemi, které jsou určeny pro daný
typ nářadí. Použití jiných typů baterií může
způsobit vznik požáru nebo zranění.
c. Není-li baterie používána, uložte ji mimo
dosah kovových předmětů, jako jsou
kancelářské sponky na papír, mince, klí-
če, hřebíky, šroubky nebo další drobné
kovové předměty, které mohou způsobit
zkratování kontaktů baterie.
Zkratování kontaktů baterie může způsobit
spáleniny nebo požár.
d. V nevhodných podmínkách může z bate-
rie unikat kapalina. Vyvarujte se kontaktu
s touto kapalinou. Pokud se kapalinou ná-
hodně potřísníte, zasažené místo omyjte
vodou. Dostane-li se kapalina očí, zasa-
žené místo omyjte a vyhledejte lékařskou
pomoc. Unikající kapalina z baterie může
způsobit podráždění pokožky nebo popále-
niny.
6. Opravy
a. Svěřte opravu vašeho elektrického nářa-
dí pouze osobě s příslušnou kvali kací,
která bude používat výhradně originální
náhradní díly. Tím zajistíte bezpečný provoz
řadí.
Doplňkové bezpečnostní pokyny
pro práci s elektrickým nářadím
Varování! Doplňkové bezpečnostní po-
kyny pro šroubováky a rázové klíče
Při pracovních operacích, u kterých by
mohlo dojít ke kontaktu se skrytými vo-
diči nebo s vlastním napájecím kabelem,
držte elektrické nářadí vždy za izolované
rukojeti. Při kontaktu s „živým“ vodičem se
nechráněné kovové části nářadí stanou také
„živé“ a obsluha utrpí zásah elektrickým prou-
dem.
Při práci s rázovým klíčem používejte
ochranu sluchu.
Nadměrná hlučnost může způsobit ztrátu slu-
chu.
5
Používejte přídavné rukojeti dodávané
s nářadím. Ztráta kontroly nad nářadím může
vést k úrazu.
Pro zajištění a upnutí obrobku k pracov-
nímu stolu používejte svorky nebo jiné
vhodné prostředky. Držení obrobku rukou
nebo opření obrobku o část těla nezajistí jeho
stabilitu a může vést k ztrátě kontroly.
Před šroubováním šroubů do zdí, podlah nebo
stropů nejdříve zkontrolujte polohu potrubí
a elektrických vodičů.
Určené použití tohoto výrobku je popsáno
v tomto návodu. Použití jiného příslušenství
nebo přídavného zařízení a provádění jiných
pracovních operací s tímto nářadím, než je
doporučeno tímto návodem, může způsobit
poranění obsluhy nebo poškození zařízení.
Bezpečnost ostatních osob
Tento výrobek není určen k použití osobami
(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smys-
lovými nebo duševními schopnostmi, nebo
s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud
těmto osobám nebyl stanoven dohled, nebo
pokud jim nebyly poskytnuty instrukce týka-
jící se použití výrobku osobou odpovědnou
za jejich bezpečnost.
Děti by měly být pod dozorem, aby si s nářa-
dím nehrály.
Vibrace
Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v technic-
kých údajích a v prohlášení o shodě byla měřena
v souladu se standardní zkušební metodou přede-
psanou normou EN 60745 a může být použita pro
srovnání jednotlivých nářadí mezi sebou. Deklaro-
vaná úroveň vibrací může být také použita k před-
běžnému stanovení doby práce s tímto nářadím.
Varování! Úroveň vibrací při aktuálním použi-
tí elektrického nářadí se může od deklarované
úrovně vibrací lišit v závislosti na způsobu použití
řadí. Úroveň vibrací může být vzhledem k uve-
dené hodnotě vyšší.
Při stanovení doby působení vibrací, z důvodu
určení bezpečnostních opatření podle normy
2002/44/EC k ochraně osob pravidelně použí-
vajících elektrické nářadí v zaměstnání, by měl
předběžný odhad působení vibrací brát na zřetel
aktuální podmínky použití nářadí s přihlédnutím
na všechny části pracovního cyklu, jako jsou doby,
při které je nářadí vypnuto a kdy běží naprázdno.
Štítky na nářadí
Na nářadí jsou následující piktogramy:
Varování! Z důvodu snížení rizika
způsobení úrazu si uživatel musí
přečíst tento návod k obsluze.
Další bezpečnostní pokyny pro baterie,
které nejsou určeny k nabíjení
Varování! Baterie mohou explodovat nebo nebo
z nich může unikat kapalina, a mohou tak způsobit
zranění nebo požár. Dodržujte níže uvedené pokyny.
Před vložením baterií se ujistěte, zda je
spínač v poloze vypnuto. Vložení baterií
do elektrického nářadí nebo zařízení se spí-
načem v poloze zapnuto způsobí nehodu.
V nevhodných podmínkách může z bate-
rie unikat kapalina. Vyvarujte se kontaktu
s touto kapalinou. Pokud se kapalinou ná-
hodně potřísníte, zasažené místo omyjte
vodou. Dostane-li se kapalina očí, zasa-
žené místo omyjte a vyhledejte lékařskou
pomoc. Unikající kapalina z baterie může
způsobit podráždění pokožky nebo popále-
niny.
Pečlivě dodržujte všechny pokyny a varování
uvedená na nálepce baterie a na obalu.
Při vkládání baterií vždy dodržujte jejich polari-
tu (symboly + a -). Tyto symboly jsou na baterii
i v úložném prostoru pro baterie.
Neprovádějte zkratování kontaktů baterie.
Nepokoušejte se nabíjet baterie, které nejsou
k nabíjení určeny.
Nepoužívejte současně staré a nové baterie.
Baterie nahrazujte novými současně, a to stej-
nou značkou a typem.
Baterie skladujte mimo dosah dětí.
Nebude-li výrobek několik měsíců používán,
vyjměte z něj baterie.
Nikdy se nepokoušejte narušit obal baterie.
Neskladujte baterie na místech, kde může
teplota přesáhnout 40 °C.
Při likvidaci baterií se řiďte pokyny uvedenými
v části „Ochrana životního prostředí“.
Baterie nespalujte.
Popis
1. Spínač zapnuto/vypnuto (chod vpřed)
2. Spínač zapnuto/vypnuto (chod vzad)
3. Zajišťovací objímka hřídele
4. Držák nástrojů
5. Držák baterie
6
Sestavení
Varování! Před sestavením použijte podle níže
uvedeného postupu zajištění hřídele.
Nasazení a sejmutí šroubovacího
nástavce (obr. A)
Chcete-li nasadit šroubovací nástavec (6),
zasuňte jej do držáku nástrojů tak, aby byl
řádně usazen.
Chcete-li šroubovací nástavec vyjmout, vy-
táhněte jej z držáku nástrojů.
Vložení a a vyjmutí baterií (obr. B)
Toto nářadí používá 4 alkalické baterie (velikost
AA, LR06).
Poznámka: Používejte pouze baterie známých
značek, aby byl zajištěn optimální výkon nářadí.
Vložení
Držte stisknuté výstupky (7) a vyjměte z ná-
řadí držák baterií (5).
Vložte baterie do držáku baterií a dodržujte
u každé baterie její správnou polaritu (+). Po-
larita je vyznačena na držáku baterií.
Vložte držák baterií do nářadí a řádně jej při-
tlačte, aby došlo k jeho zajištění.
Vyjmutí
Držte stisknuté výstupky (7) a vyjměte z ná-
řadí držák baterií (5).
Vyjměte baterie z držáku baterií.
Zbytková rizika
Je-li nářadí používáno jiným způsobem, než je
uvedeno v přiložených bezpečnostních varová-
ních, mohou se objevit dodatečná zbytková rizika.
Tato rizika mohou vzniknout v důsledku nespráv-
ného použití, dlouhodobého použití atd.
Přestože jsou dodržovány příslušné bezpečnostní
předpisy a jsou používána bezpečnostní zařízení,
určitá zbytková rizika nemohou být vyloučena.
Tato rizika jsou následující:
Zranění způsobená kontaktem s jakoukoli
rotující nebo pohybující se částí.
Zranění způsobená při výměně dílů, pra-
covního nástroje nebo příslušenství.
Zranění způsobená dlouhodobým použitím
řadí. Používáte-li jakékoli nářadí delší
dobu, zajistěte, aby byly prováděny pra-
videlné přestávky.
Poškození sluchu.
Zdravotní rizika způsobená vdechováním
prachu vytvářeného při použití nářadí
(například: - práce se dřevem, zejména
s dubovým, bukovým a materiálem MDF).
Použití
Varování! Nechejte nářadí pracovat jeho vlastním
tempem. Zamezte přetěžování nářadí.
Ruční zajištění hřídele (obr. C)
Ruční zajištění hřídele vám umožňuje používat
řadí jako normální šroubovák. Tak budete moci
ještě více utáhnout dotažený šroub nebo povolit
příliš utažený šroub.
Chcete-li použít zajištění hřídele, nastavte
objímku (3) na symbol
.
Chcete-li zajištění hřídele odstranit, nastavte
objímku (3) na symbol
.
Obsluha nářadí (obr. D)
Ujistěte se, zda je zajištění hřídele uvolněno.
Chcete-li utáhnout matici nebo šroub, držte
stisknutý spínač zapnuto/vypnuto (1).
Chcete-li matici nebo šroub povolit, držte
stisknutý spínač zapnuto/vypnuto (2).
Chcete-li řadí vypnout, uvolněte spínač
zapnuto/vypnuto.
Rady pro optimální použití
Vždy používejte správný typ a velikost šrou-
bovacího nástavce.
Nejdou-li šrouby správně přitáhnout, použijte
jako mazivo malé množství saponátu nebo
mýdlového roztoku.
K uvolnění velmi dotažených šroubů nebo po-
třebujete-li šrouby silně dotáhnout, používejte
zajištění hřídele.
Vždy držte nářadí se šroubovacím nástavcem
v jedné ose se šroubem.
Při šroubování do dřeva vám doporučujeme
vyvrtat vodicí otvor, jehož hloubka bude od-
povídat délce šroubu. Vodicí otvor vede šroub
a zabraňuje štípání dřeva nebo jeho deforma-
cím. Optimální velikosti vodicích otvorů jsou
uvedeny v následující tabulce.
Při šroubování do tvrdého dřeva vám dopo-
ručujeme vyvrtat otvor s vůlí, jehož hloubka
bude odpovídat polovině délky šroubu. Op-
timální velikosti otvorů s vůlí jsou uvedeny
v následující tabulce.
7
Velikost
šroubu
Průměr
vodicího
otvoru
(měkké
dřevo)
Průměr
vodicího
otvoru
(tvrdé
dřevo)
Otvor
s vů
č. 6 (3,5 mm) 2,0 mm 2,5 mm 4 mm
č. 8 (4 mm) 3,2 mm 3,5 mm 5,0 mm
č. 10 (5 mm) 3,5 mm 4,0 mm 5,7 mm
Údržba
Vaše nářadí Black & Decker bylo zkonstruováno
tak, aby pracovalo po dlouhou dobu s minimálními
nároky na údržbu. Řádná péče o nářadí a jeho
pravidelné čištění vám zajistí jeho bezproblémový
chod.
Varování! Před prováděním jakékoli údržby aku-
mulátorového elektrického nářadí nebo nářadí
opatřeného napájecím kabelem:
Vypněte zařízení / nářadí a odpojte napájecí
kabel od sítě.
Nebo zařízení / nářadí vypněte a vyjměte
z něj baterii, je-li zařízení / nářadí napájeno
snímatelnou baterií.
Nebo nelze-li baterii vyjmout, nechejte nářa-
dí v chodu, dokud nedojde k úplnému vybití
baterie.
Před čištěním nabíječky odpojte nabíječku
od sítě. Vaše nabíječka nevyžaduje žádnou
údržbu mimo pravidelné čištění.
Větrací otvory nářadí a nabíječky pravidelně
čistěte měkkým kartáčem nebo suchým had-
říkem.
Pomocí vlhkého hadříku pravidelně čistěte
kryt motoru. Nepoužívejte žádné abrazivní
čistící prostředky nebo rozpouštědla.
Pravidelně otvírejte sklíčidlo a poklepáním
odstraňte prach z vnitř části nářadí (je-li
řadí opatřeno sklíčidlem).
Ochrana životního prostředí
Třiďte odpad. Tento výrobek nesmí být
vyhozen do běžného domácího odpadu.
Pokud nebudete výrobek Black & Decker dále
používat nebo přejete-li si jej nahradit novým,
nelikvidujte jej spolu s běžným komunálním odpa-
dem. Zlikvidujte tento výrobek v tříděném odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opě-
tovné využití použitých výrobků a obalo-
vých materiálů.
Opětovné použití recyklovaných materiá-
lů pomáhá chránit životní prostředí před
znečištěním a snižuje spotřebu surovin.
Při zakoupení nových výrobků vám prodejny,
místní sběrny odpadů nebo recyklační stanice
poskytnou informace o správné likvidaci elektro
odpadů z domácnosti.
Společnost Black & Decker poskytuje službu sběru
a recyklace výrobků Black & Decker po skončení
jejich provozní životnosti. Chcete-li získat výhody
této služby, odevzdejte prosím váš výrobek kte-
rémukoli autorizovanému zástupci servisu, který
řadí odebere a zajistí jeho recyklaci.
Místo nejbližšího autorizovaného servisu
Black & Decker naleznete na příslušné adrese
uvedené v tomto návodu. Seznam autorizovaných
servisů Black & Decker a podrobnosti o poprodej-
ním servisu naleznete také na internetové adrese:
www.2helpU.com
Baterie
Baterie Black & Decker lze mnohokrát
opakovaně nabíjet. Po ukončení jejich
životnosti je likvidujte tak, aby nedošlo
k ohrožení životního prostředí:
Neprovádějte zkratování kontaktů baterie.
Při likvidaci nevhazujte nepotřebné baterie
do ohně, protože by mohlo dojít k zraně
osob nebo k jejich explozi.
Nechejte řadí v chodu, dokud nedojde
k úplnému vybití baterie a potom ji vyjměte
z nářadí.
Baterie mohou být recyklovány. Uložte baterie
do vhodného obalu, abyste zamezili zkratu je-
jich kontaktů. Odevzdejte je v autorizovaném
servisu nebo do místní sběrny, kde budou re-
cyklovány nebo zlikvidovány tak, aby nedošlo
k ohrožení životního prostředí.
8
Technické údaje
KC9006 H1 / AS600 H1
Napájecí napě V
DC
6
Velikost baterie 4 × LR06 (AA)
Otáčky naprázdno min
-1
130
Max. utahovací
moment
Nm 2,9
Držák nástrojů Šestihran 6,35 mm
Hmotnost kg 0,24
Hladina akustického tlaku podle normy EN
60745:
Akustický tlak (L
pA
) 57,2 dB(A), odchylka (K)
3 dB(A)
Akustický výkon (L
WA
) 68,2 db(A), odchylka
(K) 3 dB(A)
Celková úroveň vibrací (prostorový
vektorový součet) podle normy EN 60745:
Šroubování bez rázů (a
h, S
) 0,33 m/s
2
,
odchylka (K) 1,5 m/s
2
Prohlášení o shodě - EC
SMĚRNICE PRO STROJNÍ ZAŘÍZENÍ
09
KC9006/AS600
Společnost Black & Decker prohlašuje, že tyto
produkty popisované v technických údajích splňují
požadavky následujících norem:
98/37/EC (do 28. prosince 2009), 2006/42/EC
(od 29. prosince 2009), EN 60745-1, EN 60745-2-2
Chcete-li získat další informace, kontaktujte pro-
sím společnost Black & Decker na následující
adrese nebo na adresách, které jsou uvedeny
na konci tohoto návodu.
Níže podepsaná osoba je odpovědná za sesta-
vení technických údajů a provádí toto prohlášení
v zastoupení společnosti Black & Decker.
Kevin Hewitt
Viceprezident pro spotřebitelskou techniku
Black & Decker Europe, 210 Bath Road,
Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
1-12-2009
Záruka
Společnost Black & Decker je přesvědčena o kva-
litě svých výrobků a nabízí mimořádnou záruku.
Tato záruka je nabízena ve prospěch zákazníka
a nijak neovlivní jeho zákonná záruční práva.
Tato záruka platí ve všech členských státech EU
a evropské zóny volného obchodu EFTA.
Objeví-li se na výrobku Black & Decker, v průběhu
24 měsíců od zakoupení, jakékoli materiálové či
výrobní vady, společnost Black & Decker garan-
tuje ve snaze o minimalizování vašich starostí
bezplatnou výměnu vadných dílů, opravu nebo
výměnu celého výrobku za níže uvedených pod-
mínek:
Výrobek nebyl používán pro obchodní nebo
profesionální účely a nedocházelo-li k jeho
pronájmu.
Výrobek nebyl vystaven nesprávnému použití
a nebyla zanedbána jeho předepsaná údržba.
Výrobek nebyl poškozen cizím zaviněním.
Opravy nebyly prováděny jinými osobami,
než autorizovanými opraváři nebo mechaniky
autorizovaného servisu Black & Decker.
Požadujete-li záruční opravu, budete muset pro-
dejci nebo zástupci autorizovaného servisu před-
ložit doklad o zakoupení výrobku. Místo nejbližšího
autorizovaného servisu Black & Decker naleznete
na příslušné adrese uvedené v tomto návodu.
Seznam autorizovaných servisů Black & Decker
a podrobnosti o poprodejním servisu naleznete
také na internetové adrese:
www.2helpU.com
Navštivte prosím naši internetovou stránku
www.blackanddecker.co.uk , abyste mohli zare-
gistrovat váš nový výrobek Black & Decker a kde
budete informováni o našich nových výrobcích
a speciálních nabídkách.
Na adrese www.blackanddecker.co.uk jsou k dis-
pozici další informace o značce Black & Decker
a o celé řadě našich dalších výrobků.
Nezapomeňte na registraci Vašeho výrobku!
www.blackanddecker.co.uk/productregistration
Registraci lze provést online na adrese
www.blackanddecker.co.uk/ productregistration
nebo zašlete vaše jméno, příjmení a kód výrobku
autorizovanému prodejci Black & Decker.
9
BLACK & DECKER TRADING S.R.O.
Klášterského 2
143 00 Praha 4 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
zst00127665 - 02-06-2010
10
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiący
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

BLACK+DECKER AS600 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka