Philips KEY010/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
wearable digital camera
brugermanual
käyttöoppaita | uživatelské příručky | felhasználói útmutatók
instrukcje obsługi| používateľské príručka |
ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘ | kullanıcı elkitabı
key10 manual cover 2 2/3/04 13:29 Page 1
Systemkrav:
Vaatimukset:
Požadavky na systém:
Rendszerkövetelmények:
Wymagania sprzętowe:
Požiadavky systému:
Ú·ӂ‡ÌËfl Í ÒËÒÚÂÏÂ
:
∞·ÈÙ‹ÛÂȘ Û˘ÛÙËÌ¿ÙˆÓ:
Sistem geregi:
· Windows 98SE / 2000 / ME / XP
· Mac OS9 and 10
key10 manual cover 2 2/3/04 13:29 Page 2
Přejeme vám skvělé zážitky se zařízením přenosný digitální fotoaparát
Navštivte stránku:
www.philips.com/support
Po zadání názvu výrobku se zobrazí:
· Často kladené otázky (FAQ)
· Aktuální uživatelské příručky
· Nejnovější software počítače ke stažení
Číslo modelu a sériové číslo se nacházejí vedle portu rozhraní USB
(k jejich zjištění je třeba sejmout kryt rozhraní USB)
21
ČESKY
key10_CZE.qxd 2/3/04 13:29 Page 21
22
key10_CZE.qxd 2/3/04 13:29 Page 22
Názvy součástí
1 spoušť: zkoušení osvětlení, kapacity paměti a podmínek napájení, pořizování snímků
2 otvor pro popruh: sem upevněte dodaný popruh na krk
3 hledáčku: slouží k zaměření snímaného předmětu
4 čočka
5 Kolečko pro zapínání a vypínání krytu čočky: ochrana čoček a zapnutí a vypnutí
fotoaparátu
6 držadlo: sem položte prst a otočte vypínačem
7 port rozhraní USB: připojení k počítači
8 kryt rozhraní USB: ochrana portu USB
9 IKontrolka hladiny osvětlení: informace o osvětlení
0 Kontrolka stavu baterie: informace o baterii
! Kontrolka úrovně kapacity paměti: informace o kapacitě paměti
23
ČESKY
key10_CZE.qxd 2/3/04 13:29 Page 23
DŮLEŽITÉ!
IVATELÉ OPERAŚNÍHO SYSTÉMU WINDOWS 98SE:
NEPŘIPOJUJTE fotoaparát k počítači PŘED
instalací ovladače. Vložte dodaný disk CD
do jednotky CD-ROM v počítači. c. Instalaci dokončete podle pokynů na obrazovce.
Uživatelé MAC:
NEPŘIPOJUJTE fotoaparát k portu USB na klávesnici. Tento port nemá k rozpoznání
fotoaparátu dostatečný výkon.
24
Příprava
Upevnění popruhu na krk
Podle vyobrazení protáhněte popruh na krk otvorem.
Napájení
Fotoaparát má vestavěnou baterii, nabíjenou pomocí rozhraní
USB. Chcete-li fotoaparát nabít, zapněte počítač. Sejměte
kryt rozhraní USB. Připojte port rozhraní USB fotoaparátu
k portu rozhraní USB počítače. Fotoaparát nabíjejte, dokud
kontrolka POWER nepřestane blikat a nebude nepřetržitě
svítit (přibližně 4 hod).
key10_CZE.qxd 2/3/04 13:29 Page 24
25
ČESKY
Snímání
Otočte kolečkem pro zapnutí a vypnutí doprava do polohy ON.
Fotoaparát podržte svisle.
Při pořizování snímků zkontrolujte,zda není čočka částečně
nebo úplně zakrytá.
Pohledem do hledáčku zaměřte snímaný předmět v okénku.
Držte fotoaparát stabilně a zlehka částečně stiskněte spoušť.
Abyste dosáhli co nejlepších výsledků,sledujte při pořizování snímků
všechny tři kontrolky fotoaparátu. Viz Kontrolky na fotoaparátu,
(Viz Kontrolky na fotoaparátu, strana 26)
Úplným stisknutím spouště pořídíte a uložíte snímek. Fotoaparát
po pořízení snímku zapípá.
TIP
Pokud nesnímáte, fotoaparát se po šedesáti vteřinách automaticky vypne kvůli
úspoře energie. Otočte kolečkem pro zapnutí a vypnutí doleva do polohy
OFF a poté opět do polohy ON.
key10_CZE.qxd 2/3/04 13:29 Page 25
Kontrolky na fotoaparátu
Fotoaparát vám pomocí kontrolek LED a pípání sděluje různé informace:
26
Postup uživatele Signál Význam
Připojení k rozhraní Dvojí pípnutí Nabíjení fotoaparátu
USB
Bliká zelená kontrolka LED
Nabíjení fotoaparátu
Zelená kontrolka LED svítí Fotoaparát plně nabitý
Zapnuté napájení
Dvojí pípnutí
Zapnutý fotoaparát
Všechny kontrolky LED Byl rozpoznán chybný formát
blikají souboru. Fotoaparát vytvoří
automatický formát a bude za 5
sekund připraven k používání.
(Další informace najdete na straně 27.)
Snímání Jedno pípnutí Snímek pořízen
(Hladina osvětlení) Červená kontrolka LED bliká Nízká hodnota venkovho osvětlení
Červená kontrolka LED svítí Venkovní osvětlení příliš tmavé
(Stav baterie) Zelená kontrolka LED svítí Nabitá baterie
Bliká zelená kontrolka LED
Baterie dochází
Zelená kontrolka LED nesvítí Nedostatečné nabití baterie
(Úroveň kapacity Žlutá kontrolka LED svítí Kapacita paměti fotoaparátu pro
paměti nové snímky je dostatečná
Žlutá kontrolka LED bliká Kapacita paměti fotoaparátu pro nové
snímky je téměř nedostatečná
Žlutá kontrolka LED nesvítí Kapacita paměti fotoaparátu pro nové
snímky je nedostatečná
key10_CZE.qxd 2/3/04 13:29 Page 26
Připojení k rozhraní USB
Použití fotoaparátu jako zařízení pro hromadné uchování dat (MSD)
Kapacita paměti fotoaparátu pro nové snímky je nedostatečná. Fotoaparát se po
připojení pomocí rozhraní USB objeví jako nové paměťové zařízení USB v
Průzkumníku Windows na počítači nebo v nástroji Finder v systému Mac.
Prohlížení snímků
Připojte port rozhraní USB fotoaparátu k portu rozhraní USB počítače.
Z Průzkumníku Windows nebo nástroje Finder klepněte na složku zařízení
pro hromadné uchování dat a poté na složku DCIM. Své snímky můžete
zobrazit z podsložky 100PHDSC.
Přenos souborů a snímků
Klepněte a označte jeden nebo několik souborů či snímků pro přenos mezi
fotoaparátem a počítačem. Přenos dokončete přetažením položek.
Zařízení fotoaparát bezpečně odpojte od počítače klepnutím na hlavní panel, aby
nedošlo k chybě souboru. (Uživatelé systému WINDOWS 98SE: ikona není k
dispozici . Po dokončení přenosu souborů zařízení fotoaparát odpojte. Uživatelé
systému MAC: Přetáhnout
.)
Formátování fotoaparátu
Fotoaparát formátujte pouze systémem souborů FAT16. Pokud byl použit nesprávný
systém souborů, bude fotoaparát při zapnutí vytvářet automatický formát. Datové soubory
a snímky uložené ve fotoaparátu se po vytvoření automatického formátu vymažou.
vodní soubory si ponechte!
V každém případě si ponechte původní soubory,přenesené na zařízení fotoaparát
Společnost Philips není zodpovědná za ztrátu obsahu v případě,že se výrobek nebo
pevný disk poškodí.
27
ČESKY
key10_CZE.qxd 2/3/04 13:29 Page 27
Odstraňování problémů
Pokud se vyskytne závada,ověřte nejdříve následující možnosti nápravy a teprve
pak vyhledejte servisní středisko. Další nápovědu a tipy k odstraňování problémů
naleznete v často kladených otázkách na adrese www.philips.com/support. Pokud
vám uvedené rady nepomohou,poraďte se s prodejcem nebo servisním
střediskem.
UPOZORNŰNÍ:
Za žádných okolností se nepokoušejte soupravu opravovat sami,protože by to zrušilo
platnost záruky.
28
Problém Příčina Řešení
Není možné
Vestavěná baterie je Nabjite baterii (viz krok 5, strana 22)
pořizovat snímky
vybitá
Kapacita paměti K uvolnění paměti bude nutno
fotoaparátu pro nové snímky nebo soubory přenést a
snímky je nedostatečná uložit do počítače. (viz strana 27)
Špatné světelné
Zkontrolujte světelné podmínky v
podmínky
okolí
Zdá se,že rozhraní Připojení je volné Zkontrolujte připojení
USB nefunguje nebo nesprávné
Nesprávná verze Operační systém musí být novější než
operačního systému Windows 98 nebo Mac OS 9
Ovladač rozhraní USB Pouze uživatelé systému Windows 98:
není nainstalon zkontrolujte, zda proběhla instalace
ovladače rozhraní USB z instalačního
disku CD-ROM
Fotoaparát připojený Připojte fotoaparát k jinému portu
ke klávesnici Mac USB
key10_CZE.qxd 2/3/04 13:29 Page 28
Bezpečnost a údržba
Fotoaparát používejte opatrně
· Bezpečnost s ohledem na dopravu: fotoaparát nepoužívejte při jízdě autem
nebo na kole,mohli byste způsobit dopravní nehodu.
· Bezpečnost s ohledem na děti: Popruh na krk u fotoaparátu není hračka. Pokud
s tímto popruhem manipulují děti,je třeba dbát zvýšené opatrnosti. Nedovolte
položení popruhu kolem krku dítěte, hrozí nebezpečí uškrcení!
Poškození a chybné funkci výrobku lze předejít:
·Tento výrobek není vodotěsný: nedopusťte ponoření fotoaparátu do vody, zásuvku
rozhraní USB nevystavujte působení vody voda, která by pronikla do fotoaparátu,
může způsobit rozsáhlé poškození a korozi.
· Nepoužívejte čisticí prostředky obsahující alkohol,čpavek,benzen nebo abrazivní
látky, tyto prostředky mohou výrobek poškodit.
· Nedotýkejte se objektivu a hledáčku Otisky prstů odstraňte měkkým navlhčeným
hadříkem.
· Chraňte si zrak:nedívejte se hledáčkem do slunce!
· Zabraňte prudkým změnám teploty,protože mohou vést ke kondenzaci vodní páry na
objektivu a hledáčku.Nechte fotoaparát, aby se pozvolna přizpůsobil okolní teplotě.
· Nedopusťte,aby fotoaparát spadl na zem nebo aby na něj spadly jakékoliv předměty.
Silné otřesy a vibrace mohou způsobit závadu přístroje.
· Aktivní mobilní telefony a silná magnetická pole v blízkosti výrobku mohou způsobit
interference.
· Dodávaný disk CD-ROM obsahuje software,nejedná se o hudební disk CD.Přehrávání
disků CD-ROM na audio zařízení může způsobit poškození audio zařízení!
29
ČESKY
key10_CZE.qxd 2/3/04 13:29 Page 29
Technické parametry
rozlišení snímače 2 Megapixely (1600 x 1200 pixelů)
Typ čidla umístění obrázku CMOS
velikost čidla umístění obrázku 13mm (1/2 v Palec)
čočka s pevnou ohniskovou vzdáleností, F3.0
možnost zaostření 1,5 m až nekonečno
Expozice EV 7-14
Kapacita vnitřní paměti 128MB* (až 320 JPEG)
* Skutečná formátovaná kapacita bude menší
vestavěná lithio baterie Vestavěna 180mAh lithiopolymero nabíjecí
baterie (s nabíjením pomocí rozhraní USB)
plné nabití přibližně za 4 hodiny
Rozhraní USB 1.1
Materiál pouzdra hořčíkové tělo fotoaparátu,
plastový kryt rozhraní USB
Společnost PHILIPS si vyhrazuje právo provádět bez předchozího oznámení
změny v provedení a specifikacích z důvodů zdokonalování výrobku.
Všechna práva vyhrazena.
Všechny ochranné známky a registrované ochranné známky jsouvlastnictvím
majitelů těchto známek.
Úpravy
Úpravy neschválené výrobcem mohou ukončit oprávnění uživatele k provozu
tohoto zařízení.
30
key10_CZE.qxd 2/3/04 13:29 Page 30
Environmental information
We have reduced the packaging to its minimum and made it easy to separate into mono
materials: cardboard, polystyrene and PET.
Your set consists of material which can be recycled if disassembled by a specialized company.
Please observe the local regulations to dispose of packaging, and old equipment.
Dette apparat opfylder EU-krav vedrørende radiointerferens.
Tämä tuote on Euroopan unionin radiohäiriöitä koskevien vaatimusten mukainen.
Přístroj odpovídá předpisům Evropského společenství o poruchách v rádiové frekvenci.
A készülék megfelel az Európai Unió rádiófrekvenciás zavarra vonatkozó előírásainak.
Zestaw spełnia wymogi Unii Europejskiej odnośnie poziomu zakłóceń radiowych.
Prístroj odpovedá predpisom Európskeho spoločenstva o poruchách v rádiovej frekvencii.
чÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Ú·ӂ‡ÌËflÏ ÔÓ ‡‰ËÓËÌÚÂÙÂÂ̈ËË, ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθÌ˚Ï
Ö‚ÓÔÂÈÒÍÓÏ ëÓÓ·˘ÂÒÚ‚Â.
TÔ ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi ÏËÚÔ› ÙȘ ··ÈÙ‹ÛÂȘ Ù˘ ∂˘Úˆ·˚΋˜ ∂ÓˆÛ˘ ˆ˜ ÚÔ˜ ÙȘ Ú·‰ÈÔ·ÚÂÌ‚ÔϤ˜.
ČESKA REPUBLIKA
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami vody.
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou
a kvapkajúcou vodou!
key10 manual cover 2 2/3/04 13:29 Page 3
© Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
www.philips.com
key10 manual cover 2 2/3/04 13:29 Page 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips KEY010/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka