Panasonic SDRS7 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
EP
V situacích tohoto druhu
vycházejte z Návodu k
použití (ve formátu PDF)
zaznamenaném na CD-ROM
(dodaném).
Umožní vám seznámit se s režimy pro pokročilé a
konzultovat Návod na odstranění závad.
Základní Návod k použití
SD videokamera
Model No. SDR-S7
Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
VQT1R58-1
F0208KS1038 (3500)
2 VQT1R58 (CZE)
VAROVÁNÍ:
RIZIKO VZNIKU POŽÁRU, ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO
POŠKOZENÍ VÝROBKU OMEZÍTE,
POKUD NEBUDETE VYSTAVOVAT VÝROBEK DEŠTI, VLHKOSTI,
KAPAJÍCÍ NEBO STŘÍKAJÍCÍ VODĚ.
POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÁ PŘÍSLUŠENSTVÍ.
NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ PANEL); NEJSOU ZDE ŽÁDNÉ
SOUČÁSTI, KTERÉ BY SI MOHL UŽIVATEL OPRAVIT SÁM. VEŠKERÉ
OPRAVY PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISU.
Varování
Riziko ohně, výbuchu a popálenin. Nesnažte se demontovat, nezahřívejte
nad 60 °C nebo nespalujte.
POZOR!
NEINSTALUJTE NEBO NEUMÍSŤUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DO
KNIHOVEN, VESTAVĚNÝCH SKŘÍNĚK NEBO DO JINAK
OHRANIČENÝCH PROSTORŮ. ZAJISTĚTE, ABY ZAŘÍZENÍ
PRACOVALO NA DOBŘE VĚTRANÉM MÍSTĚ. ABYSTE ZAMEZILI
RIZIKU ELEKTRICKÉHO ZKRATU ČI POŽÁRU PŘI PŘÍPADNÉM
PŘEHŘÁTÍ, ZAJISTĚTE ABY ZÁCLONY A ZÁVĚSY ČI JINÉ PŘEDMĚTY
NEBRÁNILY DOSTATEČNÉ VENTILACI.
DBEJTE NA TO, ABY NOVINY, UBRUSY, ZÁCLONY APOD. NETVOŘILY
PŘEKÁŽKU NA OTVORU VĚTRÁNÍ PŘÍSTROJE.
NESTAVTE ZDROJE NECHRÁNĚNÉHO PLAMENE JAKO ZAPÁLENÉ
SVÍČKY NA PŘÍSTROJ.
BATERIE ZLIKVIDUJTE EKOLOGICKÝM ZPŮSOBEM.
Zásuvku umístěte v blízkosti zařízení tak, aby byla snadno přístupná.
Zástrčka přívodní šňůry by měla zůstat př
ipravena k použití.
Pro kompletní odpojení přístroje od elektrické sítě odpojte vidlici
přívodní šňůry ze síťové zásuvky.
Používejte pouze doporučená příslušentví.
Nepoužívejte jiné AV kabely a USB spojovací kabely než kabely dodané s
příslušenstvím.
Jestliže budete používat kabely zakoupené extra od dodávky, přesvědčte se,
že délka nového kabelu je kratší než 3 m.
Poznámka týkající se dobíjecího akumulátoru
Akumulátor je recyklovatelný.
Dodržujte místní nařízení týkající se recyklace.
Informace pro vaši bezpečnost
3VQT1R58 (CZE)
SD videokamera se nesmí ukládat v blízkosti elektromagnetických
přístrojů (např. mikrovlnných trub, televizorů, herních konzol atd.).
Jestliže SD videokamera leží na televizoru nebo v jeho blízkosti, mohou být
snímky a zvuk, které SD videokamera zaznamenává nebo přehrává, rušeny
elektromagnetickým vyzařováním.
SD videokamera se nesmí používat v blízkosti mobilních telefonů, protože
může vznikat šum, který nepříznivě ovlivní snímky a zvuk.
Zaznamenaná data nebo snímky mohou být poškozeny silným
elektromagnetickým polem vytvořeným reproduktory nebo velkými motory.
SD videokamera může být nepříznivě ovlivněna elektromagnetickým
vyzařováním, způsobeným mikroprocesory, což může vést k poruchám v
obraze a ve zvuku.
Je-li SD videokamera nepříznivě ovlivněna elektromagnetickým přístrojem
a přestane správně pracovat, musí se SD videokamera vypnout a vyjmout
akumulátor nebo odpojit síť ový napáječ. Poté vložte akumulátor zpět nebo
zapojte síť ový napáječ a SD videokamera může být opět zapnuta.
SD videokamera se nesmí používat v blízkosti rozhlasových vysílačů
nebo vedení vysokého napětí.
Při záznamu v blízkosti rozhlasových vysílačů nebo vedení vysokého-napě
mohou být zaznamenané snímky a zvuk nepříznivě ovlivněny.
Elektromagnetická kompaktibilita (EMC)
Tento symbol (CE) se nachází na výkonnostním štítku.
4 VQT1R58 (CZE)
DŮLEŽITÉ
Odpovědnost za nahraný obsah
Výrobce nenese v žádném případě zodpovědnost za ztrátu záznamu
z důvodu funkční poruchy či výrobní vady této videokamery, příslušenství
nebo záznamového média.
Dodržování autorských práv
Cokoli natočíte nebo vytvoříte, lze použít pouze za účelem osobní zábavy.
Ostatní materiály nelze podle autorského zákona použít bez svolení držitelů
autorských práv.
Pro účely tohoto návodu k obsluze
Paměťová karta SD a paměťová karta SDHC se označuje jako „karta SD“.
Teplota videokamery a karty SD (prodává se samostatně)
Po používání a nabíjení bude akumulátor horký. Také pokud bude
během používání tělo přístroje a karta SD horké, neznamená to, že by se
s výrobkem dělo něco špatného.
LCD monitor
Vzhledem k omezením vyplývajícím z technologie výroby LCD panelů se
mohou na ploše LCD monitoru ojediněle vyskytnout malé světlé či tmavé
body. Nejedná se však o závadu, která by ovlivnila záznam obrazu.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
5VQT1R58 (CZE)
Logo SDHC je ochrannou známkou.
Logo miniSD je ochrannou známkou.
Microsoft
®
a Windows
®
jsou registrované ochranné známky nebo ochranné
známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických a
dalších zemích.
Ostatní názvy systémů a produktů uvedené v této příručce jsou obvykle
registrované ochranné známky nebo ochranné známky výrobců podílejících
se na vývoji příslušného systému nebo produktu.
Obsah
Před použitímNastaveníZáznamPřehráváníOstatní
Informace pro vaši bezpečnost
.. 2
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ ...... 4
Před použitím
Příslušenství ............................... 6
Popis a použití jednotlivých
součástí ....................................... 6
Používání řemínku
(součást dodávky) ...................... 8
Používání LCD monitoru ............ 8
Jak používat páčku k otevření
krytky objektivu ........................... 8
Volitelné příslušenství ................ 9
Vhodné typy karet SD
(prodávají se samostatně) ......... 9
Nastavení
Nabíjení...................................... 10
Doba nabíjení, doba záznamu
a indikace zbývající kapacity
akumulátoru .............................. 12
Vkládání/vyjímání karty SD
(prodávají se samostatně) ....... 13
Zapínání/vypínání
(Volba režimů) ........................... 14
Rychlý start .............................. 15
Nastavení prostřednictvím
menu, změna jazyka displeje... 16
Nastavení datumu a času ........ 18
Záznam
Automatický záznam (video) ... 19
Automatické nastavení záznamu
(statické snímky) ...................... 20
Zoom .......................................... 21
Další možnosti záznamu .......... 22
Funkce PRE-REC .................... 23
Přehrávání
Sledování videozáznamů/
Prohlížení statických snímků .. 24
Odstranění jednotlivých
obrázků .................................... 25
Ostatní
S jinými přístroji ....................... 26
Prohlížení návodu k použití
(soubor PDF) ............................. 27
Indikace na LCD monitoru ....... 28
Technické údaje ........................ 30
6 VQT1R58 (CZE)
Příslušenství
Ověřte si, zda je následující
příslušenství součástí dodávky.
Akumulátor
VW-VBJ10
ťový adaptér
VSK0695
ťový kabel
K2CQ2CA00006
Kabel AV
K2KZ9CB00002
Řemínek
VFC4308
• Kabel USB
K2KZ4CB00011
• CD-ROM
Software
• CD-ROM
VFF0420
Návod k použití
Popis a použití
Volitelné příslušenství (str. 9)
Výstupní konektor
audio-video [A/V]
Konektor USB
[
]
Vstupní konektor
stejnosměrného.
napájení [DC IN 5.0 V]
Prostor pro akumulátor
[BATTERY]
Slot pro
paměťovou kartu
[SD CARD]
Indikátor přístupu na paměťovou
kartu [ACCESS]
čka k zajištění krytu
paměťové karty/akumulátoru
[ ]
Kryt paměťové
karty/akumulátoru
Otvor k upevnění stativu
Pokyny k upevnění stativu (prodává se
samostatně) naleznete v dokumentaci
ke stativu. (Pokud je kamera
připevněna na určitém typu stativu,
kryt paměťové karty/akumulátoru nelze
otevřít. V těchto případech vložte
kartu SD a akumulátor ještě před
připevněním kamery na stativ.)
Nepoužívejte jiný síťový adaptér než
dodávaný.
7VQT1R58 (CZE)
jednotlivých součástí
LCD monitor
Reproduktor
Během záznamu:
Tlačítko zoomu [T/W]
Během přehrávání:
Tlačítko hlasitosti
[+VOL–]
Ovladač režimů
: Videozáznam
: Přehrávání
videozáznamu
: Záznam statických
snímků
: Prohlížení statických
snímků
: Vypnutí přístroje
(poloha OFF)
Stavový indikátor
Tlačítko záznamu
Tlačítko menu [MENU]
Směrová tlačítka
Tlačítko mazání
[
]
Tlačítko režimu
ručního nastavení
[MANUAL AF/MF]
Přídavné tlačítko záznamu
(Má stejnou funkci jako tlačítko záznamu)
Objektiv
Vestavěný mikrofon
(stereofonní)
Senzor pro vyvážení
bílé
Tlačítko režimu
automatického
nastavení
[AUTO]
Kryt konektorů
čka k otevření
krytky objektivu
Držák řemínku
8 VQT1R58 (CZE)
Používání řemínku (součást dodávky)
Jako pásek
Řemínek si oviňte kolem zápěstí a
upravte jeho délku.
Používání LCD monitoru
Na LCD monitoru lze během natáčení sledovat zaznamenávaný obraz.
LCD monitor je otevřen. Nastavení úhlu.
Až 180 ˚
Až 90 ˚
Při násilném otevření LCD monitoru nebo jeho otáčení přes přípustnou mez
může dojít k problémům nebo poruše.
Lze nastavit jas a barevný kontrast.
Jak používat páčku k otevření krytky objektivu
Před natáčením otevřete
krytku objektivu.
Krytku objektivu otevřete
přepnutím páčky do polohy [
].
V době, kdy se kamera
nepoužívá, posuňte páčku k
otevření krytky objektivu do
polohy [
], aby byl chráněn, a
krytku objektivu uzavřete.
Popis a použití jednotlivých součástí (pokrač.)
9VQT1R58 (CZE)
Volitelné příslušenství
Některé volitelné příslušenství nemusí být v některých zemích k dispozici.
Akumulátor (VW-VBJ10) Stativ (VW-CT45E)
Paměťová karta SD / Paměťová karta SDHC
( Vhodné typy karet SD)
Vypalovačka DVD (VW-BN1)
Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout.
Lze použít tyto paměťové karty SD a SDHC.
Typ karty Kapacita
Paměťová karta SD
(doporučena karta SD speed Class 2 nebo vyšší)
256 MB
512 MB
1 GB
2 GB
Paměťová karta SDHC
(Používejte karty opatřené logem
.)
4 GB
8 GB
16 GB
Paměťové karty SD s kapacitou 8 MB a 16 MB jsou určeny pouze
k záznamu statických snímků.
Na paměťové karty SD s kapacitou 32 MB, 64 MB a 128 MB lze ukládat
statické snímky, ale při videozáznamu může docházet k jeho zastavování.
Karty typu Multimedia nelze používat.
Doporučené paměťové karty SD/SDHC Panasonic (od února 2008)
Pro toto zařízení se doporučují následující paměťové karty SD/SDHC
Panasonic a paměťové karty SD speed Class 2 nebo vyšší. U ostatních typů
karet SD může docházet k zastavení videozáznamu.
Paměťová karta
SD
Paměťová karta SD/SDHC
High Speed Class 2 Class 4 Class 6
256 MB RP-SDH256 RP-SDR256 ――
512 MB RP-SDK512 RP-SDR512 ――
1 GB RP-SDH01G RP-SDR01G RP-SDV01G
2 GB RP-SDK02G RP-SDR02G RP-SDM02G RP-SDV02G
4 GB RP-SDR04G RP-SDM04G RP-SDV04G
8 GB ――RP-SDV08G
16 GB ――RP-SDV16G
Nejnovější informace si ověřte na webových stránkách. (Tyto stránky jsou
pouze v angličtině.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
Vhodné typy karet SD (prodávají se samostatně)
10 VQT1R58 (CZE)
3
Vkládání akumulátoru.
Ujistěte se, že je akumulátor vložen
správně. Do prostoru jej zasuňte ve
směru [], dokud nezapadne na své
místo a nebude zajištěn páčkou.
(Chcete-li akumulátor vyjmout,
stiskněte páčku ve směru [
].)
5
Připojení síťového
adaptéru (součást
dodávky).
ťový kabel zapojte do síťového
adaptéru a do zásuvky.
Do zásuvky
ťový adaptér
ťový kabel
Po připojení síťového napáječe je kamera v pohotovostním stavu. Po zapojení
ťového napáječe do zásuvky je primární okruh stále pod napětím.
Akumulátor vložte do kamery a nabijte jej.
ťový kabel a síťový adaptér dodávaný ke kameře nepoužívejte s jinými přístroji.
S kamerou také nepoužívejte síťové kabely a síťové adaptéry od jiných přístrojů.
Nastavení
1
Nabíjení
čka
Malá mezera.
1
Ovladač režimů přepněte do polohy [OFF].
Pokud je ovladač režimů nastaven do jiné polohy než
[OFF], kamera je napájena střídavým napájením (stavový
indikátor svítí červeně) a akumulátor nelze nabíjet.
2
Otevření krytu paměťové
karty/akumulátoru.
Kryt otevřete přepnutím páčky k
zajištění krytu pámět’ové karty/
akumulátoru do polohy „OPEN“.
4
Uzavření krytu paměťové
karty/akumulátoru.
Kryt pámětové karty/akumulátoru
uzavřete a zajišťovací páčku
přepněte do polohy „LOCK“.
11VQT1R58 (CZE)
Doporučujeme používat akumulátorové baterie Panasonic (VW-VBJ10).
Při používání jiných baterií nemůžeme zaručit kvalitní funkci kamery.
UPOZORNĚ
Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Při výměně
používejte pouze stejný typ nebo ekvivalent doporučený výrobcem. Použité
baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce.
Akumulátory nezahřívejte a nevystavujte otevřenému ohni.
Neponechávejte je v automobilech s uzavřenými okny a dveřmi a vystavenými
přímému slunci.
Akumulátor není v době zakoupení nabit. Před použitím jej nezapomeňte
nabít.
Informace o době nabíjení (str. 12)
Pokud stavový indikátor dělá následující:
Nebliká:
Akumulátor vyjměte a znovu vložte, odpojte a znovu připojte síťový adaptér.
Pokud stavový indikátor stále nebliká, obraťte se na svého prodejce.
Bliká rychle v přibližně čtvrtsekundových intervalech:
Akumulátor nelze nabít. Zkuste následující postup:
Akumulátor vyjměte a znovu vložte a poté jej zkuste znovu nabít.
Teplota akumulátoru nebo okolního prostředí je příliš vysoká/nízká. Proto vyčkejte, až
se přístroj nebo akumulátor dostane na vhodnou teplotu, a poté zkuste akumulátor
znovu nabít.
Pokud se nabíjení stále nedaří, obraťte se na svého prodejce.
Bliká pomalu v přibližně trojsekundových intervalech:
Nabíjení potrvá delší dobu z následujících příčin:
Akumulátor je zcela vybit.
Teplota akumulátoru nebo okolního prostředí je příliš vysoká/nízká.
Pokud je kamera během nabíjení akumulátoru zapnuta, bude napájena ze
ťového adaptéru a nabíjení bude přerušeno.
6
Otevření krytu konektorů.
7
Konektor napájecího kabelu
zapojte do vstupu stejnosměrného
napájení DC na kameře.
Stavový indikátor
Bliká červené v přibližně sekundových intervalech
: Probíhá nabíjení
Nesvítí : Nabíjení skončeno
12 VQT1R58 (CZE)
Nastavení
2
Doba nabíjení, doba záznamu a indikace
zbývající kapacity akumulátoru
Doba nabíjení a doba záznamu
Uvedené časové údaje platí při teplotě 25 ˚C a vlhkosti 60 %. Časové údaje
uváděné v tabulce jsou přibližné. Při vysokých nebo nízkých teplotách vyžaduje
nabíjení více času.
Dodávaný akumulátor VW-VBJ10 (3,6 V, 1000 mAh)
Doba nabíjení (Cca) 2 h 15 min (2 hodiny 15 minut)
Doba záznamu (Cca)
Maximální délka
nepřetržitého záznamu
Skutečná doba
záznamu
1 h 10 min
(1 hodina 10 minut)
40 min
(40 minut)
Skutečná doba záznamu zahrnuje natáčení a zastavování, zapínání a
vypínání, používání zoomu a další operace.
Doba záznamu se liší podle podmínek používání. Například při nastavení
[NAPÁJENÍ LCD] během záznamu se doba záznamu zkracuje.
Doba záznamu se zkracuje v některých prostředích (např. nízká teplota
apod.). Proto doporučujeme nabít rezervní akumulátor.
Indikace zbývající kapacity akumulátoru
Při poklesu zbývající energie akumulátoru se indikace mění.
Vysoká Nízká
Bliká (Nabíjení akumulátoru.)
Bylo zjištěno, že se v některých obchodech prodávají padělané baterie, které se
velmi podobají originálním bateriím. Některé z těchto baterií nejsou opatřeny řádnou
vnitřní ochranou a nesplňují tedy příslušné bezpečnostní standardy. Padělané baterie
se mohou vznítit nebo vybouchnout. Dovolujeme si Vás upozornit, že neneseme
odpovědnost za žádnou nehodu nebo vadu způsobenou používáním padělaných
baterií. Doporučujeme používat výhradně originální baterie Panasonic. Jedině tak
budete mít jistotu, že používáte bezpečný výrobek.
Mějte na paměti, že mnohé baterie prodávané za velmi nízkou cenu nebo v situacích,
kdy je obtížné výrobky před koupí zkontrolovat, jsou padělky.
13VQT1R58 (CZE)
Nastavení
3
Vkládání/vyjímání karty SD
(prodávají se samostatně)
Karty SD se prodávají samostatně.
Příprava: Ovladač režimů přepněte do polohy [OFF].
(Ověřte si, zda je stavový indikátor zhasnut.)
Pokud je kamera zapnuta, vložení nebo vyjmutí karty SD
může způsobit poškození kamery a zničení dat na kartě.
Vložte štítkem nahoru.
V průběhu operací s paměťovou kartou (čtení dat, záznam, přehrávání,
mazání nebo jiná operace) se rozsvěcí indikátor přístupu na paměťovou
kartu. Pokud je tento indikátor rozsvícen, při provedení následujících
operací může dojít k poškození karty SD a jejího obsahu a přístroj
nemusí pracovat správně.
• Vypnutí napájení
Vyjmutí akumulátoru nebo odpojení síťového
adaptéru
Otevření krytu paměťové karty/akumulátoru a
vyjmutí karty SD
Otáčení ovladače režimů
• Otřesy a nárazy přístroje
Indikátor přístupu na
paměťovou kartu
2
Vložení/vyjmutí karty SD.
• Vložení:
Kartu pootočte štítkem nahoru a
zasuňte ji rovně, dokud neuslyšíte,
že zasedla.
• Vyjmutí:
Kartu SD uprostřed stiskněte a
rovným pohybem ji vytáhněte.
1
Otevření krytu paměťové
karty/akumulátoru.
Kryt otevřete přepnutím páčky k
zajištění krytu pámět’ové karty/
akumulátoru do polohy „OPEN“.
3
Uzavření krytu paměťové
karty/akumulátoru.
Kryt pámětové karty/akumulátoru
uzavřete a zajišťovací páčku
přepněte do polohy „LOCK“.
Pokud se kryt neuzavře úplně,
vyjměte kartu SD, zkontrolujte její
orientaci a vložte ji znovu do slotu.
14 VQT1R58 (CZE)
Nastavení
4
Zapínání/vypínání
(Volba režimů)
Přepněte na ikonu
požadovaného režimu.
Přístroj je vypnut
Režim záznamu videa
Režim přehrávání videa
Režim záznamu statických
snímků
Režim prohlížení statických
snímků
Ovladačem otáčejte pomalu, ale jistě do požadované polohy, ne však unáhleně.
Při prvním zapnutí kamery se zobrazí výzva k nastavení datumu a času.
(str. 18)
Stavový indikátor
Pokud je přístroj zapnut: Svítí červeně
(Při volbě
)
Pokud je přístroj vypnut: Nesvítí
Zapínání a vypínání prostřednictvím LCD monitoru
Pokud byl zvolen režim [ ] nebo [ ], kamera se při otevření LCD monitoru
zapne a při zavření vypne. (Během záznamu videa se napájení při uzavření
LCD monitoru nevypne.)
Při aktivaci funkce [RYCHLÝ START] (další strana) se při uzavření LCD
monitoru kamera přepne do pohotovostního režimu pro rychlý start.
Pokud kameru nepoužíváte, přepněte ovladač režimů do polohy [OFF].
15VQT1R58 (CZE)
Otáčením ovladače režimů vyberte režim záznam/přehrávání videa, záznam/
prohlížení statických snímků nebo vypnutí přístroje.
Rychlý start
Režim rychlého startu (Rychlý start) je k dispozici, pokud je ovladač režimů
přepnut do polohy [
] a [ ].
Při aktivaci funkce [RYCHLÝ START] kamera reaguje na operace s LCD
monitorem takto:
Stav LCD
monitoru
Reakce přístroje
Stavový
indikátor
Je otevřen
Záznam může začít během cca 0,6
sekundy.
Svítí červeně
Je uzavřen
Kamera se přepne do
pohotovostního režimu pro rychlý start
.
Bliká zeleně
Při zastavení záznamu je příkon videokamery asi poloviční.
Nastavení funkce [RYCHLÝ START]
Nastavení prostřednictvím
menu. (str. 16)
[NASTAVENÍ]
[RYCHLÝ START][ZAPNOUT]
(Chcete-li funkci vypnout, použijte
nastavení [VYPNOUT].)
V době zakoupení je funkce [RYCHLÝ START] zapnuta [ZAPNOUT].
V následujících situacích je pohotovostní režim pro rychlý start ukončen a
kamera se vypne (stavový indikátor zhasne).
Pokud pohotovostní režim pro rychlý start trvá déle než zhruba 5 minut
Při otáčení ovladače režimů
Pokud je parametr vyvážení bílé nastaven na [
] a zdroj světla se liší od
zdroje, který byl použit před aktivací funkce rychlý start, aktivace funkce rychlý
start vyžaduje více času, protože proběhne automatické nastavení. (Při použití
režimu barevné noční snímání se však automatické nastavení neuskuteční.)
Pokud byla kamera vystavena nárazu, spouštění může trvat déle než obvykle.
Po rychlém startu se úroveň zoomu změní na hodnotu 1x.
Pokud je [SPOŘIČ] nastaven na [5 MINUT] a kamera se automaticky přepne
do pohotovostního režimu pro rychlý start, uzavřete a znovu otevřete LCD
monitor.
16 VQT1R58 (CZE)
1
Zobrazení menu.
Zobrazené menu se liší podle
režimu.
2
Výběr hlavního menu.
(Hlavní menu pro režimy
[
] a [ ])
3
Vstup do hlavního menu.
nebo
4
Výběr vedlejšího menu.
5
Vstup do vybraného
vedlejšího menu.
nebo
Nastavení
5
Nastavení prostřednictvím
menu, změna jazyka displeje
Návrat na předchozí stránku
Přerušení během operace
Během záznamu nebo přehrávání nelze menu zobrazit.
17VQT1R58 (CZE)
6
Volba položky.
7
Vstup do vybrané
položky.
Při zobrazení menu na LCD monitoru neotáčejte ovladačem režimů.
Při zobrazení menu na LCD monitoru nelze natáčet ani provádět jiné operace.
Použití směrových tlačítek
Směrová tlačítka slouží k výběru a aktivaci položek v menu nebo zobrazení
miniaturních náhledů.
Nahoru
Dolů
Doleva Doprava
Přesun kurzoru
Při stisku směrových tlačítek
se kurzor pohybuje v příslušném směru.
Stiskem středu se aktivuje výběr.
Směrová tlačítka slouží k volbě funkcí, provádění operací a nastavení
v menu.
8
Uzavření menu.
Změna jazyka displeje
Jazyk displeje a menu lze změnit.
[LANGUAGE]
18 VQT1R58 (CZE)
Nastavení
6
Nastavení datumu a času
1
Nastavte [ ] nebo [ ].
2
Vyberte požadované menu.
[ZÁKLADNÍ]
[NASTAV. ČASU][ANO]
3
Nastavte datum a čas.
Výběr nastavení Změna číselné
hodnoty
Roky se zobrazují až do roku
2099 a k zobrazení času se
používá 24hodinový systém.
4
Zadejte datum a čas.
Funkce hodin začíná na [00]
sekundách.
Po stisku tlačítka [MENU] a
ukončení menu zkontrolujte
zobrazení datumu a času.
Změna zobrazení datumu a času
Změna položky
[NASTAVENÍ]
[DATUM/ČAS]
[VYPNOUT] : Datum a čas se
nezobrazuje.
[DAT/ČAS] : Datum a čas se
zobrazuje.
[DATUM] : Zobrazuje se pouze
datum.
Změna formátu datumu
[NASTAVENÍ]
[FORMÁT DATA]
Indikace
formátu
Zobrazení na
LCD monitoru
[R/M/D] 2008.12.15
[M/D/R] 12.15.2008
[D/M/R] 15.12.2008
Nastavení datumu a času
Před zahájením záznamu si ověřte, zda je nastaveno datum a čas.
Při prvním zapnutí kamery se zobrazí výzva k nastavení datumu a času.
Vyberte [YES (ANO)], stiskněte střed směrových tlačítek a pokračujte
krokem
3
.
19VQT1R58 (CZE)
Záznam
1
Automatický záznam
(video)
1
Nastavte na
[
].
2
Stiskněte .
3
Zahájení záznamu.
Režim
záznamu
Uplynulý čas
Zbývající čas (pokud je
kratší než jedna minuta,
bliká červeně)
Probíhá záznam
(červená)
Záznam bude pokračovat i po
uzavření LCD monitoru.
4
Zastavení záznamu.
Pauza (zelená)
Pokud je symbol [ ] červený,
kamera stále natáčí. Proto s ní
nepohybujte.
Pokud se kamera napájí z akumulátoru a během 5 minut nedojde k žádné operaci,
kamera se automaticky vypne, aby se akumulátor nevybíjel. Chcete-li ji opět
používat, ovladač režimů přepněte do polohy [OFF] a poté znovu zvolte režim.
Ochrana před automatickým vypínáním: ([SPOŘIČ])
Interval mezi zahájením a ukončením záznamu je nahrán jako jedna scéna.
Po každé scéně je počítadlo vynulováno na „0h00m00s“.
Změna poměru stran na 4:3
[POKROČILÉ]
[POMĚR STRAN][4:3]
Výchozí poměr stran při zakoupení
je nastaven na 16:9 (širokoúhlý).
Vypnutí zvuku při stisku tlačítka
záznamu
[NASTAVENÍ]
[ZVUK.SIGNÁL][VYPNOUT]
Odstranění údajů na monitoru
[NASTAVENÍ]
[DISPLEJ][VYPNOUT]
Jak nepromeškat žádnou
příležitost k záznamu
Funkce PRE-REC (str. 23)
Před natáčením otevřete krytku objektivu.
20 VQT1R58 (CZE)
Záznam
2
Automatické nastavení
záznamu (statické snímky)
1
Nastavte na
[ ].
2
Stiskněte .
3
Vyfotografujte snímek.
Rozlišení
snímku
Kvalita
snímku
Zbývající počet snímků
(při nulovém počtu bliká
červeně)
Ostří se na objekt ve středu
záběru.
Zvuk se nenahrává.
Pořízené statické snímky se u této kamery označují jako „scény“.
Vypnutí zvuku závěrky
[POKROČILÉ]
[ZVUK ZÁVĚRKY][VYPNOUT]
Odstranění údajů na monitoru
[NASTAVENÍ]
[DISPLEJ][VYPNOUT]
Před natáčením otevřete krytku objektivu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Panasonic SDRS7 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie