Sony SAL70300G Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Nižšie nájdete stručné informácie o objektíve SAL70300G. Tento objektív je určený pre digitálne jednooké zrkadlovky Sony a ponúka rozsah ohniskovej vzdialenosti 70-300 mm. Umožňuje automatické aj manuálne zaostrovanie a disponuje funkciami ako je stabilizácia obrazu (SSM) a blokovanie ostrenia. Objektív je vhodný pre rôzne typy snímok, od portrétov až po divokú zver.

Nižšie nájdete stručné informácie o objektíve SAL70300G. Tento objektív je určený pre digitálne jednooké zrkadlovky Sony a ponúka rozsah ohniskovej vzdialenosti 70-300 mm. Umožňuje automatické aj manuálne zaostrovanie a disponuje funkciami ako je stabilizácia obrazu (SSM) a blokovanie ostrenia. Objektív je vhodný pre rôzne typy snímok, od portrétov až po divokú zver.

3-295-945-01(1)
SAL70300G
Objektiv pro digitální
jednookou zrcadlovku
70-300mm F4.5-5.6 G SSM
© 2008 Sony Corporation
3
CZ
5
1
2
3
7
6
8
4
9 10
11
–1
(1) (2)
–2
4
CZ
5
CZ
6
CZ
Objektiv je vhodný pro fotoaparáty Sony
VAROVÁNÍ
Abyste snížili riziko požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti nebo vlhkosti.
Nedívejte se přes objektiv přímo do slunce.
Mohlo by dojít k poranění očí nebo ztrátě zraku.
Objektiv ukládejte mimo dosah malých dětí.
Existuje riziko nehody nebo požáru.
Likvidace vyřazeného elektrického a elektronického zařízení (platí pro Evropskou
unii a další evropské země se samostatnými systémy sběru odpadu)
Tento symbol uvedený na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s daným výrobkem nelze
zacházet jako s běžným domácím odpadem. Výrobek je třeba odnést na příslušné sběrné místo,
kde bude provedena recyklace tohoto elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace výrobku můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské
zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto
výrobkem. Recyklace materiálů přispěje k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace
o recyklaci tohoto výrobku se obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na
obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky ve státech uplatňujících směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Autorizovaným zástupcem pro oblast EMC a bezpečnosti výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH,
Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo
záruky se laskavě obraťte na kontaktní adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní nebo záruční dokumentaci.
Poznámky k používání
Nenechávejte objektiv vystavený slunci nebo ostrému zdroji světla. Může dojít k vnitřnímu selhání fotoaparátu nebo
objektivu nebo vzniku požáru z důvodu zaostření světelného paprsku. Vyžadují-li okolnosti, že musíte objektiv
ponechat na slunci, nezapomeňte nasadit krytky.
Při nasazování nevystavujte objektiv mechanickým nárazům.
Při uložení na objektiv vždy nasaďte krytky.
Nenechávejte objektiv dlouhou dobu na velmi vlhkém místě, abyste předešli vytvoření plísně.
Při přenášení fotoaparátu s nasazeným objektivem uchopte současně tělo fotoaparátu i objektiv.
Nedržte fotoaparát za vyčnívající část objektivu určenou pro přibližování apod.
Nedotýkejte se kontaktů objektivu. Ulpí-li na kontaktech objektivu nečistoty, mohou způsobovat rušení nebo bránit
přenosu signálů mezi objektivem a fotoaparátem, což může vést k poruchám.
Bezpečnostní upozornění pro používání blesku
Při určitých kombinacích objektivu a blesku může objektiv částečně stínit světlo z blesku, což vede k vytvoření
stínů ve spodní části snímku. Při použití vestavěného blesku fotoaparátu nezapomeňte odstranit clonu objektivu.
Vinětace
Používáte-li objektiv, mohou být okraje snímku tmavší než střed. Pro omezení tohoto jevu (nazývaného vinětace)
zvyšte clonu o 1 až 2 stupně.
Kondenzace vodních par
Přenesete-li objektiv přímo z chladného do teplého místa, může se na objektivu vytvořit kondenzace vodních par.
Abyste tomu předešli, vložte objektiv do plastového sáčku nebo podobného obalu. Jakmile teplota uvnitř sáčku
dosáhne teploty okolí, objektiv vyjměte.
7
CZ
Čištění objektivu
Nedotýkejte se přímo povrchu čoček.
Dojde-li ke znečištění čoček, omeťte prach štětečkem s ofukováním a otřete měkkou, čistou látkou (doporučujeme
použít čistící utěrku KK-CA (volitelné příslušenství)).
Pro čistění objektivu nebo kuželu fotoaparátu nepoužívejte organická rozpouštědla, jako jsou ředidlo nebo benzín.
Názvy jednotlivých součástí
1···Přibližovací prstenec 2···Zaostřovací prstenec 3···Ukazatel vzdálenosti 4···Kontakty objektivu
5···Clona objektivu index 6···Stupnice ohniskové vzdálenosti 7···Ukazatel ohniskové vzdálenosti 8···Stupnice
vzdálenosti 9···Tlačítko blokování ostření 10···Přepínač režimu/rozsahu zaostřování 11···Značka pro upevnění
Nasazení/demontáž objektivu
Nasazení objektivu (Viz obrázek
-
.)
1
Sundejte zadní a přední krytku objektivu a krytku těla fotoaparátu.
Přední krytku objektivu můžete nasadit/demontovat dvěma způsoby, (1) a (2). Při nasazování/demontáži přední
krytky s nasazenou clonou objektivu použijte způsob (2).
2
Oranžovou značku na tubusu objektivu nastavte proti oranžové značce na fotoaparátu
(značka pro nasazení) a pak zasuňte objektiv do bajonetu fotoaparátu a otočte ve směru
hodinových ručiček, až zacvakne.
Při nasazování objektivu netiskněte tlačítko pro uvolnění objektivu.
Nenasazujte objektiv pod úhlem.
Demontáž objektivu (Viz obrázek
-
.)
Při stisknutém tlačítku pro uvolnění objektivu na fotoaparátu otočte objektiv proti směru
hodinových ručiček až se zastaví, poté objektiv vyjměte.
Upevnění clony objektivu
Pro omezení odlesků a dosažení maximální kvality snímku, doporučujeme používat clonu objektivu.
Srovnejte červenou čárku na cloně objektivu s červenou čárkou na objektivu (Značka clony
objektivu). Otočte clonou ve směru hodinových ručiček, až se červená tečka na cloně vyrovná
s červenou tečkou na objektivu a clona zacvakne na místo.
Při používání vestavěného blesku fotoaparátu nezapomeňte clonu demontovat, abyste neblokovali světlo blesku.
Nasaďte správně clonu objektivu. Jinak nemusí mít clona požadovaný efekt a může se objevit na snímku.
Při ukládání clonu obraťte a nasaďte na objektiv obráceně.
Přibližování
Přibližovacím prstencem nastavte požadovanou ohniskovou vzdálenost.
8
CZ
Zaostřování
Nastavení AF/MF (automatické/ruční zaostřování) a rozsahu zaostřování (rozsah AF)
Režim zaostřování je možné přepnout mezi AF a MF na objektivu. V režimu AF můžete také vybrat rozsah
zaostřování (rozsah AF).
Pro fotografování v režimu AF, nastavte režim zaostřování na AF současně na fotoaparátu a na objektivu a zvolte
rozsah zaostřování (rozsah AF) na objektivu. V režimu MF můžete fotografovat pokud je do režimu MF nastaven
objektiv, fotoaparát nebo obojí.
Nastavení režimu zaostřování na objektivu (viz obrázek
-
.)
Je-li vybrán režim AF, posuňte přepínač režimu/rozsahu zaostřování do odpovídajícího režimu
AF nebo MF a na vhodný rozsah zaostřování (rozsah AF).
V režimu AF vyberte přepínačem režimu/rozsahu zaostřování některý z následujících rozsahů zaostřování, v závislosti
na vzdálenosti k objektu. Nastavení rozsahu zaostřování umožňuje rychlejší zaostřování. To je užitečné, je-li omezena
vzdálenost fotografovaného předmětu.
- FULL : Žádné omezení vzdálenosti. AF pracuje v celém rozsahu.
-
-3m : AF pracuje v rozsahu 3,0 m až nekonečno.
V režimu MF otočte zaostřovacím prstencem pro nastavení zaostření při sledování záběru hledáčkem (viz obrázek
-
).
Signál zaostření v hledáčku označuje aktuální stav zaostření.
Používání fotoaparátu vybaveného ovládacím tlačítkem AF/MF
Stiskněte ovládací tlačítko AF/MF pro přepnutí režimu AF do MF ve chvíli, kdy je fotoaparát i objektiv nastaven
v režimu AF.
Stiskněte ovládací tlačítko AF/MF pro přepnutí režimu MF do AF ve chvíli, kdy je fotoaparát v režimu MF a objektiv
v režimu AF.
Přímé ruční zaostřování (DMF)
Otáčení zaostřovacího prstence nastaví správné DMF při uzamknutí zaostření v režimu AF-A (automatický
autofokus) nebo AF-S (automatické zaostření pro jeden snímek).
Režim DMF není dostupný v následujících případech:
- když není snímek zaostřen,
- když je vybrán režim AF-C (nepřetržité automatické zaostřování),
- když potvrzeno zaostření pro druhý snímek při sériovém snímání v režimu AF-A.
Fotografování při zaostření na nekonečno v režimu MF
Zaostřovací mechanismus je možné zaostřit mírně za nekonečno, pro zajištění přesného ostření při různé teplotě
okolí. Vždy kontrolujte zaostření snímku v hledáčku, zvláště při zaostření objektivu téměř na nekonečno.
Tlačítko blokování ostření (viz obrázek
.)
Při stisknutí tlačítka blokování ostření je potlačena funkce automatického zaostřování a zaostření je zablokováno
pro fotografování.
Funkce tlačítka blokování ostření může být na fotoaparátech s uživatelským přizpůsobením funkcí změněna.
Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze pro fotoaparát.
9
CZ
Technické údaje
Název
(Název modelu)
Ohnisková vzdálenost
ekvivalentní formátu
35 mm*
1
(mm)
Počet skupin, prvků
Úhel záběru 1*
2
Úhel záběru 2*
2
Minimální zaostření (m)*
3
Maximální zvětšení (×)
Minimální clona
Průměr fi ltru (mm)
Rozměry (maximální
průměr x výška) (mm)
Hmotnost (g)
70-300mm
F4.5-5.6 G SSM
(SAL70300G)
105 - 450 11 - 16 34° - 8° 10' 23° - 5° 20' 1,2 (4) 0,25 f/22 - 29 62
Přibližně
82,5 × 135,5
(3 3/8 ×
5 3/8)
Přibližně
760
(26 3/4)
*
1
Hodnoty pro ekvivalentní ohniskovou vzdálenost formátu 35 mm a úhel záběru jsou uváděny podle digitálních
jednookých zrcadlovek vybavených snímacím čipem velikosti APS-C.
*
2
Hodnota úhlu záběru 1 odpovídá fotoaparátům 35mm formátu a hodnota úhlu záběru 2 odpovídá digitálním
jednookým zrcadlovkám vybaveným snímacím čipem velikosti APS-C.
*
3
Minimální zaostření je nejkratší vzdálenost snímacího čipu a fotografovaného předmětu.
Objektiv je vybaven měřením vzdálenosti. Měření vzdálenosti umožňuje přesnější měření (ADI) při použití blesku pro
ADI.
V závislosti na mechanismu objektivu se může ohnisková vzdálenost měnit při jakékoliv změně vzdálenosti pro
fotografování. Ohnisková vzdálenost předpokládá, že je objektiv zaostřen na nekonečno.
Obsah balení: Objektiv (1), Přední krytka (1), Zadní krytka (1), Clona (1), Pouzdro na objektiv (1), Tištěná
dokumentace
Design a technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
je obchodní značka společnosti Sony Corporation.
Názvy společností a názvy výrobků společností představují obchodní značky nebo registrované obchodní značky
těchto společností.
10
CZ
CZ
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské
unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po
ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo
toho by měl být odložen do sběrného místa určeného k recyklaci elektronických výrobků
a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí
a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nakládáním s výrobkem při jeho
likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je výrobek vyroben, pomůžete zachovat přírodní
zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte prosím místní
orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž
jste výrobek zakoupili.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Sony SAL70300G Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Nižšie nájdete stručné informácie o objektíve SAL70300G. Tento objektív je určený pre digitálne jednooké zrkadlovky Sony a ponúka rozsah ohniskovej vzdialenosti 70-300 mm. Umožňuje automatické aj manuálne zaostrovanie a disponuje funkciami ako je stabilizácia obrazu (SSM) a blokovanie ostrenia. Objektív je vhodný pre rôzne typy snímok, od portrétov až po divokú zver.