media-tech MT3156 Používateľská príručka

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Používateľská príručka
FUNKY
BT
MT3156
2
User Manual
Features
MP3 player
FM radio
Built-in rechargeable lithium battery.
Built-in microphone for hands free phone
calls.
Support TF card and USB drive playback.
Bluetooth multimedia and handsfree
mode.
Overview
EN
1. M button: switch between Bluetooth, FM Ra-
dio, TF card/USB mode.
2. – button: press short for previous track, press
and hold to volume down.
3. + button: press short for next track, press and
hold to volume up.
4. > button: play/pause/answer call/end call.
5. USB drive socket
6. microSD card slot.
7. DC 5V microUSB charging port.
8. On/O switch.
Charging the device
To charge the Bluetooth speaker, connect
microUSB cable to the USB charging port and
the other end to your computer or USB charg-
ing device. The LED indicator on front will stay
red when charging. After ca. 3 hours battery is
full – you can unplug charger.
Pairing the device
1. Switch the ON/OFF button to power on the
speaker.
3
EN
2. The status LED will ash blue, indicating
that the Bluetooth speaker is in pairing
mode.
3. Set your Bluetooth-enabled device to
search for Bluetooth devices
4. When the Bluetooth-enabled device nds
the Bluetooth devices select “MT3156”
from the list of found devices.
5. After a successful pairing, a beep tone
will be heard, indicating that the device
is paired and the status LED will stay solid
blue.
Remark: If a previously paired device is in
range when the Bluetooth speaker is turned
on and in Bluetooth pairing mode, the Blue-
tooth speaker will connect to it automati-
cally.
TF card mode
Insert TF card then power on the device, press
mode button to select TF card mode - it will
automatically play the TF card MP3 les.
USB mode
Insert USB pendrive then power on the de-
vice, press mode button to select USB drive
mode it will automatically play the MP3 les.
FM mode
Remember to plug USB charger cable (it
works as antenna). Press > button to enable
AutoScan function, when nished use – or +
button to select radio station.
Bluetooth mode
Multimedia mode – when music application
is running press – for previous track, press +
for next track, press > for play/pause.
When you hear incoming call press > button
to answer, press > again to end call.
Due to continuous development specication and ap-
pearance of product are subject to change without prior
notice. For technical support please visit www.media-
tech.eu.
Device is equipped with built-in battery, please re-
member to charge it once a week.
4
Instrukcja obsługi
Właściwości
Odtwarzacz MP3
Radio FM
Wbudowany akumulator li-ion.
Wbudowany mikrofon do rozmów
w trybie Bluetooth handsfree.
Gniazdo microSD oraz USB pendrive.
Tryb Bluetooth z funkcją multimedia/
handsfree.
Ogólne
PL
1. Przycisk M : przełącza tryby pomiędzy Blueto-
oth, FM Radio, TF card/USB.
2. Przycisk – : wciśnij aby przełączyć na poprzed-
ni utwór, przytrzymaj aby zrobić ciszej.
3. Przycisk + : wciśnij aby przełączyć na następny
utwór, przytrzymaj aby zrobić głośniej.
4. Przycisk > : odtwarzaj/wstrzymaj/odbierz roz-
mowę/zakończ rozmowę.
5. Gniazdo USB dla pendrive.
6. Gniazdo dla karty microSD.
7. Gniazdo ładowania DC 5V microUSB.
8. Przełącznik ON/OFF.
Ładowanie urządzenia
Podłącz urządzenie za pomocą kabla USB do
portu USB w komputerze lub innej ładowarki
USB DC5V. Na froncie pod osłonką głośnika
podczas ładowania widoczna jest czerwona
dioda LED, gdy dioda zgaśnie ładowanie jest
zakończone. Pełne ładowanie może trwać ok.
3 godzin.
Parowanie ze smartfonem
1. Uruchom urządzenie przełącznikiem ON/OFF.
5
PL
2. Niebieska dioda LED będzie migała, po-
twierdzając tryb parowania Bluetooth.
3. Włącz interfejs Bluetooth w smartfonie i
wyszukaj dostępne urządzenia Bluetooth.
4. Na liście znalezionych urządzeń kliknij po-
zycję „MT3156”.
5. Pomyślnie zakończony proces parowania
potwierdzi pojedynczy dźwięk „beep, nie-
bieska dioda LED zapali się na stałe.
Uwaga: Jeżeli w zasięgu urządzenia jest
wcześniej sparowany smartfon - zostanie
nawiązane z nim połączenie automatycznie.
Tryb TF card
Włóż kartę microSD do slotu, uruchom urzą-
dzenie, odtwarzanie plików MP3 rozpocznie
się automatycznie.
Tryb USB
Włóż pendrive do gniazda USB, uruchom
urządzenie, odtwarzanie pików MP3 rozpo-
cznie się automatycznie.
Tryb radio FM
Pamiętaj aby podłączyć kabel USB ładowania
(działa jak antena FM). Wciśnij przycisk > aby
uruchomić automatyczne strojenie stacji radio
-
wych, po zakończeniu tej funkcji można użyć
przycisków – oraz + aby wybrać stację radiową.
Tryb Bluetooth
Tryb multimedia – uruchom aplikację do od-
twarzania muzyki na smart fonie, użyj przyci-
sków: – poprzedni utwór, + następny utwór,
> odtwórz/wstrzymaj.
Gdy usłyszysz dźwięk nadchodzącego połą-
czenia wciśnij przycisk > aby odebrać połą-
czenie, wciśnij ponownie przycisk > aby za-
kończyć rozmowę.
Ze względu na ciągły rozwój specykacja oraz wygląd
urządzenia może ulec zmianie bez wcześniejszego po-
wiadomienia. Pomoc techniczna dostępna na www.
media-tech.eu.
Ważne! Urządzenie wyposażone jest we wbudowa-
ny akumulator, ładuj go co najmniej raz na tydzień
aby utrzymać go w dobrym stanie.
6
DE
1. M Taste: Modus auswählen: Bluetooth, FM Radio,
TF Karte/USB Modus.
2. – Taste: kurz betätigen um den vorherigen Titel
zu wählen, gedrückt halten um die Lautstärke zu
verringern.
3. + Taste: kurz betätigen um den nächsten Titel zu
wählen, gedrückt halten um die Lautstärke zu
erhöhen.
4. > Taste: Wiedergabe/Pause/Anruf entgegenneh-
men/Anruf beenden.
5. USB Steckplatz
6. microSD Karten Einschub.
7. DC 5V microUSB Ladeanschluss.
8. Ein-/Ausschalten.
Ladevorgang
Um den Bluetooth-Lautsprecher aufzuladen, ver-
binden Sie das microUSB-Kabel mit dem USB-La-
deanschluss und das andere Ende mit Ihrem Com-
puter oder USB-Ladegerät. Die LED-Anzeige auf
der Vorderseite bleibt beim Laden rot. Nach ca. 3
Stunden ist die Batterie voll - Sie können das Lade-
gerät ausstecken.
Gerät verbinden
1. Schalten Sie den Lautsprecher ein (Taste 8).
Gebrauchsanleitung
Eigenschaften
MP3 Player
FM Radio
Integrierte wiederauadbare Lithium-Batterie.
Eingebautes Mikrofon für Freisprechanrufe.
Unterstütz die Wiedergabe von TF-Karte und
USB Sticks.
Bluetooth Multimedia- und Freisprechmodus.
Übersicht
7
DE
2. Die Status-LED blinkt blau und zeigt damit an,
dass sich der Bluetooth-Lautsprecher im Verbin-
dungsmodus bendet.
3. Stellen Sie Ihr Bluetooth-fähiges Gerät so ein,
dass es nach Bluetooth-Geräten sucht
4. Wenn das Bluetooth-fähige Gerät die Bluetoo-
th-Geräte ndet, wählen Sie „MT3156“ aus der
Liste der gefundenen Geräte.
5. Nach einem erfolgreichen Verbindung ertönt
ein Signalton, der darauf hinweist, dass das Ge-
rät gekoppelt ist und die Status-LED dauerhaft
blau leuchtet.
Anmerkung: Wenn sich ein zuvor gekoppeltes Gerät
in Reichweite bendet, wenn der Bluetooth-Laut-
sprecher eingeschaltet ist und sich im Bluetoo-
th-Kopplungsmodus bendet, stellt der Bluetoo-
th-Lautsprecher automatisch eine Verbindung her.
TF Karten Modus
Legen Sie die TF-Karte ein und schalten Sie das
Gerät ein. Drücken Sie die Modus-Taste, um den
TF-Kartenmodus zu wählen. Die MP3-Dateien der
TF-Karte werden automatisch abgespielt.
USB Modus
Stecken Sie den USB-Stick ein und schalten Sie das
Gerät ein. Drücken Sie die Mode-Taste, um den
USB-Laufwerkmodus zu wählen. Die MP3-Dateien
werden automatisch abgespielt.
FM Modus
Denken Sie daran, das USB-Ladekabel anzuschlie-
ßen (es funktioniert als Antenne). Drücken Sie die>
-Taste, um die AutoScan-Funktion zu aktivieren,
wenn Sie die Verwendung beendet haben - oder +,
um den Radiosender auszuwählen.
Bluetooth mode
Multimedia Modus – Wenn die Musikanwendung
läuft, drücken Sie – für den vorherigen Titel, drü-
cken Sie + für den nächsten Titel, drücken Sie > für
Widergabe/Pause.
Wenn Sie einen eingehenden Anruf hören, drü-
cken Sie die Taste>, um zu antworten. Drücken Sie
erneut>, um den Anruf zu beenden.
Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung können die
Spezikationen und das Aussehen des Produkts ohne
vorherige Ankündigung geändert werden. Für technische
Unterstützung besuchen Sie bitte www.media-tech.eu.
Das Gerät ist mit einem eingebauten Akku ausge-
stattet. Bitte denken Sie daran, es einmal pro Woche
aufzuladen.
8
Οδηγίες χρήσης
Χαρακτηριστικά
MP3 player
FM ραδιόφωνο
Ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία
λιθίου.
Ενσωματωμένο μικρόφωνο για τηλεφωνικές
κλήσεις.
υποστήριξη TF card και USB drive playback.
Πολυμέσα Bluetooth και hands free λειτουργίες.
Επισκόπηση
GR
1. Κουμπί M: εναλλαγή μεταξύ Bluetooth, FM ραδιό-
φωνο, TF card/USB λειτουργία.
2. Κουμπί –: πιέστε ελαφρά για το προηγούμενο κομ-
μάτι, πιέστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί για
να χαμηλώσετε τον ήχο.
3. Κουμπί +: πιέστε ελαφρά για το επόμενο κομμάτι,
πιέστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί για να
αυξήσετε τον ήχο.
4. Κουμπί >: Έναρξη/Παύση/Απάντηση κλήσης/Τέ-
λος κλήσης.
5. Υποδοχή δίσκου USB
6. Θύρα Micro SD card.
7. DC 5V micro USB θύρα φόρτισης.
8. Κουμπί On/O.
Φόρτωση συσκευής
Για την φόρτωση του ηχείου Bluetooth, συνδέστε το
καλώδιο micro USB στην θύρα USB και το άλλο άκρο
στον υπολογιστή σας ή σε μια συσκευή φόρτισης
USB. Το λαμπάκι LED στην μπροστινή θέση παραμέ-
νει κόκκινο κατά την φόρτιση. Μετά από περίπου 3
ώρες η μπαταρία γεμίζει πλήρης – μπορείτε να απο-
συνδέσετε τον φορτιστή.
Αντιστοίχηση της συσκευής
1. Ενεργοποιήστε το κουμπί ON / OFF για να ενεργο-
ποιήσετε το ηχείο.
9
GR
2. Η λυχνία κατάστασης θα αναβοσβήνει με μπλε
χρώμα, υποδεικνύοντας ότι το ηχείο Bluetooth
βρίσκεται σε λειτουργία αντιστοίχισης.
3. Ρυθμίστε τη συσκευή με δυνατότητα Bluetooth
για αναζήτηση συσκευών Bluetooth.
4. Όταν η συσκευή Bluetooth εντοπίσει τις συσκευές
Bluetooth, επιλέξτε «MT3156» από τη λίστα των
συσκευών που βρέθηκαν.
5. Μετά από μια επιτυχημένη αντιστοίχιση, θα ακού-
γεται ένας ήχος, που υποδεικνύει ότι η συσκευή
έχει αντιστοιχιστεί και το LED κατάστασης παρα-
μένει σταθερό μπλε.
Παρατήρηση: Εάν μια προηγούμενη αντιστοιχι-
σμένη συσκευή βρίσκεται εντός εμβέλειας όταν
το ηχείο Bluetooth είναι ενεργοποιημένη και σε
λειτουργία αντιστοίχισης Bluetooth, το ηχείο Blue-
tooth θα συνδεθεί αυτόματα.
Λειτουργία TF card
Εισάγετε την TF card μετά ανοίξτε την συσκευή, πα-
τήστε το κουμπί λειτουργιών και επιλέξτε TF card –
αυτόματα θα ξεκινήσουν να παίζουν τα MP3 αρχεία
της TF card.
Λειτουργία USB
Τοποθετήστε το USB pendrive και ενεργοποιήστε την
συσκευή, πιέστε το κουμπί λειτουργιών και επιλέξτε
USB drive λειτουργία - αυτόματα θα ξεκινήσουν να
παίζουν τα αρχεία MP3.
Λειτουργία FM
Θυμηθείτε να συνδέσετε το καλώδιο του φορτιστή
USB (δουλεύει σαν κεραία). Πατήστε το κουμπί > να
ενεργοποιήσετε την λειτουργία αυτόματου σκαναρί-
σματος, όταν τελειώσει χρησιμοποιήστε το κουμπί –
ή + να επιλέξετε τον ραδιοφωνικό σταθμό.
Λειτουργία Bluetooth
Λειτουργία πολυμέσων - όταν εκτελείται μουσική
εφαρμογή πατήστε - για προηγούμενο κομμάτι, πα-
τήστε + για επόμενο κομμάτι, πατήστε > για αναπα-
ραγωγή / παύση.
Όταν ακούτε την εισερχόμενη κλήση πιέστε > για να
απαντήσετε, πατήστε > ξανά για να τερματίσετε την
κλήση.
Λόγω των συνεχών προδιαγραφών ανάπτυξης και της
εμφάνισης του προϊόντος υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς
προηγούμενη ειδοποίηση. Για τεχνική υποστήριξη, πα-
ρακαλώ επισκεφθείτε www.media-tech.eu.
Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με ενσωματωμένη
μπαταρία, μην ξεχνάτε να τη φορτίζετε μία φορά
την εβδομάδα.
10
Ръководство за потребителя
Характеристики
МР3 плейър
FM радио
Вградена презареждаема литиева батерия.
Вграден микрофон за „хендсфри” телефонни
обаждания.
Поддържа TF карти и възпроизвеждане през
USB устройство
Bluetooth мултимедия и режим „свободни
ръце”
Преглед
BG
1. М бутон: превключете между режимите Blue-
tooth, FM Radio, TF card/USB
2. Бутон – : натиснете за кратко за предишна пе-
сен, натиснете и задръжте за намаляване на
звука
3. Бутон + : натиснете за кратко за следваща песен,
натиснете и задръжте за увеличаване на звука
4. Бутон > : Възпроизведи/Пауза/Отговори на
обаждане/Приключи обаждане
5. Вход за USB устройство
6. Слот за microSD карта
7. MicroUSB порт за зареждане DC 5V
8. Включи/Изключи
Зареждане на устройството
За да заредите Bluetooth колонката, свържете
microUSB кабела в USB порта за зареждане, а дру-
гия край към вашия компютър или USB зарежда-
що устройство. LED индикаторът отпред ще свети
в червено, докато се зарежда. След около 3 часа
батерията ще е пълна и можете да изключите за-
рядното.
Сдвояване на устройството
1. Натиснете бутона ON /OFF, за да включите тон-
колонката.
11
BG
2. LED индикаторът ще мига в синьо, което показ-
ва, че Bluetooth тонколоната е в режим на сдво-
яване.
3. Настройте вашето Bluetooth устройство да тър-
си други Bluetooth устройства
4. Когато включеното Bluetooth устройство на-
мери други Bluetooth устройства изберете
“MT3156” от списъка.
5. След успешно сдвояване ще се чуе звук, които
ще ви уведоми, че устройството е свързано и
цвета на LED индикатора ще остане в плътно
синьо.
Забележка: Ако предишно сдвоено устройство
е в обхват, когато Bluetooth-a на високогово-
рителят е включен и е в режим на сдвояване
чрез Bluetooth, Bluetooth високоговорителят
ще се свърже с него автоматично.
Режим TF card
Сложете TF карта, когато устройството е включено,
натиснете бутона за режим, за да изберете TF card
– колонката автоматично ще възпроизведе МР3
файловете от TF картата.
Режим USB
Сложете USB флашка, когато устройството е вклю-
чено, натиснете бутона за режим, за да изберете
USB drive – колонката автоматично ще възпроиз-
веде MP3 файловете от флашката.
Режим FM
Не забравяйте да свържете USB зареждащия ка-
бел (работи като антена) . Натиснете бутона > за да
включите функцията на Автоматично Сканиране,
като свършите използвайте бутоните – или + за да
изберете радио станция.
Режим Bluetooth
Режим Мултимедия – когато музикалното при-
ложение работи натиснете – за предишна песен,
натиснете + за следваща песен, натиснете > за въз-
произведане/пауза.
Когато получавате входящо обаждане, натиснете
бутона >, за да отговорите, натиснете отново буто-
на > за край на разговора.
Поради непрекъснато разработване специфика-
цията и външния вид на продукта подлежат на
промяна без предварително известяване. За тех-
ническа поддръжка посетете www.media-tech.eu.
Устройството е оборудвано с вградена бате-
рия, моля, не забравяйте да я зареждате вед-
нъж седмично.
12
CZ
Návod k použití
Vlastnosti
MP3 přehrávač
FM rádio
Vestavěná dobíjecí lithiová baterie
Vestavěný mikrofon pro hands free hovory
Podpora paměťové karty a USB disku
Bluetooth připojení multimédia a hands
free
Přehled
1. M tlačítko: přepínání mezi Bluetooth, FM Rá-
dio, TF karta/USB režim.
2. – tlačítko: krátké stisknutí pro předchozí sklad-
bu, podržení pro snížení hlasitosti
3. + tlačítko: krátké stisknutí pro následující
skladbu, podržení pro zvýšení hlasitosti
4. > tlačítko: play/pause/přijmutí hovoru/ukon-
čení hovoru
5. USB vstup
6. microSD vstup
7. DC 5V microUSB vstup pro nabíjení
8. Zap/Vyp
Nabíjení zařízení
Pro nabití Bluetooth reproduktoru připojte
microUSB kabel do vstupu pro nabíjení a
druhý konec zapojte do Vašeho PC nebo USB
nabíječky. LED kontrolka vpředu bude svítit
červeně. Plné nabití trvá cca 3 hodiny.
Párování zařízení
1. Zapněte zařízení pomocí Zap/Vyp
2. Bluetooth reproduktor se nachází vpáro-
vacím režimu, LED kontrolka bliká modře
13
CZ
3. Zapněte BT ve Vašem zařízení a povolte vi-
ditelnost
4. Ze seznamu dostupných zařízení vyberte
“MT3156”
5. Po úspěšném spárování uslyšíte pípnutí,
LED kontrolka svítí modře.
Poznámka: Bluetooth reproduktor se auto-
maticky po zapnutí připojí kposlednímu při-
pojenému zařízení, pokud má toto zařízení
zapnutý BT a je vdosahu.
Režim paměťové karty
Vložte paměťovou kartu, zapněte reproduk-
tor a stiskněte tlačítko M pro změnu režimu.
Reproduktor začne automaticky přehrávat
MP3 soubory zkarty.
Režim USB
Vložte USB disk, zapněte reproduktor a stisk-
něte tlačítko M pro změnu režimu. Reproduk-
tor začne automaticky přehrávat MP3 soubo-
ry zUSB.
FM rádio
Připojte USB nabíjecí kabel, který slouží jako
anténa. Stiskněte tlačítko > pro spuštění funk-
ce AutoScan, po skončení použijte tlačítka – a
+ pro zvolení požadované stanice.
Bluetooth režim
Režim multimédia – při zapnuté aplikaci Hud-
ba použijte tlačítka – pro předchozí skladbu
a + pro následující skladbu, > pro play/pause
Při příchozím hovoru stiskněte > pro přijetí
hovoru a znovu pro ukončení
Vzhledem k neustálému vývoji a zdokonalování se spe-
cikace a vzhled produktu mohou odlišovat bez před-
chozího upozornění. Pro technickou podporu navštivte
stránky www.media-tech.eu.
Zařízení je vybaveno vestavnou baterií, prosím na-
bijte ji alespoň jednou za týden.
14
SK
Návod na použitie
Vlastnosti
MP3 prehrávač
FM rádio
Zabudovaná dobíjacia lithium batéria
Zabudovaný mikrofón pre hands free
hovory
Podpora pamäťovej karty a USB disku
Bluetooth pripojenie multimédia a hands
free
Prehľad
1. M tlačidlo: prepínanie medzi Bluetooth, FM
Rádio, TF karta/USB režim.
2. – tlačidlo: krátke stlačenie pre predchádzajúcu
skladbu, podržanie pre zníženie hlasitosti
3. + tlačidlo: krátke stlačenie pre nasledujúcu
skladbu, podržanie pre zvýšenie hlasitosti
4. > tlačidlo: play/pause/prijatie hovoru/ukonče-
nie hovoru
5. USB vstup
6. microSD vstup
7. DC 5V microUSB vstup pre nabíjanie
8. Zap/Vyp
Nabíjanie zariadenia
Pre nabitie Bluetooth reproduktora pripojte
microUSB kábel do vstupu pre nabíjanie a
druhý koniec zapojte do Vášho PC alebo USB
nabíjačky. LED kontrolka vpredu bude svietiť
na červeno. Plné nabitie trvá cca 3 hodiny.
Párovanie zariadenia
1. Zapnite zariadenie pomocou Zap/Vyp
2.
Bluetooth reproduktor sa nachádza vpáro-
vanom režime, LED kontrolka bliká na modro
15
SK
3. Zapnite BT vo Vašom zariadení a povoľte
viditeľnosť
4. Zo zoznamu dostupných zariadení vyberte
“MT3156”
5. Po úspešnom spárovaní počujete pípnutie,
LED kontrolka svieti na modro
Poznámka: Bluetooth reproduktor sa au-
tomaticky po zapnutí pripojí kposlednému
pripojenému zariadeniu, pokiaľ má toto za-
riadenie zapnutý BT a je vdosahu.
Režim pamäťovej karty
Vložte pamäťovú kartu, zapnite reproduktor
a stlačte tlačidlo M pre zmenu režimu. Re-
produktor začne automaticky prehrávať MP3
súbory zkarty.
Režim USB
Vložte USB disk, zapnite reproduktor a stlačte
tlačidlo M pre zmenu režimu. Reproduktor za-
čne automaticky prehrávať MP3 súbory zUSB.
FM rádio
Pripojte USB nabíjací kábel, ktorý slúži ako an-
téna. Stlačte tlačidlo > pre spustenie funkcie
AutoScan, po skončení použite tlačidla – a +
pre zvolenie požadovanej stanice.
Bluetooth režim
Režim multimédia – pri zapnutej aplikácii
Hudba použite tlačidlá – pre predchádzajúcu
skladbu a + pre nasledujúcu skladbu, > pre
play/pause
Pri prichádzajúcom hovore stlačte > pre prija-
tie hovoru a znova pre ukončenie.
Vzhľadom k neustálemu vývoju a zdokonaľovaniu sa
špecikácia a vzhľad produktu môžu odlišovať bez
predchádzajúceho upozornenia. Pre technickú podporu
navštívte stránky www.media-tech.eu.
Zariadenie je vybavené zabudovanou batériou,
prosím nabite ju aspoň jeden krát za týždeň.
16
Használati útmutató
Funkciók
MP3 lejátszó
FM rádió
Beépített lítium akkumulátor.
Beépített mikrofon a telefon kihangosítás
funkcióhoz.
Lejátszás microSD kártyáról, vagy pendrive-ról.
Bluetooth kapcsolaton keresztül média leját-
szás, vagy telefon kihangosítás.
A készülék
HU
1. M gomb: kapcsol a Bluetooth, FM rádió, microSD
kárta/USB üzemmódok között.
2. – gomb: röviden megnyomva előző szám, Hosz
-
szan megnyomva hangerőcsökkentés.
3. + gomb: röviden megnyomva a következő szám,
hosszan lenyomva hangerőnövelés.
4. > gomb: lejátszás/ szünet/ hívásfogadás/ hívás
vége.
5. USB aljzat
6. microSD foglalat.
7. DC 5V microUSB töltő aljzat.
8. Be/ki kapcsoló.
A készülék töltése
A töltéshez csatlakoztassa az MT3156 bluetooth
hangszórót a microsUSB kábelen keresztül a PC egy
szabad USB aljzatához, vagy egy USB kimenetű há
-
lózati töltőhöz! A készülék előlapján lévő LED piros
színnel világít a töltés ideje alatt. A töltéshez kb. 3
óra szükséges, ezután csatlakoztassa le a töltőt!
Eszközpárosítás
1. kapcsolja be a készüléket az ON/OFF kapcsolóval!
2. A visszajelző LED kéken villog, amely jelzi, hogy a
BT hangszóró párosítható egy eszközzel.
17
HU
3. Indítsa el készülékén (pl. telefon, tablet) a
bluetooth eszközök keresését!
4. Az elérhető eszközök listáján a BT hangszóró
MT3156 névvel jelenik meg, jelölje ki a párosítás
-
hoz!
5. A sikeres párosítást hangjelzés kíséri, valamint a
visszajelző LED folyamatos kék fényt bocsát ki.
Megjegyzés: ha a hangszóró bekapcsolásakor
az előzőleg párosított készülék hatótávolságon
kívül van, a hangszóró párosítási módba lép, ha
ismét hatótávolságon belülre kerül, a kapcsolat
automatikusan kiépül.
MicroSD kártya üzemmód
A készülék kikapcsolt állapotában helyezze be a
microSD kártyát, ezután kapcsolja be azt! Az M
gomb lenyomásával válassza ki TF card módot, a
kártyán lévő MP3 fájlok lejátszása automatikusan
elkezdődik.
USB mód
A készülék bekapcsolása előtt csatlakoztassa a pen-
drive-ot az aljzatba, kapcsolja be a készüléket, végül
az M gombbal válassza ki az USB drive üzemmódot!
Az MP3 fájlok lejátszása automatikusan elindul.
FM rádió
Csatlakoztassa a töltőkábelt, ez funkcionál anten-
naként ebben az üzemmódban! Nyomja meg a >
gombot az állomáskeresés elindításához! A keresés
lezárulása után a +/- gombokkal választhat a men
-
tett állomások között.
Bluetooth mód
A csatlakoztatott készülékről történő lejátszás so-
rán az MT3156 +/- gombjaival válthat a lejátszandó
tételek között, a > gombbal elindíthatja/ szünetel
-
tetheti a lejátszást. Bjövő hívás fogadásához nyom-
ja meg a > gombot, a hívás befejezéshez a > gomb
ismételt megnyomása szükséges.
A folyamatos műszaki fejlesztések következtében az itt
funkciók és műszaki paraméterek előzetes bejelentés
nélkül megváltozhatnak, a legfrissebb készülékinfor-
mációkért kérjük, látogasson el a www.media-tech.eu
oldalra.
A készülék beépített akkumulátorral rendelkezik,
ha a készülék használaton kívül is van, töltse az
akkumulátort fel hetente egyszer, megfelelő élet-
tartam bitosításának érdekében!
18
Jótállással kapcsolatos információk
1. A garanciát az Media-Tech Polska Ltd. Branch: Brzeziny
13B, 05-074 Halinów ([email protected], (+48 22)
760 39 81) vállalja. (Továbbiakban Media-Tech).
2. A garancia meghatározott joggal ruházza fel önt, és jog-
orvoslatot biztosít az Media-Tech által. Kérjük, gyelme-
sen olvassa el a dokumentumot, az ön érdeke is a garan-
ciális feltételek ismerete, melyek a készülék használatba
vételével elfogadottnak tekintendők.
3. Az Media-Tech szavatolja önnek, hogy a gyártmány és
tartozékai mentesek a gyártási hibától, és a kivitelezése
megfelel a normál használat előírásainak.
4. Garanciális követelés esetén az Media-Tech döntési
joggal rendelkezik, hogy javítja vagy cseréli a készülé-
ket. Csere esetén a cseretermék lehet új, vagy a gyártó
által felújított készülék, amely minden tulajdonságában
megegyezik az újjal.
5. A meghibásodott termék a vásárláskor kapott szám-
lával, valamint az eredeti csomagolásban benne lévő
minden tartozékával együtt küldhető vissza. A forgal-
mazónak jogában áll elutasítani a visszaküldött termék
ügyintézését hiányzó tartozék esetében.
6. Az Media-Tech törekszik a törvény által ajánlott garanci-
ális javítási időtartam betartására.
7. Az Media-Tech fenntartja a jogot, hogy a meghibáso-
dott terméket egy megjelenő új, de paramétereiben
megegyező termékre cserélje megoldásként.
8. Ha ön garanciális követelést fogalmaz meg, úgy tekint-
hető, hogy elfogadta az eddigiekben ismertetett javítási
vagy csere lehetőséget, mint alkalmazandó garanciális
megoldást ön és az Media-Tech között.
Kizárás
1. A reklamált készülék nem az Media-Tech által gyártott.
2. Bármely termék, amely mechanikai sérülést szenvedett,
vagy a hiba oka:
a. a normál használattól eltérő módú felhasználás
b. a termék bármely átalakítása
c. az Media-Tech szervizén kívüli javítás
d. nem megfelelő tárolás, szállítás, csomagolás
e. nem megfelelő összerakás, szoftvertelepítés
f. mechanikai, zikai, kémiai, stb. sérülés
3. Semmilyen esetben nem tehető az Media-Tech felelőssé
a termék más eszközzel való használatakor fellépő bár-
mely sérülés, anyagi veszteség, adatvesztés esetén.
4. A termék garancia és egyéb címke eltávolítása esetén
5. A kíméletlen használat nyomait magán viselő termék
esetén.
Hulladékkezelési információ
A 2002/96/EC EU rendelet alapján tilos a háztartási
hulladékba elhelyezni az elhasználódott elektro
-
nikai készülékeket. Törekedni kell az újrahaszno-
sításukra. A nem megfelelően kezelt elektronikai hulladék
környezetkárosító hatással bír. A rendelet alapján az ilyen
termékek leadhatók a vásárlás helyén, vagy az arra kijelölt
hulladékhasznosító udvarokon. Ez az embléma erre hívja fel
a gyelmét. Köszönjük, hogy ön is aktívan részt vállal környe
-
zetünk megóvásában!
HU
19
Tisztelt Vásárlónk!
Köszönjük, hogy termékünket választotta. Bízunk benne, hogy
a megvásárolt készülék folyamatosan az Ön megelégedésére
fog működni. Mindazonáltal a következőkre hívjuk fel szíves
gyelmét:
Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt feltétlenül
olvassa el a kezelési útmutatót!
A fogyasztót a 151/2003. (IX.22.) kormányrendeletben meghatá-
rozott jogok illetik meg. A jótállási határidő a fogyasztási cikk fo-
gyasztó részére történő átadása, vagy ha az üzembe helyezést a
forgalmazó vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezés
napjával kezdődik (pl. gáztűzhely esetében). Az üzembe helye-
zés napját a megbízott a jótállási jegyen igazolja.
A fogyasztó szavatossági jogait a 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet
szerint érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül. (Fo-
gyasztó: a gazdasági, vagy szakmai tevékenység körén kívül eső
célból szerződést kötő személy - Ptk. 685.§ d) pont). Amennyi-
ben a fogyasztó bemutatja az ellenérték megzetését igazoló
bizonylatot, úgy a fogyasztói szerződés megkötését bizonyított-
nak kell tekinteni a 49/2003. (VII. 30.) GKM rendelet 2.§ alapján.
Mindezek érdekében kérjük tisztelt Vásárlónkat, hogy őrizzék
meg a zetési bizonylatot is.
A jótállás azt jelenti, hogy a jogszabály alapján jótállásra köte-
lezett gyártó garantálja, hogy a Magyar Köztársaság területén
fogyasztói szerződés keretében értékesített új, tartós fogyasztá-
si cikk egy bizonyos időtartamon belül kifogástalanul fog mű-
ködni, és a felelősség alól csak akkor mentesül, ha bizonyítani
tudja, hogy a termék meghibásodásának oka rendeltetésellenes
használat, vagy külső behatás következménye, azaz a hiba oka a
teljesítés után keletkezett.
A jótállási idő a jogszabályi rendelet mellékletében felsorolt
termékekre 24 hónap. A kiegészítőkre (töltő, akkumulátor) a
jótállási idő 6 hónap. A gyártó, ettől kedvezőbb, önként vállalt
jótállási feltételeket is vállalhat, melyet a forgalmazó, ill. keres-
kedő maradéktalanul köteles átruházni a vásárlóra. A fogyasztói
szerződéssel értékesített - de kötelező jótállás alá nem tartozó -
illetve a kötelező jótállással értékesített, de a jótállás idejének le-
járta utáni termékre a fogyasztót szavatossági jogok illetik meg.
Szavatosság esetén az eladó azért vállal felelősséget, hogy el-
adáskor hibátlan terméket adott át a Vevőnek, tehát nincs olyan
rejtett hibája, ami csak később fog kiderülni. Hat hónapon belül
felismert hiba esetén a kereskedő köteles bizonyítani, hogy a
hiba (a hiba oka) a vásárláskor nem volt benne a termékben.
Utána a bizonyítás a fogyasztó feladata. Fogyasztói kifogás ese-
tén a kereskedő (eladó, kereskedelmi egység) a 49/2003. (VII.30.)
Jótállási jegy
A terméket importálja és forgalmazza: Mobil Digital Kft., 1044. Budapest, Megyeri út 51
Az eladó szerv tölti ki!
Megnevezés: Media-Tech MT3156 bluetooth hangszóró
A vásárlás időpontja: 20............................ hó............. nap. P.H.
HU
20
GKM rendeletben meghatározott jegyzőkönyvet köteles felven-
ni. A jegyzőkönyv nem előírt formátumú, de tartalmazza a kö-
telezően meghatározott (kitöltendő) adatkört. Ennek kitöltése
után a jegyzőkönyv másolatát a fogyasztó részére át kell adni.
Fogyasztó jótállási igényét szabályosan kitöltött jótállási
jeggyel, szavatossági igényét az ellenérték megzetését
igazoló bizonylattal érvényesítheti!
Elveszett jótállási jegyet csak az eladás napjának hitelt érdemlő
igazolásával (pl. dátummal és bélyegzővel ellátott és a készülék
adatait tartalmazó eredeti számla vagy blokk) alapján pótolunk.
A fogyasztási cikk meghibásodása esetén:
A fogyasztó - választása szerint - kijavítást, vagy kicserélést
követelhet, kivéve, ha a választott szavatossági igény teljesíté-
se lehetetlen, vagy ha az a kötelezettnek a másik szavatossági
igény teljesítésével összehasonlítva aránytalan többletköltséget
eredményezne, gyelembe véve a szolgáltatott dolog hibátlan
állapotban képviselt értékét, a szerződés súlyát és a szavatossági
jog teljesítésével a jogosultnak okozott kellemetlenséget.
A meghibásodott készüléket, garanciális és zetős javításra
egyaránt a Mobil Digital Kft.-nél,vagy a vásárlás helyén van
lehetőség leadni.
A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömeg-
közlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható fogyasz-
tási cikket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha a javítás
az üzemeltetés helyén nem végezhető el, a le- és felszerelésről,
valamint az el- és visszaszállításról a forgalmazó gondoskodik.
A fogyasztó a javítás iránti igényét a forgalmazó által a jótállási je-
gyen feltüntetett javítószolgálatnál közvetlenül is érvényesítheti.
• A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó részére
történő átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötele-
zettségvállalás érvényességét.
Nem érvényesíthető a jótállási igény, ha:
• a hiba nem rendeltetésszerű használat (*), szakszerűtlen szál-
lítás, vagy tárolás, beüzemelés, garanciális szervizen kívüli
javítás, iparszerű igénybevételnek, átalakításnak, a készüléken
kívül álló ok – vis majornak (pl. hálózati feszültség megenge-
dettnél nagyobb ingadozása) vagy a fogyasztó hibájából be-
következett törés következménye,
sérült garanciamatrica esetén,
mechanikai sérülés (törés,repedés), beázás okozta meghibásodás,
• a fogyasztási cikk vagy a hozzátartozó jótállási jegy nem azo-
nosítható, illetve a jótállási jegy a valóságnak nem megfelelő
adatokat tartalmaz,
• továbbá nem terjed ki a jótállás a fogyasztó feladatát képező
karbantartási munkák elvégzésére, illetve azok elmulasztásából
bekövetkező meghibásodások kijavítására.
(*)Nem rendeltetésszerű használat esetén a jótállás illetve
a szavatossági jog semmis. Rendeltetésszerű használatnak
minősül a készülékhez mellékelt használati útmutató szerinti
beüzemelés, működtetés és használat.
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti.
Köszönjük, hogy termékünket választotta.
Cégünk elérhetősége:
Mobil Digital Kft.
1139. Budapest, Megyeri út 51.
Tel: 06-1-793-6032, Fax: 06-1-783-4365
http://www.mobildigital.hu
HU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

media-tech MT3156 Používateľská príručka

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Používateľská príručka