Samsung SGH-I900 Používateľská príručka

Kategória
Smartphony
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

SGH-i900
Struč
příručka
Příručka uživatele je k dispozici na webových stránkách
společnosti Samsung.
Používání této příručky
Tato stručná příručka je určena k tomu, aby vás
seznámila s funkcemi a vlastnostmi vašeho
přístroje.
Ikony v pokynech
Nejdříve se seznamte s ikonami použitými v
této příručce:
Upopzorně – situace, které by
mohly způsobit zranění vás nebo
jiných osob
Výstraha – situace, které by
mohly způsobit poškození
přístroje nebo jiného zařízení
Poznámka – poznámky, rady
nebo dodatečné informace
X
Viz – stránky se souvisejícími
informacemi; například:
X
s. 12 (znamená „viz strana 12“)
Následující krok – pořadí
možností nebo menu, které
musíte vybrat, abyste provedli
určitou akci; například: Klepněte
na možnost
Start
Programy
Fotoaparát
(znamená
Start
,
potom
Programy
, potom
Fotoaparát
)
[ ] Hranaté závorky – tlačítka
přístroje; například: [ ]
(znamená vypínací tlačítko)
1
Informace k bezpečnosti a
používání
Abyste zabránili nebezpečným nebo nelegálním
situacím a zajistili špičkový výkon svého přístroje, řiďte
se následujícími pokyny.
Bezpečnostní upozorně
Uchovávejte přístroj mimo dosah malých dě
a domácích zvířat.
Uchovávejte přístroj a veškeré příslušenství mimo
dosah malých dětí a zvířat. Při spolknutí malých dílů
může dojít k udušení nebo vážnému zranění.
Chraňte svůj sluch
Instalujte mobilní přístroje a vybavení
opatrně
Zajistěte, aby byly mobilní přístroje a související
vybavení ve vozidle pevně uchyceny. Neumisťujte
přístroj ani vybavení do prostoru, do kterého může při
aktivaci zasahovat airbag. Nesprávně nainstalované
bezdrátové zařízení může způsobit vážné zranění při
rychlém nafouknutí airbagu.
Manipulujte s bateriemi a nabíječkami a
likvidujte je opatrně
Používejte pouze baterie a nabíječky společnosti
Samsung určené přímo pro váš přístroj.
Nekompatibilní baterie a nabíječky mohou způsobit
vážná zranění nebo poškození přístroje.
Nevhazujte baterie ani přístroje do ohně. Při
likvidaci baterií a přístrojů se řiďte všemi místními
předpisy.
Nepokládejte baterie ani telefon na topná zařízení
(například mikrovlnná trouba, kamna či radiátor) ani
do nich. Přehřáté baterie mohou explodovat.
Používání sluchátek s vysokou hlasitos
může poškodit sluch. Používejte pouze
minimální hlasitost nutnou k tomu, abyste
slyšeli konverzaci nebo hudbu.
2
Zabraňte rušení kardiostimulátorů
Mobilní přístroj udržujte minimálně 15 cm
(6 palců) od kardiostimulátoru, aby nedošlo ke
vzájemnému rušení. Toto je doporučení výrobců a
nezávislé výzkumné skupiny, Wireless Technology
Research. Máte-li důvod se domnívat, že váš přístroj
ruší kardiostimulátor nebo jiné lékařské zařízení,
okamžitě přístroj vypněte a obraťte se na výrobce
kardiostimulátoru nebo lékařského zařízení.
Vypínejte přístroj ve výbušném prostředí
Nepoužívejte přístroj u benzínového čerpadla ani v
blízkosti paliv či chemikálií. Vypněte přístroj pokaždé,
když vás k tomu vyzývá varovný symbol nebo pokyny.
Přístroj by mohl způsobit výbuch nebo požár v
prostoru, ve kterém se skladuje palivo nebo chemikálie,
v překladištích nebo v prostorech s výbušninami.
Neukládejte ani nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny
nebo výbušné látky ve stejné části vozu jako přístroj,
jeho díly či příslušenství.
Omezení nebezpečí zranění způsobeného
opakujícím se pohybem
Při posílání textových zpráv a hraní her v přístroji držte
přístroj uvolněně, tiskněte tlačítka lehce, používejte
speciální funkce, které snižují počet nutných stisknutí
tlačítek (například šablony a prediktivní zadávání textu)
a často odpočívejte.
Bezpečnostní opatření
Vždy řiďte bezpečně
Nepoužívejte přístroj při řízení a dodržujte veškeré
předpisy, které omezují používání mobilních přístrojů
během řízení. Je-li to možné, používejte handsfree.
Dodržujte veškerá bezpečnostní upozorně
a předpisy
Řiďte se předpisy, které omezují používání mobilního
přístroje v určitých oblastech.
Používejte pouze příslušenství schválené
společností Samsung
Při používání nekompatibilního příslušenství může dojít
k poškození přístroje nebo k zranění.
Vypněte přístroj v blízkosti zdravotnického
vybavení
Přístroj může rušit lékařské přístroje v nemocnicích a
zdravotnických zařízeních. Dodržujte veškeré předpisy,
upozornění a pokyny lékařského personálu.
3
Na palubě letadla vypněte přístroj nebo jeho
bezdrátové funkce
Přístroj může rušit přístroje letadla. Dodržujte veškeré
předpisy letecké společnosti a na výzvu jejích
zaměstnanců vypněte přístroj nebo aktivujte režim, ve
kterém jsou vypnuty bezdrátové funkce.
Chraňte baterie a nabíječky před poškozením
Nevystavujte baterie velice nízkým ani velice
vysokým teplotám (pod 0 °C/32 °F nebo nad
45 °C/113 °F). Extrémní teploty mohou snížit
nabíjecí kapacitu a životnost baterií.
Zabraňte kontaktu baterií s kovovými předměty.
Jinak by mohlo dojít k propojení kladného a
záporného terminálu baterie, což by mělo za
následek dočasné nebo trvalé poškození baterie.
Nikdy nepoužívejte poškozenou nabíječku nebo
baterii.
Pokud baterii nahradíte baterií nesprávného typu,
může dojít k výbuchu. Použité baterie zlikvidujte
podle pokynů.
Manipulujte s přístrojem opatrně a rozumně
•Chraňte přístroj před vodou – tekutiny mohou
způsobit vážné poškození. Nemanipulujte s
přístrojem mokrýma rukama. Dojde-li k poškození
přístroje vodou, může být zrušena platnost záruky
výrobce.
Nepoužívejte a neskladujte přístroj v prašném,
znečištěném prostředí, abyste zabránili poškození
pohyblivých částí.
•Přístroj obsahuje komplexní elektronické součásti –
chraňte jej před nárazy a manipulujte s ním opatrně,
abyste zabránili vážnému poškození.
Nenanášejte na přístroj barvu, protože barva může
zablokovat pohyblivé díly a zabránit správné
funkčnosti.
Nepoužívejte blesk fotoaparátu a světlo na přístroji
v blízkosti očí dětí a zvířat.
•Při vystavení magnetickému poli může dojít k
poškození přístroje a paměťové karty. Nepoužívejte
pouzdra pro přenášení a příslušenství s
magnetickým uzávěrem a chraňte přístroj před
dlouhodobým vystavením magnetickému poli.
Ochrana před rušením jiného elektronického
zařízení
Přístroj vysílá signály na rádiové frekvenci (RF), které
mohou rušit nestíněné nebo nedostatečně stíně
elektronické vybavení, například kardiostimulátory,
naslouchadla a lékařské přístroje v domácnosti nebo
vozidlech. Dojde-li k jakýmkoli problémům s rušením,
obraťte se na výrobce elektronického zařízení.
4
Důležité informace k
používání
Používejte přístroj v normální poloze
Nedotýkejte se interní antény přístroje. Vnitř
anténa se nachází v dolní části přístroje.
Abyste při používání GPS služeb získali co nejlepší
signál, držte přístroj na výšku.
Tento přístroj může opravovat pouze
kvalifikovaný personál
Pokud bude přístroj opravován nekvalifikovanou
osobou, může dojít k poškození přístroje a bude
zrušena platnost záruky.
Zajištění maximální životnosti baterie a
nabíječky
Nenabíjejte baterie déle než týden, přílišné nabíje
může zkrátit životnost baterie.
Nepoužívané baterie se časem vybíjejí a před
použitím je nutné je znovu nabít.
Není-li nabíječka používána, odpojte ji od napájení.
Používejte baterie pouze ke stanovenému účelu.
Manipulujte se SIM kartami a paměťovými
kartami opatrně
Nevyndávejte kartu, když přístroj přenáší informace
nebo když k nim přistupuje. Mohlo by tak dojít ke
ztrátě dat nebo poškození karty nebo přístroje.
•Chraňte karty před silnými nárazy, statickou
elektřinou a elektrickým šumem z jiných zařízení.
Časté zapisování a mazání zkracuje životnost
paměťových karet.
Nedotýkejte se zlatých kontaktů a terminálů prsty
ani kovovými předměty. Pokud je znečištěná, otřete
kartu měkkým hadříkem.
Zajištění dostupnosti tísňových služeb
V některých oblastech nebo za určitých okolností
nemusí být z vašeho přístroje možná tísňová volání.
Před cestováním do vzdálených nebo nerozvinutých
oblastí zjistěte alternativní způsob, kterým lze
kontaktovat tísňové služby.
5
Informace o certifikaci SAR (specifická míra
absorpce)
Váš přístroj splňuje normy Evropské unie, které
omezují vystavení lidí energii na rádiové frekvenci
vysílané rádiovým a telekomunikačním zařízením. Tyto
normy zabraňují prodeji mobilních přístrojů, které
překračují maximální úroveň pro vystavení (známé jako
specifická míra absorpce nebo SAR) o hodnotě 2,0
watty na kilogram tělesné tkáně.
Během testování byla maximální zaznamenaná
hodnota SAR pro tento model 0,671 wattu na kilogram.
Při normálním použití bude skutečná hodnota SAR
pravděpodobně mnohem nižší, protože přístroj vysílá
jen takové množství energie, které je nutné k přenosu
signálu na nejbližší základnovou stanici. Automatickým
vysíláním na nižší úrovni kdykoli je to možné přístroj
omezuje celkovou míru vystavení energii na rádiové
frekvenci.
Prohlášení o shodě na zadní straně této uživatelské
příručky dokládá splnění evropské směrnice o
rádiovém zařízení a telekomunikačním koncovém
zařízení (R&TTE) ze strany tohoto přístroje. Další
informace o SAR a souvisejících normách EU
naleznete na webových stránkách věnovaných
mobilním přístrojům Samsung.
Správná likvidace produktu
(Likvidace elektrického a elektronického vybavení)
(Platné v Evropské unii a dalších
evropských zemích s děleným sběrem
odpadu)
Tato značka na produktu nebo příslušné
dokumentaci označuje, že by produkt po
dovršení životnosti neměl být likvidován s
běžným odpadem. Abyste zabránili poškození
životního prostředí a lidského zdraví nekontrolovanou
likvidací odpadu, likvidujte tento produkt odděleně od
ostatních typů odpadu a zajistěte jeho recyklaci.
Podpoříte tak opakované využití zdrojů.
Soukromí uživatelé by se měli obrátit buď na prodejce,
u kterého tento produkt zakoupili, nebo na místní úřad,
na kterém získají informace o tom, kam mohou tento
produkt odnést k ekologické recyklaci.
Komerč uživatelé by se měli obrátit na dodavatele a
zkonzultovat podmínky nákupní smlouvy. Tento produkt
nesmí být při likvidaci směšován s jiným odpadem.
6
Vítejte
Tato struč příručka vám pomůže sestavit váš
přístroj a naučit se základní postupy. Informace
o dalších postupech naleznete v uživatelské
příručce přístroje SGH-i900.
Vybalení
Balení obsahuje následující součásti:
Telefon
•Baterie
Cestovní adaptér (nabíječka)
Disk CD-ROM
1
Stereofonní sluchátka
Datový kabel pro počítač
1. Disk CD-ROM obsahuje software Microsoft
ActiveSync, doplňkový software a další aplikace.
Součásti dodávané s tímto zařízením a
dostupné příslušenství se může lišit v
závislosti na oblasti, kde jste jej zakoupili,
nebo na poskytovateli služeb.
7
Seznámení s přístrojem
Pohled zepředu
1
2
3
5
6
8
7
4
1
Sluchátko
2
Multifunkční konektor
3
Tlačítko pro hovor/hlasitý odposlech
4
Mikrofon
5
Přední objektiv fotoaparátu
6
Dotykový displej
7
Tlačítko konec/zamknutí přístroje
8
Trackpad
8
Pohled zezadu
Tlačítka
1
Vypínací tlačítko/indikátor
2
Tlačítko hlavního menu
3
Tlačítko hlasitosti
1
2
3
4
6
7
8
5
4
Tlačítko fotoaparátu
5
Tlačítko pro obnovení
6
Blesk fotoaparátu
7
Zadní objektiv fotoaparátu
8
Kryt baterie
Tlačítko Popis
Zapnutí nebo vypnutí přístroje
(stisknutím a podržením);
aktivace nebo deaktivace režimu
spánku; indikace stavu přístroje
Aktivace obrazovky pro vyčení;
vytočení nebo příjem hovoru;
aktivace hlasitého odposlechu v
průběhu hovoru (stisknutím a
podržením)
9
Ikony
Posun na dotykovém displeji;
potvrzení výběru nebo spuště
vybrané aplikace
Ukončení hovoru; návrat na
obrazovku Dnes; zamknutí nebo
odemknutí přístroje (stisknutím a
podržením)
Otevření obrazovky s hlavním
menu
Nastavení hlasitosti; během
hovoru – nastavení hlasitosti
hlasu; když telefon zvoní –
ztlumení vyzváně
Zapnutí fotoaparátu (stisknutím a
podržením); v režimu fotoaparátu
– pořízení fotografie nebo
nahrání videa
Tlačítko Popis
Ikona Popis
Je k dispozici síť UMTS
Připojeno k síti UMTS
Je k dispozici síť HSDPA
Připojeno k síti HSDPA
Probíhá ActiveSync
Stav baterie
Vybitá baterie
Nabíjení baterie
Žádná baterie
Pokus o přístup přes Bluetooth
10
Příjem dat pomocí funkce
Bluetooth
Jsou připojena stereo sluchátka
Bluetooth
Je podržen hovor
Hovory jsou přesměrovány
Připojeno k počítači
Probíhá datová komunikace
Je k dispoziciť EDGE
Připojeno k síti EDGE
Je k dispoziciť GPRS
Připojeno k síti GPRS
Hledání signálu
Ikona Popis
Zmeškaný hovor
Jsou k dispozici další stavové
ikony (zobrazíte je klepnutím na
ikonu)
Nová textová zpráva
Nová e-mailová zpráva
Nová multimediální zpráva
Nová hlasová zpráva
Žádný signál
Žádná karta SIM
Čekající upozorně
Je připojeno rádio
Rádio je vypnuto
Ikona Popis
11
Používání dotykového
displeje
Na dotykovém displeji přístroje můžete
provádět následující činnosti:
Klepnutí: jedním klepnutím na displej vyberete
příkazy nebo spustíte aplikace.
Klepnutí a podržení: klepnutím a podržením na
položce zobrazíte seznam dostupných akcí. V
místní nabídce klepněte na akci, kterou chcete
provést.
Přetažení: klepnutím a podržením posuvníku
nebo textu a tahem můžete přesunout
posuvník nebo označit text.
Vyzvánění je zapnuto
Vyzvánění je vypnuto
Vyzvánění nastaveno na vibrač
Roaming
Síla signálu
Chyba při synchronizaci
Urgentní upozornění (klepnutím na
ikonu zobrazíte zprávu)
Probíhá hlasový hovor
Je aktivní Wi-Fi
Probíhá datová komunikace přes
Wi-Fi
Ikona Popis
Abyste zabránili poškrábání dotykového
displeje přístroje, neklepejte a nepište na
dotykovém displeji běžnými pery, tužkami
ani jinými ostrými objekty.
12
Sestavení a příprava
přístroje
Vložení SIM karty a baterie
1. Sundejte kryt baterie.
2. Vložte kartu SIM.
Vložte SIM kartu tak, aby zlaté kontakty
směřovaly k přístroji.
13
3. Vložte baterii.
4. Vraťte kryt baterie na místo.
Nabíjení baterie
1. Otevřete kryt multifunkčního konektoru na
boku přístroje.
2. Připojte malý konec cestovního adaptéru k
přístroji.
14
3. Zapojte velký konec cestovního adaptéru
do elektrické zásuvky.
4. Po dokončení nabíjení odpojte cestovní
adaptér od elektrické zásuvky.
5. Odpojte cestovní adaptér od zařízení.
Vložení paměťové karty (volitelné)
Po vložení paměťové karty můžete ukládat
multimediální soubory a zprávy nebo zálohovat
důležité informace. Váš telefon podporuje karty
microSD™ s kapacitou maximálně 16 GB
(závisí na výrobci a typu paměťové karty).
1. Sundejte kryt baterie.
2. Vyjměte baterii.
3. Vložte paměťovou kartu do slotu pro
paměťovou kartu štítkem směrem nahoru.
4. Vložte baterii.
5. Vraťte kryt baterie na místo.
I když je připojen kabel nabíječky,
baterie se v určitých situacích nemusí
nabíjet kvůli ochraně přístroje;
napětí baterie může zůstat nízké, pokud
přístroj využívá hodně energie.
15
První zapnutí přístroje
1. Přístroj zapnete stisknutím a podržením
[].
2. Postupujte podle zobrazených pokynů.
Přístroj se automaticky připojí k mobilní síti.
Odemknutí vnějších tlačítek a
dotykového displeje
Vnější tlačítka a dotykový displej můžete
zamknout, aby při náhodném stisknutí tlačítek
nebo displeje nedošlo ke spuštění žádné
funkce. Na obrazovce Dnes stiskněte a podržte
[ ]. Chcete-li tlačítka a displej odemknout,
klepněte na možnost
Odemknout
Odemknout
nebo stiskněte a podržte [ ].
Vypnutí bezdrátových funkcí
Po vypnutí bezdrátových funkcí přístroje
můžete používat ty funkce přístroje, které
nevyužívají připojení k síti. Tato funkce je
vhodná nacházíte-li se na místech, na kterých
je zakázáno používání bezdrátových zařízení,
například v letadle nebo v nemocnici.
Vypnutí bezdrátových funkcí:
1. Na obrazovce Dnes klepněte na možnost
Start
Nastavení
.
2. Na kartě
Připojení
klepněte na možnost
Bezdrátové sítě
.
3. Klepněte na možnost
Telefon
.
Přístroj na obrazovce dnešního dne zobrazí
ikonu .
Chcete-li bezdrátové funkce zapnout, opakujte
kroky 1 až 3.
16
Používání miniaplikací
Na obrazovce Dnes můžete používat
miniaplikace.
Otevřete panel nástrojů
Klepnutím na šipku v levé dolní části obrazovky
dnešního dne otevřete panel nástrojů. Můžete
změnit uspořádání miniaplikací na panelu
nástrojů nebo je přesunout na obrazovku
dnešního dne.
Dostupné miniaplikace se mohou lišit v
závislosti na vaší oblasti nebo poskytovateli
služeb.
Miniaplikace Popis
Analogové
hodiny
Zobrazení aktuálního
času
Hry Přístup k hrám
Fotoalbum
Procházení fotografií a
nastavení fotografie
jako poza
Světové
hodiny
Zobrazení času v jiné
zemi nebo městě
Dnešní
datum
Zobrazení dnešního
data
Digitální
hodiny
Zobrazení aktuálního
času
Události
Zobrazení
zmeškaných hovorů a
nových zpráv
Hudební
přehrávač
Otevření hudebního
přehrávače a přehrání
hudebních souborů
Miniaplikace Popis
17
Přidání miniaplikací na obrazovku
Dnes
1. Otevřete panel nástrojů.
2. Přetáhněte miniaplikaci z panelu nástrojů
na obrazovku Dnes. Miniaplikaci můžete
umístit kamkoli na obrazovce.
Používání základních funkcí
pro volání
Uskutečnění hlasového hovoru
1. Stiskněte [ ].
2. Zadejte směrové číslo oblasti a telefonní
číslo.
3. Klepněte na možnost nebo stiskněte
[].
Během hovoru je dotykový displej
zamknutý. Dotykový displej můžete
odemknout stisknutím trackpadu.
4. Hovor ukončíte stisknutím [ ].
Uskutečnění videohovoru
1. Stiskněte [ ].
2. Zadejte směrové číslo oblasti a telefonní
číslo.
FM rádio Poslech FM rádia
Stav služeb
Zobrazení aktuálního
stavu služeb
Profil
Zapnutí nebo vypnutí
zvuku systému
Poznámka
Zobrazení poznámek
a vytvoření nové
poznámky
Miniaplikace Popis
18
3. Klepněte na možnost .
4. Hovor ukončíte stisknutím [ ].
Příjem hovoru
1. Stiskněte [ ].
2. Hovor ukončíte stisknutím [ ].
Odmítnutí hovoru
Klepněte na možnost
Ignorovat
nebo stiskněte
[].
Nastavení hlasitosti hovoru
Chcete-li nastavit hlasitost hovoru, klepněte na
ikonu a přetáhněte posuvník hlasitosti
hovoru ( ) nebo během hovoru stiskněte
tlačítko hlasitosti.
Zadávání textu
Chcete-li zadat text, klepněte na ikonu panelu
pro zadání textu v dolní části obrazovky.
Klepněte na šipku vedle ikony panelu pro
zadání textu a zvolte jeden z následujících
způsobů zadávání textu:
Klávesnice
Samsung Klávesnice
Samsung Klávesy
Samsung Telefon
Panel pro zadávání textu můžete kdykoli
zobrazit nebo skrýt klepnutím na ikonu panelu.
Odmítnete-li hovor, volající uslyší obsazený
tón.
Další informace o zadávání textu
naleznete v uživatelské příručce.
V závislosti na jazyku nemusí být
některé způsoby zadávání textu k
dispozici.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Samsung SGH-I900 Používateľská príručka

Kategória
Smartphony
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre