Sennheiser RS 165 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
BASS
*
Adapter not included.
P
HO
NES
R
L
*
RCA cable not included.
BASS
BASS
2s
BASS BOOST
DIRECT
+116
OR
BASS
*
*
AUTO-STANDBY
1
2
3
4
5
NEW
2s
VOLUME
1
2
B
A
Vol
Vol
BASS
AUTO-ON
3
BASS BOOST
OFF
BASS BOOST
ON
BASS
BASS
BASS
ON
ON
AUTO-STANDBY
+
CHARGING
AU
DIO
OU
T
4
RED
100 %
GREEN
initial: 16 h
regular: 8.5 h
CHARGING TIME
1
www.sennheiser.com/how-to-videos
LSD NiMH AAA
1.2 V, 820 mAh
US
EU
UK
AU
US
EU UK
AU
Instruction
manual
Quick Guide
Safety Guide
PDF
www.sennheiser.com
IT
DK
SE
FI
GR
EN
DE
FR
ES
PT
TR
RU
JA
ZH
TW
ID
EE
LV
LT
CZ
HU
RO
PL
NL KO
SK
HR
BG
SI
PT
NL
IT
DK
EN
DE
FR
ES
SE
FI
GR
PL
TR
RU
JA
ZH
TW
KO
ID
Package includes | Lieferumfang | Contenu | Contenido del paquete |
O pacote inclui | De levering omvat | Il pacchetto include | Leveringsomfang |
Medföljande delar | Toimitussisältö
Inserting or replacing the rechargeable batteries | Akkus einsetzen oder
auswechseln | Insérer ou changer les accus | Colocar o sustituir las pilas
recargables | Colocar ou substituir as baterias recarregáveis | Plaats of
vervang de oplaadbare batterijen | Inserimento o sostituzione delle batterie
ricaricabili | Isætning og udskiftning af batterier | Sätt in eller byt batterierna |
Akkujen sijoittaminen paikalleen tai vaihtaminen
Charging the rechargeable batteries | Akkus laden | Charger les accus |
Cargar las baterías | Carregar as pilhas recarregáveis | Accu’s opladen |
Caricamento delle batterie | Opladning af batterier | Ladda batterier |
Akkujen lataus
Switching the RS 165 on | RS 165 einschalten | Allumer le RS 165 |
Encender los RS 165 | Ligar o RS 165 | Schakel de RS 165 in | Accensi-
one dell’RS 165 | Tilkobling af RS 165 | Slå på RS 165 | Kuulokkeiden
RS 165 kytkeminen päälle
Connecting the transmitter to an AC wall outlet | Den Sender an das
Stromnetz anschließen | Raccorder l’émetteur au secteur | Conectar el
transmisor a una toma de corriente CA | Ligar o transmissor a uma
tomada CA | Sluit de zender op een wandcontactdoos aan | Collegamento del
trasmettitore ad una presa a muro CA | Tilslutning af senderen til strømnettet |
Anslut sändaren till elnätet | Lähettimen yhdistäminen sähköverkkoon
2
3
4 5
Publ. 03/16
547969/A03
Adjusting the volume | Lautstärke einstellen | Régler le volume | Ajus-
tar el volumen | Ajustar o volume | Volume instellen | Impostazione del
volume | Indstilling af lydstyrke | Ställ in volymen | Äänenvoimakku-
uden säätäminen
7
Switching the RS 165 off | RS 165 ausschalten | Éteindre le RS 165 |
Apagar el RS 165 | Desligar o RS 165 | De RS 165 uitschakelen | Spegni-
mento di RS 165 | Frakobling af RS 165 | Stäng av RS 165 | Kuulokkeiden
RS 165 kytkeminen pois päältä
86
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany, www.sennheiser.com
RS 165
Digital Wireless Headphone System
Activating/deactivating the dynamic bass boost | Dynamische
Bassanhebung ein- und ausschalten | Activer/désactiver l’accentuation
dynamique des graves | Activar/desactivar el amplificador de bajos
dinámico | Ativar/desativar o reforço dinâmico de graves | Schakel de
dynamische bas boost in of uit | Attivazione/disattivazione del bass boost
dinamico | Til- og frakobling af dynamisk basforstærkning | Aktivera och
avaktivera dynamisk basförstärkning | Dynaamisen bassotoiston
tehostustoiminnon kytkeminen päälle ja pois päältä
Quick Guide
Kurzanleitung
Guide rapide
Instrucciones resumidas
Guida rápido
Beknopte handleiding
Guida rapida
Kort vejledning
Snabbguide
Pikaohje
Detailed instruction manual and additional information | Ausführliche
Bedienungsanleitung und weitere Informationen | Notice d’emploi détaillée et
plus d’informations | Manual de instrucciones detalladas e información adicional
| Manual de instruções detalhadas e informações adicionais | Gedetailleerde
gebruiksaanwijzing en aanvullende informatie | Manuale con istruzioni per l’uso
dettagliate e informazioni aggiuntive | Udførlig betjeningsvejledning og
yderligere informationer | Utförlig bruksanvisning och mer information |
Yksityiskohtainen käyttöohje ja lisätietoja
Connecting the transmitter to a sound source | Sender an eine Audioquelle anschließen | Raccorder l‘émetteur à
une source audio | Conectar el transmisor a una fuente de audio | Ligar o emissor a uma fonte áudio | De zender
op een geluidsbron aansluiten | Collegamento del trasmettitore a una sorgente audio | Tilslutning af sender til en
audiokilde | Anslut sändaren till en ljudkälla | Lähettimen yhdistäminen äänilähteeseen
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Notice d‘emploi
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Notice d‘emploi
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες λειτουργίας
Instrukcja obsługi
Kullanma kılavuzu
Руководство по
эксплуатации
Buku Petunjuk
Οδηγίες λειτουργίας
Instrukcja obsługi
Kullanma kılavuzu
Руководство по
эксплуатации
Buku Petunjuk
Kasutusjuhend
Lietošanas instrukcija
Naudojimo instrukcija
Návod na použití
Návod na obsluhu
Kezelési útmutató
Instrucţiuni de utilizare
Ръководство за обслужване
Navodila za uporabo
Upute za upotrebu
www.sennheiser.com
*
Adapter not included.
P
HO
NES
R
L
*
RCA cable not included.
BASS
BASS
2s
BASS BOOST
DIRECT
+116
OR
BASS
*
*
AUTO-STANDBY
1
2
3
4
5
NEW
VOLUME
B
A
Vol
Vol
BASS BOOST
OFF
BASS BOOST
ON
BASS
BASS
AUTO-STANDBY
+
CHARGING
AU
DIO
OU
T
RED
100 %
GREEN
initial: 16 h
regular: 8.5 h
CHARGING TIME
1
Connecting the transmitter to a sound source | Σύνδεση ποµπού σε µια πηγή ήχου | Podłączanie nadajnika do
źródła audio | Vericinin bir ses kaynağına bağlanması |
Присоединение передатчика к источнику аудиосигнала
| | | 連接發送器與音源 | 오디오 소스에
송신기 연결하기 | Menyambungkan transmiter ke sumber audio
www.sennheiser.com/how-to-videos
LSD NiMH AAA
1.2 V, 820 mAh
US
EU
UK
AU
US
EU UK
AU
BASS
Instruction
manual
Quick Guide
Safety Guide
PDF
www.sennheiser.com
IT
DK
SE
FI
GR
EN
DE
FR
ES
PT
TR
RU
JA
ZH
TW
ID
EE
LV
LT
CZ
HU
RO
PL
NL KO
SK
HR
BG
SI
PT
NL
IT
DK
EN
DE
FR
ES
SE
FI
GR
PL
TR
RU
JA
ZH
TW
KO
ID
2s
1
2
BASS
AUTO-ON
3
BASS
ON
ON
4
Package includes | Συσκευασία παράδοσης | Należy do zakresu dostawy
| Paketin içindekiler |
Комплектация |
| | | 포장 내용물 | Isi kemasan
Inserting or replacing the rechargeable batteries | Τοποθέτηση ή
αντικατάσταση μπαταριών | Wkładanie lub wymiana akumulatorów |
Yeniden şarj edilebilir pilleri yerleştirme veya değiştirme | Установка или
замена аккумуляторов
| |
| 裝入或更換可充電池 | 충전 배터리의 삽입 또는 교환 |
Memasukkan atau mengganti baterai yang dapat diisi ulang
Charging the rechargeable batteries | Φόρτιση μπαταριών | Ładowanie
akumulatorów | Akülerin şarj edilmesi |
Зарядка аккумуляторов |
| | 將充電電池充電 | 배터리
충전 | Mengisi daya baterai
Switching the RS 165 on | Ενεργοποίηση του RS 165 | Włączanie RS
165| RS 165 cihazını açma |
Включение RS 165 | RS 165 ON
|RS 165 | 打開 RS 165的電源 | RS 165 켜기 | Mengaktif-
kan RS 165
Connecting the transmitter to an AC wall outlet | Σύνδεση ποµπού στο
ηλεκτρικό ρεύµα | Podłączanie nadajnika do gniazda elektrycznego|
Vericiyi bir AC duvar prizine bağlayın |
Присоединение передатчика к
розетке сети переменного тока
| AC |
| 把發信器連接到牆上AC插座 | AC
콘센트에 송신기 연결 | Menghubungkan transmiter ke outlet dinding AC
2
3
4 5
Adjusting the volume | Ρύθµιση έντασης | Regulacja głośności | Ses
şiddetinin ayarlanması |
Регулировка громкости звука |
| | 調整音量 | 볼륨 조절하기 | Mengatur volume suara
7
Switching the RS 165 off | Απενεργοποίηση του RS 165 | Wyłączanie
systemu RS 165 | RS 165 setinin kapatılması |
Выключение RS 165 |
RS 165 | RS 165 | 關閉 RS 165 | RS 165 끄기 | Menon-
aktifkan RS 165
8
6
RS 165
Digital Wireless Headphone System
Activating/deactivating the dynamic bass boost | Ενεργοποίηση και
απενεργοποίηση δυναµικής ενίσχυσης µπάσων | Aktywacja/Dezaktywacja
dynamicznego wzmocnienia basów | Dinamik bas boost
etkinleştirme/devre dışı bırakma |
Активирование/деактивирование
динамического усиления низких частот
| Dynamic Bass Boost
| | 啟用/停用動態低音強化 | 다이나믹
베이스 강화 활성화/비활성화 | Mengaktifkan/menonaktifkan pendorong bass
dinamis (dynamic bass boost)
Quick Guide
Συνοπτικές οδηγίες
Krótka instrukcja obsługi
Hızlı Kılavuz
Краткая инструкция
快速指南
빠른 안내서
Panduan ringkas
Detailed instruction manual and additional information | Αναλυτικές οδηγίες
λειτουργίας και περισσότερες πληροφορίες | Szczegółowa instrukcja obsługi oraz
dodatkowe informacje | Ayrıntılı kullanım kılavuzu ve ek bilgiler |
Подробное
руководство по эксплуатации и дополнительная информация
|
| | 詳細使用說明書和附加資訊
| 자세한 사용 설명서 추가 정보 | Buku petunjuk detail dan informasi
tambahan
Publ. 03/16
547969/A03
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany, www.sennheiser.com
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Notice d‘emploi
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Notice d‘emploi
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες λειτουργίας
Instrukcja obsługi
Kullanma kılavuzu
Руководство по
эксплуатации
Buku Petunjuk
Οδηγίες λειτουργίας
Instrukcja obsługi
Kullanma kılavuzu
Руководство по
эксплуатации
Buku Petunjuk
Kasutusjuhend
Lietošanas instrukcija
Naudojimo instrukcija
Návod na použití
Návod na obsluhu
Kezelési útmutató
Instrucţiuni de utilizare
Ръководство за обслужване
Navodila za uporabo
Upute za upotrebu
www.sennheiser.com
BASS
*
Adapter not included.
P
HO
NES
R
L
*
RCA cable not included.
BASS
BASS
2s
BASS BOOST
DIRECT
+116
OR
BASS
*
*
AUTO-STANDBY
1
2
3
4
5
NEW
2s
VOLUME
1
2
B
A
Vol
Vol
BASS
AUTO-ON
3
BASS BOOST
OFF
BASS BOOST
ON
BASS
BASS
BASS
ON
ON
AUTO-STANDBY
+
CHARGING
AU
DIO
OU
T
4
RED
100 %
GREEN
initial: 16 h
regular: 8.5 h
CHARGING TIME
1
www.sennheiser.com/how-to-videos
LSD NiMH AAA
1.2 V, 820 mAh
US
EU
UK
AU
US
EU UK
AU
Instruction
manual
Quick Guide
Safety Guide
PDF
www.sennheiser.com
IT
DK
SE
FI
GR
EN
DE
FR
ES
PT
TR
RU
JA
ZH
TW
ID
EE
LV
LT
CZ
HU
RO
PL
NL KO
SK
HR
BG
SI
PT
NL
IT
DK
EN
DE
FR
ES
SE
FI
GR
PL
TR
RU
JA
ZH
TW
KO
ID
Tarnekomplekt | Komplektācija | Pakete | Rozsah dodávky | Rozsah dodávky |
Szállított tartozékok | Conținut pachet de livrare | Обем на доставката | Obseg
dobave | Opseg isporuke
Akude sissepanek või vahetamine | Bateriju ievietošana vai nomainīšana |
Įdėti arba pakeisti baterijas | Vložení nebo výměna baterií | Vloženie alebo
výmena batérií | Az akkumulátor behelyezése vagy cseréje | Introducerea
și schimbarea acumulatorilor | Поставяне на батериите или смяна | Vstavljanje
ali zamenjava akumulatorskih baterij | Umetnuti ili izmijeniti baterije
Akude laadimine | Bateriju uzlādēšana | Įkrauti baterijas | Nabíjení
baterií | Nabíjanie batérií | Az akkumulátor töltése | Încărcarea
acumulatorilor | Зареждане на батерии | Polnjenje akumulatorskih
baterij | Napuniti baterije
RS 165 sisselülitamine | RS 165 ieslēgšana | Įjungti RS 165 | Zapnutí
sluchátek RS 165 | Zapnutie RS 165 | Az RS 165 bekapcsolása |
Punerea în funcțiune a RS 165 | RS 165 включване | Vklop sistema
RS 165 | Uključiti RS 165
Saatja ühendamine vooluvõrku | Raidītāja pieslēgšana pie elektrotīkla |
Siųstuvą prijungti prie elektros tinklo | Připojení vysílače k elektrické síti |
Pripojenie vysielača do siete | Az adó csatlakoztatása a villamos
hálózathoz | Conectarea emițătorului la rețeaua de curent electric | Свързване
на предавателя към електрическата мрежа | Priključitev oddajnika na
električno omrežje | Priključiti odašiljač na strujnu mrežu
2
3
4 5
Publ. 03/16
547969/A03
Helitugevuse seadmine | Skaļuma iestatīšana | Nustatyti garsumą |
Nastavení hlasitosti | Nastavenie hlasitosti | A hangerő beállítása |
Reglarea volumului | Настройка силата на звука | Nastavitev glasnosti |
Podesiti glasnoću zvuka
7
RS 165 väljalülitamine | RS 165 izslēgšana | Išjungti RS 165 | Vypnutí
sluchátek RS 165 | Vypnutie RS 165 | Az RS 165 kikapcsolása | Oprirea
RS 165 | RS 165 изключване | Izklop sistema RS 165 | Isključiti RS 165
86
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany, www.sennheiser.com
RS 165
Digital Wireless Headphone System
Dünaamilise bassi suurendamise sisse- ja väljalülitamine | Dinamiskā
basa pastiprinājuma ieslēgšana un izslēgšana | Įjungti ir išjungti
dinaminio žemųjų dažnių stiprinimo funkciją | Zapnutí nebo vypnutí
dynamického zvýraznění basů | Zapnutie a vypnutie dynamického zvýšenia
basov | A dinamikus basszuserősítés be- és kikapcsolása | Pornirea și oprirea
amplificării dinamice a basului | Цифрово усилване на басите включване и
изключване | Vklop in izklop dinamičnega ojačanja nizkih tonov | Uključiti i
isključiti dinamičko pojačanje basova
Lühijuhend
Īsā instrukcija
Trumpoji naudojimo instrukcija
Stručný návod k použití
Stručný návod
Rövid útmutató
Instrucțiuni succinte
Кратко ръководство
Kratka navodila
Kratke upute
Põhjalik kasutusjuhend ja muu teave | Detalizēta lietošanas instrukcija un
papildu informācija | Išsami naudojimo instrukcija ir papildoma informacija |
Podrobný návod k použití a další informace | Podrobný návod na obsluhu a
ďalšie informácie | Részletes kezelési útmutató és további információk |
Instrucțiuni de utilizare detaliate și informații suplimentare | Подробно
ръководство за есплоатация и допълнителна информация | Natančna
navodila za uporabo in druge informacije | Opširne upute za upotrebu i daljnje
informacije
Saatja ühendamine audioallikaga | Raidītāja pieslēgšana pie audio avota | Siųstuvą prijungti prie garso šaltinio |
Připojení vysílače ke zdroji zvuku | Pripojenie vysielača k zdroju zvuku | Az adó csatlakoztatása egy hangforráshoz |
Conectarea emițătorului la sursa audio | Свързване на предавателя към аудио източник | Priključitev oddajnika na
vir zvoka | Odašiljač priključiti na izvor zvuka
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Notice d‘emploi
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Notice d‘emploi
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες λειτουργίας
Instrukcja obsługi
Kullanma kılavuzu
Руководство по
эксплуатации
Buku Petunjuk
Οδηγίες λειτουργίας
Instrukcja obsługi
Kullanma kılavuzu
Руководство по
эксплуатации
Buku Petunjuk
Kasutusjuhend
Lietošanas instrukcija
Naudojimo instrukcija
Návod na použití
Návod na obsluhu
Kezelési útmutató
Instrucţiuni de utilizare
Ръководство за обслужване
Navodila za uporabo
Upute za upotrebu
www.sennheiser.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Sennheiser RS 165 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia