BLACK+DECKER EPC12 Používateľská príručka

Kategória
Výkonné skrutkovače
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

www.blackanddecker.eu
EPC12
EPC14
EPC18
EPC96
511111-25 SK
Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
Preložené z pôvodného návodu
2
3
4
SLOVENČINA
Použitie výrobku
Váš akumulátorový skrutkovač/vŕtačka Black & Decker
je určený na skrutkovanie a vŕtanie do dreva, kovov
a plastov. Tento výrobok je určený len na spotrebiteľské
použitie.
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre prácu
s elektrickým náradím
Varovanie! Pozorne si prečítajte všetky
bezpečnostné varovania a pokyny. Nedo-
držanie nšie uvedených pokynov môže mať
za následok úraz elektrickým prúdom, vznik
požiaru alebo vážne poranenie.
Všetky bezpečnostné varovania a pokyny uschovaj-
te pre prípadné ďalšie použitie. Označenie „elektric
radie“ vo všetkých nižšie uvedených upozorneniach
odkazuje na Vaše náradie napájané zo siete (obsahuje
prívodný kábel) alebo náradie napájané z akumulátora
(bez napájacieho kábla).
1. Bezpečnosť v pracovnom priestore
a. Udržujte pracovný priestor v čistote a dobre
osvetlený. Neporiadok na pracovnom stole a ne-
dostatok svetla v jeho okolí môže viesť k spôsobe-
niu nehody.
b. S elektricm náram nepracujte vo výbuš-
ch priestoroch, ako sú napríklad priestory
s výskytom horľavých kvapalín, plynov alebo
prašných látok. Náradie je zdrojom iskrenia, ktoré
môže zapáliť prach alebo výpary.
c. Pri práci s elektricm náradím držte deti a oko-
lité osoby z jeho dosahu. Odvrátenie pozornosti
môže viesť k strate kontroly nad náradím.
2. Elektric bezpečnosť
a. Zástrčka prívodného kábla náradia musí
zodpovedať zásuvke. Nikdy akýmkoľvek
spôsobom zástrčku neupravujte. Pri náradí,
ktoré je chránené uzemnením, nepoužívajte
akékoľvek redukcie zástrčiek. Neupravované
zástrčky a zodpovedajúce zásuvky znižujú riziko
vzniku úrazu elektrickým pdom.
b. Vyvarujte sa dotyku s uzemnenými plochami
ako je potrubie, radtory, sporáky a chladnič-
ky. Ak dôjde k uzemneniu Vášho tela, vzrastá riziko
úrazu elektricm prúdom.
c. Nevystavujte elektrické náradie dažďu alebo
vlhmu prostrediu. Ak do náradia vnikne voda,
zvýši sa riziko úrazu elektricm prúdom.
d. S prívodným káblom zaobchádzajte opatrne.
Nikdy nepoužívajte prívodný kábel na prená-
šanie náradia, jeho posúvanie alebo za neho
neťahajte pri odpájaní náradia od elektrickej
siete. Zabráňte kontaktu kábla s hocimi,
mastnými a ostrými predmetmi a pohyblivými
časťami náradia.
Poškodený alebo zapletený prí-
vodný kábel zvuje riziko vzniku úrazu elektrickým
prúdom.
e. Ak pracujete s náram vonku, používajte predl-
žovací kábel vhodný na použitie vo vonkajšom
prostredí. Použitie kábla určeného na vonkajšie
použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
f. Pri práci s elektrickým náradím vo vlhkom pro-
stredí je nevyhnutné používať prúdový chránič
(RCD). Použitie prúdového chrániča RCD znižuje
riziko úrazu elektrickým prúdom.
3. Bezpečnosť osôb
a. Zostaňte stále pozorní, sledujte, čo rote
a pri práci s elektrickým náradím premýšľajte.
Nepoužívajte elektrické náradie, ak ste unavení
alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo
liekov. Chvíľka nepozornosti pri práci s náradím
môže viesť k vážnemu úrazu.
b. Používajte prostriedky na ochranu ob.
Vždy používajte prostriedky na ochranu
zraku. Ochranné prostriedky ako sú respirátor,
protišmyková pracovná obuv, pokrývka hlavy
a chrániče sluchu znižujú riziko poranenia osôb.
c. Zabráňte náhodmu zapnutiu. Pred pripo-
jením k zdroju napätia alebo pred vložením
akumulátora, zdvíhaním alebo prenášaním
náradia skontrolujte, či je hlavný vypínač
vypnutý. Prenášanie náradia s prstom na hlav-
nom vypínači alebo pripojenie prívodného kábla
k elektrickému rozvodu, ak je hlavný vypínač
náradia v zapnutej polohe, môže spôsobiť úraz.
d. Pred zapnutím náradia sa vždy uistite, či nie
sú v jeho bzkosti kľúče alebo nastavovacie
prípravky. Ponechané kľúče môžu byť zachytené
rotujúcimi časťami náradia a môžu spôsobiť úraz.
e. Neprekážajte sami sebe. Pri práci vždy udržujte
vhodný a pevný postoj. To umožní lepšiu ovláda-
teľnosť náradia v neočakávaných situáciách.
f. Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľný odev
alebo šperky. Dbajte na to, aby sa Vaše vlasy,
odev alebo rukavice nedostali do nebezpečnej
blízkosti pohyblivých častí. Voľný odev, šperky
alebo dlhé vlasy môžu byť pohyblivými dielmi
zachytené.
g. Pokiaľ je zariadenie vybavené adaptérom na
pripojenie zariadení na zachytávanie prachu,
zaistite jeho správne pripojenie a riadne fun-
govanie. Použitiechto zariadeníže znížiť
nebezpečenstvo týkajúce sa prachu.
4. Použitie elektrického náradia a jeho údržba
a. Náradie nepreťažujte. Používajte správny typ
radia pre Vašu prácu. Pri použití správneho
typu náradia bude práca vykonaná lepšie a bez-
pečnejšie .
b. Pokiaľ nejde hlavný vypínač náradia zapnúť
a vypť, s náradím nepracujte. Akékoľvek
náradie s nefunkčm hlavným vypínačom je
nebezpečné a musí byť opravené.
c. Pred výmenou akýchkoľ vek častí, príslu-
šenstva či iných pripojených súčastí, pred
prevádzam servisu alebo pokiaľ náradie
nepoužívate, odpojte ho od elektrickej siete
a/ alebo vyberte akumulátor. Tieto preventívne
5
bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného
zapnutia náradia.
d. Pokiaľ náradie nepoužívate, uložte ho mimo do-
sahu detí a zabráňte osobám neoboznámeným
s obsluhou náradia alebo s týmto návodom,
aby s náradím pracovali. Elektrické náradie je
v rukách nekvali kovanej obsluhy nebezpečné.
e. Údržba náradia. Skontrolujte vychýlenie či
zaseknutie pohyblivých častí, poškodenie
jednotlivých dielov a iné okolnosti, ktoré môžu
mať vplyv na chod náradia. Ak je náradie po-
škodené, nechajte ho pred použitím opraviť.
Veľa nehôd býva spôsobených nedostatočnou
údržbou náradia.
f. Rezné nástroje udujte ostré a čisté. Riadne
udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hra-
nami sú menej náchylné na zanášanie nečistotami
a lepšie sa s nimi manipuluje.
g. Náradie, príslenstvo a nástavce používajte
podľa týchto pokynov a ssobom, ktorý je
určený pre daný typ náradia. Berte do úvahy
aj prevádzkové podmienky a prácu, ktorú je
nutné vykonať. Použitie náradia iným spôsobom
a na iné než odporučené účely môže viesť k vzniku
nebezpečných situácií.
5. Použitie akumulátorového náradia a jeho
údržba
a. Nabíjajte iba v najačke určenej výrobcom.
Nabíjačka vhodná pre jeden typ akumulátora
môže pri vložení iného nevhodného akumulátora
spôsobiť požiar.
b. Používajte výhradne akumulátory určené pre
daný typ náradia. Použitie iných akumulátorov
môže spôsobiť požiar alebo zranenie.
c. Pokiaľ akumulátor nepoužívate, držte ho mimo
dosahu kovových predmetov ako sú kancer-
ske sponky na papier, mince, kľúče, klinčeky,
skrutky alebo ďalšie drobné kovové predmety,
ktoré môžu spôsobiť skrat oboch svoriek aku-
mulátora. Skratovaním kontaktov akumulátora
môže dôjsť k vzniku požiaru a popálenín.
d. Pri nesprávnom skladovaní môže z akumulá-
tora unikať kvapalina; vyvarujte sa kontaktu
s touto kvapalinou. Pokiaľ pdete s kvapalinou
náhodne do styku, zasiahnuté miesto omyte
vodou. Pri zasiahnutí očí zasiahnuté miesto
omyte a vyhľadajte lekársku pomoc. Unikajúca
kvapalina z akumulátora môže spôsobiť podrážde-
nie pokožky alebo popáleniny.
6. Opravy
a. Opravy elektrického náradia zverte kvali ko-
vanému technikovi, ktorý poíva vhodné ná-
hradné diely. Tak zaistíte bezpečný chod náradia.
Doplnkové bezpečnostné pokyny pre prácu
s elektrickým náradím
Varovanie! Doplnkové bezpečnostné pokyny
pre vŕtačky a vŕtačky s príklepom
Pri vŕtaní s pklepom použite vhodnú ochranu
sluchu. Nadmerná hlučnosť môže spôsobiť stratu
sluchu.
Používajte prídavné rukoväti dodávané s ná-
radím. Strata kontroly nad náradím môže viesť
k úrazu.
Pri pracovných operáciách, pri ktorých by
mohlo dôjsť ku kontaktu pracovného nástroja
so skrytými elektrickými vodičmi, držte elek-
trické náradie vždy za izolované rukoväti. Pri
kontakte pracovného nástroja so „živým“ vodičom
spôsobia neizolované kovové časti náradia obsluhe
úraz elektrickým pdom
Pri pracovných operáciách, pri ktorých by
mohlo dôjsť ku kontaktu montážneho prvku so
skrytými elektrickými vodičmi, držte elektric
náradie vždy za izolované rukoväti. Montážne
prvky, ktoré sa dostanú do kontaktu soživým
vodičom, spôsobia, že neizolované kovové časti
elektrického náradia budú tiež „živé“, čo môže
obsluhe spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
Obrobok si k pevnej podložke upnite pomocou
svoriek či iným vhodným spôsobom. Držanie
obrobku rukou alebo jeho pritlačenie k telu spôsobí,
že uchytenie bude nestabilné a môže viesť ku strate
kontroly nad náradím.
Pred vŕtaním do stien, podláh alebo stropov zistite
polohu skrytých elektricch vedení a rúrok.
Nedotýkajte sa vrtáku bezprostredne po vŕtaní,
môže byť horúci.
Tento prístroj nie je určený na použitie osobami
(vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo duševnými schopnosťami, alebo s nedo-
statkom skúseností a znalostí, pokiaľ tieto osoby
nepracujú pod dohľadom, alebo pokiaľ im neboli
poskytnuté inštrukcie týkajúce sa použitia prístroja
osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Deti by
mali byť pod dozorom, aby sa s náradím nehrali.
Použitie tohto náradia je popísané v tomto návode.
Použitie akéhokoľvek iného príslenstva alebo
prídavných zariadení, alebo akékoľvek iné využitie
tohto náradia, než je popísané v tomto návode na
použitie, môže predstavovať riziko zranenia osôb
alebo spôsobenie hmotných škôd.
Ďalšie bezpečnostné pokyny pre akumulá-
tory a nabíjačky
Akumulátory
Nikdy sa nepokúšajte akumulátory zo žiadneho
dôvodu rozoberať.
Nevystavujte akumulátor pôsobeniu tepla.
Neskladujte akumulátory na miestach, kde môže
teplota prekročiť 40 °C.
Dobíjajte iba pri okolitej teplote 10 °C až 40 °C.
Nabíjajte akumulátor iba v nabíjačke, ktorá bola
dodaná s týmto náradím.
Ak chcete akumutor zlikvidovať, dodržujte pokyny
uvedené v časti „Ochrana životného prostredia”.
Nepokúšajte sa nabíjať poškodený
akumulátor.
6
Nabíjačky
Používajte nabíjačku Black & Decker len na nabí-
janie akumulátora, ktorý bol dodaný s týmto nára-
dím. Ostatné typy akumulátorov môžu prasknúť,
spôsobiť poranenie alebo iné škody.
Nikdy sa nepokúšajte nabíjať štandardné batérie.
Poškodený prívodný kábel ihneď vymeňte.
Nevystavujte nabíjačku pôsobeniu vody.
Nabíjačku nikdy neotvárajte.
Nepokúšajte sa nabíjačku rozoberať.
Nabíjačka nie je určená na vonkajšie použitie.
Pred použitím náradia si prečítajte starostlivo
tento návod.
Ak je okolitá teplota príliš vysoká, nabíjačka
sa automaticky vypne. Tepelná poistka proti
preťaženiu je účinná iba raz a potom sa mu
vymeniť.
Vibrácie
Deklarovaná úroveň vibrácií uvedená v technických
údajoch a v prehlásení o zhode bola meraná v súlade
so štandardnou skúšobnou metódou predpísanou
normou EN 60745 a môže sa použiť na porovnávanie
jednotlivých náradí medzi sebou. Deklarovaná úroveň
vibrácií môže byť tiež použitá na predbežné stanovenie
času práce s týmto výrobkom.
Varovanie! Úroveň vibrácií pri aktuálnom použití elek-
trického náradia sa môže od deklarovanej úrovne vibrá-
cií líšiť v závislosti od spôsobu použitia výrobku. Úroveň
vibrácií môže byť oproti uvedenej hodnote všia.
Pri stanovení času vystavenia sa vibráciám a určení
bezpečnostných opatrení podľa normy 2002/44/EC
na ochranu osôb pravidelne používajúcich elektric
náradie v zamestnaní by mal predbežný odhad pôsobe-
nia vibrácií brať do úvahy aktuálne podmienky použitia
náradia s prihliadnutím na všetky časti pracovného
cyklu, ako aj času, počas ktorého je náradie vypnuté
a kedy beží naprázdno.
Štítky na náradí
Na náradí sa nachádzajú nasledujúce piktogramy:
Varovanie! Pre zníženie rizika vzniku úrazu
musí byť obsluha oboznámená s mto
návodom na obsluhu.
Elektrická bezpečnosť
Vaša najačka je chránená dvojitou izoláciou;
Preto nie je nutné použitie uzemňovacieho
vodiča. Vždy skontrolujte, či napätie v sieti
zodpovedá napätiu na výrobnom štítku nára-
dia. Nikdy sa nepokúšajte nahradiť nabíjačku
bežnou sieťovou zástrčkou.
Poškodený prívodný kábel musí byť vymenený
výrobcom alebo zástupcom značkového servisu
rmy Black & Decker.
Popis
Toto náradie sa skladá z niektorých alebo so všetkých
nasledujúcich častí.
1. Vypínač s reguláciou otáčok alebo dvojrýchlost
vypínač
2. Prepínač pravého / ľavého chodu
3. Volič režimu / objímka pre nastavenie krútiaceho
momentu
4. Skľučovadlo
5. Akumulátor
6. Tlačidlo na uvoľnenie akumulátora
Obr. C a D
7. Nabíjačka
8. Lôžko nabíjačky
9. Otvor pripojenia nabíjačky
10. Pripájací konektor nabíjačky
Nastavenie
Varovanie! Pred montovaním z náradia vyberte
akumulátor.
Nasadenie a vybratie akumulátora (obr. A)
Ak chcete akumulátor (5) nasadiť, zarovnajte ho
s miestom jeho uloženia na náradí. Nasuňte aku-
mulátor do jeho lôžka na náradí a zatlačte naň tak,
aby došlo k jeho zaisteniu v správnej polohe.
Ak chcete akumulátor z náradia zložiť, stlačte uvoľ-
ňovacie tlačidlo (6) a súčasne akumulátor z lôžka
na náradí stiahnite.
Upevnenie krytu kontaktov akumulátora (obr. B)
Varovanie! Kryt (11) upevnite na akumulátor (5) pri
preprave a skladovaní.
Upevnenie a vybratie nástroja (obr. E)
Varovanie! Najprv vyberte z náradia akumulátor.
Pre jednoduchú výmenu nástrojov je toto náradie vyba-
vené rýchloupínacím skľučovadlom.
Ak chcete náradie zablokovať, nastavte prepínač
chodu do stredovej polohy (2).
Roztvorte skľučovadlo tak, že jednou rukou budete
otáčať prednou časťou (12) a druhou rukou budete
pridržiavať zadnú časť (13).
Vložte nástroj (14) do skľučovadla.
Pevne dotiahnite skľučovadlo otáčaním prednej
časti (12) jednou rukou, zatiaľ čo druhou rukou
pridržujete jeho zadnú časť (13).
Zloženie a nasadenie skľučovadla (obr. F)
Roztvorte čeľuste skľučovadla čo najviac.
Odskrutkujte v smere pohybu hodinových ručičiek
prídržnú skrutku skľučovadla umiestnenú vnútri.
Do skľučovadla upnite imbusový kľúč (15) a udrite
doňho kladivom tak, ako je znázornené na obrázku.
Imbusový kľúč vyberte.
7
Otáčaním proti smeru pohybu hodinových ručičiek
skľučovadlo vyskrutkujte.
Skľučovadlo nasadíte späť tak, že ho naskrutkujete
na hriadeľ a zaistíte prídržnou skrutkou.
Zvyškové riziká.
Ak sa náradie používa iným spôsobom, než je uvede
v priložených bezpečnostných varovaniach, môžu sa
objaviť dodatočné zvkové riziká. Tieto riziká môžu
vzniknúť v dôsledku nesprávneho použitia, dlhodobého
použitia atď.
Napriek tomu, že sa dodržiavajú príslušné bezpečnost-
né predpisy a používajú sa bezpečnostné zariadenia,
určité zvyškové riziká sa nemôžu vylúčiť. Tieto riziká
sú nasledujúce:
Zranenia spôsobené kontaktom s akoukoľvek
rotujúcou alebo pohybujúcou sa časťou.
Zranenia spôsobené pri výmene dielov, pra-
covho nástroja alebo príslušenstva.
Zranenia ssobené dlhodobým použim nára-
dia. Ak poívate akékoľvek náradie dlhší čas,
zaistite, aby sa robili pravidelné prestávky.
Poškodenie sluchu.
Zdravotné riziká spôsobené vdychovaním pra-
chu vytraho pri použití náradia (pklad:
- práca s drevom, najmä s dubovým, bukovým
a MDF).
Použitie
Varovanie! Nechajte náradie pracovať jeho vlastným
tempom. Zamedzte preťovaniu náradia.
Nabíjanie akumulátora
Akumulátor je nutné nabiť pred prvým použitím a zakaž-
dým, keď jeho výkon poklesne a nie je možné prevádzať
práce, ktoré sa dajú robiť pri plnom nabití. Ak nabíjate
akumulátor po prvý raz alebo po dlhodobom uskladnení,
dôjde k jeho nabitiu zhruba na 80% celkovej kapacity.
Po prevedení niekoľkých nabíjacích cyklov dosiahne
akumulátor svoju plnú kapacitu. Pri nabíjaní dochádza
k zahrievaniu akumulátora; ide o bežný jav, ktorý ne-
znamená žiadnu poruchu.
Varovanie! Nenabíjajte akumulátor pri teplotách pod
10 °C alebo nad 40 °C. Odporučená teplota pri nabíja
je približne 24 °C.
Nabíjačka s lôžkom (obr. C)
Akumulátor (5) nabijete tak, že ho vyberiete z ná-
radia a nasuniete ho do lôžka nabíjačky (8).
Pripojte nabíjačku (7) k sieti.
Po bežnom použití poskytne 3-hodinové nabíjanie
dostatočný výkon pre väčšinu aplikácií. Predĺženie
času nabíjania až na 6 hodín však významne predĺži
prevádzkovú dobu náradia (tá však tiež záleží od stavu
akumulátora a od podmienok nabíjania).
Vyberte akumulátor z nabíjačky.
Nabíjačka s nabíjacím konektorom (obr. D)
Pri nabíjaní sa uistite, či je akumulátor pripojený
k náradiu.
Konektor nabíjačky (10) zasuňte do otvoru pripo-
jenia nabíjačky (9).
Pripojte nabíjačku (7) k sieti.
Zapnite prívod napätia.
Po bežnom použití poskytne 3-hodinové nabíjanie
dostatočný výkon pre väčšinu aplikácií. Predĺženie
času nabíjania až na 6 hodín však významne predĺži
prevádzkovú dobu náradia (tá však tiež záleží od stavu
akumulátora a od podmienok nabíjania).
Náradie odpojte z nabíjačky.
Varovanie! S náradím nepracujte, ak je pripoje
k nabíjačke.
Voľba smeru očania
Pri vŕtaní a doťahovaní skrutiek nastavte chod smerom
vpred (otáčanie v smere hodinových ručičiek). Na
uvoľňovanie skrutiek a zaseknutých vrkov použite
ľavý chod (proti smeru pohybu hodinových ručičiek).
Ak chcete zvoliť smer otáčania dopredu, posuňte
prepínač pravého /ľavého chodu (2) smerom do-
ľava.
Ak chcete zvoliť spätný chod, zatlačte prepínač
chodu smerom doprava.
Ak chcete náradie zablokovať, presuňte prepínač
chodu do stredovej polohy.
Voľba pracovného režimu alebo krútiaceho
momentu (obr. G)
Toto náradie je vybavené objímkou pre voľbu pracovné-
ho režimu a nastavenie krútiaceho momentu pri doťa-
hovaní skrutiek. Skrutky veľch rozmerov a polotovary
z tvrdých materiálov vyžadujú nastavenie väčšieho
krútiaceho momentu. Objímka umožňuje široké rozpätie
nastavenia krútiacich momentov podľa vašich potrieb.
Pre vŕtanie do dreva, kovu a plastov nastavte volič
režimu / objímku nastavenia krútiaceho momentu
(3) do danej polohy pre vŕtanie tak, že zarovnáte
symbol
so značkou (16).
Pri skrutkovaní nastavte volič do požadovanej
polohy. Ak nepoznáte ešte vhodné nastavenie,
postupujte nasledovne:
- Nastavte objímku (3) na najmenšiu hodnotu
krútiaceho momentu.
- Pritiahnite prvú skrutku.
- Ak začne spojka pred dosiahnutím požadova-
ného výsledku preklzávať, zväčšite hodnotu
krútiaceho momentu nastavením objímky do
ďalšej polohy a pokračujte v doťahovaní skrut-
ky. Opakujte tento postup, kým nedosiahnete
správne nastavenie. Dotiahnite ostatné skrut-
ky pri použití rovnakého nastavenia krútiaceho
momentu.
Zapnutie a vypnutie
Prepínač rýchlos
radie zapnete stlačením vypínača s reguláciou
otáčok (1). Otáčky náradia závisia na intenzite
stlačenia tohto vypínača.
radie vypnete tak, že uvoľníte stlačenie hlavného
vypínača s reguláciou otáčok.
8
Rady pre optimálne použitie náradia
Vŕtanie
Vyvíjate na náradie mierny tlak v smere zhodnom
s osou vrtáku.
Tesne pred preniknutím špičky vrtáku druhou
stranou povrchu obrobku zmenšite tlak vyjaný
na náradie.
Aby nedochádzalo pri prieniku vrku k rozštie-
peniu alebo tvorbe triesok na povrchu obrobku,
podložte ho kúskom dreva.
Pri vŕtaní otvorov s väčším priemerom do dreva
použite špeciálne nadstavce.
Pri vŕtaní do kovu používajte vrtáky s rýchloreznej
ocele (HSS).
Pri vŕtaní do muriva použite vídiové vrtáky.
Ak nevŕtate do liatiny alebo do mosadze, používajte
pri vŕtaní kovov mazivo.
Na zvýšenie presnosti si vždy uprostred diery,
ktorú chcete vŕtať, označte na obrobku pomocou
dierkovača vodiaci otvor.
Skrutkovanie
Vždy používajte správny typ a veľkosť skrutkova-
cieho nástavca.
Ak nejdú skrutky správne pritiahnuť, použite ako
mazivo malé množstvo saponátu alebo mydlového
roztoku.
Vždy držte náradie so skrutkovacím nadstavcom
v jednej osi so skrutkou.
Údržba
Vaše náradie Black & Decker bolo skonštruované tak,
aby pracovalo čo najdlhšie s minimálnymi nárokmi na
údržbu. Predpokladom jeho dlhodobej bezproblémovej
funkcie je jeho pravidelné čistenie a starostlivosť.
Vaša najačka nevyžaduje žiadnu údržbu okrem
pravidelného čistenia.
Varovanie! Pred prevádzaním akejkoľvek údržby
vytiahnite z náradia akumulátor. Pred čistením odpojte
nabíjačku vždy od siete.
Vetracie otvory vášho prístroja pravidelne čistite
mäkkou kefkou alebo suchou handričkou.
Pravidelne čistite kryt motora vlhkou handričkou.
Nepoužívajte na čistenie abrazívne prostriedky ani
rozpúšťadlá.
Pravidelne otvárajte skľučovadlo a poklepaním
odstráňte prach z vnútornej časti náradia.
Ochrana životného prostredia
Triedený odpad. Toto zariadenie nesmie byť
vyhodené do bežného domového odpadu.
Jedného dňa zistíte, že náradie Black & Decker musíte
vymeniť alebo ho nebudete ďalej používať. V tomto
prípade myslite na ochranu životného prostredia a ne-
vyhadzujte prístroj do domáceho odpadu. Odovzdajte
výrobok do miestnej zberne triedeného odpadu.
Triedený odpad umožňuje recykláciu a opä-
tovné využitie použitých výrobkov a obalových
materiálov. Opätovné použitie recyklovaných
materiálov pomáha chrániť životné prostredie
pred znečistením a znižuje spotrebu surovín.
Pri zakúpení nových výrobkov Vám miestne zberne
odpadov, recyklačné stanice alebo predajne poskyt-
nú informácie o správnej likvidácii elektroodpadov
z domácnosti.
Black & Decker poskytuje službu odberu a recyklácie
výrobkov Black & Decker po uplynutí lehoty ich tech-
nickej životnosti. Ak chcete získaťhody tejto služby,
odovzdajte prosím vaše náradie akémukoľvek autori-
zovanému zástupcovi servisu Black & Decker, ktorý
náradie odoberie a zaistí jeho recykláciu.
Miesto vašej najbližšej autorizovanej servisnej pobočky
Black & Decker sa dozviete na príslušnej adrese uve-
denej na zadnej strane tejto príručky. Prehľad autorizo-
vaných servisov Black & Decker a rovnako ďalšie infor-
mácie týkajúce sa nášho popredajného servisu môžete
nájsť tiež na internetovej adrese: www.2helpU.com
Akumulátory
Akumulátory Black & Decker sa môžu mno-
hokrát nabíjať. Po ukončení ich životnosti
ich zlikvidujte tak, aby nedošlo k ohrozeniu
životného prostredia:
Nechajte náradie v chode, pokiaľ nedôjde k úpl-
nému vybitiu akumulátora a potom ho vyberte
z náradia.
Akumulátory Li-Ion, NiCd a NiMH je možné recyk-
lovať. Odovzdajte ich ktorémukoľvek servisnému
stredisku alebo do miestnej zberne, kde bu
recyklované alebo zlikvidované tak, aby nedlo
k ohrozeniu životného prostredia.
Technické údaje
EPC12 (H1) EPC14 (H1)
Napájacie napätie V
DC
12 14,4
Otáčky naprázdno min
-1
0-750 0-750
Max. moment Nm 11 12,1
Maximálny priemer
skľučovadla mm 10 10
Maximálny priemer vrtáka
Oceľ mm 10 10
Drevo mm 25 25
Akumulátor A12E A14E
Kapacita Ah 1,0 1,0
Typ NiCd NiCd
Hmotnosť kg 0,58 0,68
Akumulátor A12NH A14NH
Kapacita Ah 1,5 1,5
Typ NiMH NiMH
Hmotnosť kg 0,6 0,7
9
Nabíjačka
90500843 90500844
90500847 90500848
90500855 90500856
90500858 90500859
Napájacie napätie V
AC
230-240 230-240
Výstupné napätie V
DC
14,5-15,3 17,4-18,2
Pd mA 210-220 200-210
Približný čas nabíjania hod. 8-10 8-10
EPC18 (H1) EPC96 (H1)
Napájacie napätie V
DC
18 9,6
Otáčky naprázdno min
-1
0-750 0-750
Max. moment Nm 12,1 10,4
Maximálny priemer
skľučovadla mm 10 10
Maximálny priemer vrtáka
Oceľ mm 10 10
Drevo mm 25 25
Akumulátor A18E B96
Kapacita Ah 1,0 1,0
Typ NiCd NiCd
Hmotnosť kg 0,82 0,42
Akumulátor A18NH
Kapacita Ah 1,5
Typ NiMH
Hmotnosť kg 0,9
Nabíjačka
90500845 90500842
90500849 90500846
90500857 90500850
90500860 90500854
Napájacie napätie V
AC
230-240 230-240
Výstupné napätie V
DC
21,75-22,6 11,6-12,2
Prúd mA 210-230 210-220
Približný čas nabíjania hod. 8-10 8-10
Hladina akustického tlaku podľa normy EN 60745:
Akustický tlak (L
pA
) 73 dB(A), odchýlka (K) 3 dB(A),
Akustický výkon (L
WA
) 84 dB(A), odchýlka (K) 3 dB(A)
Celková úroveň vibcií (priestorový vektorový súčet) podľa
normy EN 60745:
Vŕtanie do kovu (a
h, D
) < 2,5 m/s
2
, odchýlka (K) 1,5 m/s
2
,
Skrutkovanie bez rázov (a
h, S
) < 2,5 m/s
2
,
odchýlka (K) 1,5 m/s
2
ES Vyhlásenie o zhode v rámci EÚ
SMERNICA PRE STROJOVÉ ZARIADENIA
11
EPC12/EPC14/EPC18/EPC96
Spoločnosť Black & Decker vyhlasuje, že tieto produkty
popisované v technických údajoch spĺňajú požiadav-
ky nasledujúcich noriem: 2006/42/EC, EN60745-1,
EN60745-2-1
Ak chceteskať ďalšie informácie, kontaktujte, prosím,
spoločnosť Black & Decker na tejto adrese alebo na
adresách, ktoré sú uvedené na konci tohto návodu.
Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná za zostavenie
technických údajov a vydáva toto prehlásenie v zastú-
pení spoločnosti Black & Decker.
Kevin Hewitt
Viceprezident pre
spotrebiteľskú techniku
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
13/07/2011
Záruka
Spoločnosť Black & Decker dôveruje kvalite svojho
vlastného náradia a poskytuje kupujúcemu mimoriadnu
ruku. Táto záruka je nadštandardná a v žiadnom prí-
pade nepoškodzuje Vaše zákonné práva. Táto záruka
platí vo všetkých členských štátoch EÚ a Európskej
zóny voľho obchodu EFTA.
Ak sa na výrobku Black & Decker objavia, v priebehu
24 mesiacov od zakúpenia, akékoľvek materiálové či
výrobné chyby, garantujeme, v snahe o minimalizovanie
Vašich staros, bezplatnú výmenu chybných dielcov,
opravu alebo výmenu celého výrobku za nižšie uve-
dených podmienok:
Výrobok nebol používaný na obchodné alebo pro-
fesionálne účely a nedochádzalo k jeho prenájmu.
robok nebol vystavený nesprávnemu použitiu
a nebola zanedbaná jeho predpísaná údržba.
Výrobok nebol poškodený cudzím zavinením.
Neboli vykova opravy výrobku inými osobami
než pracovníkmi značkového servisu Black & Dec-
ker.
Pri uplatňovaní reklamácie je nutné predajcovi alebo
servisnému stredisku predložiť doklad o nákupe vý-
robku. Miesto Vašej najbližšej autorizovanej servisnej
pobočky Black & Decker sa dozviete na príslušnej
adrese uvedenej na zadnej strane tejto príručky.
Zoznam autorizovaných servisov Black & Decker
a podrobnosti o popredajnom servise nájdete tiež na
internetovej adrese: www.2helpU.com
Navštívte našu internetovú adresu
www.blackanddecker.sk a zaregistrujte si Váš výro-
10
bok Black & Decker. Budete tak mať neustále prehľad
o nových výrobkoch a špeciálnych ponukách. Ďalšie
informácie o značke Black & Decker a o našom
výrobnom programe získate na internetovej adrese
www.blackanddecker.sk
11
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 244 638 121,3 Fax: 00421 244 638 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD)
040 01 Košice
Tel.: 00421 556 233 155
STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
Česká Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
obchod@blackdecker.com
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
zst00159889 - 18-08-2011
12
13
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Türkova 5b
CZ-14900 Praha 4
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 Mościska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
03/11
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BLACK+DECKER EPC12 Používateľská príručka

Kategória
Výkonné skrutkovače
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre