Electrolux ASB2600 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

Gebrauch sanw eisung.................................4
Operating instructions............................10
M ode d'em ploi...........................................16
Gebruik saanw ijzing..................................22
Instruzioni per luso.................................28
Instrucciones de uso ................................34
Instrucções de utiliyacçâo.....................40
Bruk sanvisning..........................................46
Käyttöoh je ..................................................51
Brugsanvisning..........................................57
Bruk sanvisning..........................................62
Instruk cja obsługi.....................................67
Návod k použití.........................................72
Návod k použití.........................................78
H asználati útm utató................................84
Kullanm a k ılavuzu ....................................9 0
Upute za uporabu ....................................9 6
Tolm uim eja k asutusjuh end .................102
Ek spluatācijas instruk cija.....................108
Naudojim o instruk cija..........................114
Upute za rad ............................................120
Uputstvo za upotrebu ...........................126
Instrucţiuni de utilizare .......................132
инструкции за употреба ..............138
Інструкції з експлуа тації..............144
D
GB
F
NL
I
E
P
S
FIN
PL
Assistent Stand Blender 2600 / 3000
DK
N
CZ
SK
H
TR
SLO
EST
LV
LT
H R
SCG
RO
BG
UA
2
3
4
4
6
4
Seh r geeh rte Kundin,
seh r geeh rter Kunde,
lesen Sie bitte diese Gebrauch sanw eisung
sorgfältig durch . Beach ten Sie vor allem die
Sich erh eitsh inw eise auf den ersten Seiten
dieser Gebrauch sanw eisung! Bew ah ren Sie
bitte die Gebrauch sanw eisung zum späteren
Nach sch lagen auf. Geben Sie diese an
eventuelle Nach besitzer des Gerätes w eiter.
Gerätebesch reibung
(Bild 1)
A Beh älter
B Ausgießöffnung
C Einfüllöffnung m it Füllbech er (verriegelbar)
D Deck el
E M esservorrich tung
F Dich tungsring (in Messervorrich tung)
G Motorgeh äuse
H Pulse- Taste
J Dreh w äh ler für Gesch w indigk eitsstufen
K Rutsch feste Gum m ifüße
L Fach für Kabelaufw ick lung (Geräteunterseite)
M Typsch ild (Geräteunterseite)
Sich erh eitsh inw eise
Die Sich erh eit dieses Geräts entsprich t den
anerk annten Regeln der Tech nik und dem
Gerätesich erh eitsgesetz. Dennoch seh en w ir
uns als H ersteller veranlaßt, Sie m it den nach -
folgenden Sich erh eitsh inw eisen vertraut zu
m ach en.
Allgem eine Sich erh eit
Das Gerät darf nur an ein Strom netz
angesch lossen w erden, dessen Spannung und
Freq uenz m it der Angabe auf dem Typsch ild
übereinstim m t!
Den Netzsteck er nie an der Ansch lußleitung
aus der Steck dose zieh en.
Neh m en Sie den M ixer niem als in Betrieb,
w enn
das Geh äuse besch ädigt ist,
die Ansch lußleitung besch ädigt ist.
W enn die Ansch lußleitung dieses Gerätes
besch ädigt w ird, m uß sie durch den H ersteller
oder seinen Kundendienst oder eine äh nlich e
q ualifizierte Person ersetzt w erden, um
Gefäh rdungen zu verm eiden.
Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von
Fach k räften durch gefüh rt w erden. Durch
unsach gem äße Reparaturen k önnen
erh eblich e Gefah ren entsteh en. W enden Sie
sich im Reparaturfall an den Kundendienst
oder an Ih ren autorisierten Fach h ändler.
Dieses Gerät ist nich t dazu bestim m t, von
Personen (einsch ließlich Kinder), die aufgrund
Ih rer Unerfah renh eit oder Unk enntnis nich t in
der Lage sind es sich er zu bedienen oder von
Personen (einsch ließlich Kinder) m it
eingesch ränk ten ph ysisch en, sensorisch en
oder geistigen Fäh igk eiten, benutzt oder
betrieben zu w erden, es sei denn sie w urden
durch eine für sie verantw ortlich e Person
angew iesen w ie das Gerät sich er zu benutzen
ist und anfäglich von ih r beaufsich tigt.
Sich erh eit von Kindern
Lassen Sie das Gerät nich t unbeaufsich tigt
laufen, und w ah ren Sie gegenüber Kindern
eine besondere Aufsich tspflich t!
Kinder m üssen beaufsich tigt w erden um
sich erzustellen, dass sie nich t m it dem Gerät
spielen.
Das sollten Sie beim Betrieb des
Gerätes beach ten
Neh m en Sie den M ixer nie m it nassen H änden
in Betrieb.
Plastik teile dürfen nich t auf oder in
unm ittelbarer Näh e von H eizk örpern
getrock net w erden.
M it dem Gerät dürfen k eine Farben (Lack e,
Polyester usw .) geh rt w erden
Explosionsgefah r!
Nach Beendigung der Arbeiten sow ie vor allen
Reinigungs- und Pflegearbeiten das Gerät
aussch alten und den Netzsteck er zieh en.
Die M esservorrich tung darf nur von
autorisiertem Fach personal zerlegt w erden.
Reinigen Sie das Motorgeh äuse nie unter
fließendem W asser oder im Slw asser.
Ach tung: Die M esservorrich tung ist seh r
sch arf. Seien Sie vorsich tig beim Aufbau und
Auseinanderneh m en des Standm ixers.
Verletzungsgefah r!
D
5
H alten Sie k eine h arten Gegenstände (z.B.
Löffel) in das laufende M esser und greifen Sie
nich t m it der H and in den Beh älter. Es
besteh t Verletzungsgefah r!
Der H ersteller h aftet nich t für eventuelle
Sch äden, die durch nich t
bestim m ungsgem äßen Gebrauch oder falsch e
Bedienung verursach t w erden.
Dieses Gerät erfüllt folgende EC
Norm en:
Niedrig- Spannungs- Norm 2006/9 5/EC
EM C Norm 89 /336/EEC und Ergänzung
9 2/31/EEC sow ie 9 3/68/EEC
Tech nisch e Daten
Netzspannung: 230/240 V
Leistungsaufnah m e: 600 W
Anw endungsbeispiele
Der Standm ixer dient zur Z ubereitung
versch iedenster M ixgetränk e, zum Z ersten
von Eis, Z erk leinern von Fch ten und
Gem üse, Sah ne sch lagen usw .
Kabelfach (Bild 2)
Das Gerät besitzt ein Kabelfach . Falls die
Z uleitung zur Steck dose zu lang ist, k önnen
Sie nich t benötigtes Kabel im Geh äuseboden
unterbringen.
Gerät auseinanderneh m en
Netzsteck er zieh en.
Deck el (Bild 1/D ) abneh m en.
Beh älter nach oben abneh m en (Bild 3).
Dreh en Sie m ith ilfe des M essbech ers die
M esservorrich tung gegen den Uh rzeigersinn
h eraus. Die Nuten des M essbech ers passen in
die Rippen der M essergruppe (Bild 4).
Dich tungsring k ann entnom m en w erden
(Bild 5).
Ach tung: Die M esservorrich tung ist seh r
sch arf. Es besteh t Verletzungsgefah r! Der
Dich tungsring k ann zersch nitten w erden.
Ach tung: Die M esservorrich tung nich t m it
Gew alt aus dem M ixbeh älter entneh m en, da
diese sonst besch ädigt w erden k önnte!
M esservorrich tung beim Entneh m en ggf.
leich t sch räg h alten.
Aufbau des Standm ixers
Setzen Sie den Dich tungsring in die
M esservorrich tung ein (Bild 5).
Setzen Sie die M esservorrich tung ein, und
h alten Sie dabei den M ixer nach unten.
Sch rauben Sie die M esservorrich tung m ith ilfe
des M essbech ers im Uh rzeigersinn fest (Bild
6). Vorsich t! Vorsich tig h andh aben!
Setzen Sie den Beh älter auf das
M otorgeh äuse. Beide Pfeile m üssen
übereinander steh en (Bild 7).
Setzen Sie den Deck el auf den Beh älter.
Der Standm ixer lässt sich nur bedienen, w enn
die Pfeilm ark ierungen genau übereinander
steh en (Bild 7). Sieh e auch den Absch nitt
Sich erh eitssystem .
Setzen Sie den Füllbech er (Bild 1/C) ein und
verriegeln Sie ih n.
Bedienen des Standm ixers
Stellen Sie den Standm ixer auf eine ebene
und trock ene Arbeitsfläch e.
Öffnen Sie den Deck el (Bild 1/D ) und geben
Sie alle benötigten Z utaten in den Beh älter.
Ach tung: Maxim ale Füllm enge von 1,5 Liter
nich t übersch reiten!
W äh rend des Betriebes k önnen Sie w eitere
Z utaten durch die Einfüllöffnung h inzugeben.
Sie k önnen h ierfür auch den Füllbech er im
Deck el (Bild 1/C) verw enden. Sch ließen Sie die
Einfüllöffnung jew eils w ieder sofort, um
Spritzer zu verm eiden.
Starten Sie den Standm ixer, indem Sie den
Dreh w äh ler (Bild 1/J) nach rech ts dreh en oder
die Pulse- Taste (Bild 1/H ) dck en.
6
Es em pfieh lt sich , m it Gesch w indigk eitsstufe 1
zu beginnen und dann zur Stufe 2
überzugeh en. Die Stufe 3 w ird zum Eis-
crush en gew äh lt. Durch Dk k en der Pulse-
Taste läuft der Standm ixer m it h öch ster
Gesch w indigk eit.
Nach dem M ixen neh m en Sie zuerst den
Beh älter ab (Bild 3). Ansch liessend öffnen Sie
den Deck el.
Lassen Sie den Standm ixer nich t länger als 3
M inuten ununterbroch en laufen. Nach 3
M inuten Laufzeit m uß sich das Gerät für
m indestens 10 Minuten abk üh len.
Sich erh eitssystem
Das Sich erh eitssystem verh indert, dass der
Standm ixer bedient w erden k ann w enn der
Beh älter nich t rich tig eingesetzt ist.
H alten Sie Kinder trotzdem von dem Gerät
fern.
Eis- crush en
Der Standm ixer k ann zum Z erk leinern von
Eisw ürfeln verw endet w erden. Geben Sie
im m er etw as W asser in den Beh älter, bevor
Sie das Eis darin zersten.
Füllen Sie das W asser in den Beh älter.
Sch alten Sie den Standm ixer ein. Alle
Gesch w indigk eitsstufen k önnen benutzt
w erden. Die Stufe 3 ist speziell zum Eis-
crush en geeignet.
Sie k önnen das Eis auch w äh rend des
Betriebes durch die Eingießöffnung im Deck el
einfüllen.
Reinigung und Pflege
Z ieh en Sie den Netzsteck er, bevor Sie den
Standm ixer reinigen.
Stellen Sie sich er, d k eine Flüssigk eit in das
M otorgeh äuse gelangt!
Reinigen Sie das Motorgeh äuse m it einem
feuch ten Tuch . Niem als in W asser tauch en
oder unter fließendes W asser h alten!
M it H ilfe der Pulse- Stufe lassen sich Beh älter
und Messer leich t und sich er reinigen.
Gießen Sie w arm es W asser und einige Tropfen
Gesch irrspülm ittel in den Beh älter.
M isch en Sie W asser und Slm ittel, indem Sie
für k urze Z eit die Pulse- Taste betätigen.
Slen Sie den Beh älter ansch ließend unter
fließendem W asser ab.
Sollte es notw endig sein, k ann die
M esservorrich tung auch separat gereinigt
w erden.
Slen Sie die M esservorrich tung vorsich tig
von H and (Verletzungsgefah r!). Verw enden
Sie zur Reinigung nur W asser und
Gesch irrspülm ittel. Stellen Sie Geräteteile
niem als in die Gesch irrspülm asch ine. W enn
Sie die Messervorrich tung w ieder einsetzen,
dreh en Sie sie im Uh rzeigersinn. Sieh e auch
Absch nitt Aufbau des Standm ixers.
7
Entsorgung
Verpack ungsm aterial
Die Verpack ungsm aterialien sind
um w eltverträglich und w iederverw ertbar. Die
Kunststoffteile sind gek ennzeich net, z. B.
> PE<, > PS< etc. Entsorgen Sie die
Verpack ungsm aterialien entsprech end ih rer
Kennzeich nung bei den k om m unalen
Entsorgungsstellen in den dafür
vorgeseh enen Sam m elbeh ältern.
Altgerät
Das Sym bol auf dem Produk t
oder seiner Verpack ung w eist darauf h in, dass
dieses Produk t nich t als norm aler
H aush altsabfall zu beh andeln ist, sondern an
einem Sam m elpunk t für das Recycling von
elek trisch en und elek tronisch en Geräten
abgegeben w erden m uss. Durch Ih ren Beitrag
zum k orrek ten Entsorgen dieses Produk ts
sch ützen Sie die Um w elt und die Gesundh eit
Ih rer M itm ensch en. Um w elt und Gesundh eit
w erden durch falsch es Entsorgen gefäh rdet.
W eitere Inform ationen über das Recycling
dieses Produk ts erh alten Sie von Ih rem
Rath aus, Ih rer M üllabfuh r oder dem Gesch äft,
in dem Sie das Produk t gek auft h aben.
Kundendienst
Für unsere Geräte gelten h öch ste
Qualitätsansprüch e. Sollte dennoch eine
Störung auftreten, für die Sie k einen H inw eis
in der Gebrauch sanw eisung finden, so
w enden Sie sich an den Fach h andel oder an
den Electrolux- Kundendienst.
Suppen/Vorspeisen
Zutaten Zubereitung
250 g Kartoffeln
125 g Karotten
100 g Sellerie
1 Z w iebel
1 l Fleisch bh e
1 Bech er Crèm e fraîch e
oder Sah ne
1 EL geh ack te Kräuter
Salz, Pfeffer
Kartoffeln, K arotten, Sellerie und Z w iebeln w asch en, sch älen
und in W ürfel sch neiden. Z erk leinertes Gem üse in 1/3 der
Fleisch bh e zum Koch en bringen und 10 Min. k och en.
Brüh e und Gem üse k urz abk üh len lassen und im M ixer auf
Stufe 2 fein rieren. Restlich e Fleisch bh e in einem Topf
zum Koch en bringen, riertes Gem üse zufügen und k urz
aufk och en lassen. Suppe m it Crèm e fraîch e, Salz und Pfeffer
absch m eck en.
Vor dem Servieren geh ack te Kräuter darüber streuen.
Gem üse- Crem esuppe
Rezeptbeispiele
8
Kalte Tom atensuppe
Zutaten Zubereitung
750 g Tom aten
1 Z w iebel
3 EL Olivel
1 Bech er Crèm e fraîch e
1 Z itrone
2 EL Balsam ico- Essig
1 EL geh ack te Basilik um blätter
Salz, Pfeffer, Z uck er
Tom aten k reuzw eise einsch neiden und m it h eem W asser
überbh en. Tom aten h äuten und in grobe Stück e sch neiden.
Z w iebel sch älen und ebenfalls in Stück e sch neiden.
Tom aten und Z w iebel im M ixer auf Stufe 2 feinrieren.
Z itronensaft, Öl und Essig h inzufügen. M it Salz, Pfeffer und
Z uck er absch m eck en. Crèm e fraîch e unterzieh en.
M öh ren- Crem esuppe
500 g M öh ren
1/2 l Gem üsebh e
1/8 l Sah ne
1/8 l W ew ein
Kerbel, Petersilie, Salz,
Pfeffer, Z uck er
M öh ren w asch en, sch älen und in Stück e sch neiden. In 1/4 l
Gem üsebh e ca. 15 M in. k och en. Kurz abk üh len lassen. Im
M ixer auf Stufe 2 rieren und zuck in den Topf geben.
Restlich e Gem üsebh e zugeben und die Suppe noch m al
erh itzen. W ew ein und Sah ne zugeben und absch m eck en.
Gurk en- Kaltsch ale
750 g Salatgurk e
500 g Natur- Jogh urt
1 Knoblauch zeh e
1 Pr. Z uck er
Salz, Pfeffer
1 Bund Sch nittlauch
1 Bund Dill
Salatgurk e w asch en, sch älen, der Länge nach h albieren und
entk ernen. Gurk enfleisch in Stück e sch neiden und m it dem
Knoblauch im Mixer auf Stufe 2 rieren. Jogh urt zufügen
und gut verm isch en. M it Z uck er, Salz und Pfeffer
absch m ek k en.
Kaltsch ale m it Dill und Sch nittlauch llch en garnieren.
H um m us (H om m os)
250 g gek och te Kich ererbsen
(Kich ererbsen in Dosen
k önnen gut gespült
verw endet w erden)
3 EL Olivel
30 m l Z itronensaft
4 Knoblauch zeh en
30 m l W asser
Alle Z utaten auf der Stufe 2 für 40 Sek unden, oder bis die
M asse glatt ist, durch m ixen.
Z utaten Z ubereitung
9
Gebäck
Zutaten Zubereitung
500 m l M ilch
3 Eier
1 Pr. Salz
250 g M eh l
Z utaten in angegebener Reih enfolge in den M ixer
füllen.
Den Teig auf Stufe 2 gut durch m ixen. Z w isch endurch am
Bech errand anh aftendes M eh l absch aben. Teig vor der
W eiterverarbeitung ca. 15 M in. zum Ausq uellen ruh en lassen.
M eltnM ix Cak e
150 g M eh r
140 g Z uck er
125 g zerlassene Butter oder
M argarine
2 Eier
1 TL Vanille
60 m l M ilch
Den Back ofen auf 180° C vorh eizen. Eine runde Kuch enform
m it ca. 20 cm D urch m esser einfetten. Geben Sie alle Z utaten
in den M ix- Beh älter. Alles auf Stufe 2 für 50 Sek unden, oder
bis die M asse glatt ist, durch m ixen.
Die M isch ung in der vorbereiteten K uch enform verteilen und
etw a 30- 35 M inuten goldbraun back en. Abk üh len lassen und
nach W unsch m it einer Glasur verseh en.
Iced Coffee
2 EL löslich en Kaffee
50 m l k och endes W asser
250 m l M ilch
½ Tasse zerstenes Eis
100 m l Sch lagsah ne
Kaffeepulver in k och endem W asser auflösen, abk üh len
lassen.
Etw as W asser in den Beh älter füllen, Eisw ürfel zugeben und
auf Stufe 3 zerk leinern. Alle Z utaten, bis auf die
Sch lagsah ne, auf Stufe 1 30- 60 Sek unden lang durch m ixen.
Sah ne etw a 40 Sek unden lang steif sch lagen.
In Gläser gießen und m it Sch lagsah ne verseh en.
M it Trink sch ok olade verzieren.
Egg Nog
250 m l h ee M ilch
2 TL Rum
2 TL H onig
1 Ei
M usk atnuß
M ilch , Rum und H onig auf Stufe 2 30- 60 Sek unden lang
durch m ixen. D as Ei h inzufügen und auf Stufe 2 für w eitere
20 Sek unden m ixen. M it M usk atnuß bestreut servieren.
Drink s/Cock tails
Pfannk uch enteig
10
Dear Custom er,
Please read th ese instructions carefully. Pay
special attention to th e safety instructions on
th e first pages. Keep th e instructions in a safe
place for future reference. Give th em to any
new ow ners of th e appliance.
Description (Figure 1)
A Tank
B Pouring outlet
C Filler h ole w ith cup (lock ing)
D Lid
E Blade assem bly
F Rubber seal (in blade assem bly)
G M otor h ousing
H Pulse- Button
J Speed selector
K Non- slip feet
L Cord storage draw er (on th e bottom of th e
appliance)
M Rating label (on th e bottom of th e appliance)
Safety Instructions
Th is appliance corresponds to accepted
tech nological standards w ith regards to safety
and to th e Germ an Appliance Safety Law . As
th e m anufacturers, w e neverth eless feel w e
sh ould bring to your attention th e follow ing
points on safety.
General Safety
Th e appliance sh ould only be connected to
m ains supplies w ith th e sam e voltage and
freq uency ratings as th ose indicated on th e
Ratings Label.
Never pull th e plug out of th e pow er sock et
by pulling on th e cord.
Never try to operate th e blender if
th e casing h as been dam aged,
th e cord h as been dam aged.
If th e pow er cord for th is appliance h as been
dam aged, it sh ould only be replaced, for
safety reasons, by th e m anufacturer or
Custom er Service, or by a suitably q ualified
person.
Repairs to th is appliance m ay only be carried
out by q ualified service engineers.
Considerable danger m ay result from
im proper repairs. If repairs becom e necessary,
please contact th e Custom er Care Departm ent
or your auth orised dealer.
Th is appliance is not intended for use by
persons (including ch ildren) w ith reduced
ph ysical, sensory or m ental capabilities, or
lack of experience and k now ledge, unless th ey
h ave been given supervision or instruction
concerning use of th e appliance by a person
responsible for th eir safety.
Ch ild Safety
Do not leave th e appliance running w h ile
unattended, or let ch ildren near th e appliance
unsupervised!
Ch ildren sh ould be supervised to ensure th at
th ey do not play w ith th e appliance.
W h en operating th e appliance:
Never operate th e appliance w ith your h ands
bare.
Plastic parts sh ould never be dried at or near
direct sources of h eat.
Th e appliance m ust not be used for m ixing
dyes (paints, or lacq uer, etc,). Th is can cause
explosions!
W h en you h ave finish ed using th e appliance,
before cleaning, sw itch off and pull th e plug
out of th e sock et.
Th e blade assem bly sh ould only be
disassem bled by an auth orised tech nician.
Never clean th e m otor casing under running
w ater or soapy w ater.
Caution! Th e blade assem bly is very sh arp.
Be careful w h en tak ing th e blender apart and
re- assem bling. It m ay cause injury if h andled
incorrectly
Do not leave h ard objects (for exam ple
spoons) in th e blade assem bly w h ile running,
and do not grasp th e appliance w ith th e h and
inside th e blender tank . Th is m ay cause
injury!
Th e m anufactuer w ill not be responsible for
any dam age due to inappropriate use or
incorrect operation.
GB
11
Th is appliance conform s w ith th e
follow ing EC Directives:
Low Voltage Directive 2006/9 5/EC
EM C Directive 89 /336/EEC w ith am endm ents
9 2/31/EEC and 9 3/68/EEC
Tech nical Data
M ains voltage: 230/240 V
Pow er consum ption: 600 W
Possible applications
Th e blender can be used for m ixing a w ide
variety of drink s, crush ing ice, reducing fruit
and vegetables, w h ipping cream , etc.
Cord storage draw er
(Figure 2)
Th e appliance is fitted w ith a storage draw er
at th e bottom . If th e connection cord to th e
pow er outlet is too long, it can be fed back
into th e draw er until it is th e req uired length .
Disassem bling th e Appliance
Tak e th e plug out of th e sock et.
Rem ove th e lid (Figure 1/D ).
Rem ove th e tank (Figure 3).
Turn th e blade assem bly counter- clock w ise
and rem ove it by using th e m easuring cup.
Th e grooves of th e m easuring cup fit th e ribs
of th e blade assem bly (Figure 4).
You can now rem ove th e rubber seal
(Figure 5).
Caution! th e blade assem bly is very sh arp. It
can cause injury if h andled incorrectly! Th e
rubber seal can easily be irreparably dam aged
by th e blade assem bly.
Caution! Do not use force w h en tak ing th e
blade assem bly out of th e blender, as th is
m igh t cause dam age. If necessary, tilt it
sligh tly w h en rem oving.
Assem bling th e Blender
Place th e rubber seal on th e blade assem bly
(Figure 5).
Insert th e blade assem bly h olding th e blender
dow nw ards. Turn it clock w ise to fasten it by
using th e m easuring cup (Figure 6). Caution!
H andle carefully!
Seat th e tank on th e m otor casing, ensuring
th at th e tw o arrow s are in alignm ent w ith
one anoth er (Figure 7).
Set th e lid on th e tank .
Th e blender w ill not operate unless th e tw o
arrow s are correctly aligned w ith one anoth er
(Figure 7). Refer to "Safety System .
Insert th e filler cup (Figure 1/C), and lock it in.
Operating th e Blender
Place th e blender on a level, dry surface.
Open th e lid (Figure 1/D) and put all th e
req uired ingredients in th e tank . Im portant!
Do not exceed th e m axim um capacity of 1.5
litres.
You can add oth er ingredients th rough th e
filler h ole w h ile th e blender is running. You
can use th e filler cup in th e lid to do th is
(Figure 1/C). Close th e filler h ole im m ediately
after, to avoid splash ing.
Start th e blender by turning th e selector
(Figure 1/J) to th e righ t, or by pressing th e
Pulse Button (Figure 1/H ).
W e recom m end starting w ith blender Speed
1, th en progressing to Speed 2. To crush ice,
select Speed 3. Th e Pulse Button runs th e
blender at full speed.
After m ixing, first rem ove th e tank (Figure 3),
before tak ing off th e lid.
Do not let th e blender run for m ore th an 3
m inutes at a tim e. After running for 3
m inutes, th e blender sh ould be left to cool for
at least 10 m inutes.
12
Safety System
Th e safety system prevents th e blender from
being operated if th e tank is not correctly
seated.
You sh ould neverth eless still k eep ch ildren
aw ay from th e appiance.
Ice crush ing
Th e blender can be used for crush ing ice.
Alw ays add a little w ater to th e tank before
using th e blender to crush ice.
Pour th e w ater into th e tank .
Sw itch th e blender on. Any Speed setting m ay
be used. H ow ever, Speed 3 is ideally suited to
ice crush ing.
You can add m ore ice th rough th e filler h ole
in th e lid w h ile th e blender is running.
Care and Cleaning
Before cleaning th e blender, tak e th e plug out
of th e sock et.
M ak e sure th at no liq uids get inside th e m otor
casing!
Clean th e casing w ith a dam p cloth . Never
im m erse in w ater or clean under running
w ater.
Th e tank and blade assem bly can be cleaned
q uick ly and safely using th e Pulse Button.
Pour w arm w ater into th e tank , w ith a few
drops of w ash ing- up liq uid.
M ix th e w ater and w ah ing- up liq uid, by
push ing th e Pulse Button briefly.
Finally, rinse th e tank under running w ater.
If necessary, th e blade assem bly can also be
cleaned separately.
Be careful w h en rinsing th e blade assem bly
(Th e blades are sh arp!). Use only w ater and
w ash ing- up liq uid. Never put parts of th e
appliance in a dish w ash er W h en replacing th e
blade assem bly, turn it clock w ise. See
paragraph "Assem bling th e Blender".
Disposal
Pack aging m aterial
Th e pack aging m aterials are environm entally
friendly and can be recycled. Th e plastic
com ponents are identified by m ark ings, e.g.
> PE<, > PS<, etc. Please dispose of th e
pak k aging m aterials in th e appropriate
container at th e com m unity w aste disposal
facilities.
Old appliance
Th e sym bol on th e product or on
its pack aging indicates th at th is product m ay
not be treated as h ouseh old w aste. Instead it
sh all be h anded over to th e applicable
collection point for th e recycling of electrical
and electronic eq uipm ent. By ensuring th is
product is disposed of correctly, you w ill h elp
prevent potential negative conseq uences for
th e environm ent and h um an h ealth , w h ich
could oth erw ise be caused by inappropriate
w aste h andling of th is product. For m ore
detailed inform ation about recycling of th is
product, please contact your local city office,
your h ouseh old w aste disposal service or th e
sh op w h ere you purch ased th e product.
Custom er service
Th e h igh est quality standards apply for our
appliances. If neverth eless a disturbance
sh ould arise, for w h ich you can find no
solution in th e operating instructions, please
contact your retailer or th e Electrolux
custom er service.
13
Soups/Starters
Ingredients Instructions
250 g potatoes
125 g carrots
100 g celery
1 onion
1 l m eatstock
1 Cup Crèm e fraîch e
or cream
1 tablespoon ch opped h erbs
salt, pepper
W ash and peel th e potatoes, carrots, celery, and onion, and
ch op th em into pieces. Add th e ch opped vegetables to 1/3 of
th e m eat stock and bring to th e boil. Cook for 10 m inutes.
Leave th e vegetables and stock to cool, th en blend finely at
blender Speed 2. Bring th e rest of th e m eat stock to th e boil
in a pot, add th e vegetable purée, and bring briefly to th e
boil again.
Season to taste w ith th e Crèm e fraîch e, salt and pepper
Sprink le w ith th e ch opped h erbs, and serve.
Cold tom ato soup
750 g tom atoes
1 onion
3 tablespoons olive oil
1 cup Crèm e fraîch e
1 lem on
2 tablespoons Balsam ic vinegar
1 tablespoon ch opped basil leaves
salt, pepper, sugar
Cut th e tom atoes open crossw ise and blanch w ith h ot w ater.
Sk in th e tom atoes and cut into large pieces. Peel th e onions
and cut into pieces.
Put th e tom atoes and onion in th e blender and m ix to a fine
pure at Speed 2.
Add th e lem on juice, oil, and vinegar. Season to taste w ith
th e salt, pepper, and sugar. Stir in th e Crèm e fraîch e.
Cream of Carrot soup
500 g carrots
1/2 l vegetable stock
1/8 l cream
1/8 l w h ite w ine
ch ervil, parsley, salt,
pepper, sugar
W ash and peel th e carrots, and ch op into pieces. Boil in 1/4 l
vegetable stock for around 15 m inutes. Leave to cool for a
sh ort tim e. M ix at blender Speed 2, th en put th em back in
th e pot. Add th e rest of th e stock and h eat up th e soup
again. Add th e w h ite w ine and cream to taste.
Cream of Vegetable Soup
Exam ple recipes
14
Cold cucum ber soup
Ingredients Instructions
750 g cucum ber
500 g natural jogh ourt
1 clove of garlic
1 pinch sugar,
salt, pepper
1 bunch ch ives
1 bunch dill
W ash and peel th e cucum ber, h alve length w ise and core it.
Ch op th e flesh into pieces and put in th e blender w ith th e
garlic. M ix at blender Speed 2. Add th e jogh ourt and m ix
w ell.
Season w ith sugar, salt, and pepper to taste.
Garnish w ith th e dill and ch ives.
H um us (H om m os)
250 g cook ed ch ick peas
(canned ch ick peas
can be used rinse
w ell)
3 tablespoons olive oil
30 m l lem on juice
4 cloves garlic
30 m l w ater
Blend all ingredients on setting 2 for 40 seconds or until
sm ooth .
Cak es and pastries
500 m l m ilk
3 eggs
1 pinch salt
250 g flour
Add th e ingredients to th e blender in th e above order.
M ix to a paste at blender Speed 2.
M eanw h ile, scrape off any flour stick ing to th e sides of th e
cup.
Leave th e paste to rise for around 15 m inutes before using.
M eltnM ix Cak e
150 g S.R. flour
140 g caster sugar
125 g butter or m argarine,
m elted
2 eggs
1 teaspoon vanilla
60 m l m ilk
Pre- h eat oven to 180 °C. Grease a 20 cm round cak e tin.
Place all ingredients into blender jug. Blend on setting 2 for
50 seconds, or until sm ooth .
Spread m ixture into prepared tin and bak e for approxim ately
30- 35 m inutes, until golden. Cool and ice as desired.
Pancak e m ix
15
Drink s/Cock tails
Ingredients Instructions
2 tablespoons instant coffee
50 m l boiling w ater
250 m l m ilk
½ cup crush ed ice
100 m l w h ipped cream
Dissolve th e coffee pow der in boiling w ater, th en leave to
cool. Pour a little w ater into th e tank , th en add th e ice and
crush on Speed 3. Blend all ingredients except cream on
setting 1 for 30- 60 seconds.
W h ip cream for 40 seconds. Pour into glasses and top w ith
cream . Sprink le w ith drink ing ch ocolate.
Egg Nog
250 m l h ot m ilk
2 tablespoons Rum
2 tablespoons h oney
1 egg
nutm eg
Blend m ilk , rum and h oney on setting 2 for 30- 60 seconds.
Add egg and blend on setting 2 for a furth er 20 seconds.
Sprink le w ith nutm eg and serve.
Iced Coffee
16
Ch ère Cliente,
Ch er Client,
Veuillez lire soigneusem ent le présent m ode
dem ploi. Observez spécialem ent les
indications de sécurité figurant en prem ière
page. Conservez de m ode dem ploi pour toute
référence ultérieure. Et transm ettez- le à un
éventuel nouveau propriétaire.
Description de lappareil
(illustration 1)
A Réservoir
B Bec verseur
C Ouverture de rem plissage avec gobelet
(verrouillable)
D Couvercle
E Couteaux
F Joint détanch éité
G Bloc m oteur
H Touch e pulse
J Sélecteur de vitesse
K Pieds antidérapants
L Range cordon (sous lappareil)
M Plaque signalétiq ue (sous lappareil)
Consignes de sécurité
La sécurité de cet appareil est conform e aux
règles et à la législation en vigueur en m atière
de sécurité des appareils. Néanm oins en tant
q ue fabricant, nous nous voyons obligés de
vous fam iliariser avec les rem arq ues suivantes
relatives à la sécurité.
Sécurité générale
Lappareil ne peut être relié q uà un réseau
électriq ue dont la tension et la fréq uence
correspondent aux indications sur la plaque
signalétiq ue.
Ne jam ais retirer la fich e de la prise en tirant
sur le cordon dalim entation !
Ne m ettez jam ais le m ixer en m arch e si
le corps de lappareil est endom m agé;
le cordon dalim entation est endom m agé;
Si le cordon dalim entation est endom m agé, il
doit être rem placé par le fabricant, son
service après- vente ou une autre personne
q ualifiée, afin déviter tout danger. Cette
intervention nest pas prise en ch arge par la
garantie.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par
des personnes (notam m ent des enfants)
présentant des capacités ph ysiq ues, sensorielles
ou intellectuelles réduites ou m anq uant
d'expérience et de connaissances, sauf sous la
supervision d'une personne responsable de leur
sécurité ou si cette personne les a inform ées de
l'utilisation de l'appareil.
Les travaux de réparations dappareil
électriq ues ne peuvent être réalisés que par
des spécialistes agréés. Dim portants dangers
peuvent survenir par le biais de réparations
incorrectes. En cas de réparation, adressez-
vous au service- clientèle ou à votre
com m eant spécialisé agréé.
La sécurité des enfants
Ne laissez jam ais lappareil tourner sans
surveillance et soyez particulièrem ent vigilant
en présence denfants.
Les enfants doivent être supervisés afin de
s'assurer q u'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Lors de lutilisation de lappareil, veillez
à ce q ui suit:
Ne m ettez jam ais le m ixer en m arch e les
m ains m ouillées.
Les com posantes en plastiq ue ne doivent être
séch ées près dune source de ch aleur.
Ne pas m élanger des peintures (laq ues,
polyester etc..) avec lappareil. Risq ue
dexplosion !
Apres usage ainsi q uavant tous travaux de
nettoyage et dentretien, il faut arrêter
lappareil et le m ettre h ors tension.
Les couteaux ne peuvent être dém ontés q ue
par une personne qualifiée.
Ne nettoyez jam ais le bloc m oteur à leau
courante ou de vaisselle.
Attention: Les couteaux sont très tranch ants.
Soyez prudents lors du m ontage et du
dém ontage.
Ne m ettez aucun objet dur (p.ex. cuillère)
dans le m ixer en m arch e et ne m ettez pas la
m ain dans le bol. Risq ue de blessure !
Le fabricant ne peut être tenu responsable des
dom m ages éventuels causés par une m auvaise
utilisation ou une utilisation non conform e à
ce pour quoi l'appareil est conçu.
F
17
Cet appareil est conform e aux
directives suivantes de la C.E. :
2006/9 5/CE relative à la basse tension
89 /336/CEE Directive CEM y com pris les
directives de m odifications 9 2/31/CEE et
9 3/68/CEE.
Données tech niq ues
Tension du réseau : 230/240 V
Puissance absorbée : 600 W
Utilisation
Le m ixer sert à la préparation de diverses
boissons m ixtes, à piler de la glace, à broyer
des fruits et legum es etc..
Rangem ent
(illustration 2)
Lappareil dispose dun boîtier de rangem ent
pour le câble. Si le raccordem ent à la prise est
trop long, vous pouvez placer la longueur de
câble superflue dans le boîtier de rangem ent.
Dém onter l'appareil
Retirer la prise du réseau électriq ue.
Enlever le couvercle (illustration 1/D)
Déboîter le réservoir (illustration 3).
Tournez le bloc lam es dans le sens inverse des
aiguilles d'une m ontre et retirez- le à l'aide de
la tasse à m esurer. Les rainures de la tasse à
m esurer correspondent aux nervures du bloc
lam es (figure 4).
Le joint d'étanch éité peut être enlevé
(illustration 5).
Attention: Les couteaux sont très tranch ants.
Risq ue de se blesser ! Le joint d'étanch éité
peut être coupé. Attention: Ne pas extraire
par la force les couteaux du réservoir du
m ixer, celui- ci pourrait en être endom m agé!
Lors du retrait, tenir les couteaux légèrem ent
pench és.
Installation du m ixer
Placez le joint détanch éité sur les couteaux
(illustration 5).
Insérez le bloc lam es en orientant le m ixeur
vers le bas. Faites- le pivoter dans le sens des
aiguilles d'une m ontre pour le fixer à l'aide de
la tasse à m esurer (figure 6). Attention ! À
m anipuler avec précaution !
Placez le récipient sur le bloc m oteur. Les
deux flèch es doivent être alignées (illustration
7).
Placez le couvercle sur le réservoir.
Le m ixer ne peut être utilisé q ue si les flèch es
cncident parfaitem ent (illustration 7). Voir
égalem ent le ch apitre "Systèm e de sécurité".
Introduisez le gobelet (illustration 1/C) et
verrouillez- le.
Utilisation du m ixer
Placez le m ixer debout sur une surface de
travail plane.
Ouvrez le couvercle (illustration 1/D ) et
introduisez tous les ingrédients dans le
réservoir.
Attention: Ne pas dépasser 1,5 litres, le
volum e m axim um de rem plissage !
Pendant q ue l'appareil fonctionne, vous
pouvez ajouter des ingrédients
supplém entaires par l'ouverture de
rem plissage. Pour ce faire, vous pouvez
égalem ent faire usage du gobelet dans le
couvercle (illustration 1/C). Ferm ez à ch aq ue
fois aussitôt après l'ouverture de rem plissage
afin d'éviter d'être éclaboussé.
M ettez le m ixer en m arch e en tournant le
sélecteur (illustration 1/J) vers la droite ou en
appuyant sur la touch e pulse (illustration 1/H ).
18
Il est conseillé de dém arrer à la vitesse 1 et de
ne passer q uaprès à la vitesse 2. La vitesse 3
est utilisée pour broyer de la glace. Le m ixer
tourne à la vitesse m axim ale q uand on appuie
sur la touch e pulse.
Après le m ixage, enlevez d'abord le récipient
(illustration 3). Ouvrez ensuite le couvercle.
Ne laissez pas tourner le m ixer plus de 3
m inutes sans interruption. Après avoir tourné
3 m inutes, l'appareil doit se refroidir au m oins
pendant 10 m inutes.
Systèm e de sécurité
Le systèm e de sécurité évite q ue le m ixer ne
fonctionne lorsq ue le récipient n'est pas m is
en place correctem ent.
Tenez cependant les enfants à l'écart de
l'appareil.
Pilage de glace
Le m ixer fixe peut servir à piler des cubes de
glace. Ajoutez toujours un peu d'eau avant d'y
concasser de la glace.
Faites couler de l'eau dans le réservoir.
M ettez le m ixer en m arch e. Toutes les vitesses
peuvent être utilisées. La vitesse 3 est
spécialem ent prévue pour broyer des glaçons.
Vous pouvez égalem ent introduire la glace à
travers l'ouverture de rem plissage.
Nettoyage et entretien
Enlevez la prise du réseau avant de nettoyer le
m ixer.
Assurez- vous q u'aucun liq uide ne sintroduise
dans le bloc m oteur !
Nettoyez le bloc m oteur à laide dun ch iffon
h um ide. Ne jam ais le plonger dans de leau ni
le tenir sous leau du robinet.
La vitesse pulse perm et un nettoyage facile et
sûr du réservoir et des couteaux.
Versez de leau ch aude et q uelq ues gouttes de
liq uide vaisselle dans le réservoir.
M élangez leau et le liq uide vaisselle en
appuyant un court instant sur la touch e pulse.
Rincez ensuite le réservoir à l'eau courante.
Si nécessaire, les couteaux peuvent égalem ent
être nettoyés séparém ent.
Rincez précautionneusem ent les couteaux à la
m ain (Danger de blessures !). Nutilisez pour
le nettoyage q ue de leau et du liq uide
vaisselle.
Lorsq ue vous rem ettez les couteaux à leur
place, vissez- les dans le sens des aiguilles
d'une m ontre. Voir égalem ent le ch apitre
«M ontage du m ixe.
19
Protection de
lenvironnem ent
Elim ination du m atériel dem ballage
Les m atériaux dem ballage sont écologiq ues
et recyclables. Les m atières plastiq ues portent
un signe distinctif, par ex. > PE<, > PS<, etc.
Elim inez les m atériaux dem ballage en
fonction de leur signe distinctif dans les
conteneurs prévus à cet effet sur le site de
collecte de votre com m une.
Appareils usagés
Le sym bole sur le produit ou son
em ballage indiq ue q ue ce produit ne peut
être traité com m e déch et m énager.
Il doit plutôt être rem is au point de
ram assage concerné, se ch argeant du
recyclage du m atériel électriq ue et
électroniq ue. En vous assurant q ue ce
produit est élim iné correctem ent, vous
favorisez la prévention des conséq uences
négatives pour lenvironnem ent et la santé
h um aine q ui, sinon, seraient le résultat dun
traitem ent inapproprié des déch ets de ce
produit. Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec le bureau m unicipal de votre
région, votre service délim ination des
déch ets m énagers ou le m agasin où vous avez
ach eté le produit.
Potages/Entrées
Ingrédients Préparation
Potage aux légum es à la crèm e
250 g pom m es de terre
125 g carottes
100 g céleri
1 oignons
1 l bouillon de viande
1 gobelet de crèm e fraîch e
ou de crèm e
1 cuillère à soupe d'épices h ach ées
sel et du poivre
Laver, épluch er les pom m es de terre, le céleri et les oignons,
les couper en cubes. Am ener les légum es à bouillir dans 1/3
de bouillon de viande et laisser bouillir pendant 10 m inutes.
Laisser refroidir le bouillon et les légum es un instant et en
faire une fine purée dans le m ixer à la vitesse 2. Faire bouillir
le reste de bouillon de viande dans une casserole, ajouter les
légum es en purée et faire bouillir rapidem ent. Potage à la
crèm e fraîch e, assaisonner au sel et au poivre. Avant de
servir, répartir les épices h ach ées.
Potage froid aux tom ates
750 g tom ates
1 oignons
3 cuillères
à soupe h uile d'olive
1 gobelet crèm e fraîch e
1 citrons
2 cuillères
à soupe vinaigre balsam iq ue
feuilles de basilic
h ach ées
sel, poivre et
sucre
Couper les tom ates en croix et les asperger d'eau bouillante.
Épluch er les tom ates et les couper en gros m orceaux.
Épluch er les oignons et les couper égalem ent en m orceaux.
Transform er les tom ates et les oignons en fine purée dans le
m ixer à la vitesse 2. Ajouter du jus de citron, h uile et du
vinaigre. Ajouter du sel, du poivre et du sucre. M ettre un
fond de crèm e fraîch e.
Exem ples de recettes
20
Potage de carottes à la crèm e
Ingrédients Préparation
500 g carottes
1/2 l bouillon de légum es
1/8 l crèm e
1/8 l vin blanc
cerfeuil, persil,
sel, poivre et
sucre
Laver et épluch er les carottes et les couper en m orceaux. Faire
bouillir le bouillon de légum es environ 15 m inutes. Laisser
refroidir un court m om ent Transform er en purée dans le m ixer à
la vitesse 2 et rem ettre dans la casserole. Ajouter le reste de
bouillon de légum e et réch auffer le potage à nouveau. Ajouter le
vin blanc et la crèm e puis assaisonner.
Plat froid de concom bres
750 g concom bres
500 g yaourt nature
1 gousses d'ail
1 pincée de sucre
sel et poivre,
1 botte de ciboulette
1 botte daneth
Laver, épluch er les concom bres, les couper en deux dans la
longueur et dénoyauter. Découper la pulpe du concom bre en
m orceaux et la transform er en purée avec l'ail dans le m ixer à la
vitesse 2. Ajouter le yaourt et bien m élanger. Assaisonner. Garnir
le plat d'aneth et de petites ciboulettes enroulées.
H um us (H om m os)
250 g pois ch ich e
bouillis (des pois
ch ich e en boîte
peuvent être utilisés
s'ils sont bien rincés)
3 cuillères à soupe dh uile d'olive
30 m l jus de citron
4 gousses d'ail
30 m l d'eau
M élanger tous les ingdients à la vitesse 2 pendant 40 secondes
jusqu'à ce que lensem ble soit h om ogène.
Pâtisserie
Pâte à crêpes
500 m l lait
3 oeufs
1 Pincée de sel
250 g farine
Rem plir le m ixer avec les ingrédients indiqués. Bien m élanger la
te à la vitesse 2. Racler entre- tem ps la farine q ui se dépose au
bord du gobelet. Avant la poursuite de la préparation, laisser
reposer pendant environ 15 m inutes pour faire gonfler.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Electrolux ASB2600 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre