Leitz 2415113eu Návod na obsluhu

Kategória
Čističe vzduchu
Typ
Návod na obsluhu
Vitajte vo svete čistého vzduchu so zariadením TruSens.
Ďakujeme, že ste nám umožnili stať sa súčasťou vašej
cesty za lepším zdravím.
Doprajte si čistejší vzduch v domácnosti s technológiou
PureDirect™ a filtráciou DuPont™, ktoré zaisťujú, že
budete mať čistejší vzduch v celej miestnosti.
208
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
PREČÍTAJTE SI A UCHOVAJTE TIETO POKYNY
Prístroj odpojte z napájania pred výmenou filtrov alebo
žiariča UV-C, alebo keď sa prístroj nepoužíva.
VAROVANIE: Aby ste znížili riziko požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom, nepoužívajte tento čistič vzduchu
s elektrickým zariadením na reguláciu otáčok.
Nepoužívajte čistič vzduchu s poškodeným káblom
alebo zástrčkou, alebo ak je zásuvka uvoľnená. Ak je
napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca,
jeho servisný zástupca alebo osoby s príslušnou
kvalifikáciou, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
Neveďte kábel pod kobercami, rohožami, behúňmi
alebo podobnými krytinami. Neveďte kábel pod
nábytkom či spotrebičmi. Umiestnite kábel mimo
oblasti pohybu tam, kde sa oň nebude zakopávať.
VAROVANIE: Pri priamom sledovaní svetla
produkovaného žiaričom UV-C v tomto prístroji môže
dôjsť k poškodeniu pokožky alebo očí. Nesprávne
používanie prístroja alebo poškodenie krytu môžu
spôsobiť únik nebezpečného žiarenia UV-C. Žiarenie
UV-C môže dokonca aj v malých dávkach spôsobiť
poškodenie očí a pokožky. Pred výmenou lampy alebo
vykonávaní údržby vždy odpojte napájanie. Vymeňte
žiarič UV-C za položku 2415108 (pre model Z-2000)
alebo 2415111 (pre model Z-3000), ktoré vyrába
spoločnosť ACCO Brands.
Pred použitím odstráňte všetky obaly vrátane vrecka,
ktoré zakrýva filter.
Zjavne poškodené prístroje sa nesmú používať.
Tento prístroj musí byť zapojený len do zásuvky, ktorá
sa zhoduje s dodaným typom zástrčky a klasifikáciou
uvedenou na výkonnostnom štítku.
Umiestnite čistič vzduchu do blízkosti zásuvky a
nepoužívajte predlžovacie káble.
Tento pristroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov a
akékoľvek osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami či nedostatočnými
skúsenosťami a znalosťami za predpokladu, že im bol
pridelený dozor alebo udelené pokyny týkajúce sa
používania tohto prístroja bezpečným spôsobom a
chápu súvisiace riziká.
Deti sa nesmú s prístrojom hrať, čistiť ho alebo
pokúšať sa vykonávať jeho údržbu.
Vymeňte žiarič UV-C za model uvedený v tomto
návode.
Nepokúšajte sa vykonať servis alebo opravu tohto
výrobku svojpomocne.
Používajte čistič a zariadenie SensorPod™ výhradne s
dodaným napájacím káblom.
Tento prístroj čistite výhradne vlhkou handričkou.
Nepoužívajte rozpúšťadlá ani bielidlá.
Dbajte na to, aby bol pred prevádzkou prístroj vždy
umiestnený na pevnom, rovnom povrchu.
Neblokujte otvory na vstup alebo výstup vzduchu ani
pred ne neumiestňujte prekážky.
Do otvorov na vstup alebo výstup vzduchu
nevkladajte prsty alebo iné predmety.
Keď je čistič vzduchu v pohotovostnom režime,
zariadenie SensorPod™ stále prenáša signál/dáta.
209
Prevádzková frekvencia
Bezdrôtová: 2 462 MHz
Maximálny vysielací výkon (EIRP)
Bezdrôtový: 0 dBm
Zisk antény
Bezdrôtový: 2 Dbi
Týmto spoločnosť ACCO UK Ltd prehlasuje, že
rádiové zariadenia typu čistič vzduchu Leitz TruSens
Z-2000/Z-3000 sú v súlade so smernicou 2014/53/
EÚ.
Úplný text prehlásenia EÚ o zhode je k dispozícii na
nasledujúcej internetovej stránke:
https://declarations.accobrands.com/.
Odpad z elektrických a elektronických zariadení
(OEEZ)
Na konci doby použiteľnosti sa produkt považuje za
odpad OEEZ. Preto je dôležité uvedomiť si, že odpad
OEEZ sa nesmie likvidovať ako netriedený komunálny
odpad. Musí sa zhromažďovať samostatne, aby
mohol byť rozmontovaný, aby jeho súčasti a materiály
mohli byť recyklované, znovu použité a zužitkované
(ako palivo na zužitkovanie energie v rámci výroby
elektriny).
Obce zriadili verejné zberné miesta na zber odpadu
OEEZ, za ktorý neplatíte.
Vráťte svoj odpad OEEZ do najbližšieho zberného
miesta k vášmu domovu alebo kancelárii.
Ak nedokážete nájsť zberné miesto, obchodník, ktorý
vám predal tento produkt, by mal prijať váš odpad
OEEZ.
Ak už nie ste s obchodníkom v kontakte, kontaktujte
spoločnosť ACCO za účelom pomoci v tejto
záležitosti.
Recyklácia odpadu OEEZ sa zameriava na ochranu
životného prostredia, ochranu ľudského zdravia,
ochranu surovín, zlepšovanie udržateľného rozvoja
a zabezpečenie lepších dodávok komodít v rámci
Európskej únie. To sa dosiahne zužitkovaním cenných
sekundárnych surovín a obmedzením likvidácie
odpadu. K úspechu týchto cieľov môžete prispieť tým,
že vrátite odpad OEEZ na zberné miesto.
Váš produkt je označený symbolom OEEZ (odpadkový
kôš na kolesách s preškrtnutým symbolom X). Tento
symbol vás má informovať, že odpad OEEZ sa nesmie
likvidovať ako netriedený komunálny odpad.
Čističe vzduchu Leitz TruSens sú tiež vybavené
žiaričom UV-C. Po výmene tejto položky (počas
životnosti produktu) sa tieto musia tiež vrátiť a
zlikvidovať v miestnom zbernom mieste OEEZ.
Ďalšie informácie a inštalačné príručky / videá pre
žiarič UV-C nájdete na www.leitz.com
210
PREHĽAD DÔLEŽITÝCH FUNKCIÍ
SensorPod™
Diaľkový monitor kvality vzduchu zaisťuje čistejší
vzduch presne tam, kde ho potrebujete.
Technológia PureDirect™
Nezávislé laboratórne testovanie potvrdilo, že dva prúdy
vzduchu sú lepšie než jeden, pretože zaisťujú efektívnejší a
príjemnejší pohyb vzduchu v miestnosti.
Informuje a prispôsobuje sa
Svetelný kruh s rôznymi farbami osvetlenia poskytuje ďalšie
informácie tým, že informuje o kvalite vzduchu v reálnom čase.
360° čistenie
HEPA filter DuPont™ zachytáva znečisťujúce látky plyny
prchavých organických zlúčenín (POZ), resp. pachy zo
všetkých smerov. UV svetlo zabíja baktérie, ktoré sa mohli
zachytiť vo filtri.
Premyslené vyhotovenie
Výnimočná funkčnosť v šate moderného dizajnu, ktorý
sa hodí do každého prostredia.
AQI
211
PREHĽAD VÝROBKU
Rukoväť na jednoduché prenášanie
Kontrolka napájania
a signálu
Omývateľný
predfilter
Displej kvality vzduchu
Vývod vzduchu
Napájací kábel
Aktívny uhlíkový
filter
Jednoduchý dotykový ovládací panel
Prívod vzduchu
HEPA Filter
360° nasávanie vzduchu
Dvierka pre
jednoduchý prístup
Sterilizácia UV
svetlom
Kryt a gombík filtra (zo spodnej strany)
Čistič
vzduchu
SensorPod
Filter a sterilizácia UV svetlom
212
ZAČÍNAME
1. Odstráňte plastové vrecko z filtra
Odskrutkujte spodný kryt a odstráňte z filtra plastové vrecko.
2. Znova pripojte filter
Prichyťte filter k spodnému krytu a umiestnite ho späť do čističa.
213
3. Nastavenie
Zapojte zariadenie SensorPod do zásuvky.
Umiestnite zariadenie SensorPod vo vzpriamenej polohe na vrch stola alebo pracovný povrch na druhej strane
miestnosti na dohľad od čističa.
Zapojte čistič do zásuvky a zapnite ho.
Umiestnite čistič na plochý povrch bez prekážok
- ak, aby vzduch mohol voľne prúdiť do čističa zo všetkých strán,
- vyhnite sa nábytku, ako sú postele a záclony, ako aj zdrojom tepla alebo vlhkosti.
Sila signálu sa môže podľa umiestnenia líšiť. Postup pre výnimočné prípady, keď to nefunguje, si pozrite na
strane 222.
4. Začnite žiť s čistejším vzduchom!
Čistič automaticky prispôsobí otáčky ventilátora na základe výsledkov meraní kvality vzduchu zo zariadenia
SensorPod a unikátna technológia PureDirect™ dodá do celej miestnosti prečistený vzduch.
do 15 m
Pre miestnosti s rozlohou až do 35 m
2
214
OVLÁDACÍ PANEL
Nastavenia otáčok ventilátora
Vyberte otáčky ventilátora alebo AUTOMATICKÝ režim.
V automatickom režime čistič automaticky
prispôsobuje otáčky ventilátora na základe výsledkov
meraní kvality vzduchu zo zariadenia SensorPod.
Režim časovača
Čistič sa automaticky vypne po 2, 4, 8 alebo 12 hodinách.
Ak chcete odpočet zrušiť, jednoducho stláčajte tlačidlo,
až kým sa nebude zobrazovať žiadne nastavenie časovača.
UV režim
UV žiarovka v komore filtra čističa je zapnutá, keď je
symbol biely.
Symbol sa rozsvieti načerveno, keď nastal čas na
výmenu UV žiarovky.
Resetovanie filtra a UV kontrolky
Kontrolky pre HEPA filter, aktívny uhlíkový filter a UV sa
rozsvietia načerveno, keď je potrebné ich vymeniť.
Keď sa rozsvieti 1 kontrolka, jednoducho podržte
stlačené tlačidlo Reset na tri sekundy, čím kontrolku
zresetujete.
Keď svietia aspoň dve kontrolky, ťuknite na tlačidlo
Reset a vyberte príslušnú kontrolku (vybraná kontrolka
bude blikať). Až potom podržte tlačidlo stlačené na tri
sekundy na jej zresetovanie.
Nočný režim
Podsvietenie displeja sa vypne. Slúži na používanie
počas spánku bez kompromisov v oblasti účinnosti
čističa.
Ak chcete všetky funkcie displeja znova aktivovať,
jednoducho znova stlačte toto tlačidlo.
Tlačidlo napájania
(Automatický režim je dostupný iba v prípade, keď je čistič
spárovaný so zariadením SensorPod a prijíma signál.)
(Pozrite si pokyny na strane 219).
(Pokyny na výmenu nájdete na stranách 217 až 219. Po výmene filtra sa
riaďte pokynmi na resetovanie kontrolky vyššie.)
215
DISPLEJ KVALITY VZDUCHU
Spätná väzba v reálnom čase
Revolučné zariadenie SensorPod™ vyhodnocuje stav vzduchu meraním množstva malých (PM 2,5) aj veľkých
(PM 10) tuhých častíc. Vypočítava celkovú kvalitu vzduchu na základe unikátneho algoritmu, ktorý reaguje na
reálne zvýšenia množstva znečisťujúcich látok bez toho, aby prehnane reagoval na vstup osoby do miestnosti
alebo jej usadenie na pohovke.
Podsvietený displej s farebným rozlíšením informuje o dobrej, strednej alebo nedostatočnej kvalite vzduchu a
číselná hodnota poskytuje presnejší údaj.
V AUTOMATICKOM režime čistič automaticky upravuje otáčky ventilátora v reakcii na tieto výsledky merania
kvality vzduchu.
Zariadenie TruSens využíva index kvality ovzdušia (1 až 500), ktorý vytvorila americká Agentúra na ochranu
životného prostredia (EPA).
DOBRÁ
MODRÁ | 0 - 50
STREDNÁ
ŽLTÁ | 50 - 100
NEDOSTATOČNÁ
ČERVENÁ | 100 - 500
216
Prívod vzduchu 360°
Výmena vzduchu dvakrát za hodinu 35 m²
Typ dodávania vzduchu PureDirect
Snímač SensorPod™, funguje v dosahu 15 m od čističa
Nastavenia otáčok ventilátora Šepot (Whisper), 1, 2, Turbo
Úrovne čistenia Omývateľný predfilter, aktívny uhlíkový filter, HEPA filter, UV
Nastavenia časovača 2, 4, 8, 12 hodín
Kontrolky výmeny filtra Uhlíkový, HEPA, UV
Hluk 33 - 64 dB
Rozmery 223 x 223 x 567 mm
Hmotnosť 4,1 kg
Typ motora DC motor
Požiadavky na napájanie 220-240v 50/60Hz 0,3A
Spotreba energie 28 W
Záruka 2 roky
Náhradné filtre a UV žiarovka
Bubnový HEPA filter 3 v 1 2415107
Aktívny uhlíkový filter (balenie s 3 kusmi) 2415106
UV žiarovka 2415108
TECHNICKÉ PARAMETRE
217
STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
Prístup ku komore filtra
1. Čistič vždy vypnite stlačením tlačidla napájania a odpojením
napájacieho kábla.
2. Zariadenie položte jemne na stranu na podlahu, aby ste mali
prístup ku krytu komory filtra a gombíku.
3. Otočte gombíkom proti smeru hodinových ručičiek a
odstráňte kryt komory filtra a 360° bubnový HEPA filter
(obr. A).
Obr. A
Obr. B
Obr. C
Obr. D
VÝMENA HEPA FILTRA
1. Kontrolka HEPA filtra sa rozsvieti načerveno, keď nastal čas
vymeniť celý bubnový HEPA filter.
2. Jemne vytiahnite bubnový HEPA filter z miesta prichytenia ku
krytu filtra (obr. B).
3. Upevnite na kryte filtra náhradný HEPA filter (obr. C).
4. Jemne znova vložte kryt filtra a bubnový filter do komory a do
drážok a otočte gombíkom v smere hodinových ručičiek, až
kým nie sú gombík a kryt filtra bezpečne utiahnuté (obr. D).
5. Pripojte čistič k zdroju napájania a zapnite ho. Potom
podržte tlačidlo Reset, až kým červená kontrolka HEPA filtra
nezhasne.
Poznámka: Bubnový HEPA filter (pozrite si stranu 216) bude obsahovať
3 vrstvy: omývateľný predfilter, aktívny uhlíkový filter a HEPA filter.
218
UMÝVANIE PREDFILTRA
1. Kontrolka uhlíkového filtra sa rozsvieti načerveno, keď nastal čas na
výmenu uhlíkovej vrstvy.
2. Jemne odlepte predfilter od upevňovacích prúžkov (obr. E).
3. Jemne odlepte použitú uhlíkovú vrstvu od upevňovacích prúžkov
(obr. F).
4. Omotajte novú uhlíkovú vrstvu okolo bubna filtra a upevnite tie isté
upevňovacie prúžky (obr. G).
5. Omotajte predfilter okolo uhlíkovej vrstvy a pripevnite upevňovacie
prúžky (obr. H).
6. Po zapnutí čističa podržte stlačené tlačidlo Reset, až kým červená
kontrolka uhlíkového filtra nezhasne.
1. Odporúčame predfilter vizuálne skontrolovať každý mesiac a vyčistiť
ho podľa potreby. Minimálne by ste mali predfilter ručne umyť pri
každej výmene aktívneho uhlíkového filtra.
2. Jemne odlepte omývateľný predfilter od upevňovacích prúžkov
(obr. E).
3. Jemne opláchnite pod tečúcou vodou. Pred opätovným vložením
nechajte predfilter voľne vyschnúť.
4. Omotajte predfilter okolo bubna filtra a pripevnite upevňovacie
prúžky (obr. H).
Poznámka: Balenie s tromi kusmi aktívneho uhlíkového filtra (pozrite si stranu 216)
postačí na tri výmeny uhlíkového filtra potrebné medzi jednotlivými výmenami
bubnového filtra HEPA (pozrite si stranu 217).
Obr. E
Obr. F
Obr. G
Obr. H
VÝMENA AKTÍVNEHO UHLÍKOVÉHO
FILTRA
219
VÝMENA UV ŽIAROVKY
1. Kontrolka sa rozsvieti načerveno, keď nastal
čas na výmenu UV žiarovky.
2. Vyberte bubon HEPA filtra (obr. A) a pomocou
skrutkovača odstráňte skrutku, ktorá zaisťuje kryt
UV žiarovky (obr. I).
3. Jemne vyberte kryt UV žiarovky (obr. J) a odpojte UV
žiarovku z objímky (obr. K).
4. Uvoľnite UV žiarovku z puzdra (obr. L).
5. Upevnite puzdro k novej UV žiarovke (pozrite
si stranu 216) (obr. M) a zapojte UV žiarovku do
čističa (obr. N).
6. Vráťte kryt UV žiarovky na miesto a skrutkovačom
utiahnite upevňovaciu skrutku.
7. Po zapnutí čističa podržte stlačené tlačidlo Reset,
až kým kontrolka nezmení farbu na bielu.
Obr. I
Obr. L
Obr. J Obr. K
Obr. M Obr. N
Poznámka: Po výmene žiariča UV-C ho zlikvidujte v miestnom zbernom mieste OEEZ.
220
Čistenie snímača kvality vzduchu
Zariadenie SensorPod™ používa na detekciu tuhých častíc
infračervené svetlo, preto je dôležité, aby ste komoru prachového
snímača čistili raz za 1 až 2 mesiace, aby ste odstránili prípadný
prach alebo častice, ktoré by mohli ovplyvniť presnosť výsledkov
meraní snímača.
1. Vypnite zariadenie SensorPod odpojením napájacieho kábla.
2. Otvorte dvierka pre jednoduchý prístup na prednej strane tak,
že ich zdvihnete v 90° uhle.
3. Pomocou vlhkej vatovej tyčinky utrite šošovku a oblasť nasávania
prachového snímača (obr. O).
4. Suchou vatovou tyčinkou utrite zvyšky vlhkosti.
5. Zatvorte kryt jeho spustením a zasunutím späť na miesto, až kým
nezacvakne.
ČISTENIE ZARIADENIA SENSORPOD
Obr. O
221
Kde mám umiestniť zariadenie
SensorPod™?
Kdekoľvek v miestnosti, kde chcete merať kvalitu ovzdušia!
Ak chcete dosiahnuť optimálne výsledky, umiestnite zariadenie SensorPod™
do 15 metrov od čističa vzduchu na pracovný povrch alebo stôl tak, aby
medzi obomi zariadeniami neboli žiadne prekážky. V automatickom režime
čistič dodáva čistý vzduch, kým zariadenie SensorPod™ nezistí prijateľnú
úroveň kvality vzduchu.
Ako často je potrebné meniť filtre?
To je hračka! Kontrolky výmeny čističa vás upozornia, keď nastane čas
vymeniť uhlíkový alebo HEPA filter, prípadne UV žiarovku.
Počítajte s tým, že aktívny uhlíkový filter je potrebné meniť raz za 3 až 4
mesiace, HEPA filter každých 12 až 15 mesiacov a UV žiarovku raz za 1 až 3
roky.
Ako často je potrebné umývať
predfilter?
Predfilter zachytáva veľké častice a uchováva účinnosť ostatných filtrov,
preto odporúčame vizuálne kontrolovať predfilter každý mesiac a umývať
ho podľa potreby. Ďalším dobrým zvykom je umývať predfilter pri každej
výmene uhlíkového filtra.
Ako často je potrebné čistiť
prachový snímač v zariadení
SensorPod?
Pre najpresnejšie meranie kvality ovzdušia odporúčame čistiť povrch
prachového snímača raz za 1 až 2 mesiace.
Čistič sa nedá zapnúť.
Skontrolujte, či je napájací kábel bezpečne pripojený k elektrickej zásuvke
aj čističu. Skontrolujte, či je v zásuvke prúd, napríklad zapnutím svetla v
miestnosti alebo pripojením funkčného zariadenia do tej istej zásuvky.
Skontrolujte, či je HEPA filter správne vložený v komore filtra.
Ak problém pretrváva, kontaktujte nás. (strana 223).
ČASTÉ OTÁZKY A RIEŠENIE PROBLÉMOV
222
Párovanie zariadenie SensorPod s čističom
Zariadenie SensorPod komunikuje s čističom
pomocou rádiových signálov a je spárované na
výrobnej linke a pripravené na použitie ihneď
po rozbalení. V zriedkavom prípade, keď dôjde
k prerušeniu signálu, začne kontrolka snímača
čističa blikať. Pripojenie môžete opraviť niekoľkými
jednoduchými krokmi.
1. Odpojte zariadenie SensorPod od napájania.
2. PODRŽTE stlačené tlačidlo napájania na čističi po
dobu troch sekúnd. Mali by zaznieť dve cinknutia.
3. Pripojte zariadenie SensorPod k napájaniu a
pomocou predmetu s malým hrotom (napr. spinka)
stlačte a PODRŽTE stlačené tlačidlo párovania na
spodnej strane zariadenia SensorPod po dobu 5 až
7 sekúnd (obr. P).
4. Pripojenie sa nadviaže, keď sa kontrolka snímača
čističa natrvalo rozsvieti a ukazovatele kvality
vzduchu sa rozsvietia.
Čistič sa neprepne do
automatického režimu.
alebo
Ukazovatele kvality vzduchu sú
vypnuté.
alebo
Kontrolka snímača čističa bliká.
Najskôr skontrolujte, či je zariadenie SensorPod zapojené do zásuvky a jeho
kontrolka nepretržite svieti.
Ďalej skontrolujte, či je zariadenie SensorPod v dosahu čističa (do 15 m).
Ak sú splnené obidve podmienky a pripojenie stále zlyháva, pozrite si
pokyny týkajúce sa opravy pripojenia zariadenia SensorPod nižšie.
Stratil(a) som SensorPod!
Žiadne obavy! Kontaktujte náš tím zákazníckej podpory, u ktorého si môžete
objednať náhradné zariadenie SensorPod. Riaďte sa jednoduchými pokynmi
na párovanie nižšie a spárujte náhradné zariadenie SensorPod s existujúcim
čističom vzduchu.
ČASTÉ OTÁZKY A RIEŠENIE PROBLÉMOV
Obr. P
223
ZÁRUKA
Prevádzka tohto zariadenia je krytá zárukou po dobu dvoch rokov od dátumu kúpy, za podmienky
bežného používania. V rámci záručnej doby spoločnosť ACCO na základe vlastného uváženia
bezplatne buď opraví, alebo vymení pokazené zariadenie. Na poruchy z dôvodu nesprávneho
použitia alebo použitia na nevhodné účely sa záruka nevzťahuje. Bude vyžadovaný doklad o dátume
kúpy. Opravy alebo modifikácie vykonané osobami, ktoré nie sú poverené spoločnosťou ACCO,
spôsobia neplatnosť záruky. Naším cieľom je zabezpečiť, aby naše produkty fungovali v rámci
uvedených technických údajov. Táto záruka neovplyvňuje zákonné práva, ktoré majú spotrebitelia v
rámci príslušných národných právnych predpisov, ktorými sa riadi predaj tovaru.
PODPORA
Ďakujeme, že ste u seba doma prijali zariadenie TruSens™. Naši zákazníci sú stredobodom našich
činností a usilujeme sa navrhovať výrobky, ktoré vyhovujú vášmu životnému štýlu. Ak máte otázky
alebo pripomienky, ozvite sa nám!
Navštívte náš web na adrese www.leitz.com/trusens
Pošlite nám e-mail na adresu objednavky@acco.com
Zavolajte nám na číslo +420 261 912 720
Ak sa chcete zaregistrovať a aktivovať svoju záruku, prejdite na www.leitz.com/register
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326

Leitz 2415113eu Návod na obsluhu

Kategória
Čističe vzduchu
Typ
Návod na obsluhu