Gorenje BN1200AL Používateľská príručka

Kategória
Mixéry
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

SI HR / BIH BLENDER MK GB HU
PL RO SK CZ UA RU
DE BG AR
NUTRI POWER BLENDER
BN 1200AL
INSTRUCTION
MANUAL
7
XXml 500ml
1. 2.
3. 4.
6.
7.
5.
- 3 -
Splošna opozorila
Pri uporabi sesalnika morate vedno upoštevati naslednje temeljne nasvete za varnost:
Natančno preberite ta navodila in aparat uporabljajte le skladno z njimi. // Pred prvo uporabo
z aparata odstranite vso zaščitno folijo ali plastiko. // Med uporabo nikoli ne puščajte aparata
brez nadzora. // Preden začnete uporabljati aparat, natančno sestavite vse njegove dele.
// Aparat uporabljajte le v zaprtih in suhih prostorih. // Aparat uporabljajte le z deli, ki jih
priporoča proizvajalec. // Ne uporabljajte aparata, ki je padel na tla, ki je poškodovan, ki je
bil hranjen na odprtem ali ki je padel v vodo. // Z rednim čiščenjem podaljšate življenjsko
dobo aparata. // Pazite, da vaši lasje, viseči deli oblačil, prsti ali drugi deli telesa ne pridejo
v stik z odprtimi ali premičnimi deli aparata. // Aparat ustreza vsem potrebnim standardom
za elektriko ter predpisom za motenje radijskih signalov. // Aparat ni namenjen uporabi s
strani otrok in oseb z zmanjšanimi zičnimi ali psihičnimi sposobnostmi. Otroci, stari osem
let ali več, ter osebe z zmanjšanimi zičnimi, senzoričnimi in umskimi zmožnostmi ali s
pomanjkljivim znanjem ter izkušnjami lahko uporabljajo ta aparat le pod ustreznim nadzorom
ali če so prejele ustrezna navodila glede varne uporabe aparata in če razumejo nevarnosti,
ki so povezane z uporabo aparata. Otroke pri uporabi aparata nadzorujte in pazite, da se z
njim ne bodo igrali. // Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati aparata, razen če so stari 8 let ali
več in so pri delu nadzorovani. // Aparat po uporabi izklopite.
Nevarnost
Aparata ali napajalnega podstavka (ali adapterja) ne potapljajte v vodo ali katero koli drugo
tekočino in ga ne spirajte pod tekočo vodo.
1. Sesalna cev
2.
Zbiralna posoda za prah
3.
Motor z ohišjem
4.
Adapter z napajalnimkablom
5.
Nosilec za montažo na steno
6.
Dodatni nastavki
7.
Električna krtača
SI
- 3 -
HR / BIH
- 5 -
SRB / BIH / MNE
- 7 -
MK
- 9 -
GB
- 11 -
HU
- 13 -
PL
- 15 -
RO
- 17 -
SK
- 19 -
CZ
- 21 -
UA
- 23 -
RU
- 25 -
DE
- 27 -
BG
- 29 -
AR
- 31 -
- 4 -
Pozor
določena semena in peške ob zaužitju v telesu sproščajo cianide! Pred uporabo vedno
odstranite peške jabolk, sliv, breskev, češenj in marelic!
Nasveti
Če je v vrču preveč sestavin in niste dodali dovolj tekočine, je lahko mešanica pregosta in
sestavine z vrha se ne morejo potopiti do rezil. V tem primeru odstranite vrč z rezilom s pogonske
enote in ga dobro pretresite. Nato vrč z rezilom ponovno namestite na pogonsko enoto.
Ta oprema je označena v skladu z evropsko smernico 2012/19/EU o odpadni električni in elektronski
opremi (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Smernica opredeljuje zahteve za zbiranje in
ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo, ki veljajo v celotni Evropski Uniji.
Okolje
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč ga odložite na
uradnem zbirnem mestu za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja.
Garancija in servis
Za informacije ali v primeru težav se obrnite na Gorenjev center za pomoč uporabnikom v svoji državi (telefonsko
številko najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega
Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za male gospodinjske aparate.
Opomba:
Samo za osebno uporabo!
GORENJE VAM ŽELI VELIKO UŽITKOV
PRI UPORABI VAŠEGA SESALNIKA
- 4 -
- 5 -
1.
Veliki vrč
2.
Mali vrč
3.
Oštrica (nož) NutriBlade
4.
Nož za suho mljevenje
5.
Motorni pogon
6.
Pokrov za pijenje
7.
Pokrov za čuvanje
VažnO
Prije početka uporabe uređaja detaljno se upoznajte s korisničkim priručnikom i sačuvajte
ga za možebitno kasnije korištenje.
Opasnost
Uređaj ne smijete uranjati u vodu, niti ga ispirati pod mlazom tekuće vode.
Posebna upozorenja
Prije priključenja uređaja na električnu instalaciju, provjerite dali napon uređaja naveden
na postolju odgovara naponu vaše kućne električne instalacije // Uređaj ne smijete
koristiti ukoliko utvrdite da je oštećen bilo priključni kabel, njegov utikač, ili bilo koja
druga komponenta. Oštećen priključni kabel smije zamijeniti isključivo Gorenje, ovlašteni
servis Gorenja, ili neka druga odgovarajuće stručno osposobljena osoba. // Uređaj nije
namijenjen za to da ga koriste djeca ili osobe smanjenih fi zičkih ili umnih sposobnosti, kao
ni osobe s nedostatkom znanja i iskustava, osim ukoliko su prilikom korištenja uređaja pod
odgovarajućim nadzorom, ili ako ih prilikom toga savjetuje i usmjerava osoba odgovorna za
njihovu sigurnost. // Djeci nemojte dozvoliti da koriste uređaj kao igračku. // Uređaj nemojte
ostaviti da radi bez nadzora. U uređaju nemojte nikad miješati gazirana pića. Pritisak u
posudi može prouzročiti oštećenja posude, što može izazvati i ozbiljne tjelesne ozljede //
Ukoliko utvrdite da je bilo koji dio uređaja oštećen, smjesta prekinite s uporabom, i obratite
se najbližem ovlaštenom servisu Gorenje. // Ruke i nastavke uvijek držite podalje od noževa,
odnosno oštrica. // Uređaj nemojte čistiti vodom čija temperatura prelazi 80 °C. // Nikad
nemojte koristiti nikakve druge priključke, odnosno nastavke drugih proizvođača, osim ako
ih Gorenje izričito odobri. Uporaba bilo kakvih drugih priključaka poništava garanciju // Prije
no što uključite aparat, provjerite da li su svi sastavni dijelovi pravilno namješteni // Pobrinite
SI
- 3 -
HR / BIH
- 5 -
SRB / BIH / MNE
- 7 -
MK
- 9 -
GB
- 11 -
HU
- 13 -
PL
- 15 -
RO
- 17 -
SK
- 19 -
CZ
- 21 -
UA
- 23 -
RU
- 25 -
DE
- 27 -
BG
- 29 -
AR
- 31 -
- 6 -
Ovaj uređaj označen je sukladno Europskoj direktivi 2012/19/EU o zbrinjavanju otpadne električne
i elektronske opreme (Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE). Upute iz direktive
opredjeljuju zahtjeve za zbrinjavanje i rukovanje otpadnom električnom i elektronskom opremom,
važeće u čitavoj Europskoj Uniji.
se da motorni pogon uređaja tijekom rada bude suh // Ukoliko se motor zaustavi, isključite
uređaj iz električne instalacije, i ostavite ga da se prije slijedećeg upućivanja u rad ohladi
(barem jedan sat) // Uređaj nije namijenjen uporabi na otvorenom.
Pažnja
određene sjemenke i koštice voća kad se progutaju mogu u tijelu oslobađati cijanide!
Prije uporabe uvijek odstranite koštice jabuka, šljiva, bresaka, trešanja i kajsija!
BRIGA ZA OKOLINU
Nakon isteka njegova životnog vijeka uređaj nemojte baciti zajedno s uobičajenim kućanskim otpacima, nego
ga predajte ovlaštenim zbirnim mjestima za recikliranje. Takvim zbrinjavanjem dotrajalog uređaja pomažete
u očuvanju okoline.
GARANCIJA I SERVIS
Ukoliko vam bude potrebna bilo kakva informacija u vezi uređaja, ili ako naletite na neki problem u vezi
njegova rada, posjetite internetnu stranicu Gorenja www.gorenje.com, odnosno obratite se Centru za
korisnike Gorenje u vašoj državi (telefonski broj takvog centra naveden je u globalnom garancijskom listu
koji važi u čitavom svijetu). Ukoliko u vašoj državi nema Centra za korisnike Gorenje, obratite se vašem
lokalnom prodavaču Gorenje, ili pozovite odjel Gorenja za servisiranje kućanskih aparata.
NAPOMENA:
Samo za osobnu uporabu!
GORENJE VAM ŽELI MNOGO UŽITAKA PRILIKOM
UPORABE VAŠEG NOVOG UREĐAJA
- 6 -
- 7 -
Važno
Pre početka upotrebe aparata detaljno se upoznajte sa korisničkim priručnikom i sačuvajte
ga za eventualno kasnije konsultovanje.
Opasnost
Aparat ne smete potapati u vodu, niti ga ispirati pod mlazom tekuće vode.
Važna upozorenja
Pre priključenja aparata na električnu instalaciju, proverite da li napon aparata naveden
na postolju, odgovara naponu vaše kućne električne instalacije // Aparat ne smete koristiti
ukoliko utvrdite da je oštećen bilo priključni kabl, njegov utikač, ili bilo koja druga komponenta
// Oštećen priključni kabl sme zameniti isključivo Gorenje, ovlašćeni servis Gorenja, ili neko
drugo odgovarajuće stručno osposobljeno lice // Aparat nije namenjen za to da ga koriste
deca ili lica smanjenih psiho-fi zičkih sposobnosti, kao ni lica sa nedostatkom znanja i
iskustava, izuzev ukoliko su prilikom korišćenja aparata pod odgovarajućim nadzorom,
ili ako ih prilikom toga savetuje i usmerava lice odgovorno za njihovu bezbednost // Deci
nemojte dozvoliti da koriste aparat kao igračkuAparat nemojte ostaviti da radi bez nadzora.
U aparatu nemojte nikada mešati gazirana pića. Pritisak u posudi može da uzrokuje
oštećenja posude, a to može izazvati i ozbiljne telesne povrede // Ukoliko utvrdite da je
bilo koji deo aparata oštećen, smesta prekinite sa korišćenjem, i obratite se najbližem
ovlašćenom servisu Gorenje // Ruke i nastavke uvek držite podalje od noževa, odnosno
sečiva // Aparat nemojte čistiti vodom čija temperatura prevazilazi 80 °C // Nikad nemojte
koristiti nikakve druge priključke, odnosno nastavke drugih proizvođača, izuzev ukoliko ih
Gorenje izričito odobri. Upotreba bilo kakvih drugih priključaka poništava garanciju // Pre
no što uključite aparat, proverite da li su svi sastavni delovi pravilno namešteni // Postarajte
se da motorni pogon aparata tokom rada bude suv // Ukoliko se motor zaustavi, isključite
1.
Veliki vrč
2.
Mali vrč
3.
Sečivo (nož) NutriBlade
4.
Sečivo (nož) za suvo mlevenje
5.
Motorni pogon
6.
Poklopac za ispijanje
7.
Poklopac za čuvanje
SI
- 3 -
HR / BIH
- 5 -
SRB / BIH / MNE
- 7 -
MK
- 9 -
GB
- 11 -
HU
- 13 -
PL
- 15 -
RO
- 17 -
SK
- 19 -
CZ
- 21 -
UA
- 23 -
RU
- 25 -
DE
- 27 -
BG
- 29 -
AR
- 31 -
- 8 -
aparat iz električne instalacije, i ostavite ga da se ohladi pre narednog upućivanja u rad
(barem jedan čas) // Aparat nije namenjen za upotrebu napolju.
Pažnja
određene semenke i koštice voća kada se progutaju mogu u telu oslobađati cijanide!
Pre upotrebe uvek odstranite koštice jabuka, šljiva, breskvi, trešanja i kajsija!
Saveti
Ukoliko je u vrču previše sastojaka, i niste dodali dovoljno tečnosti, mešavina može da bude
previše gusta. U slučaju previše guste mešavine sastojci sa vrha ne mogu dopreti do dna
gde se nalaze sečiva. U tom slučaju vrč s sečivima skinite sa pogonske jedinice i dobro ga
promućkajte. Zatim vrč sa sečivima ponovno namestite na pogonsku jedinicu.
Ovaj aparat označen je u skladu s Evropskom direktivom 2012/19/EU u vezi odlaganja otpadne električne
i elektronske opreme (engl. skraćenica WEEE). Smernice iz te direktive opredeljuju zahteve i postupke
za sakupljanje i recikliranje otpadne električne i elektronske opreme, važeće u celoj Evropskoj Uniji.
OČUVANJE ŽIVOTNE SREDINE
Nakon isteka njegovog životnog veka aparat nemojte baciti zajedno s uobičajenim otpadom iz domaćinstva,
nego ga predajte na ovlašćena zbirna mesta za recikliranje.
Takvim odlaganjem dotrajalog aparata pomažete u očuvanju životne sredine.
GARANCIJA I SERVIS
Ukoliko vam bude potrebna bilo kakva informacija u vezi aparata, ili ako naiđete na neki problem u vezi njegovog
rada, posetite sajt Gorenja www.gorenje.com, odnosno obratite se Centru za korisnike Gorenje u vašoj državi
(telefonski broj takvog centra naveden je u globalnom garantnom listu koji važi u celom svetu). Ukoliko u vašoj
državi nema Centra za korisnike Gorenje, obratite se vašem lokalnom prodavcu Gorenje proizvoda, ili pozovite
odeljenje Gorenja za servisiranje kućanskih aparata.
NAPOMENA:
Samo za ličnu upotrebu!
VAM ŽELI MNOGO UŽITAKA PRILIKOM
UPOTREBE VAŠEG NOVOG APARATA
- 8 -
- 9 -
1.
Голем сад
2.
Мал сад
3.
Сечило „NutriBlade“
4.
Сечило за суво мелење
5.
Мотор
6.
Капак со отвор за пиење
7.
Капак за чување на
пијалакот
Важно
Пред првпат да го употребите апаратот, внимателно прочитајте го ова упатство
за употреба и сочувајте за во иднина.
Опасност
Не потопувајте го моторот во вода или во друга течност и не плакнете го под чешма.
Предупредување
Пред да го приклучите апаратот на струја, проверете дали напонот назначен на
дното од истиот одговара на напонот во електричната инсталација во вашиот дом.
Не користете го апаратот доколку струјниот кабел или некоја друга компонента се
оштетени. Доколку струјниот кабел е оштетен, истиот може да го замени единствено
Горење, овластен сервис или центар за поправки на Горење или соодветно обучен
професионалец // Апаратот не треба да го користат деца или лица со намалени
физички или психички способности или лица кои немаат искуство или знаење, освен
доколку се под надзор или ги советуваат лица одговорни за нивната безбедност // Не
дозволувајте им на деца да си играат со апаратот // Не оставајте го апаратот да работи
без надзор. Никогаш не мешајте газирани пијалаци во апаратот. Притисокот во садот
може да го оштети и да доведе до сериозни повреди. Не мешајте и не преработувајте
врели течности во апаратот. Доколку забележите знаци на оштетување на апаратот,
престанете со употребата и контактирајте го најблискиот овластен сервис и центар
за поправки на Горење. Не ставајте ги рацете или помошните делови во близина
на сечилата // Не чистете го апаратот со вода потопла од 80 °C // Не користете
помошни или резервни делови од други производители, освен доколку не се изречно
препорачани од страна на Горење. Во случај на користење такви помошни или
резервни делови, гаранцијата не важи // Пред да го вклучите апаратот, проверете
дали сите компоненти се правилно наместени // Моторот мора да биде сув во текот
SI
- 3 -
HR / BIH
- 5 -
SRB / BIH / MNE
- 7 -
MK
- 9 -
GB
- 11 -
HU
- 13 -
PL
- 15 -
RO
- 17 -
SK
- 19 -
CZ
- 21 -
UA
- 23 -
RU
- 25 -
DE
- 27 -
BG
- 29 -
AR
- 31 -
- 10 -
на работењето на апаратот // Доколку моторот престане да работи, исклучете го
апаратот од струја и оставете го да се олади пред повторно да го вклучите (најмалку
еден час). Апаратот не е наменет за употреба на отворено.
Внимание
некои семки и коски може да испуштаат цијанид кога ќе се внесат во организмот.
Пред употреба, секогаш отстранувајте ги коските и семките од јаболката,
сливите, праските, црешите и кајсиите!
Совети:
Доколку во садот има премногу состојки, а не сте додале доволно течности, смесата
може да биде премногу густа. Во таков случај, состојките на врвот на садот не
може да потонат до сечилата на дното. Во таков случај, извадете го садот со
прицврстеното сечило од моторот и протресете го темелно. Потоа, вратете го садот
со сечилото на моторот.
Овој апарат е означен во согласност со Европската директива 2012/19/EC за Отпад од електрична и
електронска опрема WEEE. Во Директивата се наведени обврските за собирање и управување со
отпад од електрична и електронска опрема кои се на сила во целата Европска Унија.
ЖИВОТНА СРЕДИНА
Доколку во садот има премногу состојки, а не сте додале доволно течности, смесата може да биде
премногу густа. Во таков случај, состојките на врвот на садот не може да потонат до сечилата на дното.
Во таков случај, извадете го садот со прицврстеното сечило од моторот и протресете го темелно. Потоа,
вратете го садот со сечилото на моторот.
ГАРАНЦИЈА И СЕРВИС
За повеќе информации или во случај на проблеми, ве молиме посетете ја веб страната на Горење на
www.gorenje.com или контактирајте го овластениот сервис на Горење во вашата земја (телефонските
броеви се наведени на Меѓународната гаранција). Доколку во вашата земја не постои таков центар,
ве молиме контактирајте го локалниот дистрибутер на Горење или Службата за мали и иновативни
апарати за домаќинство на Горење.
Апаратот е наменет исклучиво за лична употреба во домаќинството.
Го задржуваме правото на измени.
ГОРЕЊЕВИ ПОСАКУВА МНОГУ ЗАДОВОЛСТВО
ВО КОРИСТЕЊЕТО НА ВАШИОТ АПАРАТ.
- 10 -
- 11 -
Important
Before using the appliance for the rst time, carefully read this instruction manual and save
it for future reference.
Danger
Do not immerse the main unit/appliance housing or the charging base in water or any other
liquid and do not rinse them under running water.
Warning
Before connecting the appliance to the power mains, make sure the voltage indicated on the
bottom of the appliance matches the voltage of the power mains in your home // Do not use the
appliances, of the plug, power cord, or any other component is damaged // If the power cord is
damaged, it may only be replaced by Gorenje, Gorenje’s authorized service and repair centre,
or an adequately trained professional // The appliance should not be used by children or persons
with impaired physical or psychological skills, or persons with lacking experience and knowledge,
unless such persons are supervised or advised by a person responsible for their safety // Do not
let the children play with the appliance. Do not leave the appliance to operate unattended // Never
mix carbonated beverages in the appliance. The pressure inside the jug can damage it and cause
serious injury // Do not mix or process hot liquids in the appliance // If you notice any signs of
damage on the appliance, discontinue its use and contact the nearest Gorenje authorized service
and repair centre // Do not put your hands or accessories near the blades // Do not clean with
water hotter than 80 °C // Do not use attachments or spare parts by other manufacturers unless
they are expressly recommended by Gorenje. In case of use of such attachments or accessories,
the warranty shall be void // Before switching on the appliance, make sure all components are
correctly installed // Make sure the motor unit is dry during appliance operation // If the motor stops,
disconnect the appliance from the power mains and let it cool down before using it again (at least
1.
Large jug
2.
Small jug
3.
NutriBlade blade
4.
Dry grinding blade
5.
Motor unit
6.
Lid with a drinking spout
7.
Storage lid
SI
- 3 -
HR / BIH
- 5 -
SRB / BIH / MNE
- 7 -
MK
- 9 -
GB
- 11 -
HU
- 13 -
PL
- 15 -
RO
- 17 -
SK
- 19 -
CZ
- 21 -
UA
- 23 -
RU
- 25 -
DE
- 27 -
BG
- 29 -
AR
- 31 -
- 12 -
This equipment is labelled in compliance with the European Directive 2012/19/EC on Waste Electric and
Electronic Equipment – WEEE. The Directive specifi es the requirements for collection and management
of waste electric and electronic equipment eff ective in the entire European Union.
one hour) // The appliance is not suitable for outdoor use.
Attention
some seeds and stones may release cyanides in the body when ingested. Before use, always
remove the seeds and stones of apples, plums, peaches, cherries, and apricots!
Tips
If there are too many ingredients in the jug and you have not added enough liquid, the mixture
may be too dense. In such case, the ingredients at the top of the jug cannot sink to the blades at
the bottom. In such case, remove the jug with the blade attached from the motor unit and shake it
vigorously. Then, replace the jug with the blade onto the motor unit.
ENVIRONMENT
After the expiry of its useful life, do not discard the appliance with common household waste. Take is to an
authorized recycling centre. This will help preserve the environment.
WARRANTY AND REPAIR
For more information or in case of problems, please visit Gorenje website at www.gorenje.com or contact Gorenje
customer service in your country (phone numbers are listed in the International Warranty Sheet). If there is no
such centre in your country, please contact the local Gorenje dealer or Gorenje’s small and innovative domestic
appliance department.
The appliance is intended solely for personal household use.
We reserve the right to modifi cations.
GORENJE WISHES YOU A LOT OF PLEASURE
IN USING YOUR APPLIANCE
13
- 12 -
Fontos
A készülék első használata előtt olvassa át gyelmesen a használati utasítást és őrizze
meg, mert később is szüksége lehet rá.
Veszély
Ne merítse a motor egységet vízbe vagy más folyadékba és ne öblítse folyó víz (csapvíz) alatt.
Figyelmeztetés
Mielőtt a készüléket a hálózatra csatlakoztatná, győződjön meg róla, hogy a készülék
alján feltüntetett feszültség megfelel az ön otthona hálózati feszültségének // Ne használja
a készüléket, ha a villásdugó, a csatlakozó kábel vagy a készülék bármely más része
megsérült // Ha a csatlakozó kábel sérült, azt csak a Gorenje, annak márkaszervize,
vagy más megfelelően képzett szakember cserélheti ki // A készüléket nem használhatják
gyerekek vagy olyan személyek, akik csökkent zikális vagy mentális képességekkel
rendelkeznek, illetve olyanok, akiknek nincs meg a készülék használatához szükséges
tudásuk és tapasztalatuk, kivéve, ha felügyeletük biztosított, vagy megfelelő útmutatást
kaptak a felügyeletükért felelős személy részéről // Ne engedje, hogy a gyerekek játsszanak
a a készülékkel // Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül // Soha ne turmixoljon
szénsavas italokat a készülékben. Az edényben keletkező nyomás miatt a készülékben
kár keletkezhet és személyi sérülés is bekövetkezhet // Ne turmixoljon forró italokat
a készülékben // Ha a készüléken sérülést észlel, ne használja tovább és vegye fel a
kapcsolatot a Gorenje márkaszervizzel // Ne tegye a kezeit vagy tartozékokat a pengék
közelébe // Ne tisztítsa a készüléket 80 °C-nál melegebb vízzel // Ne használja más gyártók
kiegészítőit vagy alkaltrészeit, kivéve, ha azokat kifejezetten a Gorenje javasolja. Ilyen
kiegészítők vagy alkatrészek használata esetén a garancia érvényét veszti // A készülék
bekapcsolása előtt győződjön meg róla, hogy valamennyi alkatrész megfelelően a helyén
van // Ügyeljen rá, hogy a motor egység száraz legyen a készülék működése során // Ha a
1.
Nagy edény
2.
Kis edény
3.
NutriBlade penge
4.
Száraz őrlő penge
5.
Motor egység
6.
Fedél ivónyílással
7.
Tároló fedél
SI
- 3 -
HR / BIH
- 5 -
SRB / BIH / MNE
- 7 -
MK
- 9 -
GB
- 11 -
HU
- 13 -
PL
- 15 -
RO
- 17 -
SK
- 19 -
CZ
- 21 -
UA
- 23 -
RU
- 25 -
DE
- 27 -
BG
- 29 -
AR
- 31 -
14
Ez a készülék a 2012/19/EC számú, hulladék elektromos és elektronikus készülékekről szóló (WEEE)
európai uniós irányelvnek megfelelően van jelölve. Ez az irányelv határozza meg a hulladék elektromos
és elektronikus készülékek begyűjtésére és feldolgozására vonatkozó követelményeket az Európai Unió
teljes területe vonatkozásában.
motor leáll, áramtalanítsa a készüléket és hagyja lehűlni, mielőtt ismét használni kezdené
(legalább 1 órán át) // A készülék nem alkalmas kültéren való használatra.
Figyele
egyes magokból az elfogyasztásukat követően cianidok szabadulhatnak fel a
szervezetben. Mindig távolítsa el a magokat az almából, szilvából, őszibarackból,
cseresznyéből és sárgabarackból!
Tippek
Ha túl sok hozzávaló van az edényben és nem öntöttünk hozzá elegendő folyadékot, a
keverék túl sűrű lehet. Ilyen esetben az edény tetején lévő hozzávalók nem jutnak el az alján
található pengékig. Ilyen esetben emelje le az edényt a pengével együtt motor egységről és
rázza jól fel a tartalmát. Helyezze vissza az edényt a motor egységre.
SOK ÖRÖMET KÍVÁN ÖNNEK
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA SORÁN!
KÖRNYEZETVÉDELEM
Hasznos élettartama elteltével a készüléket ne kezelje hagyományos háztartási hulladékként. A környezet
megóvása érdekében a készüléket egy arra felhatalmazott újrahasznosító központban adja le.
GARANCIA ÉS SZERVIZ
További információkért vagy probléma esetén látogasson el a Gorenje honlapjára: www.gorenje.com vagy
vegye fel a kapcsolatot az országában működő Gorenje ügyfélszolgálattal (ezek telefonszámai megtalálhatók
a nemzetközi garancialevélen). Amennyiben az Ön országában nem működik ilyen ügyfélszolgálat, vegye
fel a kapcsolatot a helyi Gorenje márkakereskedővel vagy a Gorenje kis és innovative háztartási készülékek
osztályával.
A készülék kizárólag személyes, háztartásban történő használatra készült.
A módosítások jogát fenntartjuk.
- 15 -
14
1.
Duży dzbanek
2.
Mały dzbanek
3.
Ostrze NutriBlade
4.
Ostrze do rozdrabniania na sucho
5.
Zespół napędowy
6.
Nakrętka z dzióbkiem
do picia
7.
Nakrętka magazynowa
Niebezpieczeństwo
Nie zanurzać zespołu napędowego w wodzie lub innym płynie i nie płukać go pod bieżącą
wodą, np. pod
Ostrzeżenie
Przed podłączeniem urządzenia do prądu upewnić się, czy napięcie podane na urządzeniu
odpowiada napięciu instalacji elektrycznej w budynku. Nie używać urządzenia, gdy
uszkodzeniu uległa jego wtyczka, kabel zasilający lub inny element // W razie uszkodzenia
kabla zasilającego może on zostać wymieniony przez autoryzowany punkt serwisowo-
naprawczy Gorenje lub odpowiednio przeszkoloną osobę // Z urządzenia nie powinny
korzystać dzieci lub osoby niepełnosprawne fi zycznie lub psychologicznie lub też nie
posiadające doświadczenia lub wiedzy, chyba że pod nadzorem lub według wytycznych
osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo // Nie pozwalać na to, by urządzeniem bawiły
się dzieci // Nie pozostawiać urządzenia bez dozoru // Nigdy nie mieszać w urządzeniu
napojów gazowanych. Ciśnienie w dzbanku mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia
i skaleczenia osoby korzystającej z urządzenia // Nie mieszać i nie przetwarzać w
urządzeniu gorących płynów // W przypadku zauważenia na urządzeniu jakichkolwiek
oznak uszkodzenia przerwać korzystanie z niego i skontaktować się z najbliższym
punktem serwisowo-naprawczym Gorenje // Nie zbliżać rąk lub końcówek do ostrzy // Nie
myć w wodzie o temperaturze przekraczającej 80 °C // Nie używać końcówek lub części
zamiennych innych producentów, chyba że są one przez Gorenje wyraźnie zalecane.
Korzystanie z takich końcówek lub akcesoriów powoduje unieważnienie gwarancji //
Przed włączeniem urządzenia sprawdzić, czy wszystkie elementy zostały prawidłowo
zamontowane // Upewnić się, że zespół napędowy jest suchy w trakcie pracy urządzenia
// Jeśli silnik zatrzyma się, odłączyć urządzenie z prądu i przed kolejnym jego użyciem
poczekać (co najmniej jedną godzinę) aż ostygnie // Urządzenie nie nadaje się do użytku
na zewnątrz budynków.
SI
- 3 -
HR / BIH
- 5 -
SRB / BIH / MNE
- 7 -
MK
- 9 -
GB
- 11 -
HU
- 13 -
PL
- 15 -
RO
- 17 -
SK
- 19 -
CZ
- 21 -
UA
- 23 -
RU
- 25 -
DE
- 27 -
BG
- 29 -
AR
- 31 -
16
Niniejsze urządzenie zostało oznaczone zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/WE w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Dyrektywa ta określa ramy prawne europejskiej polityki
dotyczącej zbiórki i ponownego przetwarzania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Uwaga
Niektóre ziarna i pestki mogą po połknięciu wydzielać do organizmu cyjanki. Przed
użyciem zawsze usuwać ziarna i pestki jabłek, śliwek, brzoskwiń, wiśni, czereśni i
moreli!
Wskazówki
Jeśli okaże się, że w dzbanku jest za dużo składników a za mało płynu, mieszanina może
być za gęsta. Może się wówczas zdarzyć, że składniki znajdujące się w górnej części
dzbanka nie będą mogły przedostać się do znajdujących się na dole ostrzy. W takim
przypadku wyjąć z zespołu napędowego dzbanek wraz z przymocowanym do niego ostrzem
i silnie nim potrząsnąć. Następnie dzbanek wraz z ostrzem założyć z powrotem na zespół
napędowy.
GORENJE ŻYCZY DUŻO PRZYJEMNOŚCI W
CZASIE KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Po upływie okresu przydatności użytkowej urządzenia nie wyrzucać go wraz ze zwykłymi odpadami domowymi.
Oddać je do autoryzowanego punktu uzdatniania odpadów. W ten sposób chroni się środowisko.
GWARANCJA I NAPRAWA
Aby uzyskać więcej informacji lub w razie problemów proszę odwiedzić stronę internetową Gorenje pod adresem
www.gorenje.com lub skontaktować się z działem obsługi klienta Gorenje w swoim kraju (numery telefonów
podane w międzynarodowej gwarancji). Jeśli w danym kraju brakuje takiego działu, proszę skontaktować się z
lokalnym dystrybutorem lub działem małych artykułów gospodarstwa domowego i pielęgnacji osobistej Gorenje.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do osobistego użytku domowego.
Zastrzegamy sobie prawo do zmian.
16
1.
Cană mare
2.
Cană mică
3.
Lamă NutriBlade
4.
Lamă de măcinare uscată
5.
Unitate motor
6.
Capac cu orifi ciu pentru băut
7.
Capac de depozitare
17
Important
Înainte de utilizarea aparatului pentru prima dată, citiți cu atenție acest manual de utilizare
și păstrați-l pentru a-l consulta pe viitor.
Pericol
Nu introduceți unitatea motor în apă sau în alt lichid și nu o clătiți sub jetul de apă, de ex.
sub robinet.
Avertisment
Înainte de a conecta aparatul la rețeaua de alimentare, asigurați-vă că tensiunea indicată
în partea inferioară a aparatului corespunde cu tensiunea rețelei de alimentare din
casa dumneavoastră // Nu apucați aparatul de ștecher, cablul de alimentare sau orice
altă componentă deoarece acesta se poate deteriora // Dacă cablul de alimentare este
deteriorat, acesta se poate înlocui doar de către Gorenje, unitatea service și centrul de
reparații autorizate de Gorenje sau o persoană instruită corespunzător // Aparatul nu trebuie
e folosit de copii sau persoane cu capacități zice sau psihice reduse sau persoane
fără experiență și cunoștințe, dacă aceste persoane nu sunt supravegheate sau instruite
de către o persoană responsabilă de siguranța lor // Nu lăsați copiii se joace cu aparatul.
Nu lăsați aparatul să funcționeze nesupravegheat // Nu amestecați niciodată băuturi
carbogazoase în aparat. Presiunea din interiorul cănii o poate deteriora și poate produce
vătămări corporale // Nu amestecați sau procesați lichide calde în aparat // Dacă observați
vreun semn de deteriorare a unei părți a aparatului, întrerupeți utilizarea acestuia și
contactați cel mai apropiat centru service și de reparații autorizat de Gorenje // Nu apropiați
mâinile sau accesoriile de lame // Nu îl curățați cu apă la o temperatură mai mare de
80°C. Nu folosiți accesorii sau piese de schimb fabricate de alți producători, dacă nu sunt
recomandate în mod expres de către Gorenje. Dacă utilizați astfel de accesorii, garanția
SI
- 3 -
HR / BIH
- 5 -
SRB / BIH / MNE
- 7 -
MK
- 9 -
GB
- 11 -
HU
- 13 -
PL
- 15 -
RO
- 17 -
SK
- 19 -
CZ
- 21 -
UA
- 23 -
RU
- 25 -
DE
- 27 -
BG
- 29 -
AR
- 31 -
18
Acest aparat este etichetat conform Directivei Europene 2012/19/CE privind deșeurile de echipamente
electrice și electronice. Directiva specifi că cerințele privind colectarea și gestionarea deșeurilor de
echipamente electrice și electronice în vigoare în întreaga Uniune Europeană.
devine nulă // Înainte de pornirea aparatului, asigurați-vă toate componentele sunt
instalate corect // Asigurați-vă că unitatea motor este uscată în timpul utilizării aparatului.
Când în cană există apă, aparatul nu trebuie utilizat mai mult de 1 minut // Atunci când
măcinați ingrediente uscate, durata maximă de funcționare este de 30 de secunde //
Dacă motorul se oprește, deconectați aparatul de la rețeaua de alimentare și lăsați-l să se
răcească înainte de a-l reutiliza (cel puțin o oră) // Aparatul nu este destinat uzului în aer
liber.
Atenție:
unele semințe și sâmburi pot elibera cianuri în organism atunci când sunt ingerate. Înainte
de utilizare, scoateți întotdeauna semințele și sâmburii merelor, prunelor, piersicilor, cireșelor
și caiselor!
GORENJE VĂ DOREȘTE SĂ FOLOSIȚI
APARATUL CU PLĂCERE.
MEDIUL ÎNCONJURĂTOR
După expirarea duratei de viață utile, nu aruncați aparatul împreună cu gunoiul menajer. Predați-l unui centru de
reciclare autorizat. Astfel ajutați la conservarea mediului înconjurător.
GARANŢIE ŞI SERVICE
Pentru mai multe informații sau în caz de probleme, vizitați pagina web Gorenje www.gorenje.com sau contactați
serviciul pentru clienți Gorenje din țara dumneavoastră (numerele de telefon sunt menționate în Garanția
Internațională). Dacă nu există un astfel de centru în țara dumneavoastră, contactați distribuitorul local Gorenje
sau departamentul pentru aparate casnice mici și de uz casnic Gorenje.
Aparatul este destinat doar uzului personal.
Numai pentru uz personal!
- 19 -
18
1.
Veľká nádoba
2.
Malá nádoba
3.
Čepeľ NutriBlade
4.
Čepeľ na mletie
5.
Jednotka motora
6.
Veko s výpustkom na pitie
7.
Veko na uzavretie
Dôležité
Pred prvým použitím spotrebiča si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uchovajte
ho pre potrebu do budúcnosti.
Nebezpečenstvo
Jednotku motora nikdy neponárajte do vody alebo inej tekutiny ani ju neoplachujte pod
tečúcou vodou.
Upozornenie
Pred zapojením spotrebiča do elektriny skontrolujte, či sa menovité napätie uvedené na
spodku spotrebiča zhoduje s menovitým napätím vo vašej sieti // Nepoužívajte spotrebič
v prípade, že napájací kábel, zásuvka alebo iná súčiastka poškodené // V prípade
poškodenia napájacieho kábla ho môže vymeniť len spoločnosť Gorenje, autorizovaný
servis a opravovňa spoločnosti Gorenje alebo primerane vyškolený odborník // Spotrebič
nesmú používať deti alebo osoby s oslabenými fyzickými alebo psychickými schopnosťami
alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, s výnimkou prípadov, keď pod dozorom
alebo boli oboznámené s použitím spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť //
Nenechávajte deti hrať sa so spotrebičom // Nenechávajte spotrebič zapnutý bez dozoru.
V spotrebiči nikdy nemixujte sýtené nápoje. Tlak v nádobe ho môže zničiť a spôsobiť
vážne zranenie // V spotrebiči nemixujte ani nespracovávajte horúce tekutiny // Ak si
všimnete známky poškodenia spotrebiča, prerušte jeho používanie a kontaktujte najbližšie
autorizované servisné stredisko Gorenje // Nepribližujte sa rukami alebo príslušenstvom
k čepeliam // Neumývajte vodou s teplotou vyššou ako 80 °C // Nepoužívajte nadstavce
alebo náhradné diely iných výrobcov, pokiaľ ich Gorenje výslovne neodporúča. V prípade
použitia takýchto nadstavcov alebo príslušenstva stráca záruka platnosť // Pred zapnutím
spotrebiča sa uistite, že všetky komponenty správne namontované // Uistite sa, že je
jednotka motora počas používania suchá // Keď sa motor zastaví, odpojte spotrebič zo
SI
- 3 -
HR / BIH
- 5 -
SRB / BIH / MNE
- 7 -
MK
- 9 -
GB
- 11 -
HU
- 13 -
PL
- 15 -
RO
- 17 -
SK
- 19 -
CZ
- 21 -
UA
- 23 -
RU
- 25 -
DE
- 27 -
BG
- 29 -
AR
- 31 -
20
Tento spotrebič je označený podľa európskej smernice 2012/19/EU o odpade z elektrických a elektronických
zariadení (OEEZ). Táto smernica vymedzuje požiadavky pre zber a nakladanie s odpadom z elektrických a
elektronických zariadení platné pre celú Európu.
siete a predtým, ako ho znova použijete, ho nechajte vychladnúť (minimálne jednu hodinu).
Spotrebič nie je vhodný na použitie vonku.
Upozornenie:
Niektoré jadierka a kôstky môžu po požití vylúčiť do tela kyanidy. Pred použitím vždy
povyberajte jadierka a kôstky jabĺk, sliviek, broskýň, čerešní a marhulí!
Tipy
Ak je v nádobe veľmi veľa ingrediencií a nepridali ste dostatok tekutiny, je možné, že bude
zmes príliš hustá. V takomto prípade sa nedokážu ingrediencie navrchu ponoriť k čepeliam
naspodku. Vtedy odoberte nádobu s napojenou čepeľou z jednotky motora a priadne ňou
potraste. Potom položte nádobu s čepeľou naspäť na jednotku motora.
GORENJEVÁM ŽELÁ MNOHO RADOSTI PRI
POUŽÍVANÍ VÁŠHO SPOTREBIČA
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Po ukončení doby použiteľnosti spotrebiča ho nevyhadzujte s bežným domácim odpadom. Odneste ho do
autorizovaného recyklačného strediska. Tak pomôžete chrániť životné prostredie.
ZÁRUKA A OPRAVA
Pre bližšie informácie v prípade problémov navštívte, prosím, našu internetovú stránku na
www.gorenje.com alebo kontaktujte centrum služieb zákazníkom Gorenje vo svojej krajine
(telefónne čísla sú uvedené na medzinárodnom záručnom liste). Ak vo vašej krajine takéto centrum nie je,
kontaktuje, prosím, miestneho obchodného zástupcu spoločnosti Gorenje alebo oddelenie malých a inovatívnych
domácich spotrebičov a spotrebičov Gorenje.
Spotrebič je určený len na osobné domáce použitie.
Vyhradzujeme si právo na akékoľvek zmeny.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Gorenje BN1200AL Používateľská príručka

Kategória
Mixéry
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre

V iných jazykoch