Waeco Waeco OZ500 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

AirCon Service OZ500
DE 4 Ozongenerator
Bedienungsanleitung
EN 12 Ozone Generator
Operating manual
FR 20 Générateur d'ozone
Notice d’utilisation
ES 28 Generador de ozono
Instrucciones de uso
IT 36 Generatore di ozono
Istruzioni per l’uso
NL 44 Ozongenerator
Gebruiksaanwijzing
DA 52 Ozongeneratoren
Betjeningsvejledning
SV 60 Ozongeneratorn
Bruksanvisning
NO 68 Ozongeneratorenu
Bruksanvisning
FI 76 Otsonigeneraattori
Käyttöohje
PT 84 Ozonizador
Manual de instruções
RU 92 Озонгенератор
Инструкция по эксплуатации
PL 100 Generator ozonu
Instrukcja obsługi
CS 108 Generátor ozónu
Návod k obsluze
SK 116 Ozónový generátor
Návod na obsluhu
HU 124 Ózongenerátor
Használati utasítás
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en
la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
Proszę si
ę zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą pod adresem:
www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma
a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte
si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról.
Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen:
www.dometic-waeco.de
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
CS
Technický popis OZ500
112
5.1 Ovládací a indikační prvky
Č. na
obr. 1,
strana 3
Název Vysvětlení
1 START/STOP Toto tlačítko slouží k zapnutí nebo vypnutí generá-
toru ozónu.
2 15‘ Kontrolka LED 15 min. informuje o tom, že ozón je
generován po dobu 15 minut.
3 30‘ Kontrolka LED 30 min. informuje o tom, že ozón je
generován po dobu 30 minut.
4 45‘ Kontrolka LED 45 min. informuje o tom, že ozón je
generován po dobu 45 minut.
5 60‘ Kontrolka LED 60 min. informuje o tom, že ozón je
generován po dobu 60 minut.
SK
OZ500
116
Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prosím pozorne prečítajte
tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu
používateľovi mu odovzdajte aj tento návod.
Obsah
1 Vysvetlenie symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
2 Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
3 Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
4 Správne používanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
5 Technický opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
6 Používanie ozónového generátora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
7 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
8 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
9 Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
SK
OZ500 Vysvetlenie symbolov
117
1 Vysvetlenie symbolov
!
!
A
I
Konanie: Tento symbol vám ukáže, že musíte niečo urobit’. Potrebné
konania budú popísane krok za krokom.
Tento symbol popisuje výsledok niektorého konania.
Obr. 1 5, strana 3: Tento údaj poukazuje na prvok v niektorom obrázku,
v tomto príklade na „Pol. 5 v Obr. 1 na strane 3“.
VÝSTRAHA!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti
alebo k t’ažkému zraneniu.
UPOZORNENIE!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k zrane-
niam.
POZOR!
Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže
ovplyvnit’ funkciu zariadenia.
POZNÁMKA
Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku.
SK
Bezpečnostné pokyny OZ500
118
2Bezpečnostné pokyny
Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku:
Poškodenia produktu mechanickými vplyvmi
Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu
Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode
Dodržiavajte nasledovné základné bezpečnostné pokyny pri používaní elek-
trických zariadení na ochranu pred:
úrazom elektrickým prúdom,
nebezpečenstvom požiaru,
poraneniami.
2.1 Základy bezpečnosti
!
VÝSTRAHA!
Prístroj požívajte len v súlade s jeho určeným používaním.
Keď má prístroj alebo pripájací kábel viditeľné poškodenia, nes-
miete prístroj uviesť do prevádzky.
Keď je prípojný kábel tohto prístroja poškodený, musí ho vyme-
niť výrobca, jeho zákaznícky servis alebo iná kvalifikovaná
osoba, aby sa predišlo ohrozeniam.
Opravy na tomto prístroji smú vykonávať len odborníci. Neod-
bornými opravami môžu vzniknúť značné nebezpečenstvá.
Osoby (vrátane detí), ktoré z dôvodu svojich fyzických, zmyslo-
vých alebo duševných schopností, alebo svojej neskúsenosti,
alebo neznalosti nie sú schopné bezpečne používať tento prí-
stroj, by ho nemali používať bez dozoru alebo poučenia zodpo-
vednou osobou.
Elektrické prístroje nie sú hračkou pre deti!
Prístroj používajte mimo dosahu detí.
Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa
nebudú hrať s týmto prístrojom.
A
POZOR!
Pred uvedením prístroja do prevádzky porovnajte údaje o
napätí na typovom štítku s existujúcim zdrojom napätia.
Neťahajte zástrčku zo zásuvky nikdy za pripájací kábel.
Prístroj uskladňujte na suchom a chladnom mieste.
SK
OZ500 Rozsah dodávky
119
2.2 Bezpečnosť pri prevádzke zariadenia
!
UPOZORNENIE!
Neprevádzkujte prístroj
v prostredí, ktoré obsahuje soľ, ani vo vlhkom alebo mokrom
prostredí,
v blízkosti agresívnych výparov,
v blízkosti horľavých materiálov,
v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu.
A
POZOR!
Dbajte na to, aby vstup a výstup vzduchu prístroja nebol
zakrytý.
3 Rozsah dodávky
4 Správne používanie
Ozónový generátor OZ500 (č. výr. 8885300105) je vhodný na čistenie a
neutralizáciu zápachu v interiéroch vozidiel a klimatizáciách vo vozidlách.
Ozónový generátor odstraňuje baktérie, vírusy, spóry, plesne, huby a che-
mické škodlivé látky (z koberca, náterov, plastov).
I
Počet Označenie Číslo výrobku
1 Ozónový generátor OZ500 8885300105
1 12 V DC konektor
1 Adaptérový konektor
1 Vypúšťacia rúrka
1 Návod na obsluhu
POZNÁMKA
Uvedomte si, že prístroj neodstraňuje zdroj trvalého zápachu.
Napr. netesnosť, ktorá spôsobuje plesne a s tým spojený zápach,
sa musí utesniť a plesne sa musia odstrániť.
SK
Technický opis OZ500
120
5 Technický opis
Ozónový generátor čistí vzduch a odstraňuje baktérie, vírusy, spóry, plesne,
huby a chemické škodlivé látky. Ventilátor na tento účel nasáva kyslík do
ozónového generátora.
Uvoľňovaním koróny (500 mg/h) sa produkuje ozón, ktorý rozvádza vnútorný
ventilátor. Ozón odstraňuje zápachy tým, že chemickou reakciou ničí mole-
kuly, ktoré sú nositeľmi zápachu, a taktiež inaktivuje zárodky a baktérie tým,
že sa zničí ich DNA.
Po cca 20 minútach sa ozón opäť rozpadne na kyslík.
Prístroj je napájaný 12 Vg.
5.1 Ovládacie a indikačné prvky
Č. na
obr. 1,
strane 3
Označenie Vysvetlenie
1 START/STOP Týmto tlačidlom sa zapne/vypne ozónový generátor.
2 15‘ 15 min LED ukazuje, že ozón prúdi 15 minút.
3 30‘ 30 min LED ukazuje, že ozón prúdi 30 minút.
4 45‘ 45 min LED ukazuje, že ozón prúdi 45 minút.
5 60‘ 60 min LED ukazuje, že ozón prúdi 60 minút.
SK
OZ500 Používanie ozónového generátora
121
6 Používanie ozónového generátora
!
I
6.1 Čistenie interiéru vozidla
Porovnajte údaje o napätí na typovom štítku s existujúcim zdrojom
napätia.
Pripojte DC zástrčku do DC zásuvky.
15 min LED (obr. 1 2, strane 3) svieti nazeleno.
Ak svietia dve LED, skontrolujte napájacie napätie.
Stlačte tlačidlo START/STOP (obr. 1 1, strane 3).
15 min LED bliká.
Ozónový generátor produkuje ozón po dobu 15 minút.
Znovu stlačte tlačidlo ON/OFF na ovládacom paneli (obr. 1 1, strane 3),
kým sa toto nerozsvieti, aby sa ozón produkoval po dobu 30, 45 alebo
60 minút.
Bliká LED pre zvolenú dobu, ako aj všetky LED pre kratšie doby
prevádzky.
Zatvorte všetky dvere a okná vozidla.
Po uplynutí zvoleného času sa ozónový generátor automaticky zastaví.
Ak chcete ukončiť čistenie pred uplynutím nastavenej doby, stlačte
tlačidlo START/STOP (obr. 1 1, strane 3) viackrát, kým sa ozónový
generátor nezastaví a 15 min LED nebude svietiť nazeleno.
UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo otravy!
Zabezpečte, aby počas prevádzky nikto nevstúpil do vozidla
ani sa nenachádzal vo vozidle.
Nikdy priamo nevdychujte ozón.
Po čistení vetrajte vozidlo po dobu 20 minút.
POZNÁMKA
Nevykonávajte čistenie pri slnečnom žiarení. Pri teplotách nad
25 °C ozón rýchlo degeneruje a je menej účinný. Ak je teplota
v interiéri vozidla vyššia ako 25 °C, pred čistením ochlaďte
vozidlo.
Odstráňte všetky zdroje vôní.
SK
Používanie ozónového generátora OZ500
122
6.2 Čistenie klimatizácie
Položte znečistený peľový filter alebo filter s aktívnym uhlím počas
prevádzky do priestoru pre cestujúcich alebo ich kompletne vymeňte.
Vypnite klimatizáciu.
Nastavte vnútornú cirkuláciu s ventilátorom na minimálny stupeň.
Postavte ozónový generátor na podlahu vozidla do blízkosti nasávania
cirkulujúceho vzduchu.
Porovnajte údaje o napätí na typovom štítku s existujúcim zdrojom
napätia.
Pripojte DC zástrčku do DC zásuvky.
15 min LED (obr. 1 2, strane 3) svieti nazeleno.
Ak svietia dve LED, skontrolujte napájacie napätie.
Nasmerujte ventilačné dýzy smerom hore a otvorte ich.
Zatvorte okná.
Stlačte tlačidlo START/STOP (obr. 1 1, strane 3).
15 min LED bliká.
Ozónový generátor produkuje ozón po dobu 15 minút.
Zatvorte dvere vozidla.
Ak aj naďalej vychádzajú z klimatizácie nepríjemné pachy, umiestnite
výstup vlnitej hadice ozónového generátora na externý prívod vzduchu
a zopakujte čistenie po dobu ďalších 15, 30, 45 alebo 60 minút.
SK
OZ500 Záruka
123
7Záruka
Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obráťte
sa na pobočku vo vašej krajine (adresy pozri na zadnej strane návodu) alebo
na vášho špecializovaného predajcu.
Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky,
musíte priložiť nasledovné podklady:
kópiu faktúry s dátumom kúpy,
dôvod reklamácie alebo opis chyby.
8 Likvidácia
Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na
recykláciu.
M
Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v
najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného
predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
9 Technické údaje
OZ500
Č. výr.: 8885300105
Pripájacie napätie: 12 Vg
Príkon: max. 12 W
Rozmery (Š x H x V): 300 x 170 x 80 mm
Hmotnosť:1,5kg
Produkcia ozónu: 500 mg/h
Skúška/certifikát:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Waeco Waeco OZ500 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre