Kezelési utasítás kezdőknek
Grundläggande bruksanvisning
Vezeték Nélküli Nyaki Hangszóró Rendszer
Trådlöst nackhögtalarsystem
SC-GNW10
Modellszám: / Modell nr.
EU
Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.
https://www.panasonic.com
©
Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 2023
TQBS0508
F0823TN0
1 2 3
USB
10:00
01/12/2023
A
65
XXXXXXXXXXXXXXXXX
10:00
01/12/2023
A
65
10:00
01/12/2023
A
Panasonic SC-GNW10 (Game)
XXXXXXXXXXXX
Panasonic SC-GNW10 (Chat)
Panasonic SC-GNW10 (Game)
2 S
USB
*
*Red
Gyorsindítás útmutató / Snabbstartsguide
E
Magyar
Köszönjük, hogy termékünket választotta.
Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el figyelmesen az utasításokat; őrizze
meg a kézikönyvet a jövőbeli használat céljából.
• Puha, száraz ruhát használjon a készülék tisztításához.
• Soha ne használjon alkoholt, festékhígítót vagy benzint a rendszer tisztításához.
• Vegyi anyaggal kezelt ruha használata előtt figyelmesen olvassa el az ahhoz kapott útmutatót.
Svenska
Tack för att du har köpt den här produkten.
Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
• Använd en mjuk, torr trasa för att rengöra huvudapparaten.
• Använd aldrig alkohol, thinner eller bensin för att rengöra systemet.
• Innan du använder en kemiskt behandlad trasa, måste du noggrant läsa igenom de
anvisningar som medföljer trasan.
Magyar
Részletesebb használati útmutatót a “Felhasználói kézikönyv (PDF formátum)”
tartalmaz.
Elolvasásához töltse le azt a weboldalról.
https://panasonic.jp/support/global/cs/audio/oi/
• Kattintson a kívánt nyelvre.
Svenska
En mer detaljerad bruksanvisning finns i “Bruksanvisning (PDF-format)”.
Du kan läsa den genom att ladda ned den från webbplatsen.
https://panasonic.jp/support/global/cs/audio/oi/
• Klicka på önskat språk.
Karbantartás
Licencek
A SOUNDSLAYER a Panasonic Holdings Corporation védjegye.
A PS4 és PS5 a Sony Interactive Entertainment Inc. bejegyzett védjegyei vagy védjegyei.
A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye.
A Nintendo Switch a Nintendo bejegyzett védjegye vagy védjegye.
A QR kód a DENSO WAVE INCORPORATED bejegyzett védjegye.
A jelen útmutatóban említett egyéb rendszerek vagy termékek neve általában az érintett rendszert
vagy terméket kifejlesztő gyártók védjegye vagy bejegyzett védjegye.
Egyes TM és ® jelzések nem szerepelnek a szövegben.
Underhåll
Licenser
SOUNDSLAYER är ett varumärke som tillhör Panasonic Holdings Corporation.
PS4 och PS5 är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Sony Interactive Entertainment
Inc.
Windows är ett registrerat varumärke eller varumärke som tillhör Microsoft Corporation.
Nintendo Switch är ett registrerat varumärke eller varumärke som tillhör Nintendo.
QR Code är ett registrerat varumärke som tillhör DENSO WAVE INCORPORATED.
Andra namn på system och produkter som omnämns i denna bruksanvisning är vanligtvis
registrerade varumärken eller varumärken som tillhör den tillverkade som utvecklade systemet eller
produkten.
Vissa märkningar för TM och ® anges inte i texten.
MIT License
Copyright (c) 2023 Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation
the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and
to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions
of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN
AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
∫Készülék
∫A termék használatának és tárolásának helyei
• Ez az eszköz beltéri használatra szolgál.
• Ne használja vagy hagyja a terméket szélsőségesen magas hőmérsékletű pl. közvetlen napfénynek
kitett helyen vagy fűtőberendezések közelében.
• Ne használja vagy hagyja a terméket nagyon poros helyen.
• Ne használja vagy hagyja a terméket erős rezgésnek kitett helyen.
• Ne használja vagy hagyja a terméket nagyon nedves helyen pl. fürdőszobában.
∫Kezelés
• Tilos a terméket leejteni, megütni vagy erős rázkódásnak kitenni. Ez ugyanis meghibásodást okozhat.
• Piszkos dugóvég esetén előfordulhat, hogy a hang megszakad vagy zaj hallható. Ilyen esetben puha,
száraz ruhával törölje tisztára a dugó végeit és a dugó adaptert.
∫Beépített elem
• Tilos hevíteni vagy lánghatásnak kitenni.
• Ne hagyja sokáig autóban közvetlen napfénynek kitett helyen az elemet akkor, ha az ajtók és ablakok
zárva vannak.
• Nagy magasságban ne tegye ki alacsony légnyomásnak.
• Ne tegye ki szélsőségesen alacsony légnyomásnak, mivel ez robbanáshoz vagy gyúlékony folyadékok
és gázok szivárgásához vezethet.
Megfelelőségi Nyilatkozat (DoC)
A “Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.” ezennel kijelenti, hogy ez a termék megfelel a
2014/53/EU irányelv lényeges követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
A vásárlók letölthetik az RE termékek eredeti DoC másolatát a DoC szerverünkről:
http://www.ptc.panasonic.eu
Forduljon a hivatalos képviselethez: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Németország
Kérjük, hogy ellenőrizze és azonosítsa be a mellékelt tartozékokat.
1 x Vezeték nélküli jeladó
• E dokumentumban “jeladó” a hivatkozása.
1 x USB töltőkábelS
• Kb. 0,2 m
1 x USB kábel (a vezeték nélküli jeladóhoz)
• Kb. 1,0 m
Mielőtt szervizhez fordulna, végezze el az alábbi ellenőrzéseket. Forduljon tanácsért a
kereskedőjéhez, ha kételye van valamelyik ellenőrzési lépésnél, vagy ha az alábbi útmutatóban
jelzett megoldások nem oldják meg a problémát.
Nincs hang.
• Piszkos lehet az USB port vagy a dugó. Puha, száraz ruhával törölje tisztára az USB portot
vagy a dugót.
•Előfordulhat, hogy a csatlakoztatott eszközön le van némítva vagy alacsonyra van véve a
hang. Állítsa be a hangerőt a csatlakoztatott eszközön.
• Fontos, hogy a csatlakoztatott eszközön “Panasonic SC-GNW10 (Game)” legyen kiválasztva
hangkimeneti eszközként.
Halk a hang.
• Az egyéb eszközökön, valamint ezen a készüléken is növelje a hangerőt.
Szakadozik a hang. / Túl nagy a zaj. / Rossz a hangminőség.
• Fontos a normál USB port használata. Ha egyéb USB portok is vannak a számítógépen,
próbálja meg az egyéb USB portok valamelyikét használni.
• Lehet, hogy USB elosztó van a készülék és a számítógép között. Ha egyéb USB portok is
vannak a számítógépen, próbálja meg az egyéb USB portok valamelyikét használni.
E készülék és a jeladó között nincs vezeték nélküli kapcsolat.
• Próbálja meg újra a készülék és a jeladó párosítását. A részletekhez lásd “Felhasználói
kézikönyv (PDF formátum)”.
Készülék
∫Általános
Vezeték nélküli jeladó
* Az ajánlottnál kisebb (legalább 900 mA kimeneti áram) teljesítménykapacitású
eszközről végzett tápellátás esetén leállhat a működés, de ez nem jelent
meghibásodást.
• A folyamatos lejátszási idő és a töltési idő az üzemi körülményektől és az adott környezettől
függ.
• A termékazonosító jelölések a készülék és a jeladó alján találhatók.
• A specifikáció minden előzetes értesítés nélkül módosítható.
Magyar
Biztonsági óvintézkedések
FIGYELEM:
A tűzveszély, áramütés vagy a terméksérülés kockázatának csökkentése érdekében
• Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne érje eső, nedvesség, csepegő vagy felfröccsenő
folyadék.
• Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadékkal teli tárgy (pl. váza) a készülék tetejére.
• Csak az ajánlott tartozékokat használja.
• Ne távolítsa el a burkolatokat.
• Ne próbálja meg a készülék javítását maga elvégezni. Bízza a javítást megfelelő
szakszervizre.
Az alábbi körülmények között kerülje a használatot
•Szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérséklet használat, tárolás vagy szállítás közben.
• Az elem tűzbe vagy forró sütőbe helyezése, illetve az elem mechanikus összenyomása vagy
felvágása, ami robbanást okozhat.
•Szélsőségesen magas hőmérséklet és/vagy szélsőségesen alacsony légnyomás, ami
robbanást okozhat, illetve éghető folyadék vagy gáz szivárgását eredményezheti.
A mobiltelefonok miatt használat közben a készüléknél rádióinterferenciás zavar léphet fel. Ilyen
interferencia előfordulása esetén jobban el kell különíteni egymástól a készüléket és a mobiltelefont.
A terméken (és tartozékain) látható szimbólumok jelentése a következő:
DC
Í Készenlét
Wireless típus Frekvenciasáv Maximális teljesítmény
(dBm e.i.r.p)
Egyebek 2404,35 – 2480,35 MHz 7,76 dBm
Csak az Európai Unió és olyan országok részére, amelyek begyűjtő
rendszerekkel rendelkeznek
E szimbólumok jelzik a kiselejtezett elektromos és elektronikus berendezések
vagy akkumulátorok hulladékának elkülönített gyűjtését.
Részletesebb információkat a “Felhasználói kézikönyv (PDF formátum)”
tartalmaz.
Tartozékok
Hibaelhárítás
További “Hibalhárítás” elemekhez lásd “Felhasználói kézikönyv (PDF formátum)”.
Specifikációk
További “Specifikációk” elemekhez lásd még “Felhasználói kézikönyv (PDF formátum)”.
Áramellátás USB C típus, DC 5 V
(USB AC adapter (opcionális) 1500 mA kimeneti áram
biztosítására képes): USB töltés közben
USB C típus, DC 5 V
(USB AC adapter (opcionális) legalább 900 mA kimeneti áram
biztosítására képes): USB-n keresztül történő áramellátás
esetén*
Töltési időKb. 4,0 óra
• 1500 mA kimeneti áram 5 V DC melletti biztosítására képes
USB AC adapter (opcionális) használatakor
• Környezeti hőmérséklet 25 oC/Teljesen lemerült akkumulátor
feltöltésekor
Folyamatos lejátszási időKb. 9,0 óra
(A hangminőség a gyári beállításokra van állítva, a Panasonic
által előírt hangforrással, Vol 8 értéken)
Méretek (szélesség k
magasság k mélység)
256 mm k 56 mm k 221 mm
Tömeg Kb. 403 g
Üzemi körülmények Üzemi hőmérséklet:
5oC és 35 oC
Üzemi páratartalom:
20% és 80% közötti relatív páratartalom (nincs páralecsapódás)
USB aljzat USB C típus
Áramellátás USB C típus, DC 5 V 500 mA
(Áramellátás a csatlakoztatott eszköz USB kábelén át)
Méretek (szélesség k
magasság k mélység)
112 mm k 33 mm k 61 mm
Tömeg Kb. 69 g
USB port USB C típus
Audió kimeneti aljzat Aktív mélynyomó hangszóróhoz való csatlakozáshoz
(opcionális)
3,5 mm-es sztereó jack
∫Enhet
∫Platser där du använder eller förvarar produkten
• Apparaten är avsedd för inomhusbruk.
• Produkten får inte användas eller lämnas där temperaturen är extremt hög såsom på platser som är
utsatta för direkt solljus eller i närheten av värmeapparater.
• Får inte användas eller lämnas på platser med mycket damm.
• Får inte användas eller lämnas på platser med mycket vibrationer.
• Får inte användas eller lämnas på platser med mycket fukt, såsom badrum.
∫Hantering
• Får inte utsättas för fall, slag eller hårda stötar. Det kan orsaka felfunktion.
• Ljudavbrott och brus kan inträffa om kontaktens spets är smutsig. Torka av kontakten och adaptern
med en mjuk, torr trasa, om detta skulle inträffa.
∫Inbyggt batteri
• Får inte värmas upp eller utsättas för lågor.
• Lämna inte enheten i en bil som står i direkt solljus någon längre tid med dörrar och fönster stängda.
• Får inte utsättas för lågt lufttryck på höga höjder.
• Får inte utsättas för extremt lågt lufttryck, då detta kan medföra explosion eller läckage av
lättantändliga vätskor eller gaser.
Försäkran om överensstämmelse (DoC)
Härmed deklarerar “Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.” att produkten
överensstämmer med de nödvändiga kraven och andra releventa föreskrifter i direktiv 2014/53/EU.
Kunderna kan ladda ner en kopia av originalförsäkran (DoC) gällande våra RE-produkter från vår
DoC-server:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontaktuppgifter till representant: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
Var god kontrollera och identifiera de medföljande tillbehören.
1 x Trådlös sändare
• Beskrivs som “sändare” i detta dokument.
1 x USB-sladd för laddning
• Cirka 0,2 m
1 x USB-kabel (för användning med den trådlösa sändaren)
• Cirka 1,0 m
Utför följande kontroller innan du begär service. Om du är osäker på någon av kontrollpunkterna
eller om åtgärderna som anges inte löser problemet, bör du kontakta din återförsäljare för
instruktioner.
Det hörs inget ljud.
• USB-kontakten eller uttaget kan vara smutsigt. Torka av USB-uttaget och kontakten med en
mjuk, torr trasa.
• Ljudet kan vara dämpat eller lågt på den anslutna apparaten. Justera volymen på den anslutna
apparaten.
• Kontrollera att “Panasonic SC-GNW10 (Game)” är vald som ljudutmatningsenhet på den
anslutna apparaten.
Ljudet är lågt.
• Höj även volymen på de andra apparaterna likväl som på den här apparaten.
Det sker avbrott i ljudet. / För mycket brus. / Dålig ljudkvalitet.
• Kontrollera att USB-uttaget fungerar normalt. Försök att använda någon av de andra
USB-portarna, om du har fler USB-portar på din dator.
• Det kan finnas en USB-hubb mellan apparaten och datorn. Försök att använda någon av de
andra USB-portarna, om du har fler USB-portar på din dator.
Det finns ingen trådlös anslutning mellan apparaten och sändaren.
• Försök att sammankoppla apparaten och sändaren igen. Se “Bruksanvisning (PDF-format)” för
mer information.
Huvudenhet
∫Allmänt
Trådlös sändare
* Driften kan avbrytas om strömförsörjning sker från en enhet som inte har den
rekommenderade strömkapaciteten (utström på mer än 900 mA), men det innebär inte
någon felfunktion.
• Kontinuerlig uppspelnings- och laddningstid beror på driftsförhållandena och den omgivande
miljön.
• Produktens identifieringsmärkningar är placerade på huvudenheten och på sändaren.
• Tekniska data kan ändras utan föregående meddelande.
Svenska
Säkerhetsåtgärder
VARNING:
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
• Utsätt inte enheten för regn, fukt, droppar eller stänk.
• Några föremål som innehåller vätska, som exempelvis vaser, får inte placeras på apparaten.
• Använd rekommenderade tillbehör.
• Avlägsna inte skyddslock.
• Reparera inte den här apparaten själv. Kontakta kvalificerad servicepersonal för service.
Undvik användning under följande omständigheter
• Extremt låga eller höga temperaturer när den används, förvaras eller transporteras.
• Att batteriet kasseras i elden eller i en varm ugn, eller krossas mekaniskt eller skärs upp,
vilket kan leda till en explosion.
• Extremt höga temperaturer och/eller extremt lågt lufttryck som kan leda till en explosion eller
att lättantändlig vätska eller gas läcker ut.
Den här apparaten kan få radiostörningar som orsakas av mobiltelefoner som används. Om en sådan
störning uppstår, öka avståndet mellan den här apparaten och mobiltelefonen.
Symbolerna på produkten (och på tillbehören) har följande betydelse:
DC
Í Standby
Typ av trådlös anslutning Frekvensområde Maximal effekt
(dBm e.i.r.p)
Övrigt 2404,35 - 2480,35 MHz 7,76 dBm
Endast för Europeiska Unionen och länder med återvinningssystem
Symbolerna markerar separat insamling av elektriskt och elektroniskt avfall
samt förbrukade batterier.
Mer detaljerad information finns i “Bruksanvisning (PDF-format)”.
Tillbehör
Felsökning
Se även “Bruksanvisning (PDF-format)” för mer “Felsökning”.
Specifikationer
Se även “Bruksanvisning (PDF-format)” för mer “Specifikationer”.
Strömtillförsel USB Type-C, DC 5 V
(USB-växelströmsadapter (tillval) som kan leverera en utström
på 1500 mA): Vid USB-laddning
USB Type-C, DC 5 V
(USB-växelströmsadapter (tillval) som kan leverera en utström
på 900 mA eller mer): Vid strömförsörjning via USB*
Laddningstid Cirka 4,0 timmar
• Vid användning av en USB-växelströmsadapter (tillval) som
kan leverera en utström på 1500 mA vid 5 V DC
• Omgivningstemperatur 25 oC/vid laddning av ett helt urladdat
batteri
Kontinuerlig
uppspelningstid
Cirka 9,0 timmar
(Ljudkvaliteten är inställd på fabriksinställningar, med en
ljudkälla som stipulerats av Panasonic, på volym 8)
Mått (B k H k D) 256 mm k 56 mm k 221 mm
Vikt Cirka 403 g
Driftförhållanden Drifttemperaturområde:
5oC till 35 oC
Luftfuktighet vid drift:
20 %RH till 80 %RH (ingen kondensation)
USB-uttag USB Type-C
Strömtillförsel USB Type-C, DC 5 V 500 mA
(Strömförsörjs från USB-porten på den anslutna apparaten)
Mått (B k H k D) 112 mm k 33 mm k 61 mm
Vikt Cirka 69 g
USB-port USB Type-C
Anslutning för ljudutgång För anslutning till en aktiv subwoofer (tillval)
Minikontakt 3,5 mm
Slovensky
Vyhlásenie o zhode (DoC)
“Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.” týmto vyhlasuje, že tento výrobok je v súlade so
základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ.
Zákazníci si môžu stiahnuť kópiu pôvodného DoC na naše RE výrobky z nášho servera DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt na splnomocneného zástupcu: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Eesti keel
Vastavusdeklaratsioon (DoC)
Käesolevaga kinnitab “Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.”, et see toode vastab
direktiivi 2014/53/EL olulistele nõuetele ja teistele asjakohastele sätetele.
Kliendid saavad koopia meie RE toodetele kehtiva originaalvastavusdeklaratsiooni koopia alla laadida
meie DoC-serverist:
http://www.ptc.panasonic.eu
Võtke ühendust volitatud esindajaga: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa
Lietuviškai
Atitikties deklaracija (AD)
Bendrovė “Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.” patvirtina, kad šis gaminys atitinka
direktyvos 2014/53/ES esminius reikalavimus ir kitas taikytinas nuostatas.
Mūsų RE gaminių originalios atitikties deklaracijos kopiją klientai gali atsisiųsti iš mūsų AD serverio:
http://www.ptc.panasonic.eu
Įgaliotojo atstovo adresas: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Vokietija.
Slovenščina
Izjava o skladnosti (DoC)
“Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.” v tem dokumentu izjavlja, da je izdelek v skladu z
bistvenimi zahtevami in drugimi pomembnimi določbami Direktive 2014/53/EU.
Stranka lahko naloži izvod izvirnega DoC o naših izdelkih RE s strežnika DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Naslov pooblaščenega predstavnika: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemčija
Български
Декларация за съответствие (DoC)
С настоящото „Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.“ декларира, че този продукт е в
съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на Директива 2014/53/EС.
Клиентите могат да свалят копие от оригиналната Декларация за съответствие за нашите RE
продукти от нашия DoC сървър:
http://www.ptc.panasonic.eu
Свържете се с оторизиран представител: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Германия
Română
Declaraţie de conformitate (DoC)
“Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.” declară prin prezenta că acest produs este
conform cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/EU.
Clienţii pot descărca un exemplar al DoC originale pentru produsele noastre RE de pe serverul nostru
DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Contactaţi reprezentantul autorizat: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Hrvatski
Deklaracija o podobnosti (DoC)
Ovime “Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.” izjavljuje da ovaj proizvod udovoljava
osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU.
Kupci mogu preuzeti kopiju originalne DoC za naše RE proizvode s našeg DoC poslužitelja:
http://www.ptc.panasonic.eu
Adresa ovlaštenog predstavništva: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Njemačka
Typ bezdrôtového pripojenia Frekvenčné pásmo Maximálny výkon
(dBm e.i.r.p.)
Iní 2404,35 – 2480,35 MHz 7,76 dBm
Juhtmevaba seadme tüüp Sagedusriba Maksimaalne võimsus
(dBm EIRP)
Teised 2404,35 – 2480,35 MHz 7,76 dBm
Bevielio ryšio tinklas Dažnių diapazonas Maksimali siuntimo galia
(dBm e.i.r.p.)
Kiti 2404,35 – 2480,35 MHz 7,76 dBm
Vrsta brezžične povezave Frekvenčni pas Največja moč
(dBm EIRP)
Drugi 2404,35 – 2480,35 MHz 7,76 dBm
Вид на безжичната връзка Честотна лента Максимална мощност
(dBm e.i.r.p)
Други 2404,35 – 2480,35 MHz 7,76 dBm
Tip de wireless Interval de frecvenţă Putere maximă
(dBm e.i.r.p)
Alții 2404,35 – 2480,35 MHz 7,76 dBm
Vrsta bežične mreže Frekvencijski pojas Maksimalna snaga
(dBm e.i.r.p)
Drugi 2404,35 – 2480,35 MHz 7,76 dBm