Samsung AR12TXCAAWKN Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Klimatizačné zariadenie
Návod na používanie
AR**TXCA***
Ďakujeme, že ste si zakúpili toto klimatizačné zariadenie Samsung.
Skôr ako začnete zariadenie používať, dôkladne si prečítajte tento návod na používanie a
odložte si ho na použitie v budúcnosti.
2
Slovenčina
Obsah
Bezpečnostné informácie 4
Bezpečnostné informácie 4
V skratke 15
Vnútorná jednotka – prehľad 15
Displej 16
Prehľad diaľkového ovládania 17
Výmena batérií diaľkového ovládania 17
Obsluha diaľkového ovládania 18
Výber prevádzkového režimu 18
Nastavenie teploty • Regulácia otáčok ventilátora • Regulácia smeru prúdenia vzduchu 19
Inteligentné funkcie 20
Inteligentné a výkonné funkcie 20
Funkcia Wind-Free Cooling 20
Režim AI Auto 21
Režim Auto • Režim Cool 22
Režim Dry • Režim Fan 23
Režim Heat • Automatické rozmrazovanie 24
Rôznorodé inteligentné funkcie 25
Funkcia Fast 25
Funkcia detekcie pohybu 26
Funkcia Quiet • Funkcia Beep 28
Funkcia osvetlenia displeja • Funkcia Wi-Fi (aplikácia SmartThings) 29
Funkcie úspory energie 30
Kontrola spotreby elektrickej energie 30
Kontrola času používania 31
Funkcia Eco 32
Funkcia časovania zapnutia/vypnutia 33
Funkcia good'sleep 34
3
Slovenčina
Čistenie a údržba 35
Harmonogram 35
Čistenie 36
Dodatok 42
Riešenie problémov 42
Informácie ochladive 44
Aplikácia SmartThings 45
Správna likvidácia tohoto výrobku
(Elektrotechnický a elektronický odpad)
(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti
by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali
byť likvidované s ostatným domovým odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo
ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite
ich na recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmito
výrobkami, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy.
Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným
priemyselným odpadom.
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku
Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení
ich životnosti nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia
chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v
množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES.
Viac informácií o ochrane životného prostredia a regulačných povinnostiach týkajúcich sa konkrétnych
výrobkov spoločnosti Samsung, napríklad REACH, OEEZ, batérie, nájdete na webovej stranke: samsung.
com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
4
Bezpečnostné informácie
Slovenčina
Bezpečnostné informácie Bezpečnostné informácie
Bezpečnostné informácie
VAROVANIE: Prečítajte si tento návod
Pred inštaláciou, použitím či údržbou tohto zariadenia si prečítajte a
riaďte sa všetkými bezpečnostnými informáciami a pokynmi. Nesprávna
inštalácia, použitie či údržba tohto zariadenia môže viesť k smrti,
vážnemu zraneniu či poškodeniu majetku. Pokyny si uschovajte pri
príslušnom zariadení. Tento návod podlieha zmenám. Najnovšiu verziu
nájdete na webovej lokalite www.samsung.com.
Keďže pokyny v tomto návode sú určené pre zne modely,
charakteristické vlastnosti príslušného klimatizačného zariadenia
sa môžu odvlastností opísaných vnávode mierne líšiť. V prípade
akýchkoľvek otázok sa obráťte na poskytovateľa služieb, prípadne
navštívte webovú lokalitu www.samsung.com.
Upozornenia a poznámky
Na bezpečnostné hlásenia a zdôraznené informácie vás v tomto manuáli
upozorňujeme prostredníctvom nasledujúcich upozornení a poznámok:
VAROVANIE
Riziko alebo nebezpečný postup, ktorý môže viesťkvážnemu poraneniu
alebo smrti.
UPOZORNENIE
Riziko alebo nebezpečný postup, ktorý môže viesťkľahšiemu poraneniu
alebo škode na majetku.
DÔLEŽITÉ
Informácie osobitnej povahy
POZNÁMKA
Doplnkové informácie, ktoré môžu byť užitočné
Bezpečnostné informácie
5
Slovenčina
Bezpečnostné informácie Bezpečnostné informácie
VAROVANIE: Materiál s nízkou rýchlosťou horenia
(v tomto zariadení je napustené chladivo R-32.)
Pozorne si prečítajte návod na inštaláciu a používanie.
Pozorne si prečítajte návod na inštaláciu a používanie.
Pozorne si prečítajte návod na servisovanie.
NA VŠEOBECNÉ POUŽITIE
Zariadenie nie je určené na používanie osobami (vrátane detí) so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami,
alebo nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, pokiaľ nie
pod dohľadom alebo neboli poučené o používaní zariadenia
osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Deti musia byť pod
dozorom, aby sa zabránilo tomu, že sa budú hrať so zariadením.
Pre použitie v Európe: Toto zariadenie môže bpoužívané deťmi
vo veku od 8 rokov a osobami so zníženými telesnými, zmyslovými
alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatočnými
skúsenosťami a vedomostí, pokiaľ pod dozorom alebo boli
poučené o používaní tohto zariadenia bezpečným spôsobom a
chápu súvisiace riziká. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Deti
nesmú vykonávať čistenie a používateľskú údržbu bez dozoru.
DÔLEŽITÉ
Na zabezpečenie antimikrobiálnej funkcie bol tento produkt
ošetrený biocídnou substanciou zeolitu s obsahom zinku a
striebra.
Bezpečnostné informácie
6
Bezpečnostné informácie
Slovenčina
Bezpečnostné informácie Bezpečnostné informácie
INŠTALÁCIA
VAROVANIE
Používajte napájací kábel zodpovedajúci napájacím parametrom
zariadenia apoužívajte ho len pretoto zariadenie. Nepoužívajte
predlžovací kábel.
Pri používaní predlžovacieho kábla hrozí riziko úrazu elektrickým
prúdom alebo vzniku požiaru.
Nepoužívajte elektrický transformátor. Môže to spôsobiť úraz
elektrickým prúdom alebo požiar.
Ak sa líši napätie, frekvencia alebo menovitý prúd, môže to
spôsobiť požiar.
Montáž azapojenie smie vykonávlen kvalifikovaný technik
alebo servisná spoločnosť.
V opačnom prípade hroriziko úrazu elektrickým prúdom,
požiaru, explózie, úrazu alebo problémov s výrobkom. Môže tiež
dôjsť k zrušeniu platnosti záruky na nainštalovaný výrobok.
Vedľa klimatizačného zariadenia (avšak nie napanely
klimatizačného zariadenia) nainštalujte vypínač aistič určený pre
toto klimatizačné zariadenie.
V opačnom prípade môže dôjsť kúrazu elektrickým prúdom
alebo požiaru.
Vonkajšiu jednotku namontujte pevne tak, aby jej elektrické časti
neboli vystavené okolitým vplyvom.
V opačnom prípade môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom,
požiaru, výbuchu alebo problémom s výrobkom.
Neinštalujte zariadenie doblízkosti vykurovacích telies a
horľavých materiálov. Neinštalujte zariadenie vo vlhkom,
mastnom ani prašnom prostredí, namieste vystavenom
priamemu slnečnému žiareniu avode (alebo dažďu). Neinštalujte
zariadenie namiestach, kde môže dochádzať kúniku plynu.
Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
7
Slovenčina
Bezpečnostné informácie Bezpečnostné informácie
Vonkajšiu jednotku nikdy nainštalujte na mieste, ako je napríklad
vysoký vonkajší múr, odkiaľ by mohla spadnúť.
Pád vonkajšej jednotkyže spôsobiť úraz, smrť alebo
poškodenie majetku.
Toto zariadenie musí byť správne uzemnené. Neuzemňujte
zariadenie k plynovému potrubiu, plastovému vodovodnému
potrubiu ani k telefónnemu vedeniu.
V opačnom prípade môže dôjsť kúrazu elektrickým prúdom,
požiaru alebo výbuchu.
Zabezpečte, aby ste používali elektrickú zásuvku s uzemnením.
UPOZORNENIE
Klimatizačné zariadenie po namontovaní zakryte PE vrecom a
vyberte ho z vreca, kho budete zapínať.
Zariadenie namontujte napevnú arovnú podlahu, ktorá udrží jeho
hmotnosť.
V opačnom prípade hroriziko abnormálnych vibrácií, hluku
alebo problémov s výrobkom.
Riadne zapojte odtokovú hadicu, aby mohla voda správne odtekať.
V opačnom prípade hroriziko úniku vody aškôd namajetku.
Odtok nepripájajte priamo dokanalizačného potrubia, pretože by
sa v budúcnosti mohol šíriť zápach.
Výrobok sa musí skladovv priestore bez zdrojov vznietenia (napr.
otvorený oheň, plynový spotrebič, elektrický ohrievač a pod.).
Upozorňujeme, že chladivo je bez zápachu.
Pri inštalácii vonkajšej jednotky sa uistite, či je odtoková hadica
zapojená tak, aby odvod vody prebiehal správne.
Voda vznikajúca počas vykurovania vo vonkajšej jednotke môže
pretekať a následne spôsobiť poškodenie majetku.
Predovšetkým v zime, ak spadne kus ľadu, môže spôsobiť
zranenie, smrť alebo poškodenie majetku.
8
Bezpečnostné informácie
Slovenčina
Bezpečnostné informácie Bezpečnostné informácie
Zariadenie neinštalujte vpriestoroch, kde je potrebný
termohygrostat (ako napr. serverová miestnosť, strojovňa,
počítačová miestnosť atď.)
Keďže tieto priestory neposkytujú nutné prevádzkové
podmienky, zariadenie že podávať slabý výkon.
ZDROJ NAPÁJANIA
VAROVANIE
Ak je istič poškodený, obráťte sa nanajbližšie servisné stredisko.
Napájací kábel nevystavujte nadmernému ťahaniu ani ohýbaniu.
Napájací kábel neskrúcajte ani nezauzľujte. Nevešajte napájací
kábel cez kovový predmet, neklaďte naneho ťažké predmety,
nevkladajte ju medzi predmety, ani ju nezatláčajte dopriestoru
zazariadením.
Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho s cieľom predísť riziku
vymeniť výrobca, servisný pracovník alebo podobne kvalifikované
osoby.
UPOZORNENIE
Počas búrky alebo v prípade, že klimatizačné zariadenie nebudete
dlhší čas používať, odpojte napájanie na ističi.
V opačnom prípade môže dôjsť kúrazu elektrickým prúdom
alebo požiaru.
9
Slovenčina
Bezpečnostné informácie Bezpečnostné informácie
POUŽÍVANIE
VAROVANIE
Ak sa zariadenie zaplavilo, obráťte sa nanajbližšie servisné
stredisko.
V opačnom prípade môže dôjsť kúrazu elektrickým prúdom
alebo požiaru.
Ak zariadenie vydáva neštandardné zvuky, vychádza z neho
zápach spáleniny alebo dym, okamžite odpojte prívod napájania
aobráťte sa nanajbližšie servisné stredisko.
V opačnom prípade môže dôjsť kúrazu elektrickým prúdom
alebo požiaru.
V prípade poruchy okamžite zastavte prevádzku klimatizačného
zariadenia a odpojte celý systém napájania. Potom sa obráťte na
autorizovaný servisný personál.
Vprípade úniku plynu (napríklad propán, LPG atď.) okamžite
vyvetrajte anedotýkajte sa napájacieho kábla. Nedotýkajte sa
zariadenia ani napájacieho kábla.
Nepoužívajte ventilátor.
Iskra môže spôsobiť explóziu alebo požiar.
Ak potrebujte zmeniť inštaláciu klimatizačného zariadenia,
obráťte sa nanajbližšie servisné stredisko.
V opačnom prípade môže dôjsť kproblémom s výrobkom, úniku
vody, úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Služba prepravy výrobku nie je k dispozícii. Akchcetevýrobok
inštalovnanovom mieste, budú vám účtované dodatočné
stavebné práce apoplatok zainštaláciu.
Obzvlášť v prípade, že chcete nainštalovvýrobok nanezvyčajné
miesto, napr. vpriemyselnej zóne alebo vblízkosti pobrežia, kde
by bol vystavený soli vo vzduchu, obráťte sa nanajbližšie servisné
stredisko.
10
Bezpečnostné informácie
Slovenčina
Bezpečnostné informácie Bezpečnostné informácie
Nedotýkajte sa ističa, ak máte mokré ruky.
Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
Nevypínajte klimatizačné zariadenie ističom, keď je vprevádzke.
Vypnutie anásledné zapnutie klimatizačného zariadenia ističom
môže spôsobiť iskrivý výboj anásledne úraz elektrickým prúdom
alebo požiar.
Povybalení klimatizačného zariadenia odstráňte všetky obalo
materiály z dosahu detí, pretože môžu byť pre ne nebezpečné.
Ak si dieťa natiahne vrecko cez hlavu, môže dôjsť kuduseniu.
Nedotýkajte sa lamiel určujúcich smer prúdenia rukami ani
prstami počas vykurovania.
Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo vznik
popálenín.
Nevkladajte prsty ani cudzie predmety dootvorov pre nasávanie/
vyfukovanie vzduchu naklimatizačnom zariadení.
Obzvlášť venujte pozornosť tomu, aby sa deti neporanili tým, že
vložia prsty do výrobku.
Neudierajte ani neťahajte klimatizačné zariadenie nadmernou
silou.
Môže to spôsobiť požiar, poranenie alebo problémy s výrobkom.
Doblízkosti vonkajšej jednotky neumiestňujte žiadny predmet,
ktorý by umožnil deťom vyliezť nazariadenie.
Môže to spôsobiť závažné zranenie detí.
Nepoužívajte klimatizačné zariadenie dlhý čas v nedostatočne
vetraných priestoroch alebo v blízkosti chorých osôb.
Keďže to môže to byť nebezpečné zdôvodu nedostatku kyslíka,
otvorte okno aspoň raz zahodinu.
11
Slovenčina
Bezpečnostné informácie Bezpečnostné informácie
Na urýchlenie rozmrazenia ani na čistenie nepoužívajte iné
prostriedky než tie, ktoré odporúča spoločnosť Samsung.
Neprepichujte ani nespaľujte.
Berte na vedomie, že chladivá nemusia mať žiadny zápach.
Ak dozariadenia vnikne akákoľvek cudzia látka (napr. voda),
odpojte prívod napájania aobráťte sa nanajbližšie servisné
stredisko.
V opačnom prípade môže dôjsť kúrazu elektrickým prúdom
alebo požiaru.
Nepokúšajte sa opravovať, rozoberať ani upravovať zariadenie
svojpomocne.
Nepoužívajte žiadne iné poistky (napr. medený, oceľový drôt atď.)
okrem štandardnej poistky.
V opačnom prípade môže dôjsť kúrazu elektrickým prúdom,
požiaru, problémom s výrobkom alebo poraneniu.
UPOZORNENIE
Neklaďte predmety ani iné zariadenia pod vnútornú jednotku.
Odkvapkávanie vody zvnútornej jednotky môže spôsobiť požiar
alebo škody namajetku.
Aspoň raz zarok skontrolujte, či nie je montážny rám vonkajšej
jednotky mechanicky poškodený.
V opačnom prípade môže dôjsť k poraneniu, smrti alebo škodám
namajetku.
Aby sa zabránilo zraneniu, uistite sa, že smer lamiel
horizontálneho prúdenia vzduchu zmeníte po zastavení pohybu
lamely vertikálneho prúdenia vzduchu. (V prípade manuálneho
nastavovania horizontálneho prúdenia vzduchu)
12
Bezpečnostné informácie
Slovenčina
Bezpečnostné informácie Bezpečnostné informácie
Keď klimatizačné zariadenie pri chladení alebo vykurovaní
nepracuje správne, je možné, že uniká chladivo. V prípade
akejkvek netesnosti zastavte prevádzku, vyvetrajte miestnosť a
ihneď sa obráťte na vášho predajcu vo veci doplnenia chladiva.
Chladivo nie je škodlivé. Kvšak chladivo príde do styku s
ohňom, môžu vznikať škodlivé plyny a hronebezpečenstvo
požiaru.
Počas prepravy vnútornej jednotky musia byť potrubné vedenia
zakryté ochrannými konzolami. Výrobok pri premiestňovaní
nesmiete držať za potrubné vedenia.
Mohlo by to spôsobiť únik plynu.
Zariadenie neinštalujte naloď ani dovozidla (napr. doobytnej
dodávky).
Prítomnosť soli, vibrácie alebo iný environmentálny faktoržu
viesť kporuchám výrobku, úrazu elektrickým prúdom, prípadne
kpožiaru.
Nestúpajte nahornú časť zariadenia ani nazariadenie neklaďte
žiadne predmety (textílie, zapálené sviečky, zapálené cigarety,
jedlá, chemikálie, kovové predmety atď.).
Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom, požiar, problémy s
výrobkom alebo poranenie.
Zariadenie neovládajte, ak máte mokré ruky.
Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
Nestriekajte prchavé látky ako napr. insekticídy napovrch
zariadenia.
škodlivé pre ľudí amôžu tiež spôsobiť úraz elektrickým
prúdom, požiar alebo problémy sozariadením.
13
Slovenčina
Bezpečnostné informácie Bezpečnostné informácie
Nepite vodu zklimatizačného zariadenia.
Voda môže bpre ľudí škodlivá.
Diaľkové ovládanie nevystavujte nárazom, pádom, netraste ním,
ani ho neskúšajte rozoberať.
Pri výmene batérií diaľkového ovládania batérie uchovávajte
mimo dosahu detí.
Pri prehltnutí batérií dieťaťom neodkladne kontaktujte lekára.
Pri výmene batérií diaľkového ovládania sa vyhnite kontaktu
pokožky s kvapalinou batérie.
Kvapalina batérie je pre ľudí škodlivá.
Nedotýkajte sa potrubia pripojeného kvýrobku.
Môže to spôsobiť popáleniny alebo poranenie.
Nádobu ani potrubie na chladivo nerežte ani nepáľte.
Nesmerujte prúd vzduchu ku krbu alebo ohrievaču.
Nepoužívajte klimatizačnú jednotku na uchovanie presných
nástrojov, potravín, zvierat, rastlín alebo kozmetiky, ani
naakéhokvek iné neobvyklé účely.
Môže to spôsobiť škody namajetku.
Zabráňte priamemu dlhodobému vystaveniu osôb, zvierat alebo
rastlín prúdu vzduchu zklimatizačného zariadenia.
Môže to byť škodlivé pre ľudí, zvieratá alebo rastliny.
14
Bezpečnostné informácie
Slovenčina
Bezpečnostné informácie Bezpečnostné informácie
ČISTENIE
VAROVANIE
Pri čistení nestriekajte vodu priamo na zariadenie. Načistenie
zariadenia nepoužívajte benzén, riedidlo ani lieh.
Môže to viesť kuvzniku farebných škvŕn, deformácii, poškodeniu,
úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Pred čistením alebo vykonávaním údržby odpojte prívod napájania
apočkajte, kým sa ventilátor nezastaví.
V opačnom prípade môže dôjsť kúrazu elektrickým prúdom
alebo požiaru.
UPOZORNENIE
Pri čistení povrchu tepelného výmenníka vonkajšej jednotky
dávajte pozor, prete má ostré hrany.
Danú činnosť smie vykonávať len kvalifikovaný technik. Obráťte
sa na montážneho pracovníka alebo servisné stredisko.
Vnútorné časti klimatizačného zariadenia nečistite sami.
Ohľadom čistenia vnútorných častí zariadenia sa obráťte
nanajbližšie servisné stredisko.
Vnútorný filter čistite podľa popisu včasti „Čistenie“.
V opačnom prípade môže dôjsť kpoškodeniu, úrazu elektrickým
prúdom alebo požiaru.
Pri manipulácii s tepelným výmenníkom predchádzajte
poraneniam spôsobeným ostrými hranami na povrchu.
15
Slovenčina
V skratkeV skratke
Vnútorná jednotka – prehľad
Vzhľad skutočného výrobku sa môže mierne líšiť od vyobrazenia nižšie.
01
02
03
04
09
05
06
08
07
01 Prívod vzduchu
02 Vzduchový filter
03 Filter trojitej ochrany
04 Panel funkcie Wind-Free
05 Lamela prúdenia vzduchu (hore a dole)
06 Lamela prúdenia vzduchu (vpravo a vľavo)
07 Tlačidlo napájania/Prijímač diaľkového
ovládania
08 Snímač teploty miestnosti
09 Displej
POZNÁMKA
Výrobok sa dodáva spolu s dvomi filtrami trojitej
ochrany a návodom.
V skratke
16
Vnútorná jednotka – prehľad
Slovenčina
V skratkeV skratke
Displej
01
02 03 04
05
01 Indikátor teploty (číselný)
Indikátor resetu filtra ( )
Indikátor spotreby elektrickej energie (číselný /
Pre systém s niekoľkými zariadeniami, indikátor
času používania)
Indikátor automatického čistenia ( )
Indikátor rozmrazovania ( )
02 Indikátor AI Auto
03 Indikátor časovača
Indikátor good’sleep
04 Indikátor Wi-Fi
05 Senzor detektora pohybu
POZNÁMKA
Ak indikátor Wi-Fi bliká po dobu 10 sekúnd pri zapnutí prevádzky, znamená to, že klimatizácia nie je
pripojená k sieti Wi-Fi. Prečítajte si „Aplikácia SmartThings“ na strane 45 a pripojte klimatizáciu k sieti
Wi-Fi.
Po pripojení k sieti Wi-Fi dokáže klimatizácia zhromažďovať údaje a naučiť sa vaše používateľské schémy,
aby mohla byť spustená v režime AI Auto.
17
Slovenčina
V skratkeV skratke
Prehľad diaľkového ovládania
08
09
10
07
01
05
06
16
17
18
20
21
02
03
04
11
12
13
19
14
15
01 Indikátor nastavenej teploty
02 Indikátor možnosti časovača
03 Indikátor režimu prevádzky
04 Indikátor možností
05 Indikátor vybitej batérie
06 Indikátor prenosu
07 Indikátor rýchlosti ventilátora
08 Indikátor funkcie Wind-Free
09 Indikátor vertikálneho prúdenia vzduchu
10 Indikátor horizontálneho prúdenia vzduchu
11 Tlačidlo napájania
12 Tlačidlo teploty
13 Tlačidlo Timer
14 Tlačidlo rýchlosti ventilátora
15 Smerové tlačidlo/tlačidlo výberu
16 Tlačidlo vertikálnej oscilácie prúdenia vzduchu
17 Tlačidlo Mode
18 Tlačidlo Fast/Wind-Free
19 Tlačidlo horizontálnej oscilácie prúdenia
vzduchu
20 Tlačidlo Options/Clean
21 Tlačidlo SET/tlačidlo nastavenia typu teploty
(℃
℉)
POZNÁMKA
Aj keď sa na displeji diaľkového ovládania
zobrazuje položka Purify, táto funkcia nie je pri
tomto modeli k dispozícii.
Výmena batérií diaľkového ovládania
Dve 1,5V batérie typu AAA
Väčšina pokynov na používanie uvedených vtomto návode vyžaduje použitie diaľkového ovládania.
18
Obsluha diaľkového ovládania
Slovenčina
V skratkeV skratke
Výber prevádzkového režimu
Aktuálny režim spomedzi možností Auto, Cool, Dry, Fan aHeat
vyberiete stlačením tlačidla (Režim).
Režim AI Auto je možné použiť po pripojení krozhraniu Wi-Fi.
POZNÁMKA
Režimy Cool, Dry aHeat je možné použiť vnasledujúcom
prevádzkovom rozsahu.
Režim Cool Dry Heat
Vnútorná
teplota
16 °C až 32 °C 18 °C až 32 °C
27 °C alebo
menej
Vonkajšia
teplota
-10 °C až 46 °C -10 °C až 46 °C
−15 ℃ až 24 ℃¹⁾
Vnútorná
vlhkosť
Relatívna
vlhkosť 80%
alebo menej²⁾
_ _
¹⁾ Ak vonkajšia teplota klesne na −15°C, vykurovací výkon sa môže
znížiť až o60% − 70%.
²⁾ Ak je klimatizačné zariadenie dlhší čas spustené vrežime Cool
vprostredí svysokou vlhkosťou, môže dôjsť kvzniku kondenzácie.
Viac informácií o vonkajšej teplote pri systémoch s niekoľkými
zariadeniami nájdete v príručke k systému s niekoľkými
zariadeniami.
Na diaľkovom ovládaní môžete prepínať zobrazovanie jednotiek
Celzius a Fahrenheit.
Stlačte a podržte toto tlačidlo na najmenej 3sekundy.
POZNÁMKA
Indikátory teploty na vnútornej jednotke sa neprepnú.
Pri výmene batérií diaľkového ovládania sa táto funkcia zruší.
Vtakom prípade spustite funkciu znova.
Klimatizačné zariadenie môžete jednoducho používať tak, že vyberiete režim a potom regulujete teplotu,
rýchlosť ventilátora a smer prúdenia vzduchu.
Obsluha diaľkového ovládania
19
Slovenčina
V skratkeV skratke
Nastavenie teploty
Teplotu vjednotlivých režimoch je možné regulovať stláčaním tlačidla
(Teplota):
Režim Regulácia teploty
AI Auto/Auto/
Cool/Heat
Upravenie o1℃ vrozmedzí od 16℃ do 30℃.
Dry Upravenie o1℃ vrozmedzí od 18℃ do 30℃.
Fan Bez regulácie teploty.
Regulácia otáčok ventilátora
Vjednotlivých režimoch môžete vybrať nasledujúce rýchlosti ventilátora:
Režim Možné rýchlosti ventilátora
AI Auto/Auto/
Dry
(Automaticky)
Cool/Fan/Heat
(Automaticky), (Nízke), (Stredné),
(Vysoké), (Turbo)
Regulácia smeru prúdenia vzduchu
Udržujte prúdenie vzduchu v konštantnom smere zastavením
pohybu lamiel vertikálneho a horizontálneho prúdenia vzduchu.
V prevádzke
alebo
POZNÁMKA
Ak nastavujete lamelu vertikálneho prúdenia vzduchu manuálne,
lamela sa nemusí úplne zavrieť, keď vypnete klimatizáciu.
Na nastavenie lamiel prúdenia vždy použite diaľkové ovládanie.
Nemeňte polohu lamiel ručne. Nemuseli by správne fungovať.
Keď je zapnutá funkcia good'sleep, v režime Cool nie je možné
regulovať vertikálny smer prúdenia vzduchu.
20
Slovenčina
Inteligentné funkcieInteligentné funkcie
Inteligentné a výkonné funkcie
Funkcia Wind-Free Cooling
Pomocou funkcie Wind-Free Cooling si môžete dopriať jemný vánok
prúdiaci zdrobných otvorov panelu Wind-Free namiesto vzduchu
prechádzajúceho priamo lamelami.
Vrežime Cool/Dry/Fan
POZNÁMKA
Na zrušenie tejto funkcie znova stlačte tlačidlo (Wind-Free).
Keď je zapnutá funkcia Wind-Free Cooling, klimatizačné
zariadenie automaticky reguluje teplotu arýchlosť ventilátora
tak, aby vmiestnosti udržalo primerané apríjemné prostredie.
Po vypnutí funkcie Wind-Free Cooling klimatizačné zariadenie
obnoví pôvodnú rýchlosť ventilátora avzduch začne prechádzať
lamelami.
Vrežime Cool sa pri použití funkcie Wind-Free Cooling odporúča
nastaviť teplotu vrozmedzí od 24℃ do 26℃.
Funkciu Wind-Free Cooling je možné použiť vrežime Cool, Dry
alebo Fan.
Počas používania funkcie Wind-Free Cooling nie je možné použiť
funkciu Quiet.
Výberom funkcie Wind-Free Cooling sa zruší nastavenie funkcií
Fast, Eco
a
smer prúdenia vzduchu ( , ).
Inteligentné funkcie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Samsung AR12TXCAAWKN Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre