PI3900B2/58

Philips PI3900B2/58 Stručná príručka spustenia

  • Prečítal som si návod na použitie pre tablety Philips PI3900 a PI3100. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa funkcií, pripojenia, prehrávania médií a ďalších aspektov týchto zariadení. V návode sa nachádzajú informácie o nabíjaní, pripojení k internetu, HDTV a počítaču, ako aj o prenose súborov.
  • Ako dlho mám nabíjať tablet prvýkrát?
    Čo robiť, ak sa tablet nezapne, aj keď je pripojený k nabíjačke?
    Ako môžem pripojiť tablet k televízoru?
    Ako môžem prenášať súbory medzi tabletom a počítačom?
RESET
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Philips Tablet
PI3100
Skrócona instrukcja obsługi
Safety and Warranty
Before using your set:
Check out details inside this booklet
Philips Tablet
Pi3900
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Barošanas vadības sīkrīks:
Wi-Fi, Bluetooth, GPS, fona
sinhronizēšanas (dažām aplikācijām,
piemēram, pastam) un ekrāna spilg-
tuma iesl./izsl. slēdži
Vidžet za kontrolu snage: Prekidači
za uklj./sklj.za Wi-Fi, Bluetooth, GPS,
pozadinsku sinhronizaciju (za neke
aplikacije, poput e-pošte) i osvjetljenje
ekrana
Виџет за контрола на напојување:
Прекинувачи за вклучување/
исклучување на Wi-Fi, Bluetooth,
GPS, синхронизација во позадина
(за одредени апликации, како
електронска пошта) и осветленост
на екранот
Widżet kontroli zasilania:
Włączniki funkcji Wi-Fi, Bluetooth,
GPS, synchronizacji w tle (w przy-
padku niektórych aplikacji, takich jak
poczta) i jasności ekranu
Mini-aplicaţie de control al energiei:
Comutatoare pornit/oprit pentru
sincronizare Wi-Fi, Bluetooth, GPS,
fundal (pentru anumite aplicaţii,
cum este e-mailul) şi luminozitatea
ecranului
Pripomoček za upravljanje napajanja:
Stikala za vklop/izklop za povezave
Wi-Fi, Bluetooth, GPS, sinhronizacija v
ozadju (za nekatere aplikacije, kot je
e-pošta) in svetlost zaslona
Miniaplikácia na ovládanie napájania:
vypínače pre Wi-Fi, Bluetooth, GPS,
synchronizáciu v pozadí (pre niektoré
aplikácie, napr. e-mail) a jas obrazovky
Vidžet za upravljanje napajanjem:
prekidači za uključivanje/isključivanje
funkcija Wi-Fi, Bluetooth i GPS,
sinhronizacije u pozadini (za neke
aplikacije, kao što je e-pošta) i
podešavanje osvetljenosti ekrana
POWER
POWER
POWER
3 sec
1 sec
1 sec
$

Language&input
A
...
Android keyboard
RESET
/
Pāriet uz tīmekļa pārlūku
Atrast visas aplikācijas
Pāriet uz iestatījumu izvēlni
Otvaranje web pregeldača
Pronalaženje svih aplikacija
Otvaranje menija postavki
Одете до веб-пребарувачот
Пронајдете ги сите апликации
Одете до менито со поставки
Przejście do przeglądarki inter-
netowej
Wyszukanie wszystkich aplikacji
Przejście do menu ustawień
Mergeţi la browserul web
Găsiţi toate aplicaţiile
Mergeţi la meniul de setări
Odpiranje spletnega brskalnika
Iskanje aplikacij
Odpiranje menija z nastavitvami
Otvorenie webového prehliadača
Vyhľadávanie medzi všetkými
aplikáciami
Zobrazenie ponuky nastavenia
Otvorite Web pregledač
Pregledajte sve aplikacije
Idite u meni sa postavkama
Kratki vodič za upotrebu
Водич за почеток на користење
Skrócona instrukcja obsługi
Ghid de iniţiere rapidă
Vodnik za hiter začetek
Stručná príručka spustenia
Brzo uputstvo za rukovanje
Īsa lietošanas pamācība
Izsaiņošana
Raspakovanje \ Распакување: \ Rozpakuj
\ Despachetare \ Iz embalaže vzemite \
Rozbalenie \ Raspakivanje
Uzlāde
Punjenje \ Полнење \ Ładowanie \ Încărcare
\ Polnjenje \ Nabíjanie \ Punjenje
LV Pirms pirmās ierīces lietošanas reizes izmantojiet komplektā
iekļauto strāvas adapteri, lai uzlādētu ierīci ilgāk par astoņām
stundām.
Padomi: kad ierīces akumulators ir pārāk izlādējies, iespējams, LCD
displejs netiks ieslēgts, pat ja būs pievienots lādētājs. Uzlādējiet ierīci
vismaz 30 minūtes, pirms vēlreiz ieslēgt ierīci.
ME Kada koristite proizvod prvi put, upotrebite el. adapter da bi se
uređaj punio u trajanju od preko osam sati
Savjeti: Kada je baterija uređaja previše iscrpljenja, LCD displej se
neće uključiti čak ni kada je punjač povezan, zbog niskog nivoa
napunjenosti baterije. Punite uređaj najmanje 30 minuta prije nego
što ponovo uključite uređaj.
MK Кога за прв пат ќе сакате да го користите уредот, тој треба
да се полни во период поголем од осум часа со помош на
дводелниот адаптер за напојување.
Совет: кога батеријата на уредот е премногу испразнета,
LCD екранот може да не се вклучи поради ниското ниво
на енергија на батеријата дури и кога полначот е приклучен.
Полнете го уредот најмалку 30 минути пред повторно да го
вклучите.
PL W przypadku pierwszego użycia urządzenia należy ładować je ponad
osiem godzin za pomocą dostarczonego zasilacza.
Wskazówki: kiedy akumulator urządzenia jest nadmiernie
rozładowany, wyświetlacz LCD może się nie włączać po podłączeniu
ładowarki ze względu na niski poziom akumulatora. Przed ponownym
włączeniem urządzenia ładuj je przez co najmniej 30 minut.
RO Prima oară când utilizaţi acest dispozitiv, folosiţi adaptorul de alimen-
tare inclus pentru a încărca dispozitivul timp de peste opt ore.
Sfaturi: Când bateria dispozitivului este descărcată complet, este
posibil ca aşajul LCD să nu e activat din cauza nivelului scăzut al
bateriei, chiar şi atunci când este conectat încărcătorul. Încărcaţi dis-
pozitivul timp de cel puţin 30 de minute înainte de a-l porni din nou.
SL Pred prvo uporabo s priloženim napajalnim adapterjem polnite
napravo več kot osem ur.
Nasveti: če je baterija preveč izpraznjena, se kljub priklopljenem
polnilniku zaslon LCD morda ne bo vklopil, ker je baterije preveč
izpraznjena. Pred ponovnim vklopom naprave jo polnite vsaj 30
minut.
SK Pred prvým použitím nabíjajte zariadenie pomocou pribaleného
napájacieho adaptéra minimálne osem hodín.
Tipy: Ak sa batéria zariadenia nadmerne vybije, displej LCD
sa nemusí zapnúť kvôli nízkej úrovni nabitia batérie, aj keď je
pripojená nabíjačka. Nabíjajte zariadenie minimálne 30 minút a
potom ho znova zapnite.
SR Prilikom prve upotrebe uređaja upotrebite priloženi adapter za
napajanje i punite bateriju uređaja duže od osam sati.
Saveti: Kada je baterija uređaja previše ispražnjena, LCD ekran
se možda neće uključiti čak ni nakon priključivanja punjača usled
premalog nivoa napunjenosti baterije. Punite bateriju uređaja bar
30 minuta pre nego što ga ponovo uključite.
Valodu izvēle
LV Valodu izvēle
ME Izbor jezika
MK Избирање на
јазици
PL Wybór języka
RO Selectare limbi
SL Izbiranje jezikov
SK Výber jazykov
SR Izbor jezika
Navigācija
Navigacija \ Навигација \ Nawigacja \ Navigare \ Pomikanje \ Navigácia \ Navigacija
Sākuma ekrānā
Na početnom ekranu
На почетниот екран
Na ekranie głównym
Pe ecranul de început
Na začetnem zaslonu
Na domovskej obrazovke
Na početnom ekranu
LV
Velciet ar pirkstu pa kreisi/pa labi, lai
izvēlētos lapu.
Meklēšana tīmeklī vai ierīcē
Sākt pakalpojumu Google Voice
Search
Pāriet uz sākuma ekrānu
Atpakaļ par vienu līmeni vai aizvērt
Pārslēgt uz nesen izmantotām
aplikācijām
ME
Klizanje prstom ulijevo/udesno za
izbor stranice
Pretraga na internetu ili uređaju
Pokretanje Google glasovne pretrage
Otvaranje početnog ekrana
Jedan nivo unazad ili izlaz
Prebacivanje na prethodne aplikacije
MK
Повлечете налево/ надесно за
избирање на страница.
Пребарувајте на интернет или во
уредот
Активирајте ја функцијата Google
Voice Search
Одете на почетниот екран
Вратете се едно ниво или излезете
Преминете на последните
користени апликации
PL
Przesuń palcem w lewo/prawo, aby
wybrać stronę
Wyszukiwanie w Internecie lub w
urządzeniu
Przejście do ekranu głównego usługi
Google Voice
Powrót do poprzedniego poziomu
lub wyjście
Przejście do przeglądarki internetowej
Wyszukanie wszystkich aplikacji
RO
Glisaţi stânga/dreapta pentru a selecta
o pagină
Căutaţi pe web sau în dispozitiv
Porniţi căutarea prin Google Voice
Mergeţi la ecranul de început
Înapoi cu un nivel sau ieşire
Comutaţi la aplicaţii recente
SL
Povlecite levo/desno in izberite stran
Iskanje v spletu ali napravi
Vklop glasovnega iskanja Google Voice
Odpiranje začetnega zaslona
Vrnitev v prejšnji nivo ali izhod
Preklop v nedavno uporabljene
aplikacije
SK
Potiahnutím prsta doľava alebo dop-
rava vyberiete stránku
Vyhľadávanie na webe alebo v zaria-
dení
Spustenie hlasového vyhľadávania
Google Voice Search
Späť o jednu úroveň alebo ukončenie
Prechod na naposledy použité ap-
likácie
Otvorenie webového prehliadača
SR
Prevucite nalevo/nadesno da biste
izabrali stranicu
Pretražite Web ili uređaj
Pokrenite Google glasovnu pretragu
Vratite se na početni ekran
Vratite se za jedan nivo ili izađite
Prikažite listu nedavno korišćenih
aplikacija
Velciet uz leju augšējo joslu, lai
aplūkotu notikumus
ieslēgt vai izslēgt ekrāna
pagriešanu
Povlačenje gornje trake nadolje
za provjeru događaja
Uključivanje ili isključivanje
rotacije ekrana
Повлечете ја горната лента за
да ги погледнете настаните
вклучување или исклучување
на ротацијата на екранот
Przeciągnij w dół górny pasek,
aby sprawdzić zdarzenia
włączenie lub wyłączenie
obrotu ekranu
Trageţi în jos bara superioară
pentru a verica evenimentele
Porniţi sau opriţi rotirea ecranu-
lui
Povlecite zgornjo vrstico
navzdol za ogled dogodkov
vklop in izklop vrtenja zaslona
Potiahnutím horného stavového
riadka nadol skontrolujete
udalosti
Zapnutie alebo vypnutie
otáčania obrazovky
Povucite gornju traku nadole da
biste proverili događaje
uključite ili isključite rotaciju
ekrana
LV Ierīce nereaģē uz taustiņu spiešanu.
ME Uređaj ne reaguje na pritiskanje tastera.
MK Уредот не реагира по притиснување на копчињата.
PL Urządzenie nie reaguje na naciskanie przycisków.
RO Dispozitivul nu răspunde la apăsarea tastelor.
SL Naprava se ne odziva na pritiskanje tipk.
SK Zariadenie nereaguje na stláčanie tlačidiel.
SR Uređaj ne reaguje na pritiskanje tastera.
Add account
New
Existing
54
Savienojuma izveide ar tiešsaistes pakalpojumiem
Povezivanje na onlajn servis \ Поврзување на услуги на
интернет \ Łączenie z usługami internetowymi \ Conectarea la
LV Izmantojot Wi-Fi, pievienojiet Pi3900 internetam. Iestatīšanas
opciju uznirstošajā ekrānā virziet slīdni, lai ieslēgtu Wi-Fi un
izveidotu savienojumu ar pieejamu tīklu.
MK Поврзете го Pi3900 на интернет преку Wi-Fi. На екранот
за поставување опции кој ќе се појави, повлечете го
лизгачот за да вклучите Wi-Fi и да се поврзете на
достапната мрежа.
PL Korzystając z interfejsu Wi-Fi, połącz urządzenie Pi3900 z
Internetem. Na wyskakującym ekranie z opcjami kongu-
racji przesuń przełącznik w celu włączenia interfejsu Wi-Fi i
połączenia z dostępną siecią.
RO Prin Wi-Fi, conectaţi Pi3900 la Internet. De pe ecranul pop-up
pentru opţiuni de congurare, deplasaţi glisorul pentru a porni
Wi-Fi şi a vă conecta la o reţea disponibilă.
SL Z vmesnikom Wi-Fi povežite napravo Pi3900 z internetom. Na
pojavnem zaslonu z možnostmi nastavitve povlecite drsnik in vk-
lopite povezavo Wi-Fi ter se povežite z omrežjem, ki je na voljo.
SK Pomocou pripojenia Wi-Fi môžete zariadenie Pi3900 pripojiť na
internet. Na kontextovej obrazovke s možnosťami nastavenia
zapnite pripojenie Wi-Fi potiahnutím posuvného ovládača a
pripojte sa k dostupnej sieti.
SR Pomoću Wi-Fi funkcije možete da povežete Pi3900 na Internet.
Na iskačućem ekranu sa opcijama za podešavanje prevucite
klizač da biste uključili Wi-Fi i povezali se na dostupnu mrežu.
Connected as a media device
To uch for other USB options.
3
4
Turn on USB storage
Mass Storage
pdf reader
SOURCE
TV
AV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Side HDMI
Side AV
Mini HDMI
3 sec
3 sec
3 sec
Specications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Pi3900_QSG_58.2_V1.0_WK1331.5
serviciile online \ Povezava s spletnimi storitvami \ Pripojenie k online službám \ Povezivanje na usluge na mreži
Play Store
Prodavnica igrica
Play Store
Sklep Play
Play Store
Trgovina Play Store
Obchod Play
Play Store
LV Izveidojiet un piesakieties savā Google kontā. Varat piekļūt Goog-
le pakalpojumiem un meklēt, lejupielādēt un instalēt aplikācijas.
ME Kreirajte Google nalog i prijavite se na njega. Možete pristupiti
Google servisima i vršiti pretragu, preuzimanje i postavljanje
aplikacija.
MK Направете Google сметка и најавете се на неа. Ќе можете да
пристапите до Google услуги и да пребарувате, преземате и
инсталирате апликации.
PL Utwórz konto Google i zaloguj się do niego. Możesz uzyskać
dostęp do usług Google, a także wyszukiwać, pobierać i
instalować aplikacje.
RO Creaţi un cont Google şi conectaţi-vă la acesta. Puteţi accesa
serviciile Google şi puteţi căuta, descărca şi instala aplicaţii.
SL Ustvarite svoj račun Google in se vpišite. Dostopate lahko do
storitev Google in iščete, prenašate ter nameščate aplikacije.
SK Vytvorte si konto Google a prihláste sa do svojho konta. Potom
môžete získať prístup k službám Google a vyhľadávať, preberať a
inštalovať aplikácie.
SR Kreirajte i prijavite se na Google nalog. Možete da pristupate
Google uslugama i da pretražujete, preuzimate i instalirate
aplikacije.
Povezivanje sa Vašim računarom. \ Поврзување со вашиот компјутер \ Podłączenie do
komputera \ Conectarea la calculatorul dvs. \ Povezava z računalnikom \
LV Izmantojiet USB vadu, lai pieslēgtu Pi3900 pie personālā datora.
Varat pārvilkt un nomest aplikācijas un multivides failus starp
Pi3900 un personālo datoru
ME Povežite Pi3900 sa računarom pomoću USB kabla. Aplikacije
i multimedijalne datoteke možete povlačiti između Pi3900 i
računara.
MK Користете го USB кабелот за поврзување на Pi3900
со компјутер. Ќе можете да префрлувате апликации
и медиумски фајлови со повлекување во Pi3900 и
компјутерот.
PL Za pomocą przewodu USB podłącz urządzenie Pi3900 do
komputera. Możesz przeciągać i upuszczać aplikacje i pliki
multimedialne między urządzeniem Pi3900 a komputerem.
Pievienošana pie personālā datora
RO Utilizaţi cablul USB pentru a conecta Pi3900 la un PC. Puteţi
trage şi plasa aplicaţiile şi şierele media între Pi3900 şi PC.
SL S kablom USB povežite napravo Pi3900 z računalnikom. Za
izmenjavo aplikacij in medijskih datotek med napravo Pi3900 in
računalnikom jih povlecite in spustite.
SK Pomocou kábla USB pripojte zariadenie Pi3900 k počítaču.
Aplikácie a mediálne súbory môžete presúvať medzi zariadením
Pi3900 a počítačom pomocou presúvania myšou.
SR Povežite uređaj Pi3900 sa računarom pomoću USB kabla.
Možete da prevlačite i otpuštate aplikacije i medijske datoteke
između uređaja Pi3900 i računara.
Pripojenie k počítaču \ Povezivanje sa računarom
LV Ātrai piekļuvei, ikonu, saīšņu un sīkrīku organizēšanai
sākuma ekrāna lapās.
ME Izvršite organizaciju ikona, prečica i vidžeta na strani-
cama ili početnom ekranu, radi bržeg pristupa.
MK За брз пристап, организирање на икони, кратенки
и виџети на страниците на почетниот екран.
PL Uporządkuj ikony, skróty i widżety na stronach ekranu
głównego, aby uzyskać szybki dostęp.
RO Pentru acces rapid, organizaţi pictogramele,
scurtăturile şi mini-aplicaţiile pe paginile ecranului de
început.
SL Za hiter dostop organizirajte ikone, bližnjice in
pripomočke na straneh začetnega zaslona.
SK Na stránkach domovskej obrazovky môžete podľa
potreby usporiadať ikony, skratky a miniaplikácie a
získať k ním rýchly prístup.
SR Radi brzog pristupa, organizujte ikone, prečice i
vidžete na stranicama početnog ekrana.
Organizēšana
Organizacija
Организација
Organizacja
Organizare
Organizacija
Usporiadanie
Organizovanje
Povezivanje sa televizorom visoke rezolucuije (HD
TV) \ Поврзување со High-Denition телевизор
Pievienošana pie augstas izšķirtspējas televizora (HDTV)
LV Izmantojiet HDMI vadu, lai pieslēgtu Pi3900 pie HDTV.
Televizora tālvadības pultī izmantojiet avota pogu, lai atlasītu
HDMI ieejas savienotāju, pie kā tiek pievienots Pi3900
Piezīme: ierīcē Pi3900, kad tiek izmantots Mini HDMI savienotājs,
īslaicīgi nospiediet strāvas pogu, lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā.
ME Povežite Pi3900 sa HD TV-om pomoću HDMI kabla.
Preko otvorenog dugmeta na daljinskom upravljaču televizora
izaberite ulazni HDMI konektor preko kog je povezan Pi3900
Napomena: Kada je mini HDMI konektor aktivan, kratko pritis-
nite dugme za uključivanje na Pi3900 da bi se otvorio prethodni
ekran.
MK Користете HDMI кабел за поврзување на Pi3900 со HD
телевизор.
Притиснете го копчето за извори на далечинскиот
управувач на телевизорот за да го изберете влезниот HDMI
приклучок на кој е поврзан Pi3900
Забелешка: кога се користи мини HDMI приклучокот, кратко
притиснете го копчето за напојување на Pi3900 за да се
вратите на претходниот екран.
PL Za pomocą przewodu HDMI podłącz urządzenie Pi3900 do
telewizora HD.
Na pilocie zdalnego sterowania telewizora użyj przycisku źródła,
aby wybrać wejście HDMI urządzenia Pi3900.
Uwaga: kiedy jest używane złącze mini HDMI, naciśnij krótko
przycisk zasilania na urządzeniu Pi3900, aby wrócić do poprzed-
niego ekranu.
RO Utilizaţi un cablu HDMI pentru a conecta Pi3900 la un HDTV.
Utilizaţi butonul sursă de pe telecomanda televizorului, pentru a
selecta conectorul de intrare HDMI, care conectează Pi3900
Notă: Pe Pi3900, când mini-conectorul HDMI este în uz, apăsaţi
scurt butonul de alimentare pentru a reveni la ecranul anterior.
SL S kablom HDMI priključite napravo Pi3900 na HDTV.
Na daljinskem upravljalniku televizorja pritisnite gumb za izbiro
vira (source) in izberite vhod HDMI, na katerega je priključena
naprava Pi3900.
Opomba: ko je naprava Pi3900 priključena z mini HDMI, na
kratko pritisnite gumb za vklop in se vrnite v prejšnji zaslon.
SK Pomocou kábla HDMI pripojte zariadenie Pi3900 k televízoru
HDTV.
Na diaľkovom ovládaní televízora stlačením tlačidla zdroja
vyberte konektor vstupu HDMI, ku ktorému je pripojené
zariadenie Pi3900.
Poznámka: Keď sa používa konektor Mini HDMI, krátkym
stlačením vypínača na zariadení Pi3900 sa vrátite na predchádza-
júcu obrazovku.
SR Povežite uređaj Pi3900 sa HD televizorom pomoću HDMI kabla.
Pomoću dugmeta za izvor na daljinskom upravljaču za televizor
izaberite ulazni HDMI priključak na koji je povezan Pi3900
Napomena: Na uređaju Pi3900 kratko pritisnite dugme za na-
pajanje da biste se vratili na prethodni ekran kada je u upotrebi
mini HDMI priključak.
(HD телевизор) \ Podłączanie do telewizora o wysokiej rozdzielczości (HDTV) \ Conectarea la un televizor de înaltă deniţie (HDTV) \ Pov-
ezava s televizorjem visoke ločljivosti (HDTV) \ Pripojenie k televízoru s vysokým rozlíšením (HDTV) \ Povezivanje na HD televizor
Vairāk informācijas
Više informacija \ Повеќе информации \ Więcej informacji \ Informaţii suplimentare \ Več informacij \ Viac
informácií \ Više informacija
LV Lai izlasītu lietotāja rokasgrāmatu, lejupielādējiet un instalējiet PDF
lasītāju no vietnes Play Store, pēc tam pārejiet pie , lai atrastu
PDF lasītāju
Atveriet vietni www.philips.com/support, lai iegūtu atbalsta
informāciju.
ME Da biste pročitali korisnički priručnik, preuzmite i instalirajte PDF
čitač iz prodavnice igrica i onda idite na da biste pronašli PDF
čitač
Informacije o podršci se nalaze na www.philips.com/support
MK За да го прочитате упатството за користење, преземете и
инсталирајте PDF читач од Play Store, а потоа одете до за
да го пронајдете PDF читачот
Посетете ја веб-страницата www.philips.com/support за
информации и поддршка.
PL Aby przeczytać instrukcję obsługi, pobierz i zainstaluj czytnik PDF
ze Sklepu Play, a następnie przejdź do , aby znaleźć czytnik PDF.
Informacje na temat pomocy technicznej można znaleźć na
stronie www.philips.com/support.
RO Pentru a citi manualul de utilizare, descărcaţi şi instalaţi un cititor
PDF din Play Store, după care mergeţi la pentru a-l găsi
Mergeţi la www.philips.com/support pentru informaţii de
asistenţă.
SL Če želite prebrati uporabniški priročnik, iz trgovine Play Store
prenesite in namestite bralnik datotek PDF in nato pojdite na ,
kjer boste našli bralnik datotek PDF.
Podporo za ta izdelek poiščite na www.philips.com/support.
SK Ak si chcete prečítať návod na používanie, prejdite do obchodu
Play Store, prevezmite si program na čítanie súborov PDF a
nainštalujte ho. Potom prejdite do časti a vyhľadajte program
na čítanie súborov PDF.
Informácie o podpore nájdete na lokalite www.philips.com/
support.
SR Da biste čitali korisnički priručnik, preuzmite i instalirajte PDF čitač
sa portala Play Store, a zatim izaberite da biste pronašli PDF
čitač
Informacije za podršku potražite na www.philips.com/support.
/