Jura JURA water filter system Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
en
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
de
de JURA-Wasserfiltersystem
Bedienungsanleitung
en JURA water-filtering system
Instructions for use
fr Système de filtrage d’eau JURA
Mode d’emploi
it Sistema di filtraggio dell’acqua JURA
Istruzioni per l’uso
nl JURA waterfiltersysteem
Gebruiksaanwijzing
es Sistema de filtrado de agua de JURA
Modo de empleo
pt Sistema de filtragem de água JURA
Manual de instruções
sv JURA-vattenfiltersystem
Bruksanvisning
no JURA-vannfiltersystem
Instruksjonsbok
pl System filtrowania wody JURA
Instrukcja obsługi
ru Система фильтрации воды JURA
Руководство по эксплуатации
cs Systém vodních filtrů JURA
Návod kobsluze
2
Systém vodních filtrů JURA
Přehled komponent
1 Hlavice filtru s nástěnným držákem
2 Filtrační patrona (F2300/F3300/F5300)
3 Přípojka na vyplachovací hadici
4 Vyplachovací ventil
5 Nastavení obtoku
6 Vstup
7 Výstup
8 Nasazovací značka
9 Značka filtrační patrony
10 Provozní značka
Obsah
Přehled komponent ....................................................................2
1 Všeobecné informace / použití ..............................................3
2 Zvláštní upozornění ...............................................................3
2.1 Personál ........................................................................................ 3
2.2 Vyloučení záruky ......................................................................... 3
2.3 Bezpečnostní pokyny ................................................................. 3
3 Funkce ....................................................................................3
4 Instalace / montáž / nastavení ...............................................3
4.1 Bezpečnostně technické pokyny k montáži ........................... 3
4.2 Pokyny pro první instalaci ......................................................... 3
4.2.1 Montáž hlavy filtru s nástěnným držákem a filtrační
patronou ....................................................................................... 4
4.2.2 Výměna filtrační patrony ...........................................................4
4.2.3 Nastavení podílu obtoku ...........................................................4
4.2.4 Stanovení kapacity filtru ............................................................ 4
5 Servis / údržba .......................................................................4
6 Technické údaje .....................................................................5
7 Údaje pro objednání .............................................................. 5
8 Kapacity v litrech ................................................................... 5
9 Kontaktní údaje společnosti JURA/ právní upozornění ........5
6
7
5
4
3
1
2
8 10
9
3
Systém vodních filtrů JURA
en
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
de
1 Všeobecné informace / použití
Systém vodních filtrů JURA byl vyvinut speciálně pro automatické
kávovary. Má modulární konstrukci a skládá se z inovativní mul-
tifunkční hlavice filtru s kompatibilní řadou filtračních patron s růz-
ným výkonem. Systémová řada byla vyvinuta speciálně pro spe-
cifické aplikace v oblasti výdejních zařízení. Díky své kompaktní
konstrukci je možno filtrační systémy nainstalovat a provozovat
téměř kdekoliv – ve vertikální i horizontální poloze, volně stojící
nebo montované.
Filtrační patrony jsou k dispozici ve třech velikostech:
Z F2300
Z F3300
Z F5300
Hlavici filtru s nástěnným držákem lze použít pro všechny tři
velikosti.
2 Zvláštní upozornění
2.1 Personál
Instalaci a údržbu filtračního systému smí provádět pouze vyško-
lený a autorizovaný personál.
2.2 Vyloučení záruky
Všechna práva vyhrazena. Popsané informace představují
nejnovější informace v okamžiku zveřejnění a nejsou považovány
za závaznou nabídku. Navzdory velmi pečlivému zpracování nelze
vyloučit, že budou v tomto návodu k obsluze obsaženy chyby nebo
neúplné informace. Nepřebíráme žádné ručení za aktuálnost,
správnost a úplnost poskytnutých informací. Tabulky a obrázky
obsažené v tomto návodu k obsluze slouží pouze pro informaci.
Společnost JURA Elektroapparate AG neručí za případné škody
včetně následných škod, které mohou vzniknout chybnou instalací
nebo chybným použitím výrobků. Společnost JURA Elektroappa-
rate AG neručí za škody, které vzniknou použitím komponent
jiných výrobců.
2.3 Bezpečnostní pokyny
Z K napájení systému používejte výlučně studenou vodu v kvalitě
pitné vody.
Z Komponenty skladujte v suchu v rozmezí teplot od -15 do +45
°C.
Z Vodu, která je mikrobiologicky znečištěná nebo má neznámou
mikrobiologickou kvalitu, nepoužívejte bez předchozí dosta-
tečné desinfekce.
Z Systém používejte výlučně na místě zabezpečeném před
mrazem a přímým slunečním zářením.
Z Systém se nesmí dostat do kontaktu s chemikáliemi, rozpouště-
dly a jinými parami.
Z Před uvedením filtračního systému do provozu musí být záso-
bovaný spotřebič odvápněný.
Z Filtrační patronu neotevírejte ani mechanicky nepoškozujte.
Z Po velmi dlouhých přestávkách v provozu filtrační patronu
vyměňte.
Z Po 5 letech používání, nejpozději však 6 let po datu výroby
vyměňte hlavici filtru s nástěnným držákem. Totéž platí rovněž
pro hadice a těsnění. Přitom dbejte na datum na výrobním razí-
tku.
Z Po delších provozních přestávkách nebo údržbářských pracích
systém důkladně vypláchněte – viz následující tabulka:
Filtrační
patrona
Objem pro výplach po
1 týdnu provozní
přestávky
Objem pro výplach po
4 týdnech provozní
přestávky
F2300 5 l 25 l
F3300 8 l 40 l
F5300 12 l 60 l
3 Funkce
Pomocí systému vodního filtru JURA se pomocí iontově selek-
tivních filtračních médií průtokovým způsobem snižuje karboná-
tová tvrdost pitné vody.
Pomocí obtokové jednotky DuoBlend® v hlavě filtru lze snížení
tvrdosti nastavit individuálně podle místní kvality pitné vody a
používaných spotřebičů. V každém případě doporučujeme stupeň
obtoku 1.
Materiál filtru navíc váže ionty těžkých kovů, jako je na. olovo,
měď a kadmium. Integrovaný blok aktivního uhlí redukuje nežá-
doucí zakalování, organické nečistoty, látky ovlivňující zápach a
chuť a zbytky chloruje filtrátu a v obtokové vodě.
4 Instalace / montáž / nastavení
4.1 Bezpečnostně technické pokyny k
montáži
Z Pokud je tlak v systému vyšší než 8 barů, je nutno před vodní fil-
trační systém namontovat omezovač tlaku.
Z Před systémem vodního filtru musí být nainstalován uzavírací
kohout.
Z Mezi systémem vodního filtru a spotřebičem nesmí být použity
žádné měděné, pozinkované nebo poniklované trubky a spo-
jovací kusy.
Z Instalace všech komponent musí být provedena podle spe-
cifických národních předpisů.
Z Při montáži a provozu systému dodržujte normu »DIN 1988«.
Z Užívejte pouze originální hadice z příslušenství k systému
vodních filtrů JURA, protože jsou opatřeny delším závitem.
Z Pokud je z hlavy filtru vyjmuta filtrační patrona, aniž by byla
vsazena nová filtrační patrona, je třeba uzavřít přívod vody k
hlavě filtru.
Z Nepřipojujte nic na vyplachovací hadici nebo na vyplachovací
ventil.
4.2 Pokyny pro první instalaci
Z Nejdříve zvolte vhodné místo pro instalaci filtračního systému;
přitom dbejte pokynů v kapitole 2.
Z Dříve než zahájíte instalaci, uzavřete přívod vody a odpojte spo-
třebič od zdroje elektrického napájení.
Z Před montáží zkontrolujte, zda není filtrační systém a příslušen-
ství poškozené. To platí zejména pro o-kroužky a těsnění.
Z Pokud byla filtrační patrona skladována při teplotě nižší než 0°C,
uložte jej před instalací minimálně na 24 hodin při okolní teplotě
na místě instalace.
4
Systém vodních filtrů JURA
E Hadice pro přívod a odvod vody nejsou součástí dodávky, jsou
však k dispozici jako příslušenství. Bližší informace naleznete v
kapitole 7.
4.2.1 Montáž hlavy filtru s nástěnným držákem a
filtrační patronou
E Systém je možno provozovat v pozici stojící, namontovaný ver-
tikálně na stěně nebo ležící.
T Při montáži na stěnu: Pomocí vhodných šroubů (nejsou součástí
dodávky) upevněte nástěnný držák pevně na stěnu. Hmoždinky
a šrouby je třeba zvolit podle vlastností zdi.
T Namontujte na hlavu filtru hadice pro přívod a odvod vody. Při-
tom dodržujte následující body:
Z Dbejte na směr průtoku (viz značka na hlavě filtru)
Z Maximální utahovací moment při použití originálních připo-
jovacích hadic CLARIS (příslušenství): 10 Nm.
Z Pro hlavy filtrů s připojovacím závitem 3/8“ používejte výlučně
připojovací díly s plochým těsněním. Nepoužívejte hadice
nebo adaptéry s kónickými šroubeními, které by poškodily
přípojky a způsobily zánik nároku ze záruky.
Z Používejte pouze šroubovací adaptéry odpovídajícího typu
vhodné délky. Při našroubování nesmějí axiálně dosedat na
hlavu filtru. Nevhodné adaptéry mohou poškodit přípojky a
vést k zániku nároku záruky.
T Zaveďte vyplachovací hadici do vhodné nádoby (například kbe-
lík) nebo do odtoku a otevřete vyplachovací ventil (4).
T Otevřete znovu přívod vody.
T Nasaďte filtrační patronu do hlavy filtru. Respektujte přitom
nasazovací značku (8) na hlavě filtru a značku na filtrační patroně
(9).
T Potom otočte filtrační patronou proti směru hodinových ručiček
až na koncový doraz. Značka na filtrační patroně se musí krýt s
provozní značkou (10) na hlavě filtru. Tím dojde k odvzdušnění
systému a propláchnutí filtrační patrony (F2300/F3300 > 10 l,
F5300 > 15 l).
T Zavřete vyplachovací ventil.
Systém vodního filtru je nyní připraven k provozu.
T Zkontrolujte všechny komponenty po instalaci systému a těs-
nost filtrační patrony po jejím nasazení nebo výměně. Na
žádném místě nesmí unikat voda.
4.2.2 Výměna filtrační patrony
T Postavte pod vyplachovací hadici vhodnou nádobu.
Během výměny filtrační patrony je spotřebič a přívod vody hyd-
raulicky odpojen od hlavy filtru a systém je uvolněn. Přitom se
může stát, že v důsledku špiček tlaku z vyplachovací hadice
vyteče minimální množství natlakované vody.
T Vyšroubujte vyčerpanou filtrační patronu pomalu proti směru
hodinových ručiček.
Tím se uvolní z hlavy filtru a je možno ji vyjmout.
T Zaveďte vyplachovací hadici do vhodné nádoby (například kbe-
lík) nebo do odtoku a otevřete vyplachovací ventil (4).
T Vyjměte z obalu novou filtrační patronu a zkontrolujte, zda není
poškozená.
T Nasaďte filtrační patronu do hlavy filtru. Respektujte přitom
nasazovací značku (8) na hlavě filtru a značku na filtrační patroně
(9).
T Potom otočte filtrační patronou proti směru hodinových ručiček
až na koncový doraz. Značka na filtrační patroně se musí krýt s
provozní značkou (10) na hlavě filtru. Tím se znovu otevře průtok
v hlavě filtru a systém je odvzdušněn a propláchnut přes vypla-
chovací systém (F2300/F3300 > 10 l, F5300 > 15 l).
E Vyplachovací voda je nejprve mléčně zakalená. To je způsobeno
rozptýleným vzduchem a po krátkém čase se voda odkalí.
E Při vsazování filtrační patrony dbejte na polohu samolepky. Ta
by měla směřovat dopředu, aby byly viditelné všechny potřebné
informace.
T Zavřete vyplachovací ventil.
Systém vodního filtru je nyní opět připraven k provozu.
T Po výměně patrony zkontrolujte těsnost všech komponent. Na
žádném místě nesmí unikat voda.
4.2.3 Nastavení podílu obtoku
E Při používání systému vodního filtru vždy doporučujeme stu-
peň obtoku 1.
4.2.4 Stanovení kapacity filtru
Na základě místní karbonátové tvrdosti vody z vodovodu a stupně
obtoku 1 určíte pomocí tabulek vkapitole 8 ztoho vyplývající kapa-
citu filtrační patrony.
Zadejte prosím datum instalace a okamžik výměny do příslušných
políček na samolepce filtrační patrony (možno použít kuličkové
pero).
5 Servis / údržba
Pouze při pravidelných výměnách filtrační patrony je zajištěna bez-
pečná funkce systému. Cykly výměny závisejí na karbonáto
tvrdosti pitné vody, používání a nastaveném stupni obtoku (v kaž-
dém případě doporučujeme stupeň obtoku 1).
Výměnu patrony doporučujeme po 6 měsících, nejpozději však po
12 měsících.
Provozovatel je povinen provádět každý den kontrolu těsnosti sys-
tému.
Při výměně filtrační patrony zkontrolujte všechny díly, zda nejsou
poškozené nebo znečištěné. Poškozené díly je třeba vyměnit a
nečistoty odstranit.
5
Systém vodních filtrů JURA
en
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
de
6 Technické údaje
Dimenze F2300 F3300 F5300
Výška celého systému (v mm) 410 525 525
Výška filtrační patrony (v mm) 260 475 475
Průměr filtrační patrony (v mm) 136 136 175
Minimální vzdálenost od podlahy
(v mm)
40 40 40
Hmotnost (v kg) 3,2 4,3 6,5
Provozní data
Tlak v systému (bez tlakových rázů) 2-8 bar
Teplota vody / okolní teplota 4–30 °C
7 Údaje pro objednání
Čísla produktů F2300 F3300 F5300
Filtrační patrona 24099 24100 24101
Hlava filtru le/pr 3/8” 24098
Připojovací hadice CLARIS
3/8“ × 3/8“
69539
8 Kapacity v litrech
E Kapacity se vždy vztahují ke stupni obtoku 1.
°KH (v °dH) F2300 F3300 F5300
4 5830 8330 13350
5 4665 6660 10650
6 3890 5550 8880
7 3335 4760 7620
8 2920 4170 6680
9 2590 3700 5950
10 2335 3330 5330
11 2120 3030 4850
12 1945 2780 4450
13 1795 2560 4100
14 1665 2380 3810
15 1555 2220 3550
16 1460 2080 3330
17 1370 1960 3130
19 1225 1750 2800
21 1110 1585 2535
23 1010 1445 2315
26 895 1280 2045
29 800 1145 1830
33 700 1000 1600
38 610 875 1400
9 Kontaktní údaje společnosti JURA/
právní upozornění
JURA Elektroapparate AG
Kaffeeweltstrasse 10
CH-4626 Niederbuchsiten
Tel. +41 (0)62 38 98 233
www.jura.com
Právo na technické změny vyhrazeno.
JURA-WFS/de-cs/201808
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Jura JURA water filter system Návod na používanie

Typ
Návod na používanie