Zanussi ZCG210S1WA Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o ZCG210S1WA. Táto používateľská príručka popisuje vlastnosti a funkcie plynového sporáka Zanussi ZCG210S1WA, vrátane inštrukcií pre bezpečnú inštaláciu, používanie a údržbu. Príručka obsahuje podrobné vysvetlenia o obsluhe horákov, rúry vrátane detailných pokynov, tipov a riešení problémov.

Nižšie nájdete stručné informácie o ZCG210S1WA. Táto používateľská príručka popisuje vlastnosti a funkcie plynového sporáka Zanussi ZCG210S1WA, vrátane inštrukcií pre bezpečnú inštaláciu, používanie a údržbu. Príručka obsahuje podrobné vysvetlenia o obsluhe horákov, rúry vrátane detailných pokynov, tipov a riešení problémov.

GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZCG210S1WA
HU Használati útmutató
Tűzhely
HU
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a
mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy
használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a
gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen
az útmutatót.
GYERMEKEK ÉS FOGYATÉKKAL ÉLŐ SZEMÉLYEK
BIZTONSÁGA
FIGYELMEZTETÉS!
Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság kockázata.
A készüléket a gyermekek (csak 8 évnél idősebb) és
csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve
megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek
csak felügyelettel, vagy a készülék biztonságos használatára
vonatkozó megfelelő tájékoztatás esetén használhatják.
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől.
A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a
készüléktől működés közben, és működés után, lehűléskor.
A készülék elérhető részei forróak.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy
karbantartási tevékenységet.
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁG
Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagy külön
távirányító rendszerrel.
Főzőlapon történő főzéskor az olaj vagy zsír felügyelet nélkül
hagyása veszélyes lehet, és tűz keletkezhet.
A tüzet ne próbálja meg eloltani vízzel, hanem kapcsolja ki a
készüléket, és takarja le a lángokat például egy fedővel vagy
tűzálló takaróval.
Ne tároljon semmit sem a főzőfelületeken.
A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású gőzt.
Soha ne tegyen a főzőfelületre fémtárgyakat (fedők, kések,
kanalak), mert azok felforrósodhatnak.
2
Levétele előtt távolítson el minden kiömlött anyagot a
fedőről. A fedő főzőedényre való felhelyezése előtt hagyja
lehűlni a főzőlapot.
A készülék belseje használat közben felforrósodik. Ne
érintse meg a készülék belsejében lévő fűtőelemeket.
Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi az edényeket,
mindig használjon konyhai edényfogó kesztyűt.
Ne használjon súrolószert vagy éles fém kaparóeszközt a
sütőajtó üvegének tisztítására, mivel ezek megkarcolhatják a
felületet, ami az üveg megrepedését eredményezheti.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Ezt a készüléket a következő piacokra terveztük:
HU
ELHELYEZÉS
FIGYELMEZTETÉS! A készüléket
csak képesített személy helyezheti
üzembe.
Távolítsa el az összes csomagolóanyagot
Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon
sérült készüléket.
Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe
helyezési útmutatóban foglaltakat.
Súlyos a készülék, ezért legyen körültekintő a
mozgatásakor. Mindig viseljen munkavédelmi
kesztyűt.
Soha ne húzza a készüléket a fogantyújánál
fogva.
A konyhai készülék házának és a fülkének
megfelelő méretűnek kell lenniük.
Tartsa meg a minimális távolságot a többi
készüléktől és egységtől.
A készüléket biztonságos szerkezetek alá és
mellé helyezze.
A készüléket azonos magasságú készülékek
vagy egységek mellett helyezze el.
Ne telepítse a készüléket lábazatra.
Ne telepítse a készüléket ajtó mellé vagy
ablak alá. Ezzel elkerülhető, hogy az ajtó vagy
ablak kinyitásával leverje a forró főzőedényt a
készülékről.
GÁZCSATLAKOZTATÁS
Minden gázcsatlakoztatást szakképzett
személynek kell elvégeznie.
Beszerelés előtt ellenőrizze, hogy a helyi
szolgáltatási feltételek (gáztípus és
gáznyomás) valamint a készülék beállítása
összhangban van-e egymással.
Gondoskodjon arról, hogy keringeni tudjon a
levegő a készülék körül.
A gázellátásra vonatkozó adatok az
adattáblán találhatóak.
A készülék nem csatlakozik égéstermék-
elvezető eszközhöz. A készüléket a hatályos
telepítési szabályoknak megfelelően
csatlakoztassa. Ügyeljen a megfelelő
szellőzésre vonatkozó követelmények
betartására.
HASZNÁLAT
FIGYELMEZTETÉS! Sérülés- és
égésveszély.
A készüléket kizárólag háztartási célra
használja.
Ne változtassa meg a készülék műszaki
jellemzőit.
Ellenőrizze, hogy a készülék szellőzőnyílásai
nincsenek-e lezárva.
Működés közben tilos a készüléket felügyelet
nélkül hagyni.
Minden használat után kapcsolja ki a
készüléket.
Körültekintően járjon el, ha működés közben
kinyitja a készülék ajtaját. Forró levegő
távozhat a készülékből.
Ne működtesse a készüléket nedves kézzel,
vagy amikor az vízzel érintkezik.
Ne használja a készüléket munka- vagy
tárolófelületként.
3
FIGYELMEZTETÉS! Tűz- és
robbanásveszély
A felforrósított zsírok és olajok gyúlékony
gőzöket bocsáthatnak ki. Zsírral vagy olajjal
való főzéskor tartsa azoktól távol a nyílt lángot
és a forró tárgyakat.
A nagyon forró olaj által kibocsátott gőzök
öngyulladást okozhatnak.
Az ételmaradékot tartalmazó használt olaj az
első használatkor alkalmazott hőfoknál
alacsonyabb értéken is tüzet okozhat.
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony
anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe,
annak közelébe, illetve annak tetejére.
Ügyeljen arra, hogy szikra vagy nyílt láng ne
legyen a készülék közelében, amikor kinyitja
az ajtót.
Óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját. Az
alkoholtartalmú alkotóelemek alkoholos
levegőelegyet hozhatnak létre.
FIGYELMEZTETÉS! A készülék
károsodásának veszélye áll fenn.
A zománc elszíneződésének vagy
károsodásának megakadályozása érdekében:
ne tegyen edényt vagy egyéb tárgyat
közvetlenül a készülék sütőterének aljára.
Ne engedjen vizet a forró készülékbe.
a főzés befejezése után ne tárolja a
nedves edényeket vagy az ételt a
készülékben.
A tartozékok kivételekor vagy
berakásakor óvatosan járjon el.
A zománc elszíneződése nincs hatással a
készülék teljesítményére. Ez a garanciajog
szempontjából nem számít hibának.
A nagy nedvességtartalmú sütemények
esetében mély tepsit használjon a sütéshez.
A gyümölcsök leve maradandó foltokat ejthet.
Ne helyezzen forró főzőedényt a
kezelőpanelre.
Ne hagyja, hogy a főzőedényből elforrjon a
folyadék.
Ügyeljen arra, hogy ne ejtsen tárgyat vagy
főzőedényt a készülékre. A készülék felülete
megsérülhet.
Üres főzőedénnyel vagy főzőedény nélkül ne
kapcsolja be a főzőzónákat.
Ne tegyen alufóliát a készülékre vagy
közvetlenül a készülék sütőterének aljára.
Az öntöttvasból vagy alumínium öntvényből
készült, illetve sérült aljú edények
megkarcolhatják a készülék felületét. Az ilyen
tárgyakat mindig emelje fel, ha a főzőfelületen
odébb szeretné helyezni ezeket.
A készüléket jó szellőzéssel rendelkező
helyiségben helyezze üzembe.
Kizárólag stabil főzőedényt használjon,
melynek formája megfelelő, átmérője pedig
meghaladja az égők méretét.
Ellenőrizze, hogy a láng nem alszik-e ki a
nagylángról kislángra való gyors átváltásnál.
Csak a készülékhez mellékelt tartozékokat
használja.
Ne helyezzen lángelosztót az égőre.
A készülék kizárólag ételkészítési célokat
szolgál. Tilos bármilyen más célra, például
helyiség fűtésére használni.
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS! Személyi
sérülés, tűz vagy a készülék
károsodásának veszélye áll fenn.
Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket.
Ellenőrizze, hogy lehűlt-e a készülék.
Máskülönben fennáll a veszély, hogy az
üveglapok eltörnek.
A sütőajtó sérült üveglapját haladéktalanul
cserélje ki. Forduljon a márkaszervizhez.
Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket,
hogy elkerülje a felületének rongálódását.
A készülékben maradt zsír vagy étel tüzet
okozhat.
A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa.
Csak semleges tisztítószert használjon. Ne
használjon súrolószert, súrolószivacsot,
oldószert vagy fém tárgyat.
Amennyiben sütőtisztító aeroszolt használ,
tartsa be a tisztítószer csomagolásán
feltüntetett biztonsági utasításokat.
Ne tisztítsa a katalitikus zománcréteget (ha
van) semmilyen mosószerrel.
Az égőket tilos mosogatógépben tisztítani.
FEDÉL
Ne változtassa meg a fedél műszaki
jellemzőit.
Rendszeresen tisztítsa meg a fedelet.
Ne nyissa fel a fedelet, ha kifröccsent étel van
a felületén.
A fedél lezárása előtt kapcsolja ki az összes
égőt.
Ne zárja le a fedelet, amíg a tűzhely és a sütő
le nem hűlt teljes mértékben.
Az üvegfedő (ha van) felforrósodva
elrepedhet.
4
ÁRTALMATLANÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS! Sérülés- vagy
fulladásveszély.
A készülék megfelelő ártalmatlanítására
vonatkozó tájékoztatásért lépjen kapcsolatba
a helyi hatóságokkal.
Szerelje le az ajtókilincset, hogy
megakadályozza gyermekek és kedvenc
állatok készülékben rekedését.
Lapítsa ki a külső gázvezetékeket.
SZERVIZ
A készülék javítását bízza a márkaszervizre.
Csak eredeti pótalkatrészeket használjon.
ÜZEMBE HELYEZÉS
FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a
„Biztonság” című fejezetet.
A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE
A szabadon álló készülékét üzembe helyezheti
úgy, hogy egyik vagy mindkét oldalán szekrények
vannak, illetve sarokban is elhelyezhető.
A készülék és a hátsó fal között
hagyjon 1 cm távolságot, hogy fel
tudja nyitni a fedelét.
Tekintse meg a táblázatot a legkisebb illesztési
távolságokkal kapcsolatban.
A
C
D
D
E
B
Minimális távolságok
Méretek mm
A 400
B 650
C 150
D 20
E 540
MŰSZAKI ADATOK
Méretek mm
Állítható 850
Szélesség 500
Mélység 535
Készülék osztály 1
EGYÉB MŰSZAKI ADATOK
Készülék-kategória: II2HS3B/P
Eredeti gáz: G20 (2H) 25 mbar
Gázcsere: G25.1 (2HS) 25 mbar
G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar
5
KIEGYENLÍTŐ FÚVÓKÁK ÁTMÉRŐI
ÉGŐ
Ø KIEGYENLÍTŐ FÚVÓKA
1)
1/100 mm
Kisegítő 29 / 30
Normál 32
Erős 42
Sütő 44
1) A kiegyenlítő fúvóka típusa a készüléktípustól függ.
GÁZÉGŐK G20 JELZÉSŰ 25 mbar-OS FÖLDGÁZHOZ
ÉGŐ
NORMÁL TELJESÍT‐
MÉNY (kW)
CSÖKKENTETT TELJESÍT‐
MÉNY (kW)
FÚVÓKA JELÖLÉSE:
1/100 mm
Erős 2.6
0.72 / 0.75
1)
106
Normál
2.0 / 1.9
1)
0.45 92
Kisegítő 1.03 0.35 70
Sütő 2.7 0.90 113
1) A kiegyenlítő fúvóka típusa a készüléktípustól függ.
GÁZÉGŐK G25,1 JELZÉSŰ 25 mbar-OS FÖLDGÁZHOZ
ÉGŐ
NORMÁL TELJESÍT‐
MÉNY (kW)
CSÖKKENTETT TELJESÍT‐
MÉNY (kW)
FÚVÓKA JELÖLÉSE:
1/100 mm
Erős 2.8
0,72 / 0,75
1)
125
Normál 2.0
0.43 / 0.45
1)
106
Kisegítő 1.03 0.35 74
Sütő 2.6 0.9 120
1) A kiegyenlítő fúvóka típusa a készüléktípustól függ.
GÁZÉGŐK G30 30 mbar JELZÉSŰ LPG CSEPPFOLYÓS GÁZHOZ
ÉGŐ
NORMÁL TELJE‐
SÍTMÉNY (kW)
CSÖKKENTETT TEL‐
JESÍTMÉNY (kW)
FÚVÓKA JELÖ‐
LÉSE: 1/100 mm
NÉVLEGES GÁZHO‐
ZAM (g/ó)
Erős 2.5 0.72 77 181.78
Normál 2.0 0.43 71 145.43
6
ÉGŐ
NORMÁL TELJE‐
SÍTMÉNY (kW)
CSÖKKENTETT TEL‐
JESÍTMÉNY (kW)
FÚVÓKA JELÖ‐
LÉSE: 1/100 mm
NÉVLEGES GÁZHO‐
ZAM (g/ó)
Kisegítő 1.0 0.35 50 72.71
Sütő 2.7 0.90 80 196.33
GÁZÉGŐK G31 JELZÉSŰ, 30 mbar-OS CSEPPFOLYÓS GÁZHOZ (LPG)
ÉGŐ
NORMÁL TELJE‐
SÍTMÉNY (kW)
CSÖKKENTETT
TELJESÍTMÉNY
(kW)
FÚVÓKA JELÖ‐
LÉSE: 1/100 mm
NÉVLEGES GÁZHO‐
ZAM (g/ó)
Erős 2.2 0.63 77 157.11
Normál 1.7 0.38 71 121.40
Kisegítő 0.85 0.31 50 60.70
Sütő 2.35 0.78 80 170.88
GÁZCSATLAKOZTATÁS
Alkalmazzon fix csatlakoztatásokat, vagy
használjon flexibilis rozsdamentes csövet a
hatályos rendelkezések szerint. Flexibilis
fémcsövek alkalmazása esetén ügyeljen arra,
hogy azok ne érintkezzenek mozgó
alkatrészekkel, és ne nyomódjanak össze.
FIGYELMEZTETÉS! A gázvezeték
nem érintkezhet a készülék ábrán
jelzett részével.
NEMFÉM FLEXIBILIS CSÖVEK
CSATLAKOZTATÁSA
Ha a körülmények lehetővé teszik a
gázcsatlakozáshoz való egyszerű hozzáférést,
alkalmazhat flexibilis csövet is. A flexibilis csövet
szorítóbilincsekkel szorosan kell csatlakoztatni.
Felszereléskor mindig használjon csőtartót és
tömítőgyűrűt. A flexibilis cső akkor használható,
amikor:
nem melegedhet fel annál jobban, mint a
szobahőmérséklet, azaz 30 °C-nál,
nem hosszabb 1500 mm-nél,
sehol sem csípődik össze,
nem csavarodik vagy szorul meg,
nem érintkezik éles szélekkel vagy sarkokkal,
állapota könnyen ellenőrizhető.
A flexibilis cső ellenőrzésekor győződjön meg az
alábbiakról:
nem láthatók rajta törések, vágások,
égésnyomok, sem a végződéseknél, sem
pedig a cső teljes hosszán,
az anyag nem keményedett meg, hanem
megfelelő rugalmasságot mutat,
a szorítóbilincsek nem rozsdásodtak el,
szavatossági ideje nem járt le.
Ha egy vagy több hibát észlel, ne javítsa meg a
csövet, hanem cserélje ki.
FIGYELMEZTETÉS! Ha végzett a
beszereléssel, győződjön meg róla,
hogy a csövek illesztéseinél a
tömítés nem ereszt-e. A tömítést
szappanos vízzel ellenőrizze, ne
lánggal!
A gázellátást biztosító csonk a kezelőpanel hátsó
felén található.
FIGYELMEZTETÉS! Zárja el a
gázellátás főcsapját.
ÁTÁLLÍTÁS MÁS GÁZTÍPUSRA
A különböző gáztípusoknak
megfelelő beállításokat illetékes
szakember végezze.
7
Ha a készüléket gyárilag cseppfolyós
gázhoz állították be, akkor a
megfelelő fúvókákkal átállíthatja azt
földgázra.
A gázadagolást ennek megfelelően
kell módosítani.
FIGYELMEZTETÉS! Mielőtt a
fúvókákat kicserélné, ellenőrizze,
hogy az összes gázszabályzó gomb
kikapcsolt állásban van-e. Hagyja
lehűlni a készüléket. Sérülés
veszélye áll fenn!
A készülék egy alapértelmezettnek
tekintett gázhoz van beállítva. A
beállítás módosításakor mindig
használjon tömítést.
A
B
D
C
A. A gáz csatlakoztatási pontja (csak az egyik
pontot kell bekötni)
B. Tömítés
C. Állítható csatlakozás
D. Cseppfolyós gáz csőtartó
A FŐZŐLAP FÚVÓKÁINAK CSERÉJE
A gáztípus módosításakor cserélje ki a fúvókákat.
1. Vegye le az edénytartókat.
2. Vegye le az égőfedeleket és a koronákat a
gázégőről.
3. A fúvókákat egy 7-es csőkulcssal szerelje ki.
4. A használandó gáz típusának megfelelő
fúvókákra cserélje ki a fúvókákat.
5. A gázcsatlakozó melletti adattáblát cserélje ki
az új gáztípusnak megfelelő táblára.
Ez a tábla a készülékhez
mellékelt csomagban található.
Ha a gáznyomás ingadozik, vagy a szükséges
nyomástól eltér, a gázcsatlakozóra megfelelő
nyomásszabályozót kell szerelni.
A FŐZŐLAP ÉGŐJÉNEK MINIMUM GÁZ
HELYZETÉHEZ TARTOZÓ GÁZMENNYISÉG
BEÁLLÍTÁSA
1. Vegye le a főzőlap szabályozógombját.
Amennyiben nem fér hozzá a kiegyenlítő
csavarhoz, szerelje le a kezelőpanelt a
beállítás megkedése előtt.
2. Egy vékony, laposfejű csavarhúzóval állítsa
be a kiegyenlítő csavart A.
A készülék típusa meghatározza a
kiegyenlítő csavar A helyzetét.
A
A
Átállás földgázról cseppfolyós gázra
1. Teljesen hajtsa be a kiegyenlítő csavart.
2. Tegye vissza a szabályozógombot.
Átállás cseppfolyós gázról földgázra
1. Körülbelül egy fordulattal csavarja ki a
kiegyenlítő csavart (A).
2. Helyezze vissza a főzőlap
szabályozógombját.
3. Gyújtsa be az égőt.
Olvassa el a „Főzőlap - Napi használat” című
fejezetet.
8
4. A főzőlap gombját forgassa a minimum
állásba.
5. Vegye le ismét a főzőlap szabályozógombját.
6. Lassan forgassa a kiegyenlítő csavart, míg
eléri a legkisebb és stabil lángnagyságot.
7. Helyezze vissza a főzőlap
szabályozógombját.
A SÜTŐ FÚVÓKÁJÁNAK CSERÉJE
1. Vegye ki a sütőtér alsó lemezét (A), hogy a
sütő égőjéhez (B) hozzáférhessen.
AB
2. Távolítsa el a csavart (C), amelyik az égőt a
helyén tartja.
C
3. Óvatosan válassza le az égőt a fúvóka
tartójáról (D).
D
E
4. Óvatosan tolja balra. Ügyeljen arra, hogy az
égőfej ne váljon le az égő beömlőnyílásáról.
Ne gyakoroljon semmilyen erőhatást a
hőérzékelő vezetékére (E).
5. Távolítsa el az égő fúvókáját (D) egy 7 mm-
es csőkulcs segítségével, és cserélje ki egy
másikra.
Szerelje vissza az égőt a fenti lépések fordított
sorrendjében.
Cserélje ki a gázellátást biztosító csonk melletti
gáztípusmatricát az új gáztípusnak megfelelő
matricára.
A SÜTŐÉGŐ MINIMUM GÁZ HELYZETÉHEZ
TARTOZÓ GÁZMENNYISÉG BEÁLLÍTÁSA
1. Vegye le a sütőfunkciók szabályozógombját.
Amennyiben nem fér hozzá a kiegyenlítő
csavarhoz, szerelje le a kezelőpanelt a
beállítás megkedése előtt.
2. Egy vékony, laposfejű csavarhúzóval állítsa
be a kiegyenlítő csavart A.
A készülék típusa meghatározza a
kiegyenlítő csavar A helyzetét.
A
A
Átállás földgázról cseppfolyós gázra
1. Teljesen hajtsa be a kiegyenlítő csavart.
2. Tegye vissza a szabályozógombot.
Átállás cseppfolyós gázról földgázra
1. Körülbelül egy fordulattal csavarja ki a
kiegyenlítő csavart (A).
9
2. Helyezze vissza a sütőfunkciók
szabályozógombját.
3. Gyújtsa be az égőt.
Olvassa el a „Sütő - Napi használat” című
fejezetet.
4. A sütőfunkciók gombját forgassa el a
minimum helyzetbe.
5. Vegye le ismét a sütőfunkciók
szabályozógombját.
6. Lassan forgassa a kiegyenlítő csavart, míg
eléri a legkisebb és stabil lángnagyságot.
7. Helyezze vissza a sütőfunkciók
szabályozógombját.
8. A sütőfunkciók szabályozógombját állítsa
maximális gázellátás helyzetbe, és hagyja
melegedni a sütőt legalább 10 percig.
9. A sütőfunkciók gombját gyorsan forgassa el a
maximálisból a minimális gázállásba.
Szabályozza a lángot. Ellenőrizze, hogy a láng
nem alszik-e ki a kislángra való átváltásnál. A
sütő égőjének koronáján egy kisméretű,
folyamatosan égő lángnak kell lennie. Ha a láng
elalszik, végezze el ismét a sütőégő beállítását.
TERMÉKLEÍRÁS
ÁLTALÁNOS ÁTTEKINTÉS
1
2
3
4
3
1 2
1
A főzőlap kezelőszervei
2
Sütőfunkciók szabályozógombja
3
Polcszintek
FŐZŐFELÜLET ELRENDEZÉSE
1 32
5
4
1
Normál égő
2
Gőzkimenet - száma és helye a modelltől
függően változhat.
3
Kisegítő égő
4
Erős égő
5
Normál égő
10
TARTOZÉKOK
Huzalpolc
Főzőedényekhez, tortaformákhoz,
sütőedényekhez.
Sütő tálca
Tortákhoz és süteményekhez.
Tárolórekesz
A tárolórekesz a sütőtér alatt található. A
rekesz használatához emelje fel és hajtsa le
az ajtót.
FIGYELMEZTETÉS! A
tárolórekesz felforrósodhat,
amikor a készülék működik.
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a
„Biztonság” című fejezetet.
KEZDETI TISZTÍTÁS
Távolítson el minden tartozékot a készülékből.
Olvassa el az „Ápolás és tisztítás”
című fejezetet.
Az első használat előtt tisztítsa meg a
készüléket.
Helyezze vissza a tartozékokat az eredeti
helyükre.
ELŐFŰTÉS
Üres készülékkel végezzen előmelegítést, hogy
kiégesse a visszamaradt zsírt.
1. Állítsa a sütőfunkció gombot a maximális
gázellátás fokozatra .
Olvassa el a „Sütő - Napi használat” című
fejezetet.
2. Hagyja körülbelül egy óráig működni a
készüléket.
FIGYELMEZTETÉS! A szokásosnál
forróbbak lehetnek a tartozékok.
Szagot és füstöt bocsáthat ki a készülék. Ez
normális jelenség. Gondoskodjon a megfelelő
légáramlásról.
Hagyja lehűlni a sütőt. Nedvesítsen meg meleg
vízzel és kevés kímélő folyékony
mosogatószerrel egy puha ruhát, és ennek
segítségével tisztítsa ki a sütőteret.
A GŐZKIMENET FEDELÉNEK
FELSZERELÉSE
Csak egyes típusok esetén. Csak a fehér fedéllel
rendelkező főzőlapokra vonatkozik.
A gőzkimenetnél kilépő forró levegő a főzőlap
fehér fedelének elszíneződését okozhatja. Ez a
terület sárgás színűvé válik. Ennek
megakadályozására szereljen fedelet a
gőzkimenetre.
1. Illessze a fedél kampóit a gőzkimenet
nyílásainak elülső éle alá.
2. A záráshoz nyomja le a fedél hátsó szélét.
FŐZŐLAP - NAPI HASZNÁLAT
FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a
„Biztonság” című fejezetet.
A GÁZÉGŐ BEGYÚJTÁSA
A főzőedény ráhelyezése előtt
mindig gyújtsa meg az égőt.
11
FIGYELMEZTETÉS! Ha a
konyhában nyílt lángot használ,
legyen nagyon óvatos. Nyílt láng
helytelen használata esetén a gyártó
minden felelősséget elhárít.
1. Tartsa a lángot az égőhöz.
2. Fordítsa el a főzőlap gombját az óramutató
járásával ellentétes irányban a maximális
fokozatra ( ), majd nyomja le.
3. Legfeljebb 10 másodpercig tartsa nyomva a
főzőlap gombját, hogy a hőérzékelő
felmelegedjen. Ha nem tartja benyomva a
gombot, a gázellátás megszakad.
4. Az égő begyújtása után állítsa be a lángot.
FIGYELMEZTETÉS! Ne tartsa a
gombot 15 másodpercnél tovább
benyomva. Ha az égő 15 másodperc
elteltével sem gyullad be, engedje fel
a gombot, forgassa kikapcsolt
helyzetbe, és legalább 1 perc
várakozás után próbálja meg újra
begyújtani az égőt.
Ha az égő néhány kísérlet után nem
gyullad meg, ellenőrizze, hogy az
égő koronája és fedele megfelelő
helyzetben van-e.
Ha az égő véletlenül leáll, fordítsa a
gombot kikapcsolt helyzetbe, és
legalább 1 perc várakozás után
próbálja meg újra begyújtani az égőt.
ÉGŐK ÁTTEKINTÉSE
A
B
C
A. Égőfedél
B. Égőkorona
C. Hőérzékelő
AZ ÉGŐ KIKAPCSOLÁSA
A gázellátás megszakításához a gombot
forgassa el a ki
állásra.
FIGYELMEZTETÉS! Mielőtt az
edényt az égőről levenné, a lángot
mindig vegye lejjebb, vagy kapcsolja
le.
FŐZŐLAP – HASZNOS TANÁCSOK ÉS
JAVASLATOK
FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a
„Biztonság” című fejezetet.
FŐZŐEDÉNY
FIGYELMEZTETÉS! Ne tegyen egy
edényt két égőre.
FIGYELMEZTETÉS! Ne tegyen az
égőkre instabil vagy sérült edényeket
– ezekből kifolyhat az étel, és
sérüléseket okozhat.
VIGYÁZAT! Vigyázzon rá, hogy az
edények fogantyúja ne nyúljon túl a
főzőfelület elülső szélén.
VIGYÁZAT! Ügyeljen arra, hogy az
edények az égők felett központosan
helyezkedjenek el a maximális
stabilitás és az alacsonyabb
gázfogyasztás érdekében.
A FŐZŐEDÉNY ÁTMÉRŐJE
FIGYELMEZTETÉS! Az égők
méretének megfelelő átmérőjű
főzőedényeket használjon.
12
Égőfej
A főzőedény átmérője
(mm)
Erős 160 - 220
Normál 140 - 220
Égőfej
A főzőedény átmérője
(mm)
Kisegítő 120 - 180
FŐZŐLAP - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a
„Biztonság” című fejezetet.
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
Minden használat után tisztítsa meg a
főzőlapot.
Mindig olyan főzőedényt használjon, melynek
tiszta az alja.
A felületen megjelenő karcolások vagy sötét
foltok nem befolyásolják a főzőlap működését.
Használjon a főzőlapok tisztításához ajánlott
tisztítószert.
A rozsdamentes acél részeket mossa le
vízzel, majd törölje szárazra puha ruhával.
A FŐZŐLAP TISZTÍTÁSA
Azonnal távolítsa el: a megolvadt
műanyagot, folpackot, valamint a
cukortartalmú ételeket. Ha ezt nem teszi meg,
a szennyeződés károsíthatja a főzőlapot.
Távolítsa el, miután a főzőlap megfelelően
lehűlt: vízkőkarikák, vízgyűrűk, zsírfoltok,
fényes, fémes elszíneződések. Enyhén
mosogatószeres, nedves ruhával tisztítsa
meg a főzőlapot. A tisztítás után puha ruhával
törölje szárazra a főzőlapot.
A zománcozott részek, az égőfedél és a
korona tisztításához használjon meleg
szappanos vizet, majd a visszahelyezés előtt
törölje őket szárazra.
EDÉNYTARTÓK
Az edénytartó rácsok
mosogatógépben nem
mosogathatók. Ezeket kézzel kell
elmosogatni.
1. Az edénytartók a főzőlap könnyebb tisztítása
érdekében levehetőek.
Legyen nagyon óvatos, amikor
az edénytartókat visszahelyezi,
hogy az égősapkák károsodását
elkerülje.
2. A zománcbevonat esetenként durva élekkel
rendelkezhet, ezért körültekintően járjon el az
edénytartók kézzel történő lemosásakor és
szárításakor. A makacs szennyeződések
eltávolításához szükség esetén használjon
tisztítópasztát.
3. A tisztítás után ellenőrizze, hogy az
edénytartók megfelelően vannak-e
elhelyezve.
4. Az égők megfelelő működése érdekében
biztosítsa, hogy az edénytartókarok az égő
közepére mutassanak.
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS
A helyi márkaszervizzel időközönként
ellenőriztesse a gázcső állapotát, és a
nyomásszabályzó állapotát, ha ilyet felszereltek.
SÜTŐ – NAPI HASZNÁLAT
FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a
„Biztonság” című fejezetet.
13
SÜTŐFUNKCIÓK
Sütőfunkció Alkalmazás
Kikapcsolt állás A készülék kikapcsolt állapotban van.
Maximális gázellátás A sütő hőmérsékletének beállítása – legmagasabb
érték.
Pizzasütés Pizza készítéséhez.
Minimális gázellátás A sütő hőmérsékletének beállítása – legalacsonyabb
érték.
A SÜTŐ GÁZÉGŐJÉNEK KÉZI
MEGGYÚJTÁSA
A sütő biztonsági berendezése:
A gázsütő hőérzékelővel
rendelkezik. Ha a láng elalszik, ez
leállítja a gáz kiáramlását.
1. Nyissa ki a sütő ajtaját.
2. Tartsa a gyújtólángot közel a sütőtér alján
lévő nyíláshoz.
3. Ezzel egyidőben nyomja le a sütőfunkciók
gombját, és fordítsa az óramutató járásával
ellentétes irányba, a legnagyobb láng
állásba.
4. Amikor az égő begyullad, tartsa nyomva a
sütőfunkciók gombját a legnagyobb láng
állásban körülbelül 15 másodpercig, hogy a
hőérzékelő felmelegedjen.
Ne tartsa a sütőfunkciók
szabályozógombját 15
másodpercnél tovább benyomva. Ha
a sütőégő 15 másodperc elteltével
sem gyullad be, engedje fel a
sütőfunkciók szabályozógombját,
forgassa kikapcsolt helyzetbe, nyissa
ki a sütőajtót, és legalább 1 perc
várakozás után próbálja meg újra
begyújtani az égőt.
A SÜTŐ GÁZÉGŐJÉNEK BEGYÚJTÁSA UTÁN
1. Engedje el a sütőfunkciók
szabályozógombját.
2. Csukja be a sütő ajtaját.
3. A sütőfunkciók gombját forgassa el a kívánt
hőfokbeállításra.
A sütő alján lévő nyíláson keresztül ellenőrizze,
hogy ég-e a láng.
A SÜTŐ GÁZSZABÁLYOZÓ GOMBJÁNAK
HASZNÁLATA
A kívánt lángmagasság beállításához fordítsa el
a sütő gázszabályozó gombját a láng állások
egyikébe.
MAX
MIN
7 mm
6 mm
5 mm
3 mm
A SÜTŐ ÉGŐJÉNEK KIKAPCSOLÁSA
A gázellátás megszakításához a gombot
forgassa el a kikapcsolás állásra.
14
SÜTŐ – TARTOZÉKOK HASZNÁLATA
FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a
„Biztonság” című fejezetet.
TARTOZÉKOK BEHELYEZÉSE
Huzalpolc:
A huzalpolc hátsó része speciális
alakú, hogy segítse a hő áramlását.
Helyezze a polcot a megfelelő polcszintre.
Ellenőrizze, hogy nem ér-e a sütő hátsó falához.
Tepsi:
Ne tolja be teljesen a tepsit a sütőtér
hátsó falához. Ez megakadályozná,
hogy a forró levegő a tepsi körül
áramolhasson. Az étel megéghet,
különösen a tepsi hátsó részén.
Helyezze a mély tepsit vagy tálcát a polcszintre.
Ellenőrizze, hogy nem ér-e a sütő hátsó falához.
SÜTŐ - HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a
„Biztonság” című fejezetet.
A táblázatban szereplő hőmérsékleti
értékek és sütési időtartamok csak
tájékoztatásként szolgálnak. A valós
értékek a receptektől, a felhasznált
összetevők minőségétől és
mennyiségétől függenek.
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
A polcszintek számozása a készülék aljától
felfelé történik.
A nedvesség lecsapódhat a készüléken vagy
az ajtó üveglapjain. Ez normális jelenség.
Mindig álljon hátrébb a készüléktől, amikor
sütés közben kinyitja a készülék ajtaját. A
páralecsapódás csökkentése érdekében a
sütés megkezdése előtt 10 percig
üzemeltesse a készüléket.
Törölje le a nedvességet a készülék minden
használata után.
Ne helyezzen semmilyen tárgyat közvetlenül
a sütőtér aljára, és a készülék egységeit ne
takarja le sütés közben alufóliával. Ez
hatással lehet a sütés eredményére, és
károsíthatja a sütő zománcozását.
TÉSZTASÜTÉS
Előfordulhat, hogy az új sütő az Ön korábbi
készülékétől eltérően fogja sütni a húsokat
vagy a süteményeket. Igazítsa a megszokott
beállításait (hőmérséklet, főzési időtartam) és
a polcszinteket a táblázatban szereplő
értékekhez.
Azt javasoljuk, hogy a legelső alkalommal
alacsonyabb hőmérsékletet alkalmazzon.
Ha egy konkrét recepthez nem talál beállítást,
keressen egy olyat, amelyik majdnem
megegyezik vele.
A sütési időtartam 10 – 15 perccel
meghosszabbítható, ha egyszerre több
polcszinten süt süteményeket.
A különböző magasságokra helyezett torták
és sütemények kezdetben nem mindig
egyenletesen barnulnak. Ha ezt tapasztalja,
ne változtasson a hőmérséklet beállításán. A
különbségek a sütés folyamán
kiegyenlítődnek.
Ha hosszabb ideig tart a sütés, a sütési idő
vége előtt kb. 10 perccel ki is kapcsolhatja a
sütőt, és így felhasználhatja a készülékben
felhalmozódott maradékhőt.
Amikor fagyasztott ételt főz, a sütőben lévő tepsik
sütés közben deformálódhatnak. Amikor a tepsik
újra lehűlnek, a torzulás megszűnik.
15
SÜTEMÉNYEK SÜTÉSE
Ne nyissa ki addig a sütő ajtaját, amíg a
sütési idő 3/4-e el nem telt.
Ha egyszerre két sütő tálcát használ, legyen
egy üres szint közöttük.
HÚSOK ÉS HALAK SÜTÉSE
Nagyon zsíros húsok sütésekor használjon
mély tepsit, hogy megóvja a sütőt a
zsírfoltoktól, amelyek esetleg rá is éghetnek.
Hagyja a húst kb. 15 percig állni a szeletelés
előtt, hogy a szaftja ne folyjon ki.
Hússütés közben a túlzott füstképződés
megelőzése érdekében öntsön egy kis vizet a
mély tepsibe. A füst lecsapódásának
megelőzése érdekében mindig pótolja az
elpárolgott vizet.
SÜTÉSI IDŐTARTAMOK
A sütés időtartama az étel fajtájától, annak
állagától és mennyiségétől függ.
Kezdetben figyelje a teljesítményt sütés közben.
Találja meg a legjobb beállításokat (hőmérséklet-
beállítás, sütési idő stb.) sütőedényeihez,
receptjeihez és mennyiségeihez, miközben
használja a készüléket.
FŐZÉSI TÁBLÁZAT
Étel
Mennyiség
(g)
Láng be‐
állítása
(mm)
1)
Hőmér‐
séklet
(°C)
Idő (perc)
Polcma‐
gasság
Tartozékok
Péksütemények
2)
250 3 - 4 150 20 - 25 3 tepsi
Lepény
3)
1000 5 170 30 - 35 3 tepsi
Kelt almás süte‐
mény
3)
2000 6 190 40 - 50 3 tepsi
Almáspite
3)
1200 +
1200
6 190 60 - 70 3 2 kerek, alumí‐
niumbevonatú
tepsi (átmérő:
20 cm)
Aprósütemények
3)
500 5 170 25 - 35 3 tepsi
Piskóta (zsiradék
nélkül)
3)
350 5 170 30 - 35 3 1 kerek alumíni‐
um bevonatú
tepsi (átmérő:
26 cm)
Tepsis sütemény 1500 5 170
50 - 60
4)
3 tepsi
Csirke egészben 1400 7 310 50 - 60 3
2
huzalpolc
tepsi
Gyümölcskosár
5)
800 7 310 10 - 15 3 tepsi
Kelt tészta töltelék‐
kel
2)
1200 6 190 35 - 45 3 tepsi
Pizza
3)
1000 6 190 20 - 30 3 tepsi
Sajttorta 2600 5 170 90 - 100 3 tepsi
16
Étel
Mennyiség
(g)
Láng be‐
állítása
(mm)
1)
Hőmér‐
séklet
(°C)
Idő (perc)
Polcma‐
gasság
Tartozékok
Svájci almás le‐
pény
2)
1900 6 - 7 250 50 - 60 3 tepsi
Karácsonyi püs‐
pökkenyér
2)
2400 5 170
60 - 70
6)
3 tepsi
Quiche Lorraine
2)
1000 6 - 7 250 30 - 40 3 1 kerek tepsi
(átmérő: 26 cm)
Parasztkenyér
2)
750 +
750
6 190 50 - 60 3 2 alumíniumbe‐
vonatú tepsi
(hossz: 20 cm)
Töltött kalács
3)
600 +
600
5 170 40 - 50 3 2 alumíniumbe‐
vonatú tepsi
(hossz: 25 cm)
Üres kalács
3)
600 +
600
5 170 30 - 40 3 2 alumíniumbe‐
vonatú tepsi
(hossz: 25 cm)
Keksztekercs
3)
500 5 170 20 - 30 3 tepsi
Habcsók 400 4 160 45 - 55 3 tepsi
Kis fánk
3)
500 6 190 25 - 35 3 tepsi
Prézlikalács
2)
1500 6 - 7 250 30 - 40 3 tepsi
Piskótatészta
3)
600 5 170 30 - 35 3 tepsi
Vajas sütemény
2)
600 5 - 6 180 30 - 35 3 tepsi
1) Gázmennyiség hozzávetőleges beállítása (1 – legkisebb, 3 mm-es lángmagasság, 8 – legnagyobb,
7 mm-es lángmagasság).
2) Melegítse elő a sütőt 15 percig.
3) Melegítse elő a sütőt 10 percig.
4) Miután kikapcsolta a sütőt, hagyja benn a süteményt további 7 percig.
5) Melegítse elő a sütőt 20 percig.
6) Miután kikapcsolta a sütőt, hagyja benn a süteményt további 10 percig.
SÜTŐ – ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a
„Biztonság” című fejezetet.
TISZTÍTÁSSAL KAPCSOLATOS
MEGJEGYZÉSEK
A készülék elejét meleg vizes és tisztítószeres
puha ruhával tisztítsa meg.
A fémfelületek tisztítását hagyományos
tisztítószerrel végezze.
17
Minden használat után tisztítsa meg a
készüléket belsejét. A lerakódott zsír vagy
egyéb ételmaradék tüzet okozhat.
A makacs szennyeződéseket az erre a célra
kifejlesztett speciális sütőtisztító szerrel
tisztítsa meg.
Minden használat után tisztítsa és szárítsa
meg az összes tartozékot. Meleg vízzel és
tisztítószerrel megnedvesített puha kendőt
használjon.
Ha teflon bevonatú tartozékokkal rendelkezik,
ne tisztítsa azokat agresszív tisztítószerekkel,
éles szélű tárgyakkal vagy mosogatógépben.
Ezek a letapadást gátló teflon bevonat
sérülését okozhatják.
ROZSDAMENTES ACÉL VAGY ALUMÍNIUM
KÉSZÜLÉKEK
A sütőajtó tisztításához csak nedves
szivacsot használjon. Puha ronggyal
törölje szárazra.
Soha ne használjon acélgyapotot,
savtartalmú vagy súroló hatású
szereket, mivel azok károsíthatják a
sütő felületét. A sütő kezelőpaneljét
ugyanilyen elővigyázatosan tisztítsa
meg.
A SÜTŐ ÜVEGLAPJAINAK LE- ÉS
FELSZERELÉSE
A tisztításhoz a belső üveglapok eltávolíthatók.
Az üveglapok száma modellenként változik.
FIGYELMEZTETÉS! A sütő ajtaját
résnyire hagyja nyitva a tisztítási
munka során. Ha teljesen kinyitja,
akkor véletlen becsukódhat, és
sérülést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS! Ne használja a
készüléket az üveglapok nélkül.
1. Nyissa ki az ajtót körülbelül 30°-os szögbe.
Az ajtó önmagától megáll az enyhén nyitott
helyzetben.
2. Tartsa meg két oldalon az ajtó felső szélénél
lévő ajtószegélyt (B), majd nyomja befelé,
hogy elengedjen a kapocs tömítése.
1
2
B
3. Húzza előre a díszlécet az eltávolításhoz.
FIGYELMEZTETÉS! Amikor
kiveszi az üveglapokat, a
sütőajtó megpróbál becsukódni.
4. Tartsa meg az ajtó üveglapjait egyenként a
felső szélüknél fogva, és felfele húzza ki
őket.
5. Tisztítsa meg az üveglapot mosószeres
vízzel. Óvatosan törölje szárazra az
üveglapot.
A tisztítás befejeztével tegye vissza az
üveglapokat és a sütőajtót a helyére. Ismételje
meg fordított sorrendben a fenti lépéseket.
Először a kisebb lapot helyezze vissza, majd a
nagyobbat.
VIGYÁZAT! A belső üveglap
filmnyomott oldalának az ajtó belseje
felé kell néznie.
VIGYÁZAT! Győződjön meg arról,
hogy behelyezés után az üveglap
kerete a filmnyomott részeken nem
érdes felületű-e, amikor hozzáér.
VIGYÁZAT! Ügyeljen arra, hogy a
belső üveglapot megfelelően
helyezze be a helyére.
18
HIBAELHÁRÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a
„Biztonság” című fejezetet.
MIT TEGYEK, HA...
Jelenség Lehetséges ok Javítási mód
Begyújtás után azonnal kial‐
szik a láng.
A hőérzékelő nem melegszik
fel eléggé.
A láng begyújtása után legfel‐
jebb 10 másodpercig tartsa
nyomva a szikragyújtó gom‐
bot
A lánggyűrű egyenetlen. Az égőkoronát ételmaradvá‐
nyok zárják el.
Ellenőrizze, hogy a fúvóka
nincs-e eltömődve, és az
égőkorona tiszta-e.
Az égők nem működnek. Nincs gázellátás. Ellenőrizze a gázcsatlako‐
zást.
A készülékből zajok hallat‐
szanak.
A készülék egyes alkatrészei
kitágulnak és összehúzódnak
felmelegedéskor és lehűlés‐
kor. Ezek a zajok normális‐
nak tekinthetők.
A láng színe narancssárga
vagy sárga.
Az égő bizonyos részein a
láng narancssárgának vagy
sárgának tűnhet. Ez normális
jelenség.
Gőz- és páralecsapódás az
ételen és a sütőtérben.
Az ételt túl sokáig hagyta a
sütőben.
A sütés befejezése után az
edényeket ne hagyja 15 - 20
percnél hosszabb ideig a sü‐
tőben.
A sütő nem melegszik fel. Nem végezte el a szükséges
beállításokat.
Ellenőrizze, hogy elvégezte-e
a szükséges beállításokat.
Túl hosszú időbe telik az éte‐
lek elkészítése, vagy túl gyor‐
san elkészülnek.
A hőmérséklet túl alacsony
vagy túl magas.
Szükség esetén módosítsa a
hőmérsékletet. Kövesse a fel‐
használói kézikönyv utasítá‐
sait.
A SZERVIZ SZÁMÁRA SZÜKSÉGES ADATOK
Ha nem talál megoldást egyedül a problémára,
forduljon a márkakereskedőhöz vagy a hivatalos
szervizközponthoz.
A márkaszerviz számára szükséges adatok az
adattáblán találhatóak. Az adattábla a készülék
sütőterének elülső keretén található. Ne távolítsa
el az adattáblát a készülék sütőterének keretéről.
19
Javasoljuk, hogy az adatokat jegyezze fel ide:
Típus (MOD.) .........................................
Termékszám (PNC) .........................................
Sorozatszám (S.N.) .........................................
ENERGIAHATÉKONYSÁG
TERMÉKISMERTETŐ FŐZŐLAPHOZ AZ EU 66/2014 SZABVÁNY SZERINT
A készülék
azonosítójele
ZCG210S1WA
Főzőlap típusa Szabadon álló tűzhely főzőlappal
Gázégők szá‐
ma
4
Energiaosztály
gázégőnként
(EE gas bur‐
ner)
Bal hátsó - Normál 55.3%
Jobb hátsó - Kisegítő nem alkalmazható
Jobb első - Erős 56.0%
Bal első - Normál 55.3%
Energiaosztály gázfőzőlap esetén (EE gas hob) 55.5%
EN 30-2-1: Háztartási gázüzemű főzőkészülékek
- 2-1 rész: Ésszerű energiafelhasználás -
Általános rész
FŐZŐLAP - ENERGIATAKARÉKOSSÁG
A mindennapos főzés közben energiát takaríthat
meg az alábbi ötletek betartásával.
Víz melegítésekor csak a szükséges
vízmennyiséget használja.
Lehetőség szerint mindig tegyen fedőt a
főzőedényre.
Használat előtt ellenőrizze, hogy az égők és
az edénytartók megfelelően vannak-e
elhelyezve.
Az edényalj átmérőjének megfelelően kell
illeszkednie az égő átmérőjéhez.
A főzőedényt közvetlenül az égő fölé és
annak közepére helyezze.
Amikor a folyadék forrni kezd, csökkentse a
lángot, hogy a folyadék enyhén gyöngyözzön.
Ha szükséges, használjon kuktát. Olvassa el
annak kezelési útmutatóját.
SÜTŐ - ENERGIATAKARÉKOSSÁG
A készülék több funkcióval is segít energiát
megtakarítani a mindennapos főzés során.
Általános javaslatok
Ügyeljen arra, hogy a sütő ajtaja
megfelelően legyen becsukva a készülék
működése közben, és a sütés során
addig tartsa csukva, ameddig lehetséges.
Fém edényeket használjon az
energiatakarékosság javítása érdekében.
Amikor csak lehetséges, az ételt még
felfűtés előtt helyezze a sütőbe.
A 30 percnél hosszabb ideig tartó sütés
során a befejezés előtt csökkentse a sütő
hőmérsékletét a minimum értékre, a sütés
hosszától függően 3 - 10 perc
időtartamra. A sütőben levő maradékhő
tovább folytatja a sütést.
A maradékhőt más ételek
felmelegítéséhez is használhatja.
Melegen tartás - a maradékhőt használhatja
az étel melegen tartásához. Ehhez válassza a
lehető legalacsonyabb hőmérséklet-beállítást.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Zanussi ZCG210S1WA Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o ZCG210S1WA. Táto používateľská príručka popisuje vlastnosti a funkcie plynového sporáka Zanussi ZCG210S1WA, vrátane inštrukcií pre bezpečnú inštaláciu, používanie a údržbu. Príručka obsahuje podrobné vysvetlenia o obsluhe horákov, rúry vrátane detailných pokynov, tipov a riešení problémov.