Zanussi ZCG212J1XA Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZCG212J1XA
HU Használati útmutató
Tűzhely
HU
LÁTOGASSON EL WEBOLDALUNKRA AZ
ALÁBBIAKÉRT:
Használattal kapcsolatos tanácsok, prospektusok, hibaelhárítási-, szerviz- és javítási
információk kérése:
www.zanussi.com/support
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a
mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy
használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a
gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen
az útmutatót.
GYERMEKEK ÉS FOGYATÉKKAL ÉLŐ SZEMÉLYEK
BIZTONSÁGA
FIGYELMEZTETÉS!
Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság kockázata.
A készüléket a gyermekek (csak 8 évnél idősebb) és
csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve
megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek
csak felügyelettel, vagy a készülék biztonságos használatára
vonatkozó megfelelő tájékoztatás esetén használhatják.
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől.
A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a
készüléktől működés közben, és működés után, lehűléskor.
A készülék elérhető részei forróak.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy
karbantartási tevékenységet.
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁG
A készülék üzembe helyezését és a hálózati kábel cseréjét
csak képesített személy végezheti el.
Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagy külön
távirányító rendszerrel.
2
Főzőlapon történő főzéskor az olaj vagy zsír felügyelet nélkül
hagyása veszélyes lehet, és tűz keletkezhet.
A tüzet ne próbálja meg eloltani vízzel, hanem kapcsolja ki a
készüléket, és takarja le a lángokat például egy fedővel vagy
tűzálló takaróval.
Ne tároljon semmit sem a főzőfelületeken.
A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású gőzt.
Soha ne tegyen a főzőfelületre fémtárgyakat (fedők, kések,
kanalak), mert azok felforrósodhatnak.
Levétele előtt távolítson el minden kiömlött anyagot a
fedőről. A fedő főzőedényre való felhelyezése előtt hagyja
lehűlni a főzőlapot.
A készülék belseje használat közben felforrósodik. Ne
érintse meg a készülék belsejében lévő fűtőelemeket.
Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi az edényeket,
mindig használjon konyhai edényfogó kesztyűt.
A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt
a fali aljzatból.
Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy a készülék ki
van kapcsolva, hogy megelőzze áramütést.
Ne használjon súrolószert vagy éles fém kaparóeszközt a
sütőajtó üvegének tisztítására, mivel ezek megkarcolhatják a
felületet, ami az üveg megrepedését eredményezheti.
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a
márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek
kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzet álljon elő.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Ezt a készüléket a következő piacokra terveztük:
HU
ELHELYEZÉS
FIGYELMEZTETÉS! A készüléket
csak képesített személy helyezheti
üzembe.
Távolítsa el az összes csomagolóanyagot
Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon
sérült készüléket.
Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe
helyezési útmutatóban foglaltakat.
Súlyos a készülék, ezért legyen körültekintő a
mozgatásakor. Mindig viseljen munkavédelmi
kesztyűt.
Soha ne húzza a készüléket a fogantyújánál
fogva.
A konyhai készülék házának és a fülkének
megfelelő méretűnek kell lenniük.
Tartsa meg a minimális távolságot a többi
készüléktől és egységtől.
A készüléket biztonságos szerkezetek alá és
mellé helyezze.
3
A készülék alkatrészei feszültség alatt állnak.
A készüléket bútorban helyezze el, hogy
megelőzze veszélyes részeinek megérintését.
A készüléket azonos magasságú készülékek
vagy egységek mellett helyezze el.
Ne telepítse a készüléket lábazatra.
Ne telepítse a készüléket ajtó mellé vagy
ablak alá. Ezzel elkerülhető, hogy az ajtó vagy
ablak kinyitásával leverje a forró főzőedényt a
készülékről.
ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS
FIGYELMEZTETÉS! Tűz- és
áramütésveszély.
Minden elektromos csatlakoztatást
szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie.
A készüléket kötelező földelni.
Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő
elektromos adatok megfelelnek-e a háztartási
hálózati áram paramétereinek. Amennyiben
nem, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz.
Mindig megfelelően felszerelt, áramütés ellen
védett aljzatot használjon.
Ne használjon hálózati elosztókat és
hosszabbító kábeleket.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelek ne
kerüljenek közel, illetve ne érjenek hozzá a
készülék ajtajához, különösen akkor, ha az
forró.
A feszültség alatt álló és szigetelt alkatrészek
érintésvédelmi részeit úgy kell rögzíteni, hogy
szerszám nélkül ne lehessen eltávolítani
azokat.
Csak az üzembe helyezés befejezése után
csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a
hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra,
hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után
is könnyen elérhető legyen.
Amennyiben a hálózati konnektor rögzítése
laza, ne csatlakoztassa a csatlakozódugót
hozzá.
A készülék csatlakozásának bontására, soha
ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a
csatlakozódugót. A kábelt mindig a
csatlakozódugónál fogva húzza ki.
Kizárólag megfelelő szigetelőberendezést
alkalmazzon: hálózati túlterhelésvédő
megszakítót, biztosítékot (a tokból eltávolított
csavaros típusú biztosítékot), földzárlatkioldót
és védőrelét.
Az elektromos készüléket
szigetelőberendezéssel kell ellátni, amely
lehetővé teszi, hogy minden fázison
leválassza a készüléket az elektromos
hálózatról. A szigetelőberendezésnek
legalább 3 mm-es érintkezőtávolsággal kell
rendelkeznie.
Teljesen csukja be a készülék ajtaját, mielőtt
csatlakoztatja a dugaszt a hálózati aljzatba.
GÁZCSATLAKOZTATÁS
Minden gázcsatlakoztatást szakképzett
személynek kell elvégeznie.
Beszerelés előtt ellenőrizze, hogy a helyi
szolgáltatási feltételek (gáztípus és
gáznyomás) valamint a készülék beállítása
összhangban van-e egymással.
Gondoskodjon arról, hogy keringeni tudjon a
levegő a készülék körül.
A gázellátásra vonatkozó adatok az
adattáblán találhatóak.
A készülék nem csatlakozik égéstermék-
elvezető eszközhöz. A készüléket a hatályos
telepítési szabályoknak megfelelően
csatlakoztassa. Ügyeljen a megfelelő
szellőzésre vonatkozó követelmények
betartására.
HASZNÁLAT
FIGYELMEZTETÉS! Sérülés- és
égésveszély.
Vigyázat! Áramütés-veszély.
Ez a készülék kizárólag háztartási célokra
használható.
Ne változtassa meg a készülék műszaki
jellemzőit.
Ellenőrizze, hogy a készülék szellőzőnyílásai
nincsenek-e lezárva.
Használat közben ne hagyja felügyelet nélkül
a készüléket.
Minden használat után kapcsolja ki a
készüléket.
Körültekintően járjon el, ha működés közben
kinyitja a készülék ajtaját. Forró levegő
távozhat a készülékből.
Ne működtesse a készüléket nedves kézzel,
vagy amikor az vízzel érintkezik.
Ne használja a készüléket munka- vagy
tárolófelületként.
FIGYELMEZTETÉS! Tűz- és
robbanásveszély
A felforrósított zsírok és olajok gyúlékony
gőzöket bocsáthatnak ki. Zsírral vagy olajjal
való főzéskor tartsa azoktól távol a nyílt lángot
és a forró tárgyakat.
A nagyon forró olaj által kibocsátott gőzök
öngyulladást okozhatnak.
4
Az ételmaradékot tartalmazó használt olaj az
első használatkor alkalmazott hőfoknál
alacsonyabb értéken is tüzet okozhat.
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony
anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe,
annak közelébe, illetve annak tetejére.
Ügyeljen arra, hogy szikra vagy nyílt láng ne
legyen a készülék közelében, amikor kinyitja
az ajtót.
Óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját. Az
alkoholtartalmú alkotóelemek alkoholos
levegőelegyet hozhatnak létre.
FIGYELMEZTETÉS! A készülék
károsodásának veszélye áll fenn.
A zománc elszíneződésének vagy
károsodásának megakadályozása érdekében:
ne tegyen edényt vagy egyéb tárgyat
közvetlenül a készülék sütőterének aljára.
ne tegyen alufóliát a készülékre vagy
közvetlenül a készülék sütőterének aljára.
ne engedjen vizet a forró készülékbe.
a főzés befejezése után ne tárolja a
nedves edényeket vagy az ételt a
készülékben.
a tartozékok kivételekor vagy berakásakor
óvatosan járjon el.
A zománc vagy rozsdamentes acél
elszíneződése nincs hatással a készülék
teljesítményére.
A nagy nedvességtartalmú sütemények
esetében mély tepsit használjon a sütéshez.
A gyümölcsök leve maradandó foltokat ejthet.
Ne helyezzen forró főzőedényt a
kezelőpanelre.
Ne hagyja, hogy a főzőedényből elforrjon a
folyadék.
Ügyeljen arra, hogy ne ejtsen tárgyat vagy
főzőedényt a készülékre. A készülék felülete
megsérülhet.
Üres főzőedénnyel vagy főzőedény nélkül ne
kapcsolja be a főzőzónákat.
Az öntöttvasból vagy alumínium öntvényből
készült, illetve sérült aljú edények
megkarcolhatják a készülék felületét. Az ilyen
tárgyakat mindig emelje fel, ha a főzőfelületen
odébb szeretné helyezni ezeket.
A készüléket jó szellőzéssel rendelkező
helyiségben helyezze üzembe.
Kizárólag stabil főzőedényt használjon,
melynek formája megfelelő, átmérője pedig
meghaladja az égők méretét.
Ellenőrizze, hogy a láng nem alszik-e ki a
nagylángról kislángra való gyors átváltásnál.
Csak a készülékhez mellékelt tartozékokat
használja.
Ne helyezzen lángelosztót az égőre.
A készülék kizárólag ételkészítési célokat
szolgál. Tilos bármilyen más célra, például
helyiség fűtésére használni.
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS! Személyi
sérülés, tűz vagy a készülék
károsodásának veszélye áll fenn.
Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket.
Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a
konnektorból.
Ellenőrizze, hogy lehűlt-e a készülék.
Máskülönben fennáll a veszély, hogy az
üveglapok eltörnek.
A sütőajtó sérült üveglapját haladéktalanul
cserélje ki. Forduljon a márkaszervizhez.
A készülékben maradt zsír vagy étel tüzet
okozhat.
Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket,
hogy elkerülje a felületének rongálódását.
A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa.
Csak semleges tisztítószert használjon. Ne
használjon súrolószert, súrolószivacsot,
oldószert vagy fém tárgyat.
Amennyiben sütőtisztító aeroszolt használ,
tartsa be a tisztítószer csomagolásán
feltüntetett biztonsági utasításokat.
Ne tisztítsa a katalitikus zománcréteget (ha
van) semmilyen mosószerrel.
Az égőket tilos mosogatógépben tisztítani.
FEDÉL
Ne változtassa meg a fedél műszaki
jellemzőit.
Rendszeresen tisztítsa meg a fedelet.
Ne nyissa fel a fedelet, ha kifröccsent étel van
a felületén.
A fedél lezárása előtt kapcsolja ki az összes
égőt.
Ne zárja le a fedelet, amíg a tűzhely és a sütő
le nem hűlt teljes mértékben.
Az üvegfedő (ha van) felforrósodva
elrepedhet.
BELSŐ VILÁGÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS! Vigyázat!
Áramütés-veszély!
5
A termékben található izzó(k)ra és a külön
kapható pótizzókra vonatkozó tudnivalók:
Ezek az izzók arra készültek, hogy
megfeleljenek a háztartási készülékekben
fennálló szélsőséges fizikai feltételeknek, mint
például hőmérséklet, rezgés, magas
páratartalom, illetve arra használatosak, hogy
jelezzék a készülék működési állapotát. Nem
alkalmasak egyéb felhasználásra, valamint
helyiségek megvilágítására.
Kizárólag az eredetivel megegyező műszaki
jellemzőkkel rendelkező lámpát használjon.
GÁZ GRILL
FIGYELMEZTETÉS! Tűz-,
robbanás- és égésveszély!
Grillezés közben tilos a készüléket felügyelet
nélkül hagyni. A készülék hozzáférhető részei
felforrósodnak.
A grill használatakor tartsa távol a
gyermekeket a sütőtől.
Grillezéskor soha ne csukja be a sütő ajtaját.
Hagyja nyitva a sütőajtót. Tűz vagy
szénmonoxid keletkezhet.
Ne tegye a sütőpolcot étellel a legfelső
polcszintre.
SZERVIZ
A készülék javítását bízza a márkaszervizre.
Csak eredeti pótalkatrészeket használjon.
ÁRTALMATLANÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS! Sérülés- vagy
fulladásveszély.
A készülék megfelelő ártalmatlanítására
vonatkozó tájékoztatásért lépjen kapcsolatba
a helyi hatóságokkal.
Bontsa a készülék hálózati csatlakozását.
Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze a
hulladékba.
Szerelje le az ajtókilincset, hogy
megakadályozza gyermekek és kedvenc
állatok készülékben rekedését.
Lapítsa ki a külső gázvezetékeket.
ÜZEMBE HELYEZÉS
FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a
„Biztonság” című fejezetet.
A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE
A szabadon álló készülékét üzembe helyezheti
úgy, hogy egyik vagy mindkét oldalán szekrények
vannak, illetve sarokban is elhelyezhető.
A készülék és a hátsó fal között
hagyjon 1 cm távolságot, hogy fel
tudja nyitni a fedelét.
Tekintse meg a táblázatot a legkisebb illesztési
távolságokkal kapcsolatban.
A
C
D
D
E
B
Minimális távolságok
Méretek mm
A 400
B 650
C 150
D 20
6
Méretek mm
E 540
MŰSZAKI ADATOK
Feszültség 220 - 240 V
Frekvencia 50 - 60 Hz
Készülék osztály 1
Méretek mm
Magasság 850
Szélesség 500
Mélység 535
EGYÉB MŰSZAKI ADATOK
Készülék-kategória: II2HS3B/P
Eredeti gáz: G20 (2H) 25 mbar
Gázcsere: G25.1 (2HS) 25 mbar
G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar
KIEGYENLÍTŐ FÚVÓKÁK ÁTMÉRŐI
ÉGŐ
Ø KIEGYENLÍTŐ FÚVÓKA
1)
1/100 mm
Kisegítő 29 / 30
Normál 32
Erős 42
Sütő 44
1) A kiegyenlítő fúvóka típusa a készüléktípustól függ.
GÁZÉGŐK G20 JELZÉSŰ 25 mbar-OS FÖLDGÁZHOZ
ÉGŐ
NORMÁL TELJESÍT‐
MÉNY (kW)
CSÖKKENTETT TELJESÍT‐
MÉNY (kW)
FÚVÓKA JELÖLÉSE:
1/100 mm
Erős 2.6
0.72 / 0.75
1)
106
Normál
2.0 / 1.9
1)
0.45 92
Kisegítő 1.03 0.35 70
Sütő 2.7 0.90 113
Grill 1.9 - 100
1) A kiegyenlítő fúvóka típusa a készüléktípustól függ.
7
GÁZÉGŐK G25,1 JELZÉSŰ 25 mbar-OS FÖLDGÁZHOZ
ÉGŐ
NORMÁL TELJESÍT‐
MÉNY (kW)
CSÖKKENTETT TELJESÍT‐
MÉNY (kW)
FÚVÓKA JELÖLÉSE:
1/100 mm
Erős 2.8
0,72 / 0,75
1)
125
Normál 2.0
0.43 / 0.45
1)
106
Kisegítő 1.03 0.35 74
Sütő 2.6 0.9 120
Grill 1.9 - 109
1) A kiegyenlítő fúvóka típusa a készüléktípustól függ.
GÁZÉGŐK G30 30 mbar JELZÉSŰ LPG CSEPPFOLYÓS GÁZHOZ
ÉGŐ
NORMÁL TELJE‐
SÍTMÉNY (kW)
CSÖKKENTETT TEL‐
JESÍTMÉNY (kW)
FÚVÓKA JELÖ‐
LÉSE: 1/100 mm
NÉVLEGES GÁZHO‐
ZAM (g/ó)
Erős 2.5 0.72 77 181.78
Normál 2.0 0.43 71 145.43
Kisegítő 1.0 0.35 50 72.71
Sütő 2.7 0.90 80 196.33
Grill 1.9 - 71 138.16
GÁZÉGŐK G31 JELZÉSŰ, 30 mbar-OS CSEPPFOLYÓS GÁZHOZ (LPG)
ÉGŐ
NORMÁL TELJE‐
SÍTMÉNY (kW)
CSÖKKENTETT
TELJESÍTMÉNY
(kW)
FÚVÓKA JELÖ‐
LÉSE: 1/100 mm
NÉVLEGES GÁZHO‐
ZAM (g/ó)
Erős 2.2 0.63 77 157.11
Normál 1.7 0.38 71 121.40
Kisegítő 0.85 0.31 50 60.70
Sütő 2.35 0.78 80 170.88
Grill 1.65 - 71 117.83
GÁZCSATLAKOZTATÁS
Alkalmazzon fix csatlakoztatásokat, vagy
használjon flexibilis rozsdamentes csövet a
hatályos rendelkezések szerint. Flexibilis
fémcsövek alkalmazása esetén ügyeljen arra,
hogy azok ne érintkezzenek mozgó
alkatrészekkel, és ne nyomódjanak össze.
8
FIGYELMEZTETÉS! A gázvezeték
nem érintkezhet a készülék ábrán
jelzett részével.
NEMFÉM FLEXIBILIS CSÖVEK
CSATLAKOZTATÁSA
Ha a körülmények lehetővé teszik a
gázcsatlakozáshoz való egyszerű hozzáférést,
alkalmazhat flexibilis csövet is. A flexibilis csövet
szorítóbilincsekkel szorosan kell csatlakoztatni.
Felszereléskor mindig használjon csőtartót és
tömítőgyűrűt. A flexibilis cső akkor használható,
amikor:
nem melegedhet fel annál jobban, mint a
szobahőmérséklet, azaz 30 °C-nál,
nem hosszabb 1500 mm-nél,
sehol sem csípődik össze,
nem csavarodik vagy szorul meg,
nem érintkezik éles szélekkel vagy sarkokkal,
állapota könnyen ellenőrizhető.
A flexibilis cső ellenőrzésekor győződjön meg az
alábbiakról:
nem láthatók rajta törések, vágások,
égésnyomok, sem a végződéseknél, sem
pedig a cső teljes hosszán,
az anyag nem keményedett meg, hanem
megfelelő rugalmasságot mutat,
a szorítóbilincsek nem rozsdásodtak el,
szavatossági ideje nem járt le.
Ha egy vagy több hibát észlel, ne javítsa meg a
csövet, hanem cserélje ki.
FIGYELMEZTETÉS! Ha végzett a
beszereléssel, győződjön meg róla,
hogy a csövek illesztéseinél a
tömítés nem ereszt-e. A tömítést
szappanos vízzel ellenőrizze, ne
lánggal!
A gázellátást biztosító csonk a kezelőpanel hátsó
felén található.
FIGYELMEZTETÉS! A gáz
csatlakoztatása előtt húzza ki a
hálózati csatlakozódugót a hálózati
aljzatból, vagy a biztosítódobozban
kapcsolja le a biztosítót.Zárja el a
gázellátás főcsapját.
ÁTÁLLÍTÁS MÁS GÁZTÍPUSRA
A különböző gáztípusoknak
megfelelő beállításokat illetékes
szakember végezze.
Ha a készüléket gyárilag cseppfolyós
gázhoz állították be, akkor a
megfelelő fúvókákkal átállíthatja azt
földgázra.
A gázadagolást ennek megfelelően
kell módosítani.
FIGYELMEZTETÉS! Mielőtt a
fúvókákat kicserélné, ellenőrizze,
hogy az összes gázszabályzó gomb
kikapcsolt állásban van-e.
Feszültségmentesítse a készüléket.
Hagyja lehűlni a készüléket. Sérülés
veszélye áll fenn!
A készülék egy alapértelmezettnek
tekintett gázhoz van beállítva. A
beállítás módosításakor mindig
használjon tömítést.
A
B
D
C
A. A gáz csatlakoztatási pontja (csak az egyik
pontot kell bekötni)
B. Tömítés
C. Állítható csatlakozás
D. Cseppfolyós gáz csőtartó
A FŐZŐLAP FÚVÓKÁINAK CSERÉJE
A gáztípus módosításakor cserélje ki a fúvókákat.
1. Vegye le az edénytartókat.
2. Vegye le az égőfedeleket és a koronákat a
gázégőről.
3. A fúvókákat egy 7-es csőkulcssal szerelje ki.
4. A használandó gáz típusának megfelelő
fúvókákra cserélje ki a fúvókákat.
9
5. A gázcsatlakozó melletti adattáblát cserélje ki
az új gáztípusnak megfelelő táblára.
Ez a tábla a készülékhez
mellékelt csomagban található.
Ha a gáznyomás ingadozik, vagy a szükséges
nyomástól eltér, a gázcsatlakozóra megfelelő
nyomásszabályozót kell szerelni.
A FŐZŐLAP ÉGŐJÉNEK MINIMUM GÁZ
HELYZETÉHEZ TARTOZÓ GÁZMENNYISÉG
BEÁLLÍTÁSA
1. Húzza ki a konnektorból a készülék hálózati
vezetékét.
2. Vegye le a főzőlap szabályozógombját.
Amennyiben nem fér hozzá a kiegyenlítő
csavarhoz, szerelje le a kezelőpanelt a
beállítás megkedése előtt.
3. Egy vékony, laposfejű csavarhúzóval állítsa
be a kiegyenlítő csavart A.
A készülék típusa meghatározza a
kiegyenlítő csavar A helyzetét.
A
A
Átállás földgázról cseppfolyós gázra
1. Teljesen hajtsa be a kiegyenlítő csavart.
2. Tegye vissza a szabályozógombot.
Átállás cseppfolyós gázról földgázra
1. Körülbelül egy fordulattal csavarja ki a
kiegyenlítő csavart (A).
2. Helyezze vissza a főzőlap
szabályozógombját.
3. Csatlakoztassa a készüléket az elektromos
hálózathoz.
FIGYELMEZTETÉS! Csak akkor
csatlakoztassa a hálózati
csatlakozódugót, ha minden
alkatrészt visszaszerelt az
eredeti helyére. Sérülés veszélye
áll fenn!
4. Gyújtsa be az égőt.
Olvassa el a „Főzőlap - Napi használat” című
fejezetet.
5. A főzőlap gombját forgassa a minimum
állásba.
6. Vegye le ismét a főzőlap szabályozógombját.
7. Lassan forgassa a kiegyenlítő csavart, míg
eléri a legkisebb és stabil lángnagyságot.
8. Helyezze vissza a főzőlap
szabályozógombját.
A SÜTŐ FÚVÓKÁJÁNAK CSERÉJE
1. Vegye ki a sütőtér alsó lemezét (A), hogy a
sütő égőjéhez (B) hozzáférhessen.
AB
2. Távolítsa el a csavart (C), amelyik az égőt a
helyén tartja.
C
3. Óvatosan válassza le az égőt a fúvóka
tartójáról (D).
10
D
E
4. Óvatosan tolja balra. Ügyeljen arra, hogy az
égőfej ne váljon le az égő beömlőnyílásáról.
Ne gyakoroljon semmilyen erőhatást a
hőérzékelő vezetékére (E).
5. Távolítsa el az égő fúvókáját (D) egy 7 mm-
es csőkulcs segítségével, és cserélje ki egy
másikra.
Szerelje vissza az égőt a fenti lépések fordított
sorrendjében.
Cserélje ki a gázellátást biztosító csonk melletti
gáztípusmatricát az új gáztípusnak megfelelő
matricára.
A SÜTŐÉGŐ MINIMUM GÁZ HELYZETÉHEZ
TARTOZÓ GÁZMENNYISÉG BEÁLLÍTÁSA
1. Húzza ki a konnektorból a készülék hálózati
vezetékét.
2. Vegye le a sütőfunkciók szabályozógombját.
Amennyiben nem fér hozzá a kiegyenlítő
csavarhoz, szerelje le a kezelőpanelt a
beállítás megkedése előtt.
3. Egy vékony, laposfejű csavarhúzóval állítsa
be a kiegyenlítő csavart A.
A készülék típusa meghatározza a
kiegyenlítő csavar A helyzetét.
A
Átállás földgázról cseppfolyós gázra
1. Teljesen hajtsa be a kiegyenlítő csavart.
2. Tegye vissza a szabályozógombot.
3. Csatlakoztassa a készüléket az elektromos
hálózathoz.
Átállás cseppfolyós gázról földgázra
1. Körülbelül egy fordulattal csavarja ki a
kiegyenlítő csavart (A).
2. Helyezze vissza a sütőfunkciók
szabályozógombját.
3. Csatlakoztassa a készüléket az elektromos
hálózathoz.
FIGYELMEZTETÉS! Csak akkor
csatlakoztassa a hálózati
csatlakozódugót, ha minden
alkatrészt visszaszerelt az
eredeti helyére. Sérülés veszélye
áll fenn!
4. Gyújtsa be az égőt.
Olvassa el a „Sütő - Napi használat” című
fejezetet.
5. A sütőfunkciók gombját forgassa el a
minimum helyzetbe.
6. Vegye le ismét a sütőfunkciók
szabályozógombját.
7. Lassan forgassa a kiegyenlítő csavart, míg
eléri a legkisebb és stabil lángnagyságot.
8. Helyezze vissza a sütőfunkciók
szabályozógombját.
9. A sütőfunkciók szabályozógombját állítsa
maximális gázellátás helyzetbe, és hagyja
melegedni a sütőt legalább 10 percig.
10. A sütőfunkciók gombját gyorsan forgassa el a
maximálisból a minimális gázállásba.
Szabályozza a lángot. Ellenőrizze, hogy a láng
nem alszik-e ki a kislángra való átváltásnál. A
sütő égőjének koronáján egy kisméretű,
11
folyamatosan égő lángnak kell lennie. Ha a láng
elalszik, végezze el ismét a sütőégő beállítását.
A GÁZ GRILLEZŐ FÚVÓKA CSERÉJE
1. Távolítsa el a csavarokat, amelyek a grillégőt
a helyén A tartják.
A
2. Távolítsa el az égő fúvókáját egy 7 mm-es
csőkulcs segítségével, és cserélje ki egy
megfelelőre.
3. Szerelje vissza az égőt a fenti lépések
fordított sorrendjében. Mielőtt meghúzná a
csavart, ellenőrizze, hogy az égőt
megfelelően a hátlaphoz tolta-e.
Ellenőrizze a grillégő fúvókáit.
ELEKTROMOS BEKÖTÉS
FIGYELMEZTETÉS! A gyártó
semmilyen felelősséget nem vállal,
ha a biztonságra vonatkozó
fejezetekben található
óvintézkedéseket nem tartja be.
Ez a készülék dugasszal és csatlakozókábellel
kerül szállításra.
FIGYELMEZTETÉS! A hálózati
vezeték nem érintkezhet a készülék
ábrán jelzett részével.
12
TERMÉKLEÍRÁS
ÁLTALÁNOS ÁTTEKINTÉS
1 542 3
7
6
8
9
1
2
3
4
1
A főzőlap kezelőszervei
2
Szikragyújtó gombja
3
A sütőlámpa és a forgónyárs gombja
4
A Percszámláló gombja
5
Sütőfunkciók szabályozógombja
6
Grill
7
Sütőtér világítás
8
Forgónyárs furata
9
Polcszintek
FŐZŐFELÜLET ELRENDEZÉSE
1 32
5
4
1
Normál égő
2
Gőzkimenet - száma és helye a modelltől
függően változhat.
3
Kisegítő égő
4
Erős égő
5
Normál égő
TARTOZÉKOK
Huzalpolc
Főzőedényekhez, tortaformákhoz,
sütőedényekhez.
Sütő tálca
Tortákhoz és süteményekhez.
Forgónyárs
Nagyobb húsdarabok és baromfi sütéséhez.
Grill hővisszaverő lemeze
Védi a gombokat a grill használatakor.
Tárolórekesz
A tárolórekesz a sütőtér alatt található. A
rekesz használatához emelje fel és hajtsa le
az ajtót.
FIGYELMEZTETÉS! A
tárolórekesz felforrósodhat,
amikor a készülék működik.
13
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a
„Biztonság” című fejezetet.
KEZDETI TISZTÍTÁS
Távolítson el minden tartozékot a készülékből.
Olvassa el az „Ápolás és tisztítás”
című fejezetet.
Az első használat előtt tisztítsa meg a
készüléket.
Helyezze vissza a tartozékokat az eredeti
helyükre.
ELŐFŰTÉS
Üres készülékkel végezzen előmelegítést, hogy
kiégesse a visszamaradt zsírt.
1. Állítsa be a maximális hőmérsékletet.
2. Hagyja körülbelül egy óráig működni a
készüléket.
FIGYELMEZTETÉS! A szokásosnál
forróbbak lehetnek a tartozékok.
Szagot és füstöt bocsáthat ki a készülék. Ez
normális jelenség. Gondoskodjon a megfelelő
légáramlásról.
Hagyja lehűlni a sütőt. Nedvesítsen meg meleg
vízzel és kevés kímélő folyékony
mosogatószerrel egy puha ruhát, és ennek
segítségével tisztítsa ki a sütőteret.
FŐZŐLAP - NAPI HASZNÁLAT
FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a
„Biztonság” című fejezetet.
A GÁZÉGŐ BEGYÚJTÁSA
A főzőedény ráhelyezése előtt
mindig gyújtsa meg az égőt.
FIGYELMEZTETÉS! Ha a
konyhában nyílt lángot használ,
legyen nagyon óvatos. Nyílt láng
helytelen használata esetén a gyártó
minden felelősséget elhárít.
1. Nyomja be és tartsa nyomva a szikragyújtó
gombot .
2. Ezzel egyidőben forgassa a főzőlap gombját
az óramutató járásával ellentétes irányba, a
legnagyobb láng állásra , majd nyomja be
az égő begyújtásához.
3. Az égő meggyulladásakor engedje el a
szikragyújtó gombot, de a gombot körülbelül
10 másodpercig tartsa ebben a pozícióban,
hogy a hőérzékelő fel tudjon melegedni.
Ellenkező esetben a gázellátás megszakad.
4. Az égő begyújtása után állítsa be a lángot.
FIGYELMEZTETÉS! Ne tartsa a
gombot 15 másodpercnél tovább
benyomva. Ha az égő 15 másodperc
elteltével sem gyullad be, engedje fel
a gombot, forgassa kikapcsolt
helyzetbe, és legalább 1 perc
várakozás után próbálja meg újra
begyújtani az égőt.
Ha az égő néhány kísérlet után nem
gyullad meg, ellenőrizze, hogy az
égő koronája és fedele megfelelő
helyzetben van-e.
Amennyiben nincs elektromos áram,
begyújthatja az égőt az elektromos
eszköz nélkül is. Ilyen esetben vigye
a lángot az égő közelébe, nyomja be
a megfelelő gombot, és forgassa a
maximális gáznyitás állásába.
Legfeljebb 10 másodpercig tartsa
nyomva a gombot, hogy a
hőérzékelő felmelegedjen.
Ha az égő véletlenül leáll, fordítsa a
gombot kikapcsolt helyzetbe, és
legalább 1 perc várakozás után
próbálja meg újra begyújtani az égőt.
14
A szikragyújtó automatikusan
elindulhat, amikor az elektromos
hálózat főkapcsolóját felkapcsolja,
illetve a készülék beszerelése vagy
egy áramkimaradás után. Ez
normális.
ÉGŐK ÁTTEKINTÉSE
A. Égőfedél
B. Égőkorona
C. Gyújtógyertya
D. Hőérzékelő
AZ ÉGŐ KIKAPCSOLÁSA
A gázellátás megszakításához a gombot
forgassa el a ki
állásra.
FIGYELMEZTETÉS! Mielőtt az
edényt az égőről levenné, a lángot
mindig vegye lejjebb, vagy kapcsolja
le.
FŐZŐLAP – HASZNOS TANÁCSOK ÉS
JAVASLATOK
FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a
„Biztonság” című fejezetet.
FŐZŐEDÉNY
FIGYELMEZTETÉS! Ne tegyen egy
edényt két égőre.
FIGYELMEZTETÉS! Ne tegyen az
égőkre instabil vagy sérült edényeket
– ezekből kifolyhat az étel, és
sérüléseket okozhat.
VIGYÁZAT! Vigyázzon rá, hogy az
edények fogantyúja ne nyúljon túl a
főzőfelület elülső szélén.
VIGYÁZAT! Ügyeljen arra, hogy az
edények az égők felett központosan
helyezkedjenek el a maximális
stabilitás és az alacsonyabb
gázfogyasztás érdekében.
A FŐZŐEDÉNY ÁTMÉRŐJE
FIGYELMEZTETÉS! Az égők
méretének megfelelő átmérőjű
edényeket használjon.
Égőfej
A főzőedény átmérője
(mm)
Kisegítő 120 - 180
Normál
140 - 220/240
1)
Erős
160 - 220/260
1)
1) Amikor egyetlen főzőedény van használatban
a főzőlapon.
15
FŐZŐLAP - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a
„Biztonság” című fejezetet.
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
Minden használat után tisztítsa meg a
főzőlapot.
Mindig olyan főzőedényt használjon, melynek
tiszta az alja.
A felületen megjelenő karcolások vagy sötét
foltok nem befolyásolják a főzőlap működését.
Használjon a főzőlapok tisztításához ajánlott
tisztítószert.
A rozsdamentes acél részeket mossa le
vízzel, majd törölje szárazra puha ruhával.
A FŐZŐLAP TISZTÍTÁSA
Azonnal távolítsa el: a megolvadt
műanyagot, folpackot, valamint a
cukortartalmú ételeket. Ha ezt nem teszi meg,
a szennyeződés károsíthatja a főzőlapot.
Távolítsa el, miután a főzőlap megfelelően
lehűlt: vízkőkarikák, vízgyűrűk, zsírfoltok,
fényes, fémes elszíneződések. Nem karcoló
tisztítószerrel és megnedvesített ruhával
tisztítsa meg a főzőlapot. A tisztítás után puha
ruhával törölje szárazra a főzőlapot.
A zománcozott részek, az égőfedél és a
korona tisztításához használjon meleg
szappanos vizet, majd a visszahelyezés előtt
gondosan törölje őket szárazra.
A SZIKRAGYÚJTÓ TISZTÍTÁSA
A gyújtást egy fém elektródát tartalmazó kerámia
gyújtógyertya biztosítja. Ezeket az alkatrészeket
a megfelelő gyújtás érdekében rendszeresen
tisztítsa meg, és ellenőrizze, hogy az égőrózsa
nyílásai nincsenek-e eltömődve.
EDÉNYTARTÓK
Az edénytartó rácsok
mosogatógépben nem
mosogathatók. Ezeket kézzel kell
elmosogatni.
1. Az edénytartók a főzőlap könnyebb tisztítása
érdekében levehetőek.
Legyen nagyon óvatos, amikor
az edénytartókat visszahelyezi,
hogy az égősapkák károsodását
elkerülje.
2. A zománcbevonat esetenként durva élekkel
rendelkezhet, ezért körültekintően járjon el az
edénytartók kézzel történő lemosásakor és
szárításakor. A makacs szennyeződések
eltávolításához szükség esetén használjon
tisztítópasztát.
3. A tisztítás után ellenőrizze, hogy az
edénytartók megfelelően vannak-e
elhelyezve.
4. Az égők megfelelő működése érdekében
biztosítsa, hogy az edénytartókarok az égő
közepére mutassanak.
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS
A helyi márkaszervizzel időközönként
ellenőriztesse a gázcső állapotát, és a
nyomásszabályzó állapotát, ha ilyet felszereltek.
SÜTŐ – NAPI HASZNÁLAT
FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a
„Biztonság” című fejezetet.
SÜTŐFUNKCIÓK
Sütőfunkció Alkalmazás
Kikapcsolt állás A készülék kikapcsolt állapotban van.
Pizzasütés Pizza készítéséhez.
16
Sütőfunkció Alkalmazás
1 - 8
1)
Hőfokbeállítások A sütőhőmérséklet beállítási tartománya.
Grill A rács közepére helyezett lapos étel grillezéséhez.
Pirítós készítéséhez.
Sütőlámpa A sütőtér megvilágítására szolgál.
A funkció használatához nyomja meg a sütőlámpa
és a forgónyárs gombját.
Forgónyárs Forgónyárs használata hússütéskor. A funkció hasz‐
nálatához nyomja meg a sütőlámpa és a forgónyárs
gombját.
1) 1 - 140 °C, 2 - 155 °C, 3 - 170 °C, 4 - 185 °C, 5 - 205 °C, 6 - 220 °C, 7 - 235 °C, 8 - 250 °C
A SÜTŐ GÁZÉGŐJÉNEK KÉZI
MEGGYÚJTÁSA
A sütő biztonsági berendezése:
A gázsütő hőérzékelővel
rendelkezik. Ha a láng elalszik, ez
leállítja a gáz kiáramlását.
1. Nyissa ki a sütő ajtaját.
2. Tartsa a gyújtólángot közel a sütőtér alján
lévő nyíláshoz.
3. Ezzel egyidőben nyomja le a sütőfunkciók
gombját, és fordítsa az óramutató járásával
ellentétes irányba, a legnagyobb láng
állásba.
4. Amikor az égő begyullad, tartsa nyomva a
sütőfunkciók gombját a legnagyobb láng
állásban körülbelül 15 másodpercig, hogy a
hőérzékelő felmelegedjen.
Ne tartsa a sütőfunkciók
szabályozógombját 15
másodpercnél tovább benyomva. Ha
a sütőégő 15 másodperc elteltével
sem gyullad be, engedje fel a
sütőfunkciók szabályozógombját,
forgassa kikapcsolt helyzetbe, nyissa
ki a sütőajtót, és legalább 1 perc
várakozás után próbálja meg újra
begyújtani az égőt.
A SÜTŐ GÁZÉGŐJÉNEK BEGYÚJTÁSA UTÁN
1. Engedje el a sütőfunkciók
szabályozógombját.
2. Csukja be a sütő ajtaját.
3. A sütőfunkciók gombját forgassa el a kívánt
hőfokbeállításra.
A sütő alján lévő nyíláson keresztül ellenőrizze,
hogy ég-e a láng.
A SÜTŐ ÉGŐJÉNEK KIKAPCSOLÁSA
A gázellátás megszakításához a gombot
forgassa el a kikapcsolás
állásra.
A GRILL HASZNÁLATA
A grill hőmérséklete nem állítható.
Alacsonyabb hőmérséklet
eléréséhez, illetve a sütés
lelassításához a grillező edényt
lejjebb kell ereszteni a lángtól.
A grill használata előtt helyezze az A
grillterelőlapot az ajtó feletti helyre. Győződjön
meg arról, hogy a két rögzítő megfelelően
17
illeszkedik-e a sütőtér elülső keretének felső
részén található furatokba (a kezelőpanel alatt).
A
A húst soha ne tegye közvetlenül
tálcára vagy tepsibe.
VIGYÁZAT! Ne tegye a húst a
legfelsőbb polcszintre. Tűzveszély!
1. Nyissa ki a sütő ajtaját.
2. Tartson lángot a grillégő nyílásaihoz.
3. Forgassa a gázsütő szabályzógombját a
Grill állásba. Tartsa benyomva a gombot kb.
15 másodpercen át. Ne engedje el, amíg a
gázégő be nem gyullad.
Amennyiben a grill nem kapcsol
be, vagy véletlen kialszik,
engedje fel a sütő
szabályozógombját, majd
fordítsa „Ki” állásba. Nyissa ki a
sütő ajtaját. Egy perc eltelte után
próbálja meg újra meggyújtani a
grillt.
4. Melegítse elő a grillt 5–10 percig.
5. Helyezze a sütőpolcot a hússal a 3.
polcszintre.
6. A sütőrács alá, a 2. polcszintre tegyen egy
tálcát vagy tepsit, hogy felfogja a lecsepegő
zsiradékot.
7. A sütő ajtaját résnyire hagyja nyitva.
A GRILLÉGŐ KIKAPCSOLÁSA
A gázellátás megszakításához a gombot
forgassa el a kikapcsolás állásra.
SÜTŐ – ÓRAFUNKCIÓK
PERCSZÁMLÁLÓ
A visszaszámlálási idő beállítására használhatja.
Ez a funkció nincs hatással a
készülék működésére.
Forgassa el ütközésig az időzítő gombját, majd
forgassa a kívánt időtartamra.
Amikor az idő letelt, egy hangjelzés hallható.
SÜTŐ – TARTOZÉKOK HASZNÁLATA
FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a
„Biztonság” című fejezetet.
TARTOZÉKOK BEHELYEZÉSE
Huzalpolc:
A huzalpolc hátsó része speciális
alakú, hogy segítse a hő áramlását.
Helyezze a polcot a megfelelő polcszintre.
Ellenőrizze, hogy nem ér-e a sütő hátsó falához.
Tepsi:
18
Ne tolja be teljesen a tepsit a sütőtér
hátsó falához. Ez megakadályozná,
hogy a forró levegő a tepsi körül
áramolhasson. Az étel megéghet,
különösen a tepsi hátsó részén.
Helyezze a mély tepsit vagy tálcát a polcszintre.
Ellenőrizze, hogy nem ér-e a sütő hátsó falához.
A FORGÓNYÁRS HASZNÁLATA
FIGYELMEZTETÉS! A forgónyárs
használata közben legyen óvatos. A
forgónyárs és a villák hegyesek.
Sérülés veszélye áll fenn!
FIGYELMEZTETÉS! A forgónyárs
kivételekor használjon sütőkesztyűt.
A forgónyárs és a grillsütő forró.
Égésveszély!
A forgónyárs nem áll le, ha kinyitja a
sütőajtót.
VIGYÁZAT! A forgónyársra
maximum 4 - 5 kg súlyú ételt szabad
felhúzni.
A B
C
D
A. Tartókampó
B. Villák
C. Nyárs
D. Fogantyú
1. Nyissa ki a sütő ajtaját.
2. Tegye fel a fogantyút a forgónyársra.
3. Helyezze a tepsit a legalsó polcszintre.
4. Helyezze a tartókampót a sütőtér felső
részének tetején található furatba.
5. Helyezze az első villát a forgónyársra, tegye
a húst a forgónyársra, végül rögzítse a
második villával. Ellenőrizze, hogy a hús a
forgónyárs közepén van-e.
6. Rögzítse a villákat a csavarok segítségével.
7. Helyezze a forgónyárs hegyét a forgónyárs-
befogadó furatba.
Lapozza fel a „Termékleírás” című fejezetet.
8. Helyezze a nyárs elülső részét a
tartókampóra.
9. Vegye le a forgónyárs fogantyúját.
10. Gyújtsa be a grillégőt.
Olvassa el a „Sütő - Napi használat” című
fejezetet.
11. Nyomja meg a sütőlámpa és a forgónyárs
gombját.
12. Győződjön meg arról, hogy a forgónyárs
forog-e.
13. Csukja be a sütő ajtaját.
Amikor a hús elkészült, nyomja meg a forgónyárs
gombot. Kapcsolja ki a grillt. Tegye vissza a
forgónyárs fogantyúját. Óvatosan vegye ki a
forgónyársat és a sütőtepsit a sütőből.
19
SÜTŐ - HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a
„Biztonság” című fejezetet.
A táblázatban szereplő hőmérsékleti
értékek és sütési időtartamok csak
tájékoztatásként szolgálnak. A valós
értékek a receptektől, a felhasznált
összetevők minőségétől és
mennyiségétől függenek.
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
A készülék négy polcszinttel rendelkezik. A
polcszintek számozása a készülék aljától
felfelé történik.
A nedvesség lecsapódhat a készüléken vagy
az ajtó üveglapjain. Ez normális jelenség.
Mindig álljon hátrébb a készüléktől, amikor
sütés közben kinyitja a készülék ajtaját. A
páralecsapódás csökkentése érdekében a
sütés megkezdése előtt 10 percig
üzemeltesse a készüléket.
Törölje le a nedvességet a készülék minden
használata után.
Ne helyezzen semmilyen tárgyat közvetlenül
a sütőtér aljára, és a készülék egységeit ne
takarja le sütés közben alufóliával. Ez
hatással lehet a sütés eredményére, és
károsíthatja a sütő zománcozását.
TÉSZTASÜTÉS
A legelső alkalommal alacsonyabb
hőmérsékletet alkalmazzon.
A különböző magasságokra helyezett torták
és sütemények nem mindig egyenletesen
barnulnak. Egyenetlen barnulás esetén nem
szükséges megváltoztatni a hőmérséklet-
beállítást. Sütés közben a különbségek
kiegyenlítődnek.
A sütőben lévő tepsik sütés közben
deformálódhatnak. Amikor a tepsik újra
lehűlnek, a torzulás megszűnik.
SÜTEMÉNYEK SÜTÉSE
Ne nyissa ki addig a sütő ajtaját, amíg a
sütési idő 3/4-e el nem telt.
Ha egyszerre két sütő tálcát használ, legyen
egy üres szint közöttük.
HÚSOK ÉS HALAK SÜTÉSE
Nagyon zsíros húsok sütésekor használjon
mély tepsit, hogy megóvja a sütőt a
zsírfoltoktól, amelyek esetleg rá is éghetnek.
Hagyja a húst kb. 15 percig állni a szeletelés
előtt, hogy a szaftja ne folyjon ki.
Hússütés közben a túlzott füstképződés
megelőzése érdekében öntsön egy kis vizet a
mély tepsibe. A füst lecsapódásának
megelőzése érdekében mindig pótolja az
elpárolgott vizet.
SÜTÉSI IDŐTARTAMOK
A sütés időtartama az étel fajtájától, annak
állagától és mennyiségétől függ.
Kezdetben figyelje a teljesítményt sütés közben.
Találja meg a legjobb beállításokat (hőmérséklet-
beállítás, sütési idő stb.) sütőedényeihez,
receptjeihez és mennyiségeihez, miközben
használja a készüléket.
ÉTELKÉSZÍTÉSI TÁBLÁZATOK
Étel
Előmelegítési
idő (perc)
Hőfoksza‐
bályzó be‐
állítása
Idő (perc)
Polcma‐
gasság
Tartozékok
Aprósütemény 15 2 - 3 20 - 30 3 tepsi
Piskóta (zsira‐
dék nélkül)
15 2 - 3 30 - 40 3 1 sütőforma (átmérő:
26 cm) a huzalpolcon
Almás pite 15 4 75 - 85 3 2 sütőforma (átmérő:
20 cm) a huzalpolcon
Péksütemé‐
nyek
15 1 30 - 40 3 tepsi
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Zanussi ZCG212J1XA Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka