LG B13ENAN Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
ČEŠTINA
www.lg.com
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Než začnete používat tuto soupravu, pečlivě si prostudujte
tuto příručku. Ponechejte si ji pro budoucí použití.
TYP: NÁSTĚNNÝ
KLIMATIZACE
2
RADY PRO ÚSPORU ENERGIE
ČEŠTINA
RADY PRO ÚSPORU ENERGIE
Zde je několik tipů, které vám pomohou minimalizovat spotřebu energie při používání klimatizace.
Dodržení níže uvedených pokynů vám pomůže k efektivnějšímu využití klimatizace:
• Vnitřní prostory nechlaďte na příliš nízkou teplotu. Může to být nezdravé a navíc to spotře-
bovává více elektřiny.
• Při provozování klimatizace zabraňte dopadu přímého slunečního záření žaluziemi nebo
závěsy.
• Při provozování klimatizace mějte dveře nebo okna dobře uzavřené.
• Pro cirkulaci vzduchu v místnosti nastavte směr proudění vzduchu vertikálně nebo horizon-
tálně.
• Rychlejšího ochlazení nebo vytopení místnosti dosáhnete nastavením ventilátoru na vyšší
rychlostní stupeň.
• Místnost pravidelně větrejte, protože při vícehodinovém běhu klimatizace se kvalita ovzduší v
místnosti může snížit.
• Jednou za 2 týdny vyčistěte vzduchový filtr. Prach a nečistoty nashromážděné ve vzdu-
chovém filtru mohou blokovat proudění vzduchu nebo oslabovat funkci chlazení / odvl-
hčování.
Pro vaši evidenci
K této straně sešívačkou připněte stvrzenku o koupi, kterou budete potřebovat k prokázání data
nákupu nebo při uplatňování záruky. Sem napište číslo modelu a výrobní číslo:
Číslo modelu:
Sériové číslo:
Naleznete je na štítku na boční straně každé jednotky.
Jméno prodejce:
Datum nákupu:
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE.
Za účelem předcházení nebezpečným situacím a za účelem zajištění nejlepšího výkonu přístroje
vždy dodržujte následující opatření.
VAROVÁNÍ
Budete-li tyto pokyny ignorovat, může to mít za následek vážné zranění nebo smrt
POZOR
Budete-li tyto pokyny ignorovat, může to mít za následek lehké zranění nebo poškození výrobku
!
!
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
3
ČEŠTINA
VAROVÁNÍ
Spotřebič mohou používat děti od 8 let věku a osoby se sníženými
fyzickými, senzorickými nebo mentálními dispozicemi, nebo s ne-
dostatkem zkušeností a znalostí, pouze s dohledem a za předpok-
ladu, že byly důkladně instruovány a poučeny o nebezpečí plynoucím
z používání. Děti si nesmí se spotřebičem hrát. Čištění ani údržba by
neměly být prováděny dětmi bez dohledu dospělé osoby. Děti mladší
3 let by se neměly pohybovat v blízkosti spotřebiče, pokud nejsou
pod nepřetržitým dohledem.
Mezi jednotkou a zdrojem energie použijte schválený jistič. Je nutno
namontovat zařízení pro odpojení všech napájecích tras.
V zájmu zabránění vzniku nebezpečí musí výměnu zdrojového ka-
belu v případě jeho poškození provést výrobce, servisní technik nebo
podobně kvalifikovaná osoba.
• Pokud budou montáž nebo opravy provádět nekvalifikované osoby, může dojít k ohrožení vás
a dalších osob.
• Toto zařízení musí být namontováno v souladu s národními normami elektroinstalací.
• Informace uvedené v tomto manuálu jsou určeny pro kvalifikované servisní techniky obezná-
mené s bezpečnostními postupy vybavené správnými nástroji a testovacími zařízeními.
• Pokud si pečlivě nepřečtěte a nebudete dodržovat všechny pokyny v této příručce, může to
mít za následek špatnou funkci zařízení, škody na majetku, zranění osob a/nebo smrt.
• Když je třeba vyměnit napájecí kabel, smí tuto práci vykonat pouze autorizovaná osoba za
využití originálních náhradních dílů.
Montáž
• Používejte standardní jističe a pojistky odpovídající klasifikaci klimatizace. Pokud tak neučiníte,
může dojít k zasažení elektrickým proudem nebo selhání výrobku.
• Při instalaci nebo přemisťování klimatizace se obraťte na autorizované servisní středisko.
Pokud tak neučiníte, může dojít k vážnému zranění nebo selhání výrobku.
• Vždy používejte zástrčky a zásuvky s uzemňovacím kolíkem. Pokud tak neučiníte, může dojít
k zasažení elektrickým proudem nebo selhání výrobku.
• Panel a kryt řídící skříňky pečlivě dotáhněte. Pokud tak neučiníte, může dojít k výbuchu nebo
požáru.
• Než začnete používat klimatizaci, nainstalujte samostatnou elektrickou zásuvku s jističem.
Pokud tak neučiníte, může dojít k zasažení elektrickým proudem nebo selhání výrobku.
• Používejte standardní jističe a pojistky odpovídající klasifikaci klimatizace. Pokud tak neučiníte,
může dojít k zasažení elektrickým proudem nebo selhání výrobku.
• Neupravuje ani neprodlužujte napájecí kabel. Pokud je povrch napájecího kabelu poškrábaný,
oloupaný nebo jinak poškozený, je třeba kabel vyměnit. Hrozí požár nebo zásah elektrickým
proudem.
• Při rozbalování a instalaci klimatizace dávejte pozor. Pokud tak neučiníte, může dojít k
vážnému zranění nebo selhání výrobku.
• Neinstalujte klimatizaci na nestabilním povrchu a neumisťujte ji tam, kde hrozí nebezpečí jejího
pádu. Může dojít ke smrti, vážnému zranění nebo selhání přístroje.
!
4
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
ČEŠTINA
• Při zjišťování netěsností a odvzdušňování používejte nehořlavý plyn (dusík). Pokud byste
použili stlačený vzduch nebo hořlavý plyn, mohlo by dojít k požáru nebo výbuchu.
Obsluha
• Neprovozujte klimatizaci příliš dlouho v prostředí s velmi vysokou vlhkostí, nebo pokud jsou otevřeny
dveře a okna. Pokud tak neučiníte, může dojít k selhání výrobku.
• Během provozu klimatizace se ujistěte, že napájecí kabel není vytažen ani poškozen. Pokud tak
neučiníte, může dojít k požáru, zasažení elektrickým proudem nebo selhání výrobku.
• Na napájecí kabel nepokládejte žádné předměty. Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem
nebo selhání přístroje.
• Klimatizaci nevypínejte ani nezapínejte pomocí manipulace se zástrčkou. Hrozí požár nebo zásah
elektrickým proudem.
• Pokud máte mokré ruce, klimatizace se nedotýkejte, nemanipulujte s ní a nepokoušejte se ji opravo-
vat. Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo selhání přístroje.
• Neumisťujte do blízkosti napájecího kabelu topná tělesa ani jiná zařízení vyzařující teplo. Mohlo by
dojít k požáru, zásahu elektrickým proudem nebo selhání přístroje.
• Nedovolte, aby se do klimatizace dostala voda. Hrozí výbuch nebo požár.
• V blízkosti klimatizace neponechávejte hořlavé látky, například benzín, benzen nebo ředidla. Hrozí
výbuch nebo požár.
• Nepoužívejte klimatizaci příliš dlouho v malém nevětraném prostoru. Prostor pravidelně větrejte.
Pokud tak neučiníte, může dojít k výbuchu nebo požáru.
• Když dojde k úniku plynu, pak před opětovným spuštěním klimatizace místnost dostatečně vyvětre-
jte. Pokud tak neučiníte, může dojít k výbuchu nebo požáru.
• Pokud z klimatizace vychází zápach, hluk nebo kouř, vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Pokud tak
neučiníte, může dojít k výbuchu nebo požáru.
• Při bouřce nebo vichřici výrobek vypněte a zavřete okno. Pokud je to možné, odstraňte výrobek z
okna ještě před příchodem vichřice.
• Po otevření přední mřížky se nedotýkejte elektrostatického filtru. Pokud tak neučiníte, může dojít k
zasažení elektrickým proudem nebo selhání výrobku.
• Pokud dojde k zaplavení jednotky vodou při povodni, obraťte se na autorizované servisní centrum.
Pokud tak neučiníte, může dojít k výbuchu nebo požáru.
• Zajistěte, aby se do výrobku nedostala voda.
• Pokud se tato klimatizace používá současně s topným zařízením, např. ohřívačem, zajistěte
dostatečné větrání. Pokud tak neučiníte, může to mít za následek požár, vážné zranění nebo selhání
výrobku.
• Při čištění nebo opravě klimatizace vypněte hlavní napájení a vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Pokud
tak neučiníte, může to mít za následek smrt, vážné zranění nebo selhání výrobku.
• Pokud nehodláte klimatizaci delší dobu používat, vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Pokud tak
neučiníte, může dojít k selhání výrobku.
• Na klimatizaci neumisťujte žádné objekty. Mohlo by dojít k selhání přístroje.
• Za účelem čištění vnitřních částí klimatizace se obraťte na autorizované servisní středisko nebo
prodejce. Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky, které by mohly způsobit korozi nebo poškození
jednotky. Agresivní čisticí prostředky mohou také způsobit selhání přístroje, požár nebo zásah elek-
trickým proudem.
• Tento spotřebič není určen pro osoby (včetně dětí) se sníženou fyzickou, smyslovou nebo mentální
schopností ani pro osoby s omezenými zkušenostmi a znalostmi, pokud nad nimi není veden
odborný dohled nebo jim nebyly dány pokyny pro používání spotřebiče osobou zodpovědnou za je-
jich bezpečnost.
• Děti by měly být pod dozorem, aby si se spotřebičem nehrály.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
5
ČEŠTINA
POZOR
Montáž
• Po instalaci nebo opravě klimatizace se přesvědčte, že nedochází k úniku chladicí kapaliny. Pokud
tak neučiníte, může dojít k selhání výrobku.
• Nainstalujte drenážní hadici za účelem plynulého odvodu kondenzátu. Pokud tak neučiníte, může
dojít k selhání výrobku.
• Výrobek nenaklánějte ani při instalaci.
• Klimatizaci nainstalujte na místo, kde hluk z venkovní jednotky nebo výfukové plyny nebudou rušit
sousedy. Pokud tak neučiníte, můžete se dostat do konfliktu s ostatními lidmi.
• Vybavení by měli přenášet nejméně 2 lidé, nebo by se k němu měl používat vysokozdvižný vozík.
Může dojít k vážnému zranění.
• Výrobek nemontujte do míst, kde by byl přímo vystaven větru vanoucímu od moře (obsahuje sůl).
Mohlo by dojít k selhání přístroje.
Obsluha
• Nevystavujte lidi, zvířata ani rostliny chladnému nebo teplému vzduchu vycházejícímu z klimatizace.
Může dojít k vážnému zranění.
• Nepoužívejte výrobek ke zvláštním účelům, jako je např. uchovávání potravy, uměleckých děl apod.
Jedná se o spotřebitelskou klimatizaci, ne o profesionální chladicí systém. Hrozí smrt, požár nebo
zásah elektrickým proudem.
• Neblokujte přívod a odvod vzduchu. Mohlo by dojít k výbuchu nebo selhání přístroje.
• Při čištění klimatizace nepoužívejte agresivní čisticí prostředky, rozpouštědla a rozprašovače vody.
Použijte jemný hadřík. Může dojít k vážnému zranění nebo selhání přístroje.
• Never touch the metal parts of the air conditioner when you remove the air filter. It may result in
seriPo odstranění vzduchového filtru se nikdy nedotýkejte kovových částí klimatizace. Může dojít k
vážnému zranění nebo selhání přístroje.
• Na klimatizaci neumisťujte žádné objekty. Mohlo by dojít k selhání přístroje.
• Po vyčištění vždy pečlivě vraťte filtr na místo. Filtr čistěte každé dva týdny, v případě potřeby častěji.
• Je-li klimatizace v provozu, nestrkejte do otvorů pro nasávání a výfuk vzduchu ruce ani žádné před-
měty. Hrozí zásah elektrickým proudem.
• Nepijte vodu odvedenou z klimatizace.Může dojít k vážným zdravotním komplikacím
• Při provádění čištění, údržby nebo oprav klimatizace umístěné na vyvýšeném místě použijte pevnou
stoličku nebo žebřík. Pokud tak neučiníte, může dojít k vážnému zranění nebo selhání výrobku.
• Nemíchejte baterie do dálkového ovládače s jinými typy baterií ani nepoužívejte zároveň nové a
použité baterie. Pokud tak neučiníte, může dojít k selhání výrobku.
Baterie nenabíjejte ani je nerozebírejte. Pokud to neuděláte, může dojít k výbuchu, požáru nebo vážnému
zranění.
• Pokud dojde k vytečení baterií, dálkové ovládání přestaňte používat. Pokud se kapalina z baterie
dostane na vaše oblečení nebo kůži, omyjte je čistou vodou. V opačném případě může dojít k
vážnému zranění.
• Pokud spolknete kapalinu unikající z baterie, důkladně si vypláchněte ústa a poraďte se s lékařem. V
opačném případě může dojít k vážným zdravotním potížím.
!
Provozní rozsahy
Níže uvedená tabulka uvádí teplotní rozsahy, ve kterých lze klimatizaci provozovat.
Kapacita Režim Vnitřní teplota Venkovní teplota
9,12k
Chlazení 18 °C~32 °C -10 °C~48 °C
Vytápění 16 °C~30 °C -10 °C~24 °C
18,24k
Chlazení 18 °C~32 °C -15 °C~48 °C
Vytápění 16 °C~30 °C -10 °C~24 °C
6
OBSAH
ČEŠTINA
OBSAH
2
RADY PRO ÚSPORU
ENERGIE
2
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ
POKYNY
7
PŘED POUŽITÍM
7 Komponenty
8 Používání dálkového ovládání
10
ZÁKLADNÍ FUNKCE
10 Chlazení vaší místnosti
10 Vytápění vaší místnosti
10 Odstraňování vlhkosti
11 Větrání vaší místnosti
11 Nastavení rychlosti ventilátoru
11 Nastavení směru proudění vzduchu
11 Nastavení časovače
11 - Nastavení aktuálního času
12 - Automatické zapínání klimatizace v
nastaveném čase
12 - Automatické vypínání klimatizace v
nastaveném čase
12 - Zrušení nastavení časovače
12 - Nastavení režimu spánku
13
POKROČILÉ FUNKCE
13 Rychlá změna teploty v místnosti
13 Čištění vzduchu v místnosti
13 Provoz automatického čištění
13 Zobrazí aktuální spotřebu energie.
14 Automatický provoz
14 Funkce automatického přepínání
15 Tichý režim
15 Režim ovládání energie
15 Jas displeje
16 Používání funkce Vánku na 1 dotek
16 Ovládání klimatizace bez dálkového ovlá-
dání
17 Smart Diagnosis
18 Automatický restart klimatizace
19
ÚDRŽBA
21 Čištění vzduchového filtru
21 Montáž vzduchového filtru
22
ODSTRAŇOVÁNÍ PRO-
BLÉMŮ
22 Funkce automatické diagnostiky
22 Před vyžádáním servisu
PŘED POUŽITÍM
7
ČEŠTINA
Otvory vstupu
vzduchu
Připojovací kabel
Základní deska
Potrubí chladicí kapaliny
Odtoková hadice
Otvory výstupu
vzduchu
Otvory vstupu
vzduchu
Připojovací kabel
Základní deska
Potrubí chladicí
kapaliny
Odtoková hadice
Otvory výstupu
vzduchu
Větrací otvory
vstupu vzduchu
Otvory výstupu
vzduchu
Základní deska
Připojovací kabel
Odtoková hadice
Potrubí chladicí
kapaliny
Venkovní jednotka
Přední panel
Vzduchový filtr
Tlačítko On/Off
(Zapnout/Vypnout)
Přijímač signálu
Kontrolka provozu
Směrovače vzduchu
(vertikální & horizontální)
Výfuk vzduchu
POZNÁMKA
!
Počet provozních kontrolek a jejich umístění se mohou lišit v závislosti na modelu klimati-
zace.
Vnitřní jednotka
* Tato funkce se může lišit dle typu modelu.
* Tato funkce se může lišit dle typu modelu.
PŘED POUŽITÍM
Komponenty
9,12k 18k
24k
8
PŘED POUŽITÍM
ČEŠTINA
Ovládání klimatizace prostřednictvím dálkového ovládání je pohodlnější. Tlačítka dalších
funkcí najdete pod dolní částí obrazovky.
Bezdrátové dálkové ovládání
Displej
Ovládací
panel
Ovládací
panel
Displej Popis
^
Tlačítko automatického čištění: nas-
tavte speciální funkci.
Tlačítko vánku na 1 dotek: Umožňuje snadno upravit
směr proudění větru tak, aby nefoukal přímo na vás.
l
Tlačítko automatického spuštění režimu spánku*:
Nastavuje režim spánku na automatický provoz.
_
Tlačítko nastavení teploty: Nastavuje teplotu
v místnosti při ochlazování či vytápění.
|
-
Tlačítko On/Off (Zapnout/Vypnout):
Zapíná/vypíná jednotku.
g
L
Tlačítko pro nastavení otáček pokojového
ventilátoru: Nastavuje rychlost ventilátoru.
f
AC
DBE
Tlačítko pro výběr provozního režimu*:
Volí provozní režim.
Režim chlazení (A) / Automatický provoz
nebo automatická změna režimu (C) /
Odvlhčovací režim (D) / Režim topení (B)
/ Cirkulace vzduchu (
E
).
M
Tlačítko Jet Cool/Heat (Rychlé
chlazení/Topení)*: Zajistí rychlé vy-
topení nebo ochlazení místnosti.
I
Tlačítko pro nastavení proudění vzduchu: Nas-
tavuje směr proudění vzduchu svisle nebo vodorovně.
mn
Tlačítko časovače: Nastavuje čas
spuštění/zastavení.
B
I
J
Tlačítko navigace a funkcí*: Upravuje
čas a nastavuje specifické funkce.
I Zapne TICHÝ režim / J zapne
režim úspory energie / tichý režim a
režim úspory energie nejsou k dispozici
zároveň
G
- Nastavuje jas displeje vnitřní jednotky
-
Tlačítko zobrazení energie: Nastavte,
zda se budou nebo nebudou zobrazo-
vat informace, které se týkají energie.
-
Tlačítko nastavit / zrušit: Nastavuje nebo ruší
funkce. Dále také umožní nastavení aktuálního
času, když jej po stisknutí podržíte po dobu 3 vteřin.
r
-
Tlačítko resetu nastavení: Resetuje
nastavení klimatizace
*
V závislosti na modelu nemusí být některé funkce podporovány.
Používání dálkového ovládání
POZOR
Následující upozornění jsou
směrodatná pouze pro modely
vyrobené pro francouzský trh.
Pokud je nastavená funkce
režimu pouze Vytápění, provoz
Chlazení / Automaticky se
měnící provoz / Odvlhčování
není k dispozici a provoz
Vytápění / Cirkulace vzduchu je
přístupný. Pokud se zařízení
vypne v okamžiku, kdy je bez-
drátové dálkové ovládání nas-
tavené na provoz Chlazení /
Automaticky se měnící provoz /
Odvlhčování, pak se zařízení
opětovně nezapne. Vypněte za-
řízení poté, co bude nastavené
na Vytápění / Cirkulace vzduchu
a znovu jej zapněte.
!
PŘED POUŽITÍM
9
ČEŠTINA
POZNÁMKA
!
Pokud displej dálkového ovládání začíná
blednout, vyměňte obě baterie.
POZNÁMKA
!
• Dálkové ovládání může ovládat i jiná
elektronická zařízení, na která je
namířeno. Ujistěte se, že dálkové
ovládání je namířeno na přijímač signálu
klimatizace.
• Řádnou funkci zajistíte otřením vysílače
a přijímače signálu měkkým hadříkem.
Způsob provozu
Vkládání baterií
Než začnete používat dálkové ovládání, vložte
do něj baterie. Baterie jsou typu AAA (1,5 V).
1 Odejměte kryt baterií.
2 Vložte nové baterie a dbejte na jejich
správnou polaritu (polohu konců oz-
načených + a -).
3 Znovu připevněte kryt baterií.
Instalace držáku dálkového ovládání
Chraňte dálkové ovládání tím, že držák nain-
stalujete na místo, kam nedopadá přímé
sluneční světlo.
1 Zvolte bezpečné a snadno přístupné místo.
2 Držák upevněte 2 šrouby nebo pomocí
oboustranné lepicí pásky.
3 Do držáku zasuňte dálkové ovládání.
Namiřte dálkové ovládání na přijímač signálu
na spodní straně klimatizace.
10
ZÁKLADNÍ FUNKCE
ČEŠTINA
POZNÁMKA
!
• V tomto režimu nelze nastavovat teplotu
v místnosti, protože se nastavuje auto-
maticky. Teplota v místnosti se ani nezo-
brazuje na displeji.
POZNÁMKA
!
Modely pouze s režimem chlazení tuto
funkci nepodporují.
Chlazení vaší místnosti
(Režim chlazení)
1 Stiskem | zapnete zařízení.
2 Režim chlazení nastavíte opakovaným
mačkáním tlačítka f.
- Na displeji se zobrazí A.
3 Požadovanou teplotu nastavíte mačkáním
tlačítek G nebo H.
- Rozsah teplot je 18 °C (64 °F) - 30 °C (86
°F).
Vytápění vaší místnosti
(Režim topení)
1 Stiskem | zapnete zařízení.
2 Režim topení nastavíte opakovaným
mačkáním tlačítka f .
- Na displeji se zobrazí B.
3 Požadovanou teplotu nastavíte mačkáním
tlačítek G nebo H.
- Rozsah teplot je 16 °C (60 °F) - 30 °C (86
°F) .
Odstraňování vlhkosti
(Odvlhčovací režim)
Tento režim zabraňuje vzniku plísní
odváděním nadbytečné vlhkosti z velmi
vlhkého prostředí, například v období dešťů.
Tento režim automaticky nastavuje teplotu v
místnosti a rychlost ventilátoru tak, aby udržo-
val optimální úroveň vlhkosti.
1 Stiskem | zapnete zařízení.
2 Odvlhčovací režim nastavíte opakovaným
mačkáním tlačítka f.
- Na displeji se zobrazí
D.
ZÁKLADNÍ FUNKCE
ZÁKLADNÍ FUNKCE
11
ČEŠTINA
POZNÁMKA
!
• V závislosti na modelu nemusí být vodor-
ovné nastavení směru proudění vzduchu
podporováno.
• Svévolné nastavení směrovače vzduchu
může způsobit selhání přístroje.
• Po restartu se klimatizace znovu spustí s
dříve nastaveným směrem proudění vz-
duchu, takže nastavení vzduchové
lopatky nemusí odpovídat ikoně zo-
brazené na dálkovém ovládání.
V této situaci stiskem tlačítka
D směr
proudění vzduchu nastavte znovu.
Větrání vaší místnosti
(Režim cirkulace vzduchu)
Tento režim zajišťuje cirkulaci vzduchu v míst-
nosti, ale její teplotu nemění.
1 Stiskem | zapnete zařízení.
2 Režim cirkulace vzduchu nastavíte opako-
vaným mačkáním tlačítka f.
- Na displeji se zobrazí E.
3 Rychlost ventilátoru nastavíte mačkáním
tlačítka g.
Nastavte rychlost ventilátoru
1 Stiskněte opakovaně g pro nastavení
rychlosti ventilátoru.
- Zvolte
5
, přejete-li si čerstvý (přírodní)
vzduch.
Rychlost ventilátoru se změní automaticky
Nastavení směru proudění vz-
duchu
1 Vodorovný směr proudění vzduchu nas-
tavíte opakovaným mačkáním tlačítka D
a výběrem požadovaného směru.
- Automatický výběr směru proudění vz-
duchu nastavíte volbou I.
Nastavení časovače
Funkce časovače slouží k dosažení úspory
energie a efektivnějšího provozu klimatizace.
Nastavení aktuálního času
1 Přidržte tlačítko p déle než 3 sekundy.
- Ve spodní části displeje problikává ikona
AM/PM (dop./odp.).
POZNÁMKA
!
Displej vnitřní jednotky zobrazuje pouze
po dobu 5 vteřin a následuje přepnutí do
nastavení teploty.
displej
Rychlost
Poznámka
vnitřní jednotky
F5
Vysoká
F4
Střední až vysoká
F3
Střední
F2
Střední až nízké
F1
Nízká
nastavení
teploty
Přirozený vánek
12
ZÁKLADNÍ FUNKCE
ČEŠTINA
2 Minuty zvolte stiskem tlačítka
E
nebo
F
.
3 Nastavení ukončíte stiskem tlačítka p.
Automatické zapínání klimatizace v
nastaveném čase
1 Stiskněte m.
- Ve spodní části displeje problikává níže
zobrazená ikona.
2 Minuty zvolte stiskem tlačítka
E
nebo
F
.
3 Nastavení ukončíte stiskem tlačítka p.
4 Při nastavování časovače se na displeji zo-
brazuje aktuální čas a ikona ON, podle
čehož určíte nastavení požadovaného
času.
Automatické vypínání klimatizace v
nastaveném čase
1 Stiskněte n.
- Ve spodní části displeje problikává níže
zobrazená ikona.
2 Minuty zvolte stiskem tlačítka
E
nebo
F
.
3 Nastavení ukončíte stiskem tlačítka p.
4 Při nastavování časovače se na displeji zo-
brazuje aktuální čas a ikona OFF, podle
čehož určíte nastavení požadovaného
času.
Zrušení nastavení časovače
1 Stiskněte tlačítko m nebo n a zvolte
nastavení časovače, které chcete zrušit.
2 Stiskněte p.
- TVšechna nastavení časovače zrušíte
stiskem tlačítka
p.
Nastavení režimu spánku
Používejte režim spánku pro automatické vyp-
nutí před spaním.
1 Stiskněte | pro zapnutí.
2 Stiskněte l
3 Stiskněte E nebo F pro nastavení
hodiny (více než 7 hodin).
4 4. Stiskněte p pro ukončení
-
T je zobrazena na dispeji vrežimu
spánku.
* Příklad) 1 Hr
[displej ] [displej vnitřní jednotky]
POZNÁMKA
!
• V režimech chlazení a odvlhčování se
teplota po 30 minutách zvýší o 1 a po
dalších 30 minutách o další 1 pro poho-
dlnější spánek.
•  Teplota se zvýší až o 2 v poměru kpřed-
nastavené teplotě.
• Rychlost větráku není pro režim spánku
měnitelná. Extra nízká rychlost větráku je
nastavená pro chlazení a nízká rychlost
větráku je nastavená pro vytápění.
• Displej vnitřní jednotky zobrazuje od 1
hodiny do 7 hodin, což je zobrazeno
pouze po dobu 5 vteřin a následuje pře-
pnutí do nastavení teploty.
POKROČILÉ FUNKCE
13
ČEŠTINA
POZNÁMKA
!
Některá tlačítka nejsou v režimu automat-
ického čištění k dispozici.
POZNÁMKA
!
• Při zadávání se funkce nezobrazí oddě-
leně na bezdrátovém dálkovém ovládání.
• Skutečná spotřeba se může od zobraze-
ného údaje lišit.
POZNÁMKA
!
• Tuto funkci nelze použít v režimu cirku-
lace vzduchu, v automatickém režimu a
v režimu automatického přepínání.
• V závislosti na modelu nemusí být tato
funkce podporována.
Klimatizace nabízí několik dalších pokročilých
funkcí.
Rychlá změna teploty v míst-
nosti
(Funkce Jet Cool (Rychlé chlazení) /
Heat (Rychlé vytápění))
Tento režim vám umožňuje vzduch v místnosti
v létě rychle ochladit a v zimě rychle ohřát.
1 Stiskem | zapnete zařízení.
2 Stiskněte
M
.
- Na displeji se zobrazí
- V režimu rychlého chlazení z jednotky po
dobu 30 minut fouká silný proud vzduchu
o teplotě 18 °C (64 °F).
- V režimu rychlého vytápění z jednotky po
dobu 30 minut fouká silný proud vzduchu
o teplotě 30 °C (86 °F).
Čištění vzduchu v místnosti
Automatické čištění ionizátoru Plas-
master
Při spuštěných režimech chlazení a odvl-
hčování vzniká uvnitř vnitřní jednotky vlhkost.
K odstranění této vlhkosti použijte funkci auto-
matického čištění.
1 Stiskem | zapnete zařízení.
2 Stiskněte .
- Na displeji se zobrazí
J.
-
Pokud jednotku vypnete, ventilátor se bude
točit ještě 30 minut a směrovač bude v
téměř zavřené poloze. Iontové částice z ion-
izátoru Plasmaster sterilizují bakterie ve vz-
duchu a další škodlivé látky.
Zobrazí aktuální spotřebu
energie.
Jedná se o funkci k zobrazení množství spo-
třebované elektřiny na displeji vnitřní jednotky
během provozu zařízení.
1 Chcete-li zapnout jednotku, stiskněte tla-
čítko |.
2 Stiskněte .
- Okamžitá úroveň spotřeby se bude chvíli
zobrazovat na displeji vnitřní jednotky.
POKROČILÉ FUNKCE
14
POKROČILÉ FUNKCE
ČEŠTINA
POZNÁMKA
!
V závislosti na modelu nemusí být tato
funkce podporována.
Modely pouze s režimem chlazení
Kód Popis
2 Chlazení
1
Lehké chlazení
0
Udržování
teploty
místnosti
-1
Lehké topení
-2 Topení
POZNÁMKA
!
• V tomto režimu nelze nastavit rychlost
ventilátoru, ale směrovač vzduchu
můžete nastavit tak, aby se automaticky
otáčel.
• V závislosti na modelu nemusí být tato
funkce podporována.
Funkce automatického přepínání
Při tomto nastavení se provozní režim mění
automaticky, aby se udržela nastavená teplota
v rozsahu ±2 °C.
1 Stiskem | zapnete zařízení.
2 Opakovaným mačkáním tlačítka f zap-
něte funkci automatického přepínání
režimů.
- Na displeji se zobrazí
C.
3 Požadovanou teplotu nastavíte mačkáním
tlačítek
G
nebo
H
.
- Rozsah teplot je 18 °C (64 °F) – 30 °C
(86 °F).
4 Rychlost ventilátoru nastavte mačkáním
tlačítka g.
Automatický provoz
(Umělá inteligence)
In this mode, the fan speed and the tempera-
ture adjust automatically, based on the room
temperature.
1 Stiskem | zapnete zařízení.
2 Automatický provoz vyberete opakovaným
mačkáním tlačítka f.
3
Pokud je teplota vyšší nebo nižší než
požadovaná teplota, stiskem
G
nebo
H
vy-
berte požadovaný režim provozu.
POKROČILÉ FUNKCE
15
ČEŠTINA
POZNÁMKA
!
• Nastavení je k dispozici pouze během provozu
ZAPNUTÉ jednotky - Tichý režim a režim ús-
pory energie nejsou k dispozici zároveň.
Pokud v tichém režimu stisknete tlačítko úspory
energie, tichý režim se vypne a aktivuje se
režim úspory energie.
• Při výběru tichého režimu na venkovní jednotce
může dojít ke snížení kapacity zařízení.
• Při cirkulaci vzduchu v režimu vlhkosti tato
funkce není k dispozici.
POZNÁMKA
!
• V režimu chlazení lze tuto funkci využít.
• Při každém stisku tlačítka úspory energie
na dálkovém ovládání, dojde k protočení
nastavení 1. stupně, 2. stupně a vypnutí
funkce, požadovaná teplota se objeví na
5 sekund.
• Při výběru režimu ovládání energie na
venkovní jednotce může dojít ke snížení
kapacity zařízení.
POZNÁMKA
!
V závislosti na modelu nemusí být tato
funkce podporována.
Funkce tichého režimu je k dispozici v níže uve-
dených teplotních rozsazích
- Rozsah teplot umožňující chlazení:
Místnost 18 °C (64 °F) – 30 °C (86 °F), venkovní
prostory 18 °C (64 °F) – 43 °C (109 °F)
- Rozsah teplot umožňující topení:
Místnost 16 °C (60 °F) – 30 °C (86 °F), venkovní
prostory 6 °C (43 °F) – 24 °C (75 °F)
Funkce režimu ovládání energie jsou k dispozici
v níže uvedených teplotních rozsazích
- Rozsah teplot umožňující chlazení:
Místnost 18 °C (64 °F) – 30 °C (86 °F),
Venkovní teplota 21 °C (70 °F) – 32 °C (90 °F)
Zadání 1. stupně Zadání 2. stupně
1 Zařízení zapnete stiskem tlačítka |.
2 Stiskněte
B
.
-
J Na displeji se zobrazí.
Jas displeje
Jas displeje pokojové jednotky lze nastavit.
1 Stiskněte
G
.
Zapínání a vypínání obrazovky.
Režim ovládání energie
Tento režim se stará o úsporu energie.
(Nastavení je k dispozici v režimu chlazení vz-
duchu)
1. stupeň: Příkon v režimu chlazení se
sníží v porovnání s uvedeným
příkonem o 25 %.
2. stupeň: Příkon v režimu chlazení se
sníží v porovnání s uvedeným
příkonem o 40%.
Tichý režim
Funkce snižování hluku vnější jednotky slouží
k zabránění stížnostem ze strany sousedů.
Hladina akustického tlaku venkovní jednotky
se v režimech automatického přepínání,
chlazení a topení oproti jmenovité hladině aku-
stického tlaku sníží o 3 dB.
1 Zařízení zapnete stiskem tlačítka |.
2 Stiskněte
C
.
- Na displeji se zobrazí
I.
16
POKROČILÉ FUNKCE
ČEŠTINA
* Tato funkce se může lišit dle typu mod-
elu.
- U modelů umožňujících chlazení i topení
se provozní režim mění v závislosti na
teplotě v místnosti.
- U modelů pouze s režimem chlazení je
teplota nastavena na 22 °C.
POZNÁMKA
!
Pokud se horizontální lopatka otevře rychle,
může být poškozen krokový motorek.
Teplota v míst-
nosti
Nastavená
teplota
Provozní režim
Pod 21 °C 24 °C Režim topení
Nad 21 °C a
pod 24 °C
23 °C
Odvlhčovací
režim
Nad 24 °C 22 °C
Režim
chlazení
Ovládání klimatizace bez
dálkového ovládání
Není-li k dispozici dálkové ovládání, můžete
klimatizaci ovládat prostřednictvím tlačítka
On/Off (Zapnout/Vypnout) na vnitřní jednotce.
Rychlost otáček ventilátoru je ale nastavena
jako vysoká.
1 Otevřete horizontální lopatku.
2
Stiskněte tlačítko On/Off (Zapnout/Vypnout).
Používání funkce Vánku na 1 dotek
(Režim komfortního ovládání lopatek)
Volba komfortního ovládání lopatek nastaví lo-
patky do předem nastavené pozice tak, aby se
lidé v místnosti nenacházeli v průvanu.
1 Chcete-li zapnout jednotku, stiskněte tla-
čítko |.
2 Požadovaný směr nastavte opakovaným
mačkáním tlačítka .
- Na displeji se zobrazí nebo .
POZNÁMKA
!
• Stiskem f nebo
M
při aktivním režimu
komfortního ovládání lopatek funkci kom-
fortního ovládání vypnete.
• Stiskem
D při aktivním režimu kom-
fortního ovládání lopatek funkci komfort-
ního ovládání vypnete a nastavíte
automatickou proměnu vertikálního
směru.
• Když je tato funkce vypnutá, horizontální
lopatka se pohybuje automaticky v závis-
losti na zvoleném režimu.
• Displej vnitřní jednotky zobrazuje pouze
po dobu 5 vteřin a následuje přepnutí do
nastavení teploty.
[displej][displej vnitřní jednotky]
[displej][displej vnitřní jednotky]
POKROČILÉ FUNKCE
17
ČEŠTINA
Smart Diagnosis
Smart Diagnosis umožňuje uživatelům zo-
brazit informace týkající se údržby produktu.
- Snadná kontrola provozního stavu klimati-
zace.
- Snadné pochopení chybových zpráv.
- Pomoc při zlepšování výkonu přístroje a
prodloužení životnosti produktu.
1 V Google Play nebo obchodě s aplikacemi
App store vyhledejte a stáhněte si „LG A/C
Smart Diagnosis“.
2 Na hlavní obrazovce aplikace v telefonu
klepněte na tlačítko „receive“.
3 Stiskněte M bezdrátového dálkového
ovládání po dobu 5 vteřin a miřte na vnitřní
jednotku.
4 Podržte svůj telefon v blízkosti vnitřní jed-
notky. Váš telefon zaznamená zvukové
signály.
5 Na svém telefonu potvrďte přijetí informací.
receive
POZNÁMKA
!
Pro optimální příjem zvukových signálů
omezte hluk okolního prostředí na mini-
mum.
18
POKROČILÉ FUNKCE
ČEŠTINA
Vypnutí automatického restartování
POZNÁMKA
!
Pokud tlačítko On/Off (Zapnout/Vypnout)
přidržíte po dobu 3 – 5 sekund místo 6 se-
kund, jednotka se přepne do testovacího
provozu. V testovacím provozu jednotka
vytváří silný proud vzduchu po dobu 18
minut a poté se vrátí k výchozím továrním
nastavením.
Automatický restart klimati-
zace
Pokud dojde k zapnutí klimatizace po výpadku
proudu, tato funkce obnoví předchozí nasta-
vení. Tato funkce je součástí výchozího továr-
ního nastavení.
1 Otevřete přední kryt.
2 Na dobu 6 sekund přidržte tlačítko On/Off
(Zapnout/Vypnout).
- Jednotka dvakrát pípne a kontrolka dva-
krát 4krát blikne.
* Tato funkce se může lišit dle typu modelu.
- Funkci opětovně zapnete přidržením tla-
čítka On/Off (Zapnout/Vypnout) na dobu 6
sekund. Jednotka dvakrát pípne a kon-
trolka 4krát blikne.
ÚDRŽBA
19
ČEŠTINA
Pokud nebude klimatizace delší dobu v provozu, vysušte ji, abyste ji uchovali v nejlepším stavu.
1 Vysoušejte klimatizaci v režimu ventilátoru po dobu 3 až 4 hodin a poté odpojte zástrčku.
Pokud v komponentech zbude vlhkost, může dojít k vnitřnímu poškození.
2 Než klimatizaci znovu použijete, vysoušejte vnitřní komponenty klimatizace v režimu ventilá-
toru po dobu 3 až 4 hodin. To napomůže odstranit zápach, který vzniká kvůli vlhkosti.
Za účelem zachování optimální výkonnosti a předcházení poruchám přístroj pravidelně čistěte.
* V závislosti na modelu nemusí být tato funkce k dispozici.
Vzduchový filtr
* Tato funkce se může lišit dle typu modelu.
Typ Popis Interval
Vzduchový filtr Viz „Čištění filtru“. 2 týdny
Vnitřní jednotka
Povrch vnitřní jednotky čistěte jemným suchým hadříkem. Pravidelně
Vyčistěte drenážní hadici na kondenzát. Každé 4 měsíce
Vyčistěte drenážní nádobu na kondenzát. Jednou za rok
Pečlivě vyčistěte tepelný výměník. Jednou za rok
Vyměňte baterie v dálkovém ovládání. Jednou za rok
Venkovní jed-
notka
Žebrování tepelného výměníku a lamely průduchů čistěte
párou. (poraďte se s technikem)
Pravidelně
Vyčistěte ventilátor. Jednou za rok
Vyčistěte drenážní nádobu na kondenzát. Jednou za rok
Ověřte, že jsou všechny díly ventilátoru pevně na svém místě.
Jednou za rok
Ověřte upevnění elektrických komponent pomocí proudu vzduchu.
Jednou za rok
Vyčistěte elektrické komponenty pomocí proudu vzduchu. Jednou za rok
ÚDRŽBA
20
ÚDRŽBA
ČEŠTINA
POZOR
• Než začnete provádět jakoukoli údržbu, vypněte zařízení a odpojte kabel napájení, jinak
hrozí zasažení elektrickým proudem.
• Při čištění filtrů nikdy nepoužívejte vodu o teplotě vyšší než 40 °C (104 °F). Mohlo by dojít k
deformaci nebo vyblednutí barvy.
• Při čištění filtrů nikdy nepoužívejte těkavé látky. Mohlo by dojít k poškození povrchu
přístroje.
• Filtr 3M nemyjte vodou, protože by mohlo dojít k jeho poškození. (volitelné vybavení)
!
POZNÁMKA
!
• V závislosti na modelu se umístění a tvar filtrů mohou lišit.
• Pravidelně čistěte žebrování tepelného výměníku venkovní jednotky, protože nečistoty us-
azené na žebrování mohou snižovat provozní výkon nebo zvyšovat náklady na elektrickou
energii.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

LG B13ENAN Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka