Gallet RME 882 Mulhouse Používateľská príručka

Kategória
Kuchynské roboty
Typ
Používateľská príručka
RME 882
Mulhouse
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUCTION MANUAL
Malý kuchyňský robot
Malý kuchynský robot
Small food processor
Petit robot de cuisine
CZ - 2
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje
do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem,
pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely. Tento přístroj
není určen pro komerční použití.
Chraňte jej před horkem, přímým slunečním zářením, vlhkostí (v žádném případě jej nepono-
řujte do kapalin) a stykem s ostrými hranami. Nepoužívejte přístroj v případě, že máte vlhké
ruce. Jestliže dojde k navlhčení nebo namočení přístroje, okamžitě vytáhněte zástrčku ze
zásuvky. Vyvarujte se styku s vodou.
Přístroj vypněte a vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky (tahejte jen za zástrčku, nikdy ne za
kabel), jestliže nebudete přístroj používat, chcete-li namontovat příslušenství, přístroj vyčistit
nebo v případě poruchy.
Přístroj nesmí zůstat v provozu bez dozoru. Jestliže musíte pracoviště opustit, vždy přístroj
vypněte, resp. vytáhněte zástrčku ze zásuvky (vždy tahejte za zástrčku, nikdy ne za kabel).
Abyste ochránili děti před riziky spojenými s elektrickými přístroji, postarejte se o to, aby kabel
nevisel dolů a děti na přístroj nedosáhly.
Pravidelně kontrolujte přístroj a přívodní kabel z hlediska poškození. Jestliže přístroj vykazuje
nějakou závadu, neuvádějte jej do provozu.
Neopravujte přístroj vlastními silami, vyhledejte autorizovaný servis.
Respektujte, prosím, následující „Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj“.
Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj
Před zapojením přístroje do el. sítě zkontrolujte, zda je napětí uvedené na přístrojovém štítku
stejné jako napětí v místní síti.
Nikdy nepoužívejte jakékoliv příslušenství nebo součásti od jiných výrobců nebo takové, které
nejsou doporučeny výrobcem. Pokud bude takovéto příslušentsví nebo součásti použito,
záruka zaniká.
Nepoužívejte přístroj, pokud je přívodní kabel, zástrčka nebo jiné části poškozeny.
Před prvním použitím důkladně očistěte části, které přijdou do styku s potravinami.
Nepřekračujte množství surovin a čas přípravy, které jsou uvedeny v tabulce v návodu.
Nepřekračujte maximální objem uveden na míse, např. ji nenaplňujte přes vrchní rysku stup-
nice.
Emulzní kotouč, nůž a unašeč nože musí být umístěny na nástavci pro uchycení nožů, který
je usazen v míse.
Po použití přístroj neprodleně vypojte z el. sítě.
Nikdy nevkládejte suroviny pomocí prstů nebo kuch. potřeb (např. stěrka), když je přístroj v
provozu. K tomuto účelu je určeno pouze pěchovátko.
Uchovávejte přístroj mimo dosah dětí.
Nikdy nenechávejte přístroj běžet bez dozoru.
Před odejmutím jakékoliv součásti přístroj vypněte.
Nikdy neumývejte jednotku motoru ve vodě nebo jiné tekutině, ani ho neoplachujte. K očištění
jednotky motoru použijte pouze navlhčený hadřík.
Při správném umístění víka na pracovní nádobu uslyšíte cvaknutí.
Před použitím nože z něho odstraňte ochranný kryt.
Ostří nože a nástavce jsou velmi ostré, proto se jich snažte nedotýkat.
Pokud se nůž zasekne, vypojte přístroj z el. sítě a poté odstraňte surovinu, která nůž blokuje.
Před zpracováním horkých surovin je nechte zchládnout (max. teplota 80°C/175°F).
Pracovní nádoba není vhodná do mikrovlnné trouby.
Nechte přístroj alespoň 2 minuty odpočinout před tím, než ho znovu použijete!
CZ
CZ - 3
Nikdy nepoužívejte tento přístroj k jiným účelům. Zacházení s noži vyžaduje opatrnost,
obzvláště při vyjímání nožů z mísy, vyprazdňování mísy a během čištění.
Při použití ručního šlehače se šlehacími metly nebo hnětacími háky NIKDY nepoužívejte
mísu dodanou v balení. Ta je pouze pro použití se sekacím nožem, emulzním kotoučem nebo
nástavcem s noži na krájení a strouhání.
Popis ovládacích prvků
A) Přepínač rychlosti
B) Jednotka motoru
C) Pojistka jednotky motoru (Motorovou jednotku uvolníme stisknutím tlačítka pro uvolnění.
Robot je funkční jen pokud byl správně umístěn; Tlačítko uvolní metly jen v případě, že
přístroj používáme jako ruční mixér.)
D) Pěchovátko
E) Víko s plnícím otvorem
F) Turbo
G) Unašeč nože
H) Mísa
I) Sekací nůž + ochranný kryt
J) Sponka kabelu
K) Emulzní kotouč
L) Nástavec pro uchycení nožů
M) Nůž na krájení
N) Nůž na strouhání
O) Nůž na strouhanku
P) Šlehací metly
Q) Hnětací metly
CZ - 4
Pokyny k použití
1. Umístěte unašeč nože do mísy.
2. Umístěte požadovanou součást na unašeč:
sekací nůž či emulzní kotouč.
(Pozor na ostří nože!)
3. Umístěte víko na mísu. Otáčejte s víkem ve
směru šipky, až uslyšíte cvaknutí.
4. Ujistěte se, že jednotka motoru je vypnutá
(rychlost nastavena na 0). Stiskněte tlačítka pro
uvolnění a připevněte jednotku motoru tak,
že vložíte nejprve její zadní část do rukojeti mísy.
5. Pak vložte přední část jednotky motoru do víka,
až uslyšíte cvaknutí.
6. Vložte pěchovátko do plnícího otvoru.
Můžete vložit pěchovátko do plnícího otvoru, abyste
zabránili vypadnutí potravin skrze otvor.
Zasuňte zástrčku do zásuvky. Přístroj je nyní připraven
k použití.
CZ
CZ - 5
7. Abychom získali optimální výsledky, zvolíme rychlost
na přepínači, která je nejvhodnější pro daný úkon,.
Turbo: nastavení nejvyžšího výkonu přístroje.
Nastavení 1-5: nastavení normálního výkonu přístroje.
Nastavení 0: vypnutí přístroje.
Jednotka motoru (a víko mísy) se mohou odejmout jen
po skončení procesu.
Když je přístroj v provozu, tlačítka pro uvolnění nejdou
stisknout.
8. K odejmutí jednotky motoru stiskněte tlačítko pro
uvolnění a vyjměte jednotku motoru z víka mísy.
SEKACÍ NŮŽ
Nůž slouží k sekání, míchání, mísení, výrobu
pyré a přípravu směsi na buchty.
1. Umístěte unašeč nože do mísy.
2. Sejměte ochranný kryt z nože. Ostří nože jsou
velmi ostrá, proto se jich snažte nedotýkat!
3. Umístěte sekací nůž na unašeč.
4. Předkrájejte velké kusy potravin na kousky asi
3 x 3 x 3 cm velké a vložte potraviny do mísy. Přečtěte
si v tabulce doporučená nastavení. Proces trvá 10-30
vteřin.
5. Umístěte víko na mísu a připevněte jednotku motoru.
Můžete vložit pěchovátko do plnícího otvoru, abyste zabránili vypadnutí potravin skrze otvor.
Vypněte přístroj.
Vyjměte jednotku motoru a víko z mísy.
Odstraňte potraviny z nože nebo vnitřku mísy pomocí stěrky.
CZ - 6
TIPY PRO SEKÁNÍ
Přístroj seká velmi rychle. Použijte pulzní funkci (Turbo) pro ktátký časový interval, abyste
zabránili příliš jemnému nasekání potravin.
Nenechte přístroj běžet příliš dlouho, když sekáte (tvrdý) sýr. Sýr zteplá, začne se roztápět a
vytvoří se hrudky.
Nůž můžete ztupit, budete-li jej používat k sekání příliš tvrdých potravin jako kávová zrnka,
muškátový oříšek nebo kostky ledu.
TIPY PRO MÍCHÁNÍ
l Nemíchejte potraviny, které jsou teplejší než 80°C.
l Když používáte mouku, nasypte ji do mísy první a pak přidejte další potraviny.
TIPY PRO PŘÍPRAVU PYRÉ
Z ovoce a zeleniny můžete vytvořit pyré bez přidání tekutin, ale lepšího výsledku dosáhnete,
když malé množství tekutiny přidáte.
Vždy začněte s tvrdými a tuhými potravinami, až pak přidejte ty měkké.
Pokud se potraviny lepí na nůž nebo na vnitřek mísy:
Vypněte přístroj.Vyjměte jednotku motoru a víko z mísy.
Odstraňte potraviny z nože nebo vnitřku mísy pomocí stěrky.
NÁSTAVCE - VÝMĚNNÉ NOŽE
Hrany nožů jsou velmi ostré, proto se jich nedotýkejte!
Nepoužívejte nástavce ke zpracovávání tvrdých potravin, jako např. kostky ledu.
Nestrouhejte parmazán nebo jiné tvrdé potraviny nožem na strouhanky! Nůž na strouhanku se
hodí na strouhání brambor.
1. Do kotouče vložte požadovaný nástavec.
2. Umístěte kotouč na unašeč, který je uchycen v
míse.
CZ
CZ - 7
3. Zavřete víko a připevněte jednotku motoru.
4. Vložte potraviny do plnícího otvoru. Předkrájejte
velké kusy, aby se vešly do otvoru.
5. K dosažení nejlepších výsledků plňte otvor
rovnoměrně.
6. Zapněte přístroj. Přečtěte si doporučená nastavení v
tabulce.
7. Pěchovátkem lehce tlačte potraviny do plnícího
otvoru.Když chcete sekat velké množství potravin,
zpracovávejte je po malých dávkách.
8. K vyjmutí nástavce z kotouče uchopte kotouč do
rukou tak, aby byl spodní částí otočen k vám.
Palci vysuňte okraje nástavce z kotouče.
TIPY PRO STROUHÁNÍ
Pokud chcete nastrouhat tvrdý sýr, např. zralou
goudu, parmazán nebo pecorino, měl by mít poko-
jovou teplotu.
Pokud chcete strouhat měkčí sýr, např. nezralou
goudu nebo ementál, měl by být právě vytažen z lednice.
Nestrouhejte žádný druh sýra pomocí nože na strouhanku!
EMULZNÍ KOTOUČ
Emulzní kotouč můžete použít k přípravě majonéz, ušlehání šlehačky nebo k vyšlehání sněhu z
bílků.
9. Umístěte emulzní kotouč na unašeč, který je uchy-
cen v míse.
10. Vložte potraviny do mísy, umístěte víko na mísu a
připevněte jednotku motoru.
11. Zapněte přístroj. Přečtěte si doporučená nastavení
v tabulce.
CZ - 8
TIPY PRO VYTVÁŘENÍ EMULZÍ
Pokud chcete vyšlehat sníh z bílků, vejce by měla mít pokojovou teplotu. Vytáhněte vejce z
lednice zhruba 30 minut před začátkem šlehání.
Všechny přísady k výrobě majonéz by měly mít pokojovou teplotu. Olej můžete přidat pomocí
malého otvoru na dně pěchovátka.
Pokud chcete šlehat šlehačku, vytáhněte ji přímo z lednice. Přečtěte si prosím dobu k přípra-
vě v tabulce. Šlehačka se nesmí šlehat příliš dlouho.
Použijte pulzní funkci pro lepší kontrolu nad šleháním.
Přísady a
procesy
Max.
množsví
Příslušenství Postup Využití
Jablka, 350g Nůž na
strouhání a
krájení
Přímo do plnícího otvoru
nakrájejte potraviny na
kousky jako do salátu.
Naplňte otvor kousky
zeleniny a strouhejte
pomocí jemného tlaku na
pěchovátko.
Saláty, syrová zele-
nina
Mrkve,
Celer
– strouhání,
krájení
Lité těsto
(palačinky)
šlehání
250ml mléka Sekací nůž Nejprve nalijte do mísy
mléko a pak přidejte
suché přísady. Míche-
jte přísady asi 1 minutu.
Pokud je nutné, opaku-
jte tento proces max.
2x. Poté nechte přístroj
několik minut zchládnout
na pokojovou teplotu.
Palačinky
Máslový krém 300g Sekací nůž Použijte měkké máslo pro
nadýchanější krém.
Wae
dezerty, cukroví,
polevy.
Salátová
okurka
– krájení
1 okurka Nůž na
krájení
Vložte okurku do
plnícího otvoru a jemně
tlačte. Když okurka již
nepřesahuje vrch otvoru,
použijte pěchovátko.
Saláty
Bílky – sníh 4 bílky Emulzní disk Použijte vajíčka, která
mají pokojovou teplotu.
Pozor: šlehejte alespoň
dva bílky.
Pudingy, sué,
sněhové pusinky
Ovoce (např.
jablka,
banány)
– sekání,
výroba pyré
500g Sekací nůž Tip: Abyste předešli obar-
vení ovoce, přidejte trochu
citronové šťávy. Trocha
vody pomůže vytvořit do-
bré pyré.
Pudingy, kojenecká
strava
Pórek, mrkev
– krájení
350g Nůž na
krájení
Naplňte plnící otvor
pórkem nebo kousky
mrkve a opatrně tlačte
pěchovátkem
Polévky, saláty,
nádivky
CZ
CZ - 9
Majonézy
– emulze
2 vejce Emulzní disk Všechny přísady musí mít
pokojovou teplotu. Pozor:
Použijte alespoň jedno
velké vejce, dvě malé
nebo dva žloutky. Vložte
vejce a trochu octa do
mísy a přidávejte olej po
kapkách.
Saláty, oblohy a
grilovací omáčky
Maso (li-
bové), ryby,
drůbež
– sekání
300g Sekací nůž Nejprve odstraňte
všechny šlachy a kosti.
Nakrájejte maso na 3cm
kostky. Použijte pulzní
funkci pro hrubší výsle-
dek.
Tatarské steaky,
hamburgery
Mléčné kok-
tejly – mix-
ování
250ml mléka Sekací nůž Vyrobte pyré (např.
banány, jahody) a
důkladně promixujte s
cukrem, mlékem a tro-
chou zmrzliny.
Mléčné koktejly
Směs na
buchtu – mix-
ování
3 vejce Sekací nůž Přísady musí mít poko-
jovou teplotu. Míchejte
měkké máslo a cukr
dokud není směs hladká
a smetanová. Pak přidejte
mléko, vejce a mouku.
Různé druhy buchet
Ořechy
– sekání
250g Sekací nůž Pouřijte pulzní funkci pro
hrubší sekání nebo ry-
chlost 1 pro jemné sekání.
Saláty, chléb, mand-
lová pasta, pudingy.
Cibule
– krájení
300g Nůž na
krájení
Cibuli oloupejte a na-
krájejte na čtvrtky. Po-
zor: použijte min. 100g.
Použijte pulzní funkci,
aby nebyla cibule příliš na
jemno.
Oblohy
Zelenina
– sekání
400g Sekací nůž Nakrájejte zeleninu na
kousky a nasekejte
nožem.
Polévky, syrová
zelenina, saláty
Zelenina
a maso
(vařené)
– výroba pyré
300g Sekací nůž Pro hrubé pyré přidejte
jen trochu tekutiny. Pro
jemné, přídávejte teku-
tinu, dokud pyré nebude
jemné.
Kojenecká strava
Smetana
na šlehání
– šlehání
350ml Emulzní disk Použijte smetanu přímo
z lednice. Pozor, šlehejte
min. 125ml. Šlehačka je
hotova asi za 20 vteřin.
Oblohy, šlehačky,
zmrzliny
Brambory
– strouhání
350g Nůž na
strouhání
Brambory oloupejte a na-
krájejte na kousky. Tlačte
pěchovátkem.
Bramboráky
CZ - 10
POUŽITÍ RUČNÍHO MIXÉRU
Krátkodobý provoz: rychlost 1 - 5, maximálně 5 minut.
Turbo: max. délka nepřetržitého provozu ne více než 1 minuta.
RYCHLOST POPIS
1 VMÍCHÁVÁNÍ Rychlost vhodná k míchání velkého množství surovin, jako máslo, mouka
a brambory.
2 SMÍCHÁNÍ Nejlepší rychlost pro tekuté přísady do salátových dresingů.
3 MIXOVÁNÍ Mixování koláčů, buchet a chleba
4 ROZŠLEHÁNÍ K rozšlehání másla a cukru. Rozšlehání nepečených cukrovinek, dezertů,
atd.
5 ŠLEHÁNÍ K šlehání vajíček, vařených polev, brambor, smetany, atd.
Poznámka: Použijte hnětací metly, pokud mixujete lepkavou mouku. Použijte šlehací metly,
pokud šleháte vajíčka.
Postup
1. Vyjměte jednotku motoru z kuchyňského robota.
2. Nasaďte hnětací (Q) nebo šlehací (P) metly do
otvorů.
3. Zapojte přístroj do el. sítě.
4. Držte rukojeť mixéru. Pomocí metel mixujte dané
potraviny.
5. Zapněte přepínačem rychlostí a zvolte požadovanou
rychlost. Mixér začne míchat přísady v míse.
6. Pokud jste skončili s mixováním, zastavte neprodle-
ně mixér nastavením přepínače rychlosti na „0“.
7. Vyčkejte, až se metly přestanou točit, stiskněte tlačítko pro uvolnění pro vytažení metel. Před
tím, než budete vyměňovat přílušenství, vypněte přístroj.
8. Můžete stisknout „turbo“ ke zvýšení rychlosti během mixování.
9. Pokud jste skončili s mixováním, vypojte přístroj z el. sítě. Očistěte metly vodou. Osušte je a
uchovávejte společně s hlavními součástmi v krabici.
CZ
CZ - 11
Čištění a údržba
Vždy vypojte přístroj před tím, než začnete čistit jednotku motoru.
Očistěte jednotku motoru vlhkým hadříkem. Nikdy neumývejte jednotku motoru ve vodě nebo
jiné tekutině, ani ho neoplachujte.
Součásti, které přišly do styku s potravinami, vždy očistěte neprodleně po použití horkou
vodou a přípravkem na nádobí.
Mísa, víko mísy, pěchovátko a příslušenství se také dají mýt v myčce na nádobí.
Očistěte nůž a nástavce velmi opatrně. Jejich ostří jsou velmi ostrá. Ujistěte se, že ostří nože
a nástavců nepřijdou do styku s tvrdými předměty, aby se neotupily.
Určité potraviny mohou způsobit zabarvení povrchu součástí. Toto nemá negativní účinek,
zabarvení většinou za nějakou dobu zmizí. Po čištění vždy připevněte ochranný kryt na nůž.
Úschova
Efektivní úschova
Položte součásti na unašeč nože (nástavec k uchyce-
ní nožů jako poslední) a uschovejte je v míse.
Umístěte víko na mísu.
Omotejte přívodní kabel kolem mísy. Aby kabel držel
na místě, použijte sponku kabelu.
Odstraňování poruch
Přístroj nefunguje
- Zkontrolujte pevné usazení přívodního kabelu
- Zkontrolujte polohu spínače
- Zkontrolujte správné upevnění příslušenství
CZ - 12
Záruka
Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data prodeje.
Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které v průběhu záruční doby vznikly chybou výroby
nebo vadou použitých materiálů. Záruka platí pouze tehdy, je-li výrobek používán podle návodu
k obsluze a připojen na správné síťové napětí.
Nárok na záruku je možné uplatnit pouze po předložení záručního listu a originálu dokladu o
zakoupení výrobku (účtenky) s typovým označením výrobku, datem a čitelným razítkem prodej-
ny. Nárok lze uplatňovat u prodejce, kterého byl výrobek zakoupen nebo u některého z autorizo-
vaných servisních středisek.
Zákazník ztrácí nárok na záruční opravu nebo bezplatný servis v případě:
- zásahu do přístroje (zásah do výrobku může provést pouze autorizovaný servis).
- poškození přístroje vlivem živelné pohromy.
- jakékoliv změny v záručním listu provedené neoprávněnou osobou.
- nevyplnění záručního listu, ztráty záručního listu.
- používání výrobku pro jiné účely, než je obvyklé, zejména pokud byl používán k profesionální
či jiné výdělečné činnosti .
- zjevné mechanické poškození.
Záruka se nevztahuje na opotřebení zboží nad rámec běžného používání.
Poškození příslušenství není automaticky důvodem pro bezplatnou výměnu kompletního pří-
stroje.
Nepodstatné odchylky od standartního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výrob-
ce vyhrazuje.
Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné době platných směrnic CE, jako
je například elektromagnetická kompatibilita a direktiva o nízkonapěťové bezpečnosti, a byl
zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostních předpisů. Materiál výrobku splňuje nejnovější
směrnice Evropské unie.
Po uplynutí záruky
Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném obchodě nebo v auto-
rizovaném servisním středisku.
Technická specikace
- Malý kuchyňský robot 5 v 1
- Krájí, seká, šlehá, hněte, možnost použít jako ruční šlehač
- 5 rychlostí, turbo
- 5 nožů na krájení a strouhání
- Plastová pracovní místa 1,6 l
- Nerezový velmi ostrý nůž pro sekání
- Šlehací metly, hnětací metly
- Barva bílá
- Napájení: 230V ~ 50 Hz
- Příkon: 300 W
- Rozměry: 26 x 29,5 x 19,5 cm
- Hmotnost: 2,55 kg
Změna technické specikace výrobku vyhrazena výrobcem.
CZ
CZ - 13
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITE-
LEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ
JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3
materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které
mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní
nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s
výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento
výrobek na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového
elektrického a elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských
zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím,
že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním
následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném přípa-
dě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace
materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré
elektrické a elektronické zařízení do domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci
výrobku se obraťte na místní úřad, službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod,
kde jste výrobek zakoupili.
Firma HP Tronic Ústí nad Labem spol. s r.o. je registrovaná u společnosti Elektrowin a.s. pod
číslem 05065/06-ECZ.
Firma Proton SK, a.s. je registrovaná u společnosti Envidom pod číslem EZ 0000213.
SK - 14
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupenašeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje
do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem,
pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely. Tento přístroj
není určen pro komerční použití.
Chraňte jej před horkem, přímým slunečním zářením, vlhkostí (v žádném případě jej nepono-
řujte do kapalin) a stykem s ostrými hranami. Nepoužívejte přístroj v případě, že máte vlhké
ruce. Jestliže dojde k navlhčení nebo namočení přístroje, okamžitě vytáhněte zástrčku ze
zásuvky. Vyvarujte se styku s vodou.
Přístroj vypněte a vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky (tahejte jen za zástrčku, nikdy ne za
kabel), jestliže nebudete přístroj používat, chcete-li namontovat příslušenství, přístroj vyčistit
nebo v případě poruchy.
Přístroj nesmí zůstat v provozu bez dozoru. Jestliže musíte pracoviště opustit, vždy přístroj
vypněte, resp. vytáhněte zástrčku ze zásuvky (vždy tahejte za zástrčku, nikdy ne za kabel).
Abyste ochránili děti před riziky spojenými s elektrickými přístroji, postarejte se o to, aby kabel
nevisel dolů a děti na přístroj nedosáhly.
Pravidelně kontrolujte přístroj a přívodní kabel z hlediska poškození. Jestliže přístroj vykazuje
nějakou závadu, neuvádějte jej do provozu.
Neopravujte přístroj vlastními silami, vyhledejte autorizovaný servis.
Respektujte, prosím, následující „Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj“.
Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj
Pred zapojením prístroja do el. siete skontrolujte, či je napätie uvedené na prístrojovom štítku
rovnaké ako napätie v miestnej sieti.
Nikdy nepoužívajte akékoľvek príslušenstvo alebo súčasti od iných výrobcov alebo také, ktoré
nie sú doporučené výrobcom. Pokiaľ bude takéto príslušenstvo alebo súčasti použité, záruka
zaniká.
Nepoužívajte prístroj, pokiaľ je prívodný kábel, zástrčka alebo iné časti poškodené.
Pred prvým použitím dôkladne očistite časti, ktoré prídu do styku s potravinami.
Neprekračujte množstvo surovín a čas prípravy, ktoré sú uvedené v tabuľke v návode.
Neprekračujte maximálny objem uvedený na mise, napr. ju nenaplňujte cez vrchnú rysku
stupnice.
Emulzný kotúč, nôž a unášač noža musia byť umiestnené na nástavci pre uchytenie noža,
ktorý je usadený v mise.
Po použití prístroj nepredlžene vypojte z el. siete.
Nikdy nevkladajte suroviny pomocou prstov alebo kuchynských potrieb (napr. stierka), když je
prístroj v prevádzke. K tomuto účelu je určené len piest.
Uchovávajte prístroj mimo dosah detí.
Nikdy nenechávajte prístroj bežať bez dozoru.
Pred odobratím akejkoľvek súčasti prístroj vypnite.
Nikdy neumývajte jednotku motoru vo vode alebo inej tekutine, ani ho neoplachujte. K očiste-
niu jednotky motoru použite len navlhčenú handričku.
Pri správnom umiestnení veka na pracovnú nádobu budete počuť cvaknutie.
Pred použitím noža z neho odstráňte ochranný kryt.
Ostrie noža a nástavca sú veľmi ostré, preto sa ich snažte nedotýkať.
Pokiaľ sa nôž zasekne, vypojte prístroj z el. siete a potom odstráňte surovinu, ktorá nôž blo-
kuje.
Pred spracovaním horkých surovín ich nechajte schladnúť (max. teplota 80°C/175°F).
Pracovná nádoba nie je vhodná do mikrovlnej rúry.
SK
SK - 15
Nechajte prístroj aspoň 2 minúty odpočinúť pred tým, než ho znova použijete!
Nikdy nepoužívajte tento prístroj k iným účelom. Zachádzanie s nožmi vyžaduje opatrnosť,
obzvlášť pri vynímaní nožov z misy, vyprázdňovaní misy a v priebehu čistenia.
Pri použití ručného šľahača so metlami na šľahanie alebo hnetacími hákmi NIKDY nepouží-
vajte misu dodanú v balení. Ta je len pre použitie so nožom na sekanie, emulzným kotúčom
alebo nástavcom s nožmi na krájaní a strúhanie.
Popis ovládacích prvkov
A) Prepínač rýchlosti
B) Jednotka motoru
C) Poistka jednotky motoru (Motorovou jednotku uvoľníme stisnutím tlačidla pre uvoľnenie.
Robot je funkčný len pokiaľ bol správne umiestnený; Tlačidlo uvoľni metly len v prípade,
že prístroj používame ako ručný mixér.)
D) Piest
E) Veko s plniacim otvorom
F) Turbo
G) Unášač nože
H) Misa
I) Nôž na sekanie + ochranný kryt
J) Sponka kábla
K) Emulzný kotúč
L) Nástavec pre uchytenie nožov
M) Nôž na krájanie
N) Nôž na strúhanie
O) Nôž na strúhanku
P) Metly na šľahanie Q) Hnetacie metly
SK - 16
Pokyny k použitiu
1. Umiestnite unášač noža do misy.
2. Umiestnite požadovanou súčasť na unášač:
nôž na sekanie či emulzní kotúč.
(Pozor na ostrí nože!)
3. Umiestnite veko na misu. Otáčajte s vekom
v smere šípky, dokiaľ nezapočujete cvaknutie.
4. Uistite sa, že jednotka motoru je vypnutá
(rýchlosť nastavená na 0). Stlačte tlačidlá pre
uvoľnenie a pripevnite jednotku motoru tak,
že vložíte najskôr jej zadnú časť do rukoväte misy.
5. Potom vložte prednú časť jednotky motoru do veka,
dokiaľ budete počuť cvaknutie.
6. Vložte piest plniaceho otvoru.
Môžete vložiť piest do plniaceho otvoru, aby ste
zabránili vypadnutiu potravín skrz otvor.
Zasuňte zástrčku do zásuvky. Prístroj je teraz pri-
pravený k použitiu.
SK
SK - 17
7. Aby sme získali optimálne výsledky, zvolíme rýchlosť
na prepínači, ktorá je najvhodnejšia pre daný úkon,.
Turbo: nastavení najvyššieho výkonu prístroja.
Nastavenie 1-5: nastavenie normálneho výkonu
prístroja.
Nastavenie 0: vypnutie prístroja.
Jednotka motoru (a veko misy) sa môžu odobrať
len po skončení procesu.
Keď je prístroj v prevádzke, tlačidlá pre uvoľnenie
nejdú stlačiť.
8. K odobratí jednotky motoru stlačte tlačidlo pre
uvoľnenie a vyberte jednotku motora z veka misy.
NÔŽ NA SEKANIE
Nôž slúži k sekaniu, miešaniu, mieseniu, výrobe
pyré a príprave zmesi na buchty.
1. Umiestnite unášač noža do misy.
2. Vyberte ochranný kryt z noža. Ostrie nožov sú
veľmi ostré, preto sa ich snažte nedotýkať!
3. Umiestnite nôž na sekanie na unášač.
4. Pokrájajte veľké kusy potravín na kúsky asi
3 x 3 x 3 cm veľké a vložte potraviny do misy.
Prečítajte si v tabuľke doporučené nastavenia.
Proces trvá 10-30 sekúnd.
5. Umiestnite veko na misu a pripevnite jednotku motora.
Môžete vložiť piest do plniaceho otvoru, aby ste zabránili vypadnutiu potravín cez otvor.
Vypnite prístroj.
Vyberte jednotku motora a veko z misy.
Odstráňte potraviny z noža alebo vnútro misy pomocou stierky.
SK - 18
TIPY PRE SEKÁNÍ
Prístroj seká veľmi rýchlo. Použite pulzovú funkciu (Turbo) pre krátky časový interval, aby ste
zabránili príliš jemnému nasekaniu potravín.
Nenechajte prístroj bežať príliš dlho, keď sekáte (tvrdý) syr. Syr oteplie, začne sa roztápať a
vytvoria sa hrudky.
Nôž môžete zatupiť, ak ho budete používať k sekaniu príliš tvrdých potravín ako kávové zrn-
ká, muškátový oriešok alebo kocky ľadu.
TIPY PRE MIEŠANIE
l Nemiešajte potraviny, ktoré sú teplejšie než 80°C.
l Keď používate múku, nasypte ju do misy prvú a potom pridajte ďalšie potraviny.
TIPY PRE PRÍPRAVU PYRÉ
Z ovocia a zeleniny môžete vytvoriť pyré bez pridania tekutín, ale lepší výsledok dosiahnete,
keď malé množstvo tekutiny pridáte.
Vždy začnite s tvrdými a tuhými potravinami, až potom pridajte tie mäkké.
Pokiaľ sa potraviny lepia na nôž alebo na vnútro misy:
Vypnite prístroj. Vyberte jednotku motora a veko z misy.
Odstráňte potraviny z noža alebo vnútro misy pomocou stierky.
NÁSTAVCE - VÝMENNÉ NOŽE
Hrany nožov sú veľmi ostré, preto sa ich nedotýkajte!
Nepoužívajte nástavce ku spracovávaniu tvrdých potravín, ako napr. kocky ľadu.
Nestrúhajte parmazán alebo iné tvrdé potraviny nožom na strúhanku! Nôž na strúhanku sa hodí
na strúhanie zemiakov.
1. Do kotúča vložte požadovaný nástavec.
2. Umiestnite kotúč na unášač, ktorý je uchytený
v mise.
SK
SK - 19
3. Zavrite veko a pripevnite jednotku motora.
4. Vložte potraviny do plniaceho otvoru. Pokrájajte
veľké kusy, aby sa vošli do otvoru.
5. K dosiahnutiu najlepších výsledkov plňte otvor
rovnomerne.
6. Zapnite prístroj. Prečítajte si doporučené nastavenie v tabuľke.
7. Piestom ľahko tlačte potraviny do plniaceho otvoru.
Keď chcete sekať veľké množstvo potravín, spra-
covávajte ich po malých dávkach.
8. K vybratiu nástavca z kotúča uchopte kotúč do
rúj tak, aby bola spodná časť otočená k vám.
Palcami vysuňte okraje nástavca z kotúča.
TIPY PRE STRÚHANIE
Pokiaľ chcete nastrúhať tvrdý syr, napr. zrelú gou-
du, parmazán alebo pecorino, mal by mať izbovú
teplotu.
Pokiaľ chcete strúhať mäkší syr, napr. nezrelú gou-
du alebo ementál, mal by byť práve vytiahnutý z chladničky.
Nestrúhajte žiadny druh syra pomocou noža na strúhanku!
EMULZNÝ KOTÚČ
Emulzný kotúč môžete použiť k príprave majonéz,
ušľahaniu šľahačky alebo k vyšľahaniu snehu z bielkov.
9. Umiestnite emulzný kotúč na unášač, ktorý je uchy-
tený v mise.
10. Vložte potraviny do misy, umiestnite veko na misu
a pripevnite jednotku motora.
11. Zapnite prístroj. Prečítajte si doporučené nastave-
nie v tabuľke.
SK - 20
TIPY PRE VYTVÁRANIE EMULZIÍ
Pokiaľ chcete vyšľahať sneh z bielkov, vajcia by mali mať izbovú teplotu. Vytiahnite vajcia z
chladničky zhruba 30 minút pred začiatkom šľahania.
Všetky prísady k výrobe majonéz by mali mať izbovú teplotu. Olej môžete pridať pomocou
malého otvoru na dne piestu.
Pokiaľ chcete šľahať šľahačku, vytiahnite ju priamo z chladničky. Prečítajte si prosím dobu k
príprave v tabuľke. Šľahačka sa nesmie šľahať príliš dlho.
Použite pulzovú funkciu pre lepšiu kontrolu nad šľahaniam.
Prísady a
procesy
Max.
množstvo
Příslušenstvo Postup Využití
Jablka, 350g Nôž na
strúhanie a
krájanie
Priamo do plniaceho
otvoru nakrájajte potraviny
na kúsky ako do šalátu.
Naplňte otvor kúskami
zeleniny a strúhajte po-
mocou jemného tlaku na
piest.
Šaláty, surová zele-
nina
Mrkve,
Zeler
– strúhanie,
krájanie
Liate cesto
(palacinky)
šľahanie
250ml
mlieka
Sekací nůž Najskôr nalejte do misy
mlieko a potom pridajte
suché prísady. Miešajte
prísady asi 1 minútu.
Pokiaľ je nutné, opakujte
tento proces max. 2x.
Potom nechte prístroj
niekoľko minút vychladnúť
na izbovú teplotu.
Palacinky
Máslový krém 300g Nôž na
sekanie
Použite mäkké maslo pre
nadýchanejší krém.
Wae
dezerty, cukrovinky,
polevy.
Šalátová
uhorka – krá-
janie
1 uhorka Nôž na krá-
janie
Vložte uhorku do plniace-
ho otvoru a jemne tlačte.
Keď uhorka už nepresa-
huje vrch otvoru, použite
piest.
Šaláty
Bielka – sneh 4 bielka Emulzný disk Použite vajíčka, ktoré
majú izbovú teplotu. Po-
zor: šľahajte aspoň dve
bielka.
Pudingy, waé, sne-
hové pusinky
Ovocie
(napr. jablka,
banány)
– sekanie,
výroba pyré
500g Nôž na
sekanie
Tip: Aby ste predošli
ofarbeniu ovocia, pridajte
trochu citrónovej šťavy.
Trocha vody pomôže
vytvoriť dobré pyré.
Pudingy, kojenecká
strava
Pór, mrkva
– krájanie
350g Nôž na krá-
janie
Naplňte plniaci otvor
pórom alebo kúskami
mrkve a opatrne tlačte
piestom.
Polievky, šaláty,
plnky
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Gallet RME 882 Mulhouse Používateľská príručka

Kategória
Kuchynské roboty
Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch