Electrolux EWF10470W Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

Instrukcja dla użytkownika
vod na použitie
EWF 10470 W
EWF 12470 W - EWF 14470 W
Pralka Automatyczna
Práčka
192998150_PL.qxd 08/04/2008 14.09 Page 1
192998150_PL.qxd 08/04/2008 14.09 Page 2
electrolux 3
Witamy w świecie Electrolux
Dziękujemy za wybranie najwyższej klasy produktu Electrolux, mamy nadzieję, że
dostarczy on Państwu wiele radości. Ambicją Electrolux jest oferowanie szerokiej gamy
wysokiej jakości produktów, które uczynią życie bardziej komfortowym. Przykładowe
urządzenia zostały przedstawione na okładce tej instrukcji. Proszę poświęcić kilka minut
na zapoznanie się z instrukcją, tak aby mogli Państwo w pełni wykorzystać zalety swojej
nowej pralki. Obiecujemy, że zapewni ona Państwu komfort i łatwość obsługi.
Powodzenia!
192998150_PL.qxd 08/04/2008 14.09 Page 3
SPIS TREŚCI
Informacje dotyczące bezpieczeństwa....5
Opis urządzenia ......................................7
Panel sterowania.....................................8
Eksploatacja............................................9
Praktyczne wskazówki dotyczące
prania ....................................................16
Międzynarodowe symbole konserwacji
odzieży ..................................................19
Program prania ................................20-22
Informacje o programach ......................23
Konserwacja i czyszczenie....................25
Co zrobić, jeśli urządzenie nie
pracuje...................................................28
Dane techniczne ...................................32
Wartości poboru ....................................33
Instalacja ...............................................34
Ochrona środowiska..............................38
Objaśnienie symboli używanych w niniejszej instrukcji obsługi:
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika oraz prawidłowej
eksploatacji urządzenia.
Informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
4 electrolux Spis treści
192998150_PL.qxd 08/04/2008 14.09 Page 4
PL
Informacje dotyczące bezpieczeństwa electrolux 5
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
W celu zapewnienia bezpieczeństwa
użytkownika i bezawaryjnej pracy
urządzenia przed instalacją i pierwszym
użyciem należy uważnie przeczytać
instrukcję obsługi, zwracając
szczególną uwagę na wskazówki oraz
ostrzeżenia. Wszyscy użytkownicy
zmywarki powinni poznać zasady
bezpiecznej obsługi urządzenia. Pozwoli
to uniknąć niepotrzebnych pomyłek i
wypadków. Prosimy o zachowanie
instrukcji obsługi przez cały czas
używania zmywarki oraz przekazanie jej
w razie odstąpienia lub sprzedaży
urządzenia kolejnemu użytkownikowi.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Zmiany parametrów lub inne
modyfikacje urządzenia są
niebezpieczne.
Podczas prania w wysokich
temperaturach drzwiczki pralki
nagrzewają się. Nie należy ich dotykać!
Należy sprawdzić się, czy zwierzęta
domowe nie weszły do bębna pralki.
Aby temu zapobiegać należy
sprawdzać zawartość bębna przed
użyciem.
Każdy drobny przedmiot, np. moneta,
agrafka, gwoźdź, śrubka, kamyk czy
inny twardy lub ostry przedmiot może
spowodować poważne uszkodzenie
pralki. Nie wkładać takich przedmiotów
do urządzenia.
Stosować wyłącznie zalecanych ilości
środków do zmiękczania tkanin oraz
detergentów. Nadmierna ilość może
uszkodzić tkaninę. Przestrzegać
zaleceń producenta dotyczących ilości.
Małe przedmioty takie jak skarpetki,
sznurówki, paski itp. należy włożyć do
specjalnej torebki lub poszewki na
poduszkę, ponieważ mogą one dostać
się pomiędzy bęben pralki.
Nie należy prać w pralce ubrań z
fiszbinami, materiałów o nieobszytych
brzegach lub rozdartych.
Po zakończeniu prania, czyszczenia i
konserwacji należy odłączyć urządzenie
od źródła zasilania.
Pod żadnym pozorem nie należy
próbować naprawiać urządzenia we
własnym zakresie. Naprawy
wykonywane przez osoby
niedoświadczone mogą spowodow
obrażenia lub wadliwe działanie
urządzenia. Należy kontaktować się z
lokalnym punktem serwisowym. Należy
zawsze domagać się oryginalnych
części zamiennych.
Instalacja
Urządzenie jest ciężkie. Należy
zachować ostrożność przy
przenoszeniu.
Podczas wypakowywania pralki należy
sprawdzić, czy nie została ona
uszkodzona. W przypadku wątpliwości,
nie uruchamiać urządzenia, lecz
skontaktować się ze sprzedawcą.
Przed rozpoczęciem eksploatacji należy
zdjąć całe opakowanie oraz usunąć
śruby transportowe. W przeciwnym
wypadku może dojść do poważnego
uszkodzenia pralki i ubrań. Patrz
stosowny rozdział w instrukcji
użytkownika.
Po zainstalowaniu pralki należy
sprawdzić, czy nie stoi na wężu
dopływowym lub wężu odpływowym,
oraz czy blat nie przycisnął przewodu
zasilającego.
Jeśli urządzenie zostało ustawione na
wykładzinie, należy tak wyregulować
nóżki, aby zapewnić swobodny
przepływ powietrza.
192998150_PL.qxd 08/04/2008 14.09 Page 5
Po zainstalowaniu należy się upewnić,
że węże i podłączenia są szczelne.
Jeśli urządzenie jest instalowane w
miejscu narażonym na działanie zimna,
proszę przeczytać rozdział
Niebezpieczeństwo zamarznięcia
wody”.
Wszelkie prace hydrauliczne wymagane
w celu zainstalowania urządzenia
powinny być wykonywane przez
wykwalifikowanego hydraulika albo inną
kompetentną osobę.
Wszelkie prace elektryczne wymagane
w celu zainstalowania urządzenia
powinny być wykonywane przez
wykwalifikowanego elektryka albo inną
kompetentną osobę.
Eksploatacja
Urządzenie jest przeznaczone do
użytku w gospodarstwie domowym. Nie
należy go używać niezgodnie z
przeznaczeniem.
Prać można jedynie materiały nadające
się do prania w pralce automatycznej.
Przestrzegać zaleceń producenta
odzieży umieszczonych na metkach.
Nie przeładowywać pralki. Patrz
stosowny rozdział w instrukcji
użytkownika.
Przed przystąpieniem do prania należy
opróżnić wszystkie kieszenie i zapiąć
guziki oraz zamki błyskawiczne. Nie
należy prać wystrzępionych lub
podartych ubrań. Przed praniem należy
zaprać plamy z farby, tuszu, rdzy i
trawy. Biustonoszy z fiszbinami NIE
WOLNO prać w pralce.
Ubrania, które miały styczność z
lotnymi pochodnymi ropy naftowej nie
powinny być prane w pralce. W
przypadku użycia lotnych płynów do
czyszczenia należy usunąć je z ubrania
przed włożeniem do pralki.
Nigdy nie wyciągać wtyczki z gniazdka
ciągnąc za przewód. Należy zawsze
wyjmować trzymając za wtyczkę.
Nigdy nie należy używać pralki, jeśli
przewód zasilający, panel sterowania,
powierzchnia lub podstawa są
uszkodzone w taki sposób, że widoczne
jest wnętrze pralki.
Bezpieczeństwo dzieci
Pralki nie mogą używać małe dzieci lub
osoby chore bez nadzoru.
Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły
się urządzeniem.
Elementy opakowania (np. folia,
tworzywo) mogą stanowić zagrożenie
dla dzieci - niebezpieczeństwo
uduszenia się! Należy trzymać je poza
zasięgiem dzieci
Detergenty należy trzymać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Należy sprawdzić, czy zwierzęta
domowe nie weszły do bębna pralki.
Aby temu zapobiec, pralka została
wyposażona w specjalny mechanizm.
Aby go uruchomić, należy obrócić
pokrętło (bez jego naciskania)
znajdujące się wewnątrz drzwiczek w
kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara, aż nacięcie
znajdzie się w położeniu poziomym.
Można do tego użyć również monety.
Aby wyłączyć mechanizm oraz
przywrócić możliwość zamknięcia
drzwiczek należy obrócić pokrętło w
kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara, aż nacięcie
znajdzie się w położeniu pionowym
.
P1131
6 electrolux Informacje dotyczące bezpieczeństwa
192998150_PL.qxd 08/04/2008 14.09 Page 6
PL
Opis urządzenia electrolux 7
Opis urządzenia
Szuflada na detergent
Panel sterowania
Uchwyt otwierania drzwiczek
Pompa odpływowa wody
Nóżki regulowane
5
4
3
2
1
Pranie wstępne
Pranie
Płyn zmiękczający
Do urządzenia dołączone zostały karty
programów w różnych językach. Jedna
znajduje się z przodu szuflady na
detergenty, a pozostałe są załączone w
zestawie instrukcji użytkownika. Karta na
szufladzie może zostać bez trudności
wymieniona: należy usunąć kar
przesuwając ją w prawo i włożyć kartę z
wybraną wersją językową.
1 2
3
4
5
1000
900
700
95º
60º
40º
30º
EN006
Komora na detergent
Państwa nowe urządzenie spełnia wszystkie nowoczesne wymagania związane z
efektywnym praniem przy jednoczesnym niskim zużyciu wody, energii i detergentów.
System zaworu ECO pozwala na całkowite wykorzystanie detergentu oraz znacznie
zmniejsza zużycie wody oraz energii.
192998150_PL.qxd 08/04/2008 14.09 Page 7
8 electrolux Panel sterowania
Panel sterowania
Pokrętło wyboru programów
Przycisk temperatury
Przycisk zmniejszania obrotów wirowania
Przycisk Łatwe prasowanie
Przycisk dodatkowego płukania
Przycisk opóźnionego startu
Wyświetlacz
Przycisk Start/Pauza
Przycisk “Time Manager”
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1 2 3 4 6 7 85
1000
900
700
95º
60º
40º
30º
9
192998150_PL.qxd 08/04/2008 14.09 Page 8
PL
Eksploatacja electrolux 9
Eksploatacja
Pierwsze użycie
Sprawdzić, czy podłączenia elektryczne
i hydrauliczne zostały wykonane zgodne
z instrukcją instalacji.
Wyjąć z bębna polistyrenowy blok i
wszelkie inne materiały.
Wlać 2 litry wody do komory prania
zasadniczego komory na detergent
w celu aktywacji zaworu ECO.
Następnie wybrać program
“Bawełniane” z temperaturą 95°C bez
wkładania ubrań. Pozwala to usunąć
ewentualny kurz lub inne zabrudzenia,
pochodzące z procesu produkcji.
Odmierzyć połowę dozownika proszku,
wsypać do komory na detergent i
rozpocząć pranie.
Codzienna eksploatacja
Ładowanie prania
Ostrożnie otwierać drzwiczki delikatnie
pociągając za uchwyt. Pranie należy
wkładać do bębna pojedynczo,
jednocześnie uważając, aby nie było zbite.
Zamknąć drzwiczki.
Odmierzyć ilość detergentu i płynu
zmiękczającego
Maksymalnie wysunąć szufladkę pojemnika
na detergentu. Odmierzyć żądaną ilość
detergentu, dodać do komory prania
zasadniczego a jeśli ubrania mają
również zostać poddane praniu
wstępnemu”, wsypać detergent do komory
oznaczonej .
Można również dodać zmiękczacza do
tkanin do komory oznaczonej (nie
przekraczać znaku MAX na komorze).
Delikatnie zamknąć szufladę.
C0065
C0064
P0004
192998150_PL.qxd 08/04/2008 14.09 Page 9
Wybrać żądany program
Ustawić pokrętło wyboru programów
zgodnie z wybranym programem
Kontrolka Start/Pauza zacznie migać, a na
wyświetlaczu pojawi się informacja o
długości wybranego programu.
Tarcza wyboru programów dzieli się jak
następuje:
Bawełniane
Syntetyczne
Programy specjalne: Delikatne ,
Wełniane , Pranie Ręczne
, Bielizna , Jedwabne , Jeans ,
Namaczanie , Płukanie ,
Odpompowanie , Wirowanie i
Delikatne wirowanie .
Pokrętło wyboru programów można
przekręcać w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara jak i w kierunku
przeciwnym. Ustawić na O, aby anulow
program/wyłączyć urządzenie.
Aby wyłączyć pralkę po zakończeniu
programu, przekręcić pokrętło wyboru
programów w położenie “O”.
Uwaga!
Jeśli podczas pracy urządzenia pokrętło
wyboru programów zostanie ustawione na
inny program, kontrolka Start/Pauza
zaświeci się 3 razy i napis Err pojawia się
na wyświetlaczu, aby zasygnalizow
niewłaściwy wybór. Pralka nie wykona
nowego programu.
Przyciski opcji programów
W zależności od wybranego programu
można ustawiać jednocześnie różne
funkcje. Funkcje należy wybierać po
ustawieniu wybranego programu prania i
przed naciśnięciem przycisku
“START/PAUZA”.
Po wciśnięciu tych przycisków zaświecą się
odpowiadające im kontrolki. Po ponownym
wciśnięciu kontrolki gasną.
Ustawianie temperatury
Każde wciśnięcie tego przycisku sprawia,
że temperatura prania dla danego cyklu
zwiększa się lub zmniejsza w stosunku do
wartości proponowanych automatycznie
przez pralkę.
Maksymalne temperatury to: 95°C dla
rzeczy bawełnianych, 60°C dla kolorowych
bawełnianych i syntetycznych, 40°C dla
delikatnych, wełnianych i prania ręcznego,
30°C dla rzeczy jedwabnych,
odpowiada praniu na zimno.
Wybór opcji prędkości wirowania, cyklu
nocnego lub opcji stop z wodą
1000
900
700
1200
900
700
1400
900
700
EWF10470W EWF12470W EWF14470W
95º
60º
40º
30º
10 electrolux Eksploatacja
192998150_PL.qxd 08/04/2008 14.09 Page 10
PL
Eksploatacja electrolux 11
Jeśli prędkości wirowania ma być inna niż
proponowana przez urządzenie należy
naciskać przycisk Wirowania, aby dokonać
tej zmiany.
Zapali się odpowiednia kontrolka.
Prędkość maksymalna:
EWF 10470 W;
dla tkanin bawełnianych: 1000 obr./min;
dla tkanin syntetycznych, wełnianych oraz
prania ręcznego:
900 obr./min;
dla tkanin delikatnych: 700 obr./min.
EWF 12470 W;
dla tkanin bawełnianych: 1200 obr./min;
dla tkanin syntetycznych, wełnianych oraz
prania ręcznego:
900 obr./min;
dla tkanin delikatnych: 700 obr./min.
EWF 14470 W;
dla tkanin bawełnianych: 1400 obr./min;
dla tkanin syntetycznych, wełnianych oraz
prania ręcznego:
900 obr./min;
dla tkanin delikatnych: 700 obr./min.
Tryb nocny : po wybraniu tej opcji
urządzenie nie odpompuje wody z
ostatniego płukania, aby nie pognieść
prania.
Pranie bez wirowania jest ciche, dlatego też
może być wykonywane w nocy lub przy
ekonomiczniejszej taryfie energetycznej.
W programach do prania bawełny i tkanin
syntetycznych płukanie wykonywane jest z
większą ilością wody.
Po zakończeniu programu wyświetlone
zostanie pulsujące zero (
0.00), kontrolka
(Drzwi) jest włączona, kontrolka
Start/Pauza będzie zgaszona, a drzwiczki
są zablokowane, co oznacza, że należy
odpompować wodę.
Aby odpompować wodę:
ustawić pokrętło wyboru programów na
O
wybrać program (Odpompowanie),
(Wirowanie) lub (Wirowanie
delikatne)
w razie potrzeby zmniejszyć prędkość
wirowania za pomocą odpowiedniego
przycisku
wcisnąć przycisk Start/Pauza
po zakończeniu programu na
wyświetlaczu miga zero (
0.00).
Stop z wodą : po wybraniu tej opcji
urządzenie nie odpompuje wody z
ostatniego płukania, aby nie pognieść
prania.
Po zakończeniu programu wyświetlone
zostanie pulsujące zero (
0.00), kontrolka
(Drzwi) jest włączona, kontrolka
Start/Pauza będzie zgaszona, a drzwiczki
są zablokowane, co oznacza, że należy
odpompować wodę.
Odpompować wodę jak opisano w
poprzedniej opcji.
Wybór opcji Łatwe prasowanie
Po wybraniu tej funkcji bielizna będzie
prana i wirowana delikatnie tak, aby
uniknąć jej wygniecenia. Tym sposobem
ułatwia się jej prasowanie. Oprócz tego
maszyna wykonuje 6 krotne płukanie
zamiast 3 - krotnego dla bawełny i 4 -
krotnych dla syntetycznych. Funkcja ta
może być wybrana również dla bawełny i
syntetycznych. Do prania bawełny
maksymalna prędkość jest automatycznie
zmniejszona.
192998150_PL.qxd 08/04/2008 14.10 Page 11
Wybór opcji Dodatkowego płukania
Przycisk ten może być stosowany we
wszystkich programach z wyjątkiem
programów do tkanin wełnianych i prania
ręcznego. Pralka wykona dodatkowe
płukania.
Funkcja ta jest szczególnie godna
polecenia dla osób, które są uczulone na
detergenty oraz do prania na obszarach
gdzie występuje bardzo miękka woda.
Wybór Opóźnionego startu
Jeśli pranie ma się rozpocząć z
opóźnieniem, przed rozpoczęciem
programu należy , naciskać przycisk
Opóźnionego startu, ustawiając
odpowiednie opóźnienie. Zapali się
odpowiednia kontrolka.
Informacja o wybranym opóźnieniu startu
(do 20 godzin) pojawi się na wyświetlaczu
na ok. 3 sekundy, a następnie powróci
komunikat o długości czasu prania.
Opcję tę należy wybrać po ustawieniu
programu, lecz przed wciśnięciem
przycisku Start/Pauza.
Opóźnienie można skasować w dowolnym
momencie wciskając przycisk Start/Pauza.
90
Rozpoczęcie programu prania można
opóźnić w zakresie: 30 min - 60 min - 90
min, 2 godziny, a następnie co godzinę aż
do maks. 20 godzin - wciskając ten
przycisk.
Wybór opóźnienia czasu rozpoczęcia
programu.
Wybrać dany program i wymagane
opcje.
Wybrać opóźniony start.
Wcisnąć przycisk “Start/Pauza”:
urządzenie rozpocznie odliczanie (w
cyklu godzinnym).
Pranie rozpocznie się po upływie
ustawionego czasu.
Skasowanie funkcji opóźnionego
uruchomienia
Wcisnąć przycisk “Start/Pauza”.
Wciskać przycisk “Start/Pauza” dopóki na
wyświetlaczu nie pojawi się symbol 0
.
Ponownie wcisnąć przycisk
“Start/Pauza”.
Opóźnienia startu nie da się ustawić w
programu Odpompowanie .
Wyświetlacz
Wyświetlacz wskazuje następujące
informacje:
Czas trwania wybranego programu
Czas trwania wybranego programu
wyświetlany jest w godzinach i w minutach
(na przykład
2.05).
Czas trwania obliczany jest automatycznie
na podstawie maksymalnego ciężaru
prania, jaki jest zalecany dla każdego typu
tkaniny.
Po rozpoczęciu programu czas
uaktualniany jest co minutę.
2.05
12 electrolux Eksploatacja
192998150_PL.qxd 08/04/2008 14.10 Page 12
PL
Eksploatacja electrolux 13
Ikonki faz programu prania
Po wybraniu programu prania, w dolnej
części wyświetlacza pojawią się ikonki
poszczególnych faz programu prania.
Po włączeniu urządzenia świecić się
będzie tylko ikonka trwającej fazy. Gdy
program się skończy, na wyświetlaczu
miga zero (
0.00).
Czas opóźnienia startu
Czas opóźnienia (maks. 20 godzin)
ustawiony za pomocą odpowiednich
przycisków pojawi się na wyświetlaczu na 3
sekundy, a następnie ponownie pojawi się
komunikat o długości poprzednio
wybranego programu.
Czas opóźnienia będzie się zmniejszać o
jedną jednostkę co godzinę, a następnie
(gdy do uruchomienia pozostanie już tylko
godzina) co minutę.
Nieprawidłowy wybór funkcji
W przypadku wybrania funkcji niezgodnej z
wybranym programem, przez 2 sekundy
wyświetlany będzie komunikat Err, a
zintegrowana czerwona kontrolka
Start/Pauza zacznie migać.
Kody alarmowe
W wypadku problemów z funkcjonowaniem
pralki, pojawią się kody alarmowe, np.
E20
(patrz rozdział “Co zrobić, jeśli urządzenie
nie pracuje”).
2.05
2.05
Koniec programu
Po zakończeniu programu miga zero,
gaśnie kontrolka “Drzwiczki” i można
otworzyć drzwiczki.
Faza podgrzewania
Podczas cyklu prania, na wyświetlaczu
pokazuje się ikonka temperatury, co
oznacza, że urządzenie rozpoczęło
podgrzewanie wody w bębnie.
Wybór przycisku Start/Pauza
Aby rozpocząć wybrany program należy
nacisnąć przycisk “Start/pauza”;
odpowiednie zielone kontrolki przestaną
migać.
Zapala się kontrolka “drzwiczki” , co
oznacza, że urządzenie rozpoczęło pracę,
a drzwiczki są zablokowane.
2.05
0.00
E20
192998150_PL.qxd 08/04/2008 14.10 Page 13
Kontrolka “Drzwiczki” informuje, czy
można otworzyć drzwiczki:
kontrolka zapalona: drzwiczek nie można
otworzyć. Urządzenie pracuje.
kontrolka zgaszona: drzwiczki można
otworzyć. Program prania się zakończył.
Aby przerwać wykonywany program,
nacisnąć przycisk “Start/Pauza”:
odpowiednia zielona kontrolka zacznie
migać.
Aby wznowić program od miejsca, w
którym został przerwany, należy ponownie
nacisnąć przycisk “Start/Pauza”.
Jeśli wybrano opóźnienie startu,
rozpocznie się odliczanie czasu na
wyświetlaczu.
W przypadku wybrania niewłaściwej opcji,
zintegrowana czerwona kontrolka przycisku
“Start/ Pauza” zaświeci się 3 razy. Przez 2
sekundy wyświetla się komunikat Err.
Wybrać opcję “Time Manager”
Funkcja ta pozwala na zmienianie czasu
prania proponowanego automatycznie przez
pralkę.
Kilkukrotne wciśnięcie przycisku “Time
Manger” pozwala na skrócenie lub
przedłużenie długości trwania cyklu prania.
Na wyświetlaczu pojawi się ikonka
zabrudzenia informując o wybranym
poziomie zabrudzenia.
(*) Maks. wsad rzeczy bawełnianych: 3 kg.
Maks. wsad rzeczy syntetycznych i
delikatnych: 1 kg.
Dostępność ikonek poziomu zabrudzenia
zmienia się w zależności od rodzaju tkaniny.
Patrz tabela.
14 electrolux Eksploatacja
Poziom
zabrudzenia
Ikona
Typ wsadu
Intensywny
(Silny)
dla bardzo zabrudzonych
ubrań rzeczy
Normalny
(Zwyczajny)
dla średnio zabrudzonych
rzeczy
Codzienny
dla zwyczajnie zabrudzonych
rzeczy
Lekki (Łatwy do
wyprania)
dla lekko zabrudzonych
rzeczy
Delikatny
dla bradzo lekko
zabrudzonych rzeczy
Bardzo lekki
(Drobne)
Dla rzeczy, które były używane
lub noszone przez krótki okres
czasu.
Typ wsadu
Poziom zabrudzenia
Bawełna
95°C
X X X X X X
60°C
X X X X X X
40°C
X X X X X X
30°C
X X X X X X
-zimny
X X X X X X
Syntetyki
Delikatne
60°C
X X X X
40°C
X X X X
40°C
X X X X
30°C
X X X X
30°C
X X X X
-zimny
X X X X
-zimny
X X X X
192998150_PL.qxd 08/04/2008 14.10 Page 14
PL
Eksploatacja electrolux 15
Zmiana opcji lub włączonego
programu
Istnieje możliwość zmiany dowolnej opcji,
zanim zostanie wykonana przez program.
Przed dokonaniem zmiany należy ustawić
pauzę w pralce naciskając przycisk
“Start/Pauza”.
Zmiany już rozpoczętego programu
można dokonać tylko po jego anulowaniu.
Należy przekręcić pokrętło wyboru
programów w położenie “O” , a następnie
wybrać nowe ustawienie. Woda z prania
pozostaje w pralce. Uruchomić nowy
program naciskając w tym celu przycisk
“start pauza” .
Przerwanie trwającego programu
Aby przerwać wykonywany program,
należy nacisnąć przycisk “Start/pauza” ,
odpowiednia kontrolka zacznie migać. Aby
wznowić program należy ponownie wcisnąć
przycisk.
Anulowanie programu
Aby anulować wykonywany program
należy ustawić pokrętło wyboru
programów w pozycji “O”. Teraz można
wybrać nowy program.
Otwieranie drzwiczek po
rozpoczęciu programu
Najpierw należy ustawić pauzę wciskając
przycisk “Start/Pauza”.
Jeśli kontrolka “Drzwiczki” zgaśnie,
można otworzyć drzwiczki.
Jeśli kontrolka “Drzwiczki” nie
gaśnie, oznacza to, ze urządzenie już
rozgrzewa wodę, poziom wody jest
powyżej dolnej krawędzi drzwiczek lub
bęben się obraca.
W takim przypadku drzwiczek nie wolno
otwierać.
Jeżeli koniecznie musimy otworzyć
drzwiczki należy wyłączyć pralkę
przestawiając pokrętło wyboru programów
w położenie “O”. Po około 3 minutach
można drzwiczki otworzyć (uwaga na
poziom i temperaturę wody!).
Po zakończeniu programu
Pralka zatrzymuje się automatycznie.
Jeśli wybrano funkcję “Stop z wodą”
lub “Tryb nocny” zapala się kontrolka
“Drzwiczki” , na wyświetlaczu miga
zero (
0.00), kontrolka “Start/Pauza”
gaśnie i drzwiczki pozostają zamknięte, aby
przypomnieć użytkownikowi o potrzebie
odpompowania wody przed otwarciem
drzwiczek.
Po zakończeniu programu wyświetlone
zostanie pulsujące zero (
0.00).
Odpompować wodę jak opisano w opcji
“Tryb nocny”.
Należy przekręcić pokrętło wyboru
programów w położenie “O”, aby wyłączyć
pralkę. Wyjąć pranie z bębna i dokładnie
sprawdzić, czy bęben jest pusty.
Gdy nie zamierzamy więcej prać, należy
zamknąć zawór dopływu wody. Zostawić
drzwiczki otwarte, aby przewietrzyć pralkę i
zapobiec powstawaniu pleśni i
nieprzyjemnych zapachów.
192998150_PL.qxd 08/04/2008 14.10 Page 15
16 electrolux Praktyczne wskazówki dotyczące prania
Praktyczne wskazówki
dotyczące prania
Sortowanie prania
Należy przestrzegać zaleceń producenta
odzieży dotyczących prania,
umieszczonych na metkach. Ubrania
posortować w następujący sposób: białe,
kolorowe, syntetyczne, delikatne, wełna.
Temperatury
Przed włożeniem prania
Białych i kolorowych tkanin nigdy nie należy
prać razem. Białe tkaniny mogą stracić
swoją “biel” w trakcie prania.
Nowe kolorowe ubrania mogą farbować w
czasie pierwszego prania; dlatego należy je
za pierwszym razem wyprać oddzielnie.
Należy opróżnić kieszenie z wszelkich
metalowych przedmiotów (spinki do
włosów, pinezki itp.).
Przed włożeniem do pralki należy
pozapinać poszwy pościelowe, zatrzaski,
zamki błyskawiczne. Związać długie paski
lub tasiemki.
Wszelkie plamy należy usunąć przed
praniem.
Szczególnie zabrudzone tkaniny oczyścić
specjalnym środkiem do usuwania plam.
Firany należy prać z zachowaniem
szczególnej ostrożności. Zdjąć żabki lub
włożyć je do woreczka lub siatki do prania.
Maksymalna ilość prania
Zalecane ilości wsadu bielizny podano w
tabeli programów.
Ogólne wskazówki:
Bawełna, len: Bęben załadować do pełna,
ale nie przeładowywać;
Tkaniny syntetyczne: Do połowy bębna;
tkaniny delikatne i wełniane: do 1/3
bębna.
Maksymalne wykorzystywanie pojemności
bębna pozwoli Państwu na oszczędności
wody i energii elektrycznej.
W przypadku tkanin bardzo mocno
zabrudzonych należy zmniejszyć wielkość
wsadu.
Waga prania
Podajemy orientacyjną wagę niektórych
artykułów ubraniowych i pościelowych:
95°
do średnio zabrudzonej białej
bawełny i lnu (np. obrusy, serwety,
prześcieradła, ręczniki, ścierki, itp.)
50°-60°
do normalnie zabrudzonych ubr
o trwałych kolorach (np. koszule,
koszule nocne, piżamy....) z lnu,
bawełny lub włókien syntetycznych
oraz do lekko zabrudzonych białych
tkanin bawełnianych (np. bielizna).
30°-40°
do tkanin delikatnych (np. firanek),
prania mieszanego zawierającego
tkaniny syntetyczne i wełniane z
metką “czysta nowa wełna,
nadająca się do prania w pralce, nie
zbiega się w praniu”.
1200 gpłaszcz kąpielowy
100 gserwetka, pieluszka
700 gposzwa
500 gprześcieradło
200 gposzewka
250 gobrus
200 gręcznik frotte
100 gserwetka
200 gkoszula nocna
100 gfigi damskie
600 gkoszula męska robocza
200 gkoszula męska
500 gpiżama męska
100 gbluzka
100 gslipy męskie
192998150_PL.qxd 08/04/2008 14.10 Page 16
PL
Praktyczne wskazówki dotyczące prania electrolux 17
Usuwanie plam
Do usunięcia niektórych plam nie wystarczy
tylko woda i detergent. Dlatego wszystkie
plamy należy usunąć przed przystąpieniem
do prania.
Plamy z krwi: Świeże plamy zaprać zimną
wodą. Stare plamy odmoczyć w zimnej
wodzie przez noc, a następnie czyścić
enzymatycznym środkiem piorącym lub
wodą mydlaną.
Plamy z oleju: Zwilżyć środkiem do
wywabiana plam na bazie benzyny, położyć
tkaninę na suchej szmatce i usunąć plamę
poprzez poklepywanie tkaniny; czynność
powtórzyć kilka razy.
Plamy z zaschniętego smaru: Nasączyć
terpentyną, położyć tkaninę na suchej
powierzchni i usunąć plamę poklepując
tkaninę opuszkami palców przy użyciu
szmatki bawełnianej.
Plamy z rdzy: Zastosować kwas
szczawiowy rozpuszczony w gorącej wodzie
lub środek do usuwania rdzy. Należy
uważać na stare plamy z rdzy, poniew
powodują one uszkodzenie struktury
celulozy oraz mają tendencje do
dziurawienia tkaniny.
Plamy z wilgoci i pleśni: Czyścić przy
użyciu wybielacza (tylko tkaniny białe i
kolorowe o trwałych kolorach).
Plamy z trawy: Lekko namydlić, a
następnie czyścić wybielaczem (tylko
tkaniny białe i kolorowe o trwałych
kolorach).
Plamy z atramentu i kleju: Zwilżyć
acetonem (*), położyć tkaninę na suchej
szmatce i usunąć plamę przez
poklepywanie tkaniny.
Plamy ze szminki: Przetrzeć acetonem, a
następnie użyć spirytusu skażonego.
Pozostałości plam na białych tkaninach
należy usunąć przy pomocy wybielacza.
Plamy z czerwonego wina: Zamoczyć w
wodzie z dodatkiem mydła, wypłukać lub
przetrzeć kwasem octowym lub cytrynowym
i spłukać. Pozostałości plam należy usunąć
przy pomocy wybielacza.
Plamy z tuszu: W zależności od typu
tuszu, zwilżyć tkaninę acetonem(*), a
następnie kwasem octowym; pozostałości
plam na białych tkaninach należy usunąć
przy pomocy wybielacza, a następnie
dobrze wypłukać.
Plamy ze smoły: Najpierw czyścić
środkiem odplamiającym, spirytusem
skażonym lub benzyną, a następnie
wyczyścić proszkiem do prania.
(*) nie używać acetonu do tkanin
zawierających sztuczny jedwab.
Detergenty i środki zmiękczające
Dobre rezultaty prania zależą również od
wybranego detergentu oraz jego ilości (tak,
aby unikać jego marnowania i chronić
środowisko naturalne). Zwłaszcza, że nawet
środki ulegające biodegradacji zawierają w
swoim składzie substancje, które w zbyt
dużych ilościach szkodzą środowisku.
Wybór odpowiedniego detergentu
uzależniony jest od rodzaju tkaniny
(delikatna, wełniana, bawełniana, itp.),
koloru, temperatury prania i stopnia
zabrudzenia ubrań przeznaczonych do
prania.
Do prania w opisywanej pralce można
używać wszystkich dostępnych
detergentów:
detergenty w proszku do wszystkich
rodzajów tkanin,
detergenty w proszku do tkanin
delikatnych (60°C max) i wełnianych,
detergenty w płynie, preferowane do
programów prania w niskiej temperaturze
(60°C maks.) do wszystkich rodzajów
tkanin, lub specjalne detergenty tylko do
tkanin wełnianych.
Detergenty i środki zmiękczające należy
umieszczać we właściwych komorach
pojemnika przed rozpoczęciem prania.
Korzystając z koncentratów proszków i
detergentów w płynie należy wybier
programy bez prania wstępnego.
192998150_PL.qxd 08/04/2008 14.10 Page 17
Pralkę wyposażono w system recyrkulacji,
który pozwala na optymalne wykorzystanie
skoncentrowanego środka piorącego.
Detergent w płynie należy wlać do komory
pojemnika oznaczonej tuż przed
rozpoczęciem pracy pralki.
Płyn zmiękczający lub krochmal należy
dodać do komory oznaczonej przed
włączeniem programu prania.
Należy przestrzegać zaleceń producenta
środka dotyczących jego dozowania i nie
przekraczać poziomu “MAX”
zaznaczonego w komorze na detergent.
Dozowanie detergentów
Rodzaj i ilość detergentu zależy od rodzaju,
ilości i stopnia zabrudzenia ubrań oraz
twardości wody.
Poziom twardości wody mierzy się w tzw.
“stopniach” twardości. Informacje o stopniu
twardości wody można uzyskać w miejskich
zakładach wodociągowych lub od
właściwych organów lokalnych.
Detergenty należy dozować według zaleceń
producenta podanych na opakowaniu.
Należy stosować mniejsze ilości
detergentów, jeśli:
prana jest mniejsza ilość wsadu,
pranie jest lekko zabrudzone,
podczas prania tworzy się dużo piany.
Stopień twardości wody
Po-
ziom
Stopnie
niemieckie
°dH
francuskie
°T.H.
Rodzaj
1 0-7 0-15miękka
2 8-14 16-25średnia
3 15-21 26-37twarda
4 > 21 > 37bardzo twarda
18 electrolux Praktyczne wskazówki dotyczące prania
192998150_PL.qxd 08/04/2008 14.10 Page 18
PL
Międzynarodowe symbole konserwacji odzieży electrolux 19
192998150_PL.qxd 08/04/2008 14.10 Page 19
20 electrolux Programy prania
Programy prania
Program/
Temperatura
Typ wsadu Przyciski Opis programu
Bawełniane
95°-
Białe bawełniane:np.
pościel, obrusy, itp.
Pranie zasadnicze w
temp. 95°C-
3 płukania
Długie wirowanie
Bawełniane
+ Pranie
wstępne
95°-
Białe bawełniane
(mocno zabrudzona):
np. pościel, obrusy, itp.
Pranie wstępne w
temp. 30°C
Pranie zasadnicze w
temp. 95°C-
3 płukania
Długie wirowanie
Bawełniane
95°-40°
Ekonomiczny
Tkaniny bawełniane
białe i o trwałych
kolorach: ubrania
robocze, prześcieradła,
pościel, bielizna, obrusy.
Pranie zasadnicze w
temp. 95°-40°C
3 płukania
Długie wirowanie
Bawełniane
+ Pranie
wstępne
95°-40°
Ekonomiczny
Tkaniny bawełniane
białe i o trwałych
kolorach
(mocno
zabrudzona)
: ubrania
robocze, prześcieradła,
pościel, bielizna, obrusy.
Pranie wstępne w
temp. 30°C
Pranie zasadnicze w
temp. 95°-40°C
3 płukania
Długie wirowanie
Syntetyczne
60°-
Tkaniny syntetyczne
lub mieszane,
bielizna, ubrania
kolorowe, niekurczące
się koszule, bluzki.
Pranie zasadnicze w
temp 60°-
3 płukania
Krótkie wirowanie
Syntetyczne
+ Pranie
wstępne
60°-
Tkaniny syntetyczne lub
mieszane
(mocno
zabrudzona)
, bielizna,
ubrania kolorowe,
niekurczące się koszule,
bluzki.
Pranie wstępne w
temp. 30°C
Pranie zasadnicze w
temp 60°-
3 płukania
Krótkie wirowanie
Syntetyczne
40°
Ekonomiczny
Tkaniny syntetyczne
lub mieszane,
bielizna, ubrania
kolorowe, niekurczące
się koszule, bluzki.
Pranie zasadnicze w
temp 40°
3 płukania
Krótkie wirowanie
192998150_PL.qxd 08/04/2008 14.10 Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Electrolux EWF10470W Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre

v iných jazykoch