Whirlpool 9YKIS 644 DD Z Užívateľská príručka

Kategória
Varné dosky
Typ
Užívateľská príručka
9YKIS 644 DD Z
English
GB
Operating Instructions
HOB
Contents
Operating Instructions,1
WARNING,2
Description of the appliance-Control Panel,5
Installation,8
Start-up and use,10
Precautions and tips,14
Care and maintenance,15
Technical description of the models,15
vod na obsluhu
VARNÁ DOSKA
Obsah
vod na obsluhu, 1
UPOZORNENIE, 2
Popis spotrebiča - Ovládací panel,5
Inštalácia, 16
Spustenie a používanie, 18
Opatrenia a rady, 22
Starostlivosť a údržba,23
Technický popis modelov, 23
Magyar
Használati útmutató
Tartalomjegyzék
Használati útmutató,1
FIGYELMEZTETÉSEK,2
A készülék leírása - Kezelőpanel,5
Beszerelés,24
Bekapcsolás és használat,26
Óvintézkedések és tanácsok,30
Karbantartás és ápolás,31
A modellek műszaki leírása,31
Instrucţiuni de utilizare
PLITĂ
Cuprins
Instrucţiuni de utilizare 1
AVERTISMENT 2
Descrierea echipamentului – panoul de comandă, 5
Instalarea ,32
Punerea în funcţiune şi utilizarea, 34
Măsuri de precauţie şi recomandări, 38
Îngrijire şi întreţinere ,39
Descrierea tehnică a modelelor ,39
Română
Iнструкцiї з експлуатацiї
ВАРИЛЬНА ПАНЕЛЬ
Зміст
Інструкції з експлуатації,1
ПОПЕРЕДЖЕННЯ,2
Опис приладу – Панель управління,5
Встановлення,40
Запуск та використання,42
Запобіжні заходи та поради,46
Догляд та обслуговування,47
Технічні параметри різних моделей,47
Україна
BG
HU
CZ
RO
UA
Инструкции за експлоатация
ПЛОТ
Съдържание
Инструкции за експлоатация 1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 2
Описание на уредаПанел за управление, 5
Инсталация,48
Стартиране и използване,50
Предпазни мерки и съвети,54
Грижа и поддръжка,55
Техническо описание на моделите,55
България
Cesky
2
WARNING: The appliance and
its accessible parts become hot
during use.
Care should be taken to avoid
touching heating elements.
Children less than 8 years of
age shall be kept away unless
continuously supervised.
This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not
be made by children without
supervision.
WARNING: Unattended cooking
on a hob with fat or oil can be
dangerous and may result in fire.
NEVER try to extinguish a fire with
water, but switch off the appliance
and then cover flame e.g. with a lid
or a fire blanket.
WARNING: Danger of fire: do
not store items on the cooking
surfaces.
WARNING: If the surface in glass-
ceramic is cracked, switch off the
appliance to avoid the possibility of
electric shock.
Never use steam cleaners
or pressure cleaners on the
appliance.
The appliance is not intended to be
operated by means of an external
timer or separate remote control
system.
Do not place metal objects (knives,
spoons, pan lids, etc.) on the hob
as they may become hot.
After use, switch off the hob
element by its control and do not
rely on the pan detector.
English
GB
WARNING!
UPOZORNENIE: Spotrebič a jeho prístup-
né časti sa počas prevádzky zahrievajú.
• Dávajte si pozor, aby ste sa nedotkli ohrie-
vacích telies rúry.
• Deti mladšie ako 8 rokov musia byť udržia-
vané v bezpečnej vzdialenosti a musia b
pod neustálym dohľadom..
• Tento spotrebič môžu používať deti vo
veku od 8 rokov a osoby s obmedzenými
fyzickými, zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami, alebo nedostatkom skúseno-
stí a znalostí, pokiaľ sú pod dohľadom alebo
im boli dané inštrukcie týkajúce sa použitia
prístroja osobou zodpovednou za ich bez-
pečnosť. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez
dozoru.
• UPOZORNENIE: Varenie na varnej doske
s tukom alebo olejom bez dozoru môže b
nebezpečné a môže spôsobiť požiar.
• NIKDY sa nepokúšajte uhasiť požiar vo-
dou, ale vypnite spotrebič a potom zakryte
plamene, napr. vekom alebo hasiacou dekou.
• UPOZORNENIE: Nebezpečenstvo po-
žiaru: neskladujte žiadne predmety na plo-
chách pre varenie.
• UPOZORNENIE: Ak je povrch sklokera-
mickej dosky prasknu, vypnite spotrebič,
aby sa zabránilo úrazu elektrickým prúdom.
• Nikdy nepoužívajte parné čističe alebo
tlakové čističe na čistenie spotrebiča.
• Prístroj nie je určený k prevádzke po-
mocou externého časovača alebo systému
samostatného diaľkového ovládania.
• Neklaďte kovové predmety (nože, lyžice,
pokrievky, atď.), na varnú dosku, pretože
môže byť horúca.
• Po použití vypnite prvok varnej dosky pro-
stredníctvom jeho ovládača a nespoliehajte
sa len na detektor panvice.
UPOZORNENIE
CZ
Cesky
GB
5
Description of the appliance
Control panel
GB
The control panel described in this manual is only a
representative example: it may not exactly match the panelon
your appliance.
1 INCREASE/REDUCE TIME button controls the time
of cooking (see Start-up and use).
2 SLIDER” ZONE - switches the hotplate on/off or
adjusts its power level (see Start-up and use).
3 COOKING ZONE SELECTOR button shows a
particular cooking zone has been selected and
therefore various adjustments are possible.
4 COOKING ZONE SELECTOR button is used to
select the desired cooking zone.
5 POWER indicator provides a visual display for the
current heat level.
6 ON/OFF button switches the appliance on and off.
7 ON/OFF indicator light shows whether the appliance
is on or off.
8 PROGRAMME TIMER* button controls the cooking
programme times (see Start-up and use).
9 PROGRAMME TIMER* display shows which
programme has been selected (see Start-up and
use).
10 COOKING ZONE PROGRAMMED* indicator lights
show which cooking zones are being used during a
cooking programme (see Start-up and use).
11 CONTROL PANEL LOCK button prevents
accidental changes to the hob settings (see Start-up
and use).
12 CONTROL PANEL LOCK indicator light shows the
control panel has been locked (see Start-up and
use).
13 BOOSTER button* activates the booster function
- 3000 W - of the cooking zone (see Start-up and
use).
14 BOOSTER indicator light* shows that the
booster function has been activated.
15 TIMER* indicator light shows that the timer has been
activated
! This product complies with the requirements of the
latest European Directive on the limitation of power
consumption of the standby mode.
If no operations are carried out for a period of 2
minutes, after the residual heat indicator lights turn
off and the fan stops (if present), the appliance
automatically switches to the .off mode..
The appliance resumes the operating mode once the
ON/OFF button is pressed.
Booster
BoosterBooster
Booster
13
1
2
3 5
4
6
7
8
9
10
11
12
14
15
1
Ovládací panel opísaný v tomto návode na obsluhu je iba
reprezentatívny príklad: nemusí presne zodpovedať panelu
vášho spotrebiča.
1 Tlačidlo ZVÝŠIŤ (+) / ZNÍŽIŤ (-) ČAS (INCRE-
ASE (+)/ REDUCE(-) TIME) ovláda dobu varenia varných
zón. (pozri Spustenie a používanie).
2 SLIDER” ZÓNA- prepína platničku ON / OFF alebo upra-
vuje úroveň výkonu (pozri Spustenie a používanie).
3 Tlačidlo VOĽBA VARIACEJ ZÓNY (COOKING
ZONE SELECTOR) ukazuje zvolenú varnú zónu a preto sú
možné variabilné nastavenia.
4 Tlačidlo VOĽBA VARIACEJ ZÓNY (COOKING
ZONE SELECTOR) slúži na výber požadovanej varnej zóny.
5 Indikátor NAPÁJANIA poskytuje vizuálne zobraze-
nie pre aktuálnu úroveň zohrievania.
6 Tlačidlo ON/OFF zapína a vypína spotrebič.
7 Kontrolka ON/OFF ukazuje, či je prístroj zapnu
alebo vypnutý.
8 Tlačidlo Časovač programu (PROGRAMME
TIMER)* ovláda trvanie programu varenia (pozri Spustenie a
používanie).
9 Displej ČASOVANIE PROGRAMOV (TIMER
PROGRAM) * zobrazuje, ktorý program bol zvolený (pozri
Spustenie a používanie).
10 Svetelná kontrolka PRORAMOVANÁ VARNÁ
ZÓNA (COOKING ZONE PROGRAMMED)* ukáže, kto
varné zóny sú používané počas programu varenia (pozri
Spustenie a používanie).
11 Tlačidlo ZÁMOK OVLÁDACIEHO PANELA
(CONTROL PANEL LOCK) zabraňuje nechceným zmenám
v nastaveniach varnej dosky (pozri Spustenie a používanie).
12 Svetelná kontrolka ZÁMOK OVLÁDACIEHO
PANELA (CONTROL PANEL LOCK) ukazuje, že ovládací
panel bol uzamknutý (pozri Spustenie a používanie).
13 Tlačidlo BOOSTER * aktivuje funkciu posilňovača
- 3000 W - varnej zóny (pozri Spustenie a používanie).
14 Svetelná kontrolka BOOSTER * ukazuje, že funkcia bo-
oster bola aktivovaná.
15 vetelná kontrolka ČASOVAČ (TIMER) * ukazuje,
že časovač bol aktivovaný
! Tento výrobok spĺňa požiadavky najnovšej európskej smer-
nice o obmedzení spotreby energie v pohotovostnom režime.
Pokiaľ po dobu 2 minút nie sú vykonávané žiadne operácie,
svetlo indikátora zvyškového ohrevu sa vypne a ventilátor sa
zastaví (ak je k dispozícii), spotrebič sa automaticky prepne
do . Vypnutého režimu..
Prístroj obnoví svoj prevádzkový režim, po stlačení tlačidla
ON/OFF.
Popis spotrebiča
Ovládací panel
CZ
16
CZ
Inštalácia
!
Pred použitím nového spotrebiča si pozorne prečítajte
túto príručku. Obsahuje dôležité informácie týkajúce
sa bezpečnej prevádzky, inštalácie a starostlivosti o
spotrebič.
!
Uschovajte tento návod pre budúce použitie.
Odovzdajte ho aj každému novému majiteľovi
spotrebiča.
Umiestnenie
!
Udržujte všetok obalový materiál mimo dosahu
detí. Môže spôsobiť udusenie alebo nebezpečenstvo
udusenia (pozri Opatrenia a rady).
! Spotrebič musí byť inštalovaný kvali kovaným
pracovníkom v súlade s poskytnutými inštrukciami.
Nesprávna inštalácia môže spôsobiť ujmu ľuďom a
zvieratám alebo môže poškodiť majetok.
Vstavané spotrebiče
Pre zabezpečenie správnych funkcií spotrebiča použite
vhodnú skrinku.
Podklad musí byť tepelne odolné až do teploty
približne 100°C.
Ak sa má zariadenie inštalovať nad rúru, musí byť
rúra vybavená systémom chladenia s núteným
vetraním.
Vyvarujte sa inštalácie varnej dosky nad umývačkou
riadu: ak sa tomu nie je možné vyhnúť, medzi
dvoma spotrebičmi umiestnite vodotesné separač
zariadenie.
V závislosti na varnej doske, ktorú chcete inštalovať,
musí mať skrinka nasledujúce rozmery (pozri
obrázok):
560 +/- 1
490 +/- 1
53
590
520
Ventilácia
Pre zabezpečenia iprimeraného vetrania a aby sa
zabránilo prehriatiu okolitých plôch, varná doska by mala
byť umiestnená takto:
V minimálnej vzdialenosti 40 mm od zadnej steny
alebo iných zvislých povrchov.
Nech je minimálna vzdialenosť 20 mm medzi
inštalačnou dutinou a pod ňou umiestnenou
skrinkou.
• Skrinky kuchynskej linky v blízkosti spotrebiča a ktoré
sú vyššie, než je horná časť varnej dosky, musia byť
minimálne 450 mm od okraja dosky.
3ě('1Ë675$1$
9$51e'(6.<
32'3ģ51È
PLOCHA
30
40
632'1Ë675$1$
9$51e'(6.<
h VRCH
5 mm
Min 20 mm
Min 20 mm
Min 40 mm
PROSTOR
5 mm
Min 40 mm
TROUBA S
VENTILÁTOREM
17
CZ
Pripevnenie
Spotrebič musí byť inštalovaný na dokonale rovnej nosnej
ploche. Akékoľvek deformácie spôsobené nesprávnou
montážou môžu ovplyvniť funkciu a prevádzku varnej
dosky.
Pri voľbe dĺžky skrutiek pre upevnenie hákov je potrebné
vziať do úvahy hrúbku nosného povrchu:
hrúbka 30 mm: 23 mm skrutky
• hrúbka 40 mm: 13 mm skrutky
Varnú dosku upevnite nasledovne:
1. Používajte krátke skrutky s rovným dnom pre
upevnenie 4 vyrovnávacích pružín do otvorov v strede
na každej strane varnej dosky.
2. Vložte varnú dosku do dutiny, uistite sa, že sa
nachádza v centrálnej polohe a zatlačte ju dole po
celom jej obvode, kým je varná doska prilepená na
nosnej ploche.
3. U dosiek so zvýšenými stranami: Po vložení varnej
dosky do jej dutiny, vložte 4 upevňovacie háky (každý
z nich má svoj vlastný kolík) do dolných okrajov varnej
dosky, pomocou dlhé špicaté skrutiek ich upevnite na
svoje miesta, kým je sklo prilepené na nosnej ploche.
! Skrutky pre vyrovnanie pružín musia zostať prístupné.
! V záujme dodržania bezpečnostných noriem,
zariadenie, akonáhle je nainštalované, nesmie prísť do
styku s elektrickými časťami.
! Všetky diely, ktoré zaisťujú bezpečnú prevádzku
spotrebiča, nesmú byť odnímateľné bez pomoci
nástroja.
Elektrické pripojenie
! Elektrické pripojenie varnej dosky a vstavanej
rúry musia byť vykonané samostatne, a to z
bezpečnostných dôvodov a aby bolo možné vytiahnuť
rúru jednoduchšie.
Jednofázové pripojenie
Varná doska je vybavená vopred pripojeným
elektrickým napájacím káblom, ktorý je určený pre
jednofázové pripojenie. Pripojte vodiče v súlade s
pokynmi uvedenými v nasledujúcej tabuľke a schéme:
1DSėWtDVtőRYi
IUHNYHQFH
(OHNWULFNìNDEHO 3ʼnLSRMHQtYRGLĀś
220-240V 1+N ~
50 Hz
: žlutý / zelený
N: dva modré vodiče spolu
L: hnědý a černý spolu
Ďalšie typy pripojenia
V prípade, že napájacie napätie zodpovedá jednej z
nasledujúcich možností:
Napätie a sieťová frekvencia
• 400V - 2+N ~ 50 Hz
• 220-240V 3 ~ 50 Hz
• 400V 3 - N ~ 50 Hz
• 400V - 2+2N ~ 50 Hz
Oddeľte od seba vodiče v súlade s pokynmi uvedenými
v nasledujúcej tabuľke a schéme:
1DSėWtDVtőRYi
IUHNYHQFH
(OHNWULFNìNDEHO 3ʼnLSRMHQtYRGLĀś
400V - 2+N ~
50 Hz
220-240V 3 ~
50 Hz
400V 3-N ~
50 Hz
: žlutý / zelený
N: dva modré vodiče
spolu
L1: černý
L2: Hnědý
400V - 2+2N ~
50 Hz
: žlutý / zelený
N1: modrý
N2: modrý
L1: černý
L2: hnědý
Pripojenie elektrického napájacieho kábla k
elektrickej sieti
Ak je spotrebič pripojený priamo do elektrickej siete
omnipolárny spínač musí byť inštalovaný s minimálnou
3 mm-vou medzerou medzi kontaktmi.
! Inštalatér musí zabezpečiť, aby bolo elektrické
pripojenie vykonané správne a plne v súlade s
bezpečnostnými predpismi.
Pred pripojením spotrebiča k elektrickej sieti sa uistite,
že:
Spotrebič je uzemnený a zástrčka je v súlade so
zákonom.
Zásuvka vydrží maximálny výkon spotrebiča, ktorý
je označený na štítku umiestnenom na samotnom
zariadení.
Napätie je v rozsahu medzi hodnotami uvedenými na
štítku.
• Zásuvka je kompatibilná so zástrčkou spotrebiča. Ak
je zásuvka nekompatibilná so zástrčkou, požiadajte
autorizovaného technika o výmenu. Nepoužívajte
predlžovacie káble alebo rozdvojky.
! Po inštalovaní spotrebiča musia byť napájací kábel a
elektrická zásuvka ľahko dostupné.
! Kábel nesmie byť ohnutý alebo stlačený.
! Kábel musí byť pravidelne kontrolovaný a môže byť
nahradený iba autorizovanými technikmi.
! Pri nedodržaní niektorých z týchto
bezpečnostných opatrení výrobca odmieta
akúkoľvek zodpovednosť.
! Neodstraňujte ani nevymieňajte napájací kábel
z akéhokoľvek dôvodu. Jeho odstránenie alebo
nahradenie bude ma za následok straty záruky a
označenie CE. INDESIT nepreberá zodpovednosť
za nehody alebo škody vyplývajúce z nahradenia/
odstránenia pôvodného napájacieho kábla. Výmena
môže byť akceptovaná len v prípade, ak je vykonávaná
osobou poverenou INDESIT a bol použitý originálny
náhradný diel.
18
CZ
Spustenie a používanie
! Lepidlo použité na tesnenia zanecháva stopy
mastnôt na skle. Pred použitím spotrebiča ich
odporúčame odstrániť špeciálnym neabrazívnym
čistiacim prostriedkom. Počas niekoľkých prvých hodín
používania môže byť cítiť zápach gumy, tento zápach
zmizne veľmi rýchlo.
! Niekoľko sekúnd po tom, čo sa varná doska pripojí k
elektrickej sieti, ozve sa bzučiak. Varná doska môže byť
teraz zapnutá.
Typy zvukov počas normálnej prevádzky varnej
dosky:
Bzučiak: z dôvodu vibrácií kovových častí, ktoré
tvoria indukčný prvok a hrniec, je generovaný
elektromagnetickým poľom potrebným pre ohrev a
zvyšuje sa narastaním výkonu indukčných prvkov.
• Tiché pískanie: je počuť, ak hrniec umiestnený na
varnú zónu je prázdny a šum zmizne, ak sa do hrnca
vloží jedlo či voda..
• Praskanie: je tvorené vibráciou materiálu na
dne hrnca v dôsledku toku prúdu parazitných
elektromagnetických polí (indukcia); môže byť viac či
menej intenzívna v závislosti na materiáli, ktoré tvorí
dno hrnca, a znižuje sa zvyšovaním rozmerov hrnca.
• Hlasné pískanie: je počuť, keď dva indukčné prvky
z rovnakej skupiny fungujú súčasne pri maximálnom
výkone a/alebo keď je na väčšom prvku nastavená
funkcia zosilovača “booster” druhý je nastavený
automaticky. Hluk je možné znížiť tým, že sa zníži
úroveň výkonu automaticky nastaveného indukčného
prvku; medzi hlavné príčiny tohto hluku patria vrstvy
dna hrnca vyrobené z rôznych druhov materiálov.
• Hluk ventilátora: ventilátor je potrebný pre zaistenie
správneho fungovania varnej dosky a ako ochrana
elektronickej jednotky od možného prehriatia.
Ventilátor funguje na maximálny výkon, keď je veľ
indukčný prvok na maximálnom výkone alebo keď je
zapnutá funkcia zosilňovača “booster”, vo všetkých
ostatných prípadoch pracuje na priemerný výkon
v závislosti na zistenej teplote. Ventilátor môže
pokračovať
v chode aj po vypnutí varnej dosky, ak je
zistená teplota vysoká.
Typy hlukov uvedených vyššie sú zapríčinené
indukčnou technológiou a nie sú nevyhnutne funkčnými
poruchami.
! Pri dlhšom stlačení tlačidiel - alebo + displej rýchle
roluje cez úrovne výkonu a minúty časovača.
Zapnutie varnej dosky
Pre zapnutie varnej dosky stlačte a podržte tlačidlo
približne na jednu sekundu.
Zapnutie varných zón
Ak chcete ovládať varnú zónu, vyberte tlačidlo
príslušnej požadovanej zóny (
) a nastavte
požadovaný výkonový stupeň zatlačením na posuvník
a jeho posunutím smerom vpravo pre zvýšenie úrovne
výkonu, alebo doľava pre znížite úrovene výkonu.
Funkcia Booster*
Funkcia Booster pre niektoré z varných zón môže byť
použitá pre skrátenie doby ohrevu. Môže byť aktivovaná
stlačením tlačidla
Booster
. Kontrolka umiestnená priamo
nad tlačidlom sa rozsvieti. Táto funkcia zvýši výkon na
2000 W a 3000 W, v závislosti na veľkosti príslušnej
varnej zóny.
Booster sa po 4 minútach automaticky vypne.
Kým je booster aktívny pre jednu z varných zón,
zodpovedajúca predná alebo zadná varná zóna bude
fungovať pri zníženej úrovni výkonu (napr. v prípade,
že bol aktivovaný booster zadnej ľavej platne, úroveň
výkonu prednej ľavej platničky sa zníži). Ďalšie
informácie nájdete v Technickom popise modelov.
Vypnutie varných zón
Ak chcete vypnúť platničku, stlačte tlačidlo (
), pohybom posuvníka smerom doľava pre vrátenie
sa na úroveň 0, alebo priamo stlačte tlačidlo OFF na
posuvníku.
! Po prvom stlačení posuvníka sa ozve krátke pípnutie
pre potvrdenie dotyku. Ak - a iba vtedy, ak - sa
nastavuje úroveň výkonu, ďalšie krátke pípnutie sa
ozve pri uvoľnení posuvníka.
! LED diódy pre výber platničiek sa rozsvietia na dobu
nastavenia výkonu (10 sekúnd), počas ktorého môže
posuvník nastaviť zvolenú varnú dosku.
Programovanie trvania varenia
! Všetky varné zóny je možné naprogramovaťčasne,
na čas doby varenia medzi 1 a 99 min.
1. Zvoľte varnú zónu pomocou zodpovedajúceho
tlačidla voľby.
2. Nastavte úroveň výkonu varnej zóny.
3. Stlačte programovacie tlačidlo
. Kontrolka
zodpovedajúca zvolenej zóny začne blikať.
19
CZ
4. Nastavte dobu varenia pomocou tlačidiel - a +.
5. Potvrďte stlačením tlačidla
alebo po 10
sekundách nastane automatický výber.
Časovač ihneď začne odpočítavať. Keď uplynie
nastavený program, ozve sa bzučiak na približne 1
minútu a varná zóna sa vypne.
Opakujte vyššie uvedený postup pre každú platničku,
ktorú chcete naprogramovať.
Použitie viacerých programov a displej
Ak sú jedna alebo viac platničiek naprogramované, na
displeji sa zobrazia údaje pre platničku s najmenším
zostávajúcim časom a kontrolka zodpovedajúcej
polohe platničky sa rozbliká. Kontrolky zodpovedajúce
ostatným naprogramovaným platničkám sa zapnú.
Ak chcete zobraziť zostávajúci čas pre ďalšie
naprogramované platničky, stlačte opakovane tlačidlo
: postupne sa zobrazí zostávajúci
čas pre každú platničku v smere
hodinových ručičiek, začínajúc od ľavej
prednej varnej dosky.
Zmena programu
1. Stlačte tlačidlo
opakovane, kým sa nezobrazí
vami požadované trvanie.
2. Pomocou tlačidiel
nastavte novú dobu.
3. Potvrďte stlačením tlačidla
.
Ak chcete zrušiť program, postupujte podľa vyššie
uvedených pokynov. V kroku 2 stlačte tlačidlo
-: doba
sa bude znižovať postupne, až kým nedosiahne 0 a
vypne sa. Program sa resetuje a na displeji sa ukončí
programovací režim.
Timer
Varná doska musí byť zapnutá.
Časovač je možné nastaviť na dobu až 99 minút.
Podržte programovacie tlačidlo
, kým sa rozsvieti
indikátor časovača
.
2. Nastavte požadovanú dobu pomocou tlačidiel
- a
+.
3. Potvrďte stlačením tlačidla
.
Časovač ihneď začne odpočítavať. Po uplynutí
nastavenej doby za ozve bzučiak (na jednu minútu).
Uzamknutie ovládacieho panela
Ak je varná doska zapnutá, je možné uzamknúť
riadiace tlačidlá rúry pre zabránenie náhodnému
vykonaniu zmien v nastavení (deťmi, v priebehu
čistenia, atď). Stlačením tlačidla
je možné
zablokovať ovládací panel: rozsvieti sa kontrolka nad
tlačidlom.
Ak chcete použiť niektorý z ovládacích prvkov (napr.
pre vypnutie varenia), musíte túto funkciu vypnúť.
Podržte tlačidlo
po dobu niekoľkých okamihov,
svetielko indikátora prestane svietiť a funkcia zámku
bude odstránená.
Vypnutie varnej dosky
Pre vypnutie spotrebiča stlačte tlačidlo -
nespoliehajte sa len na panvicový senzor.
Keď bol zámok ovládacieho panel aktivovaný, riadenie
bude uzamknuté aj potom, čo sa varná doska opäť
zapne. Pre znovuzapnutie varnej dosky je potrebné
najprv odstrániť funkciu zámku.
“Demo” Režim
Varnú dosku je možné nastaviť do demonštračného
režimu, keď všetky ovládacie prvky pracujú normálne,
ale vykurovacie telesá sa nezapnú. Pre aktiváciu
“demo” režimu musí byť varná doska zapnutá a všetky
platničky vypnuté.
Stlačte a podržte tlačidlá
+ a -časne po dobu
6 sekúnd. Po uplynutí 6 sekúnd kontrolky ON /OFF
a ZÁMOK OVLÁDANIA (CONTROLS LOCKED) sa
rozsvietia po dobu jednej sekundy. Uvoľnite tlačidlá
+ a - stlačte tlačidlo ;
Na displeji sa zobrazí text DE a MO a varná doska
sa vypne.
• Keď sa varná doska opäť zapne, bude nastavená v
“demo” režime.
Pre opustenie tohto režimu postupujte podľa vyššie
uvedeného postupu. Na displeji sa zobrazí text DE a
OF a varná doska sa vypne. Pri ďalšom zapnutí bude
doska fungovať normálne.
20
CZ
Praktické rady pre používanie spotrebiča
! Používajte riad vyrobený z materiálov, ktoré sú
kompatibilné s indukčným princípom (feromagnetický
materiál). Zvlášť odporúčame hrnce vyrobené: z
liatiny s povrchovou úpravou, ocele alebo špeciálnej
nerezovej ocele prispôsobenej pre indukciu. Pre
testovanie kompatibility riadu použite magnet.
*
VHODNÉ
NEVHODNÉ
Litina
Smaltovaná ocel
Speciální nerezová ocel
Měď,
Hliník, sklo, hlína,
Keramika, nemagnetická nerezová ocel
Navyše, za účelom získania najlepších výsledkov z
vašej varnej dosky:
Použite nádoby s hrubým, rovným dnom, pre
zabezpečenie,plného využitia varnej zóny.
Vždy používajte nádoby s priemerom dna, ktorý
je dostatočne veľký na úplné pokrytie platničky, s
cieľom využitia všetkého dostupného tepla.
Uistite sa, že spodok riadu je vždy čistý a suchý, aby
sa plne využila a predĺžila životnosť varných zón ako
aj riadu.
• Vyhnite sa používaniu rovnakého riadu, aký sa
používa v prípade plynových horákov: teplo
používané pri plynových horákov môže rozrušiť
základ panvy, čo spôsobí, že sa nebude držať
správne.
Bezpečnostné zariadenia
Panvicový senzor
Každá varná zóna je vybavená zariadením panvicového
senzoru. Varná doska produkuje teplo iba vtedy, keď je
na nej umiestnená panvica s vhodnými rozmermi pre
varnú zónu. Ak indikátor bliká, môže to znamenať:
nekompatibilnú panvicu
panvicu, ktorej priemer je príliš malý
ak bola panvica z platne odstránená.
Ochrana proti prehriatiu
V prípade, že sa elektronické prvky prehrejú, varná
doska sa automaticky vypne a sa na displeji objaví
písmeno
F
, za ktorým nasleduje blikajúce číslo. Keď
teplota dosiahne primeranú úroveň, táto správa zmizne
a varná doska môže byť znovu použitá.
Bezpečnostný spínač
Prístroj má bezpečnostný spínač, ktorý automaticky
vypne varné zóny potom, čo boli v prevádzke po
určitú dobu na určitej úrovni výkonu. Po spustení
bezpečnostného spínača sa na displeji zobrazí “0”.
Napríklad: pravá zadná platnička je nastavená na 5 a
vypne sa po 5 hodinách nepretržitej prevádzky, zatiaľ
čo predná ľavá platnička je nastavená na 2 a vypne sa
po 8 hodinách.
ÔURYHļYìNRQX
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0D[LPiOQtGREDSURYR]XYKRGLQiFK
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Bzučiak
Môže znamenať niekoľko nezrovnalostí:
Objekt (panva, príbory, atď) bol umiestnený na
ovládacom paneli po dobu dlhšiu ako 10 sekúnd.
• Niečo sa na ovládací panel vylialo.
• Tlačidlo bolo stlačené príliš dlho. Všetky z vyššie
uvedených situácií môžu spôsobiť spustenie sa
bzučiaka. Pre utíšenie bzučiaka odstráňte príčinu
poruchy. Ak príčina problému nie je odstránená,
bzučiak bude znieť naďalej a varná doska sa vypne.
! Na varných zónách nepoužívejte adaptéry, difuzéry
ani kovové plotýnky. Mohou mít negativní vliv na výkon
varné desky a mohou poškodit její vzhled.
22
CZ
Opatrenia a rady
! Tento spotrebič bol navrhnutý a vyrobený v súlade
s medzinárodnými bezpečnostnými normami.
Nasledovné výstrahy sú uvedené z bezpečnostných
dôvodov a je potrebné si ich pozorne prečítať.
Tento spotrebič je v súlade s nasledujúcimi
smernicami Európskeho hospodárskeho
spoločenstva:
- 2006/95/EHS zo dňa 12.12.06 (Nízke napätie) v znení
neskorších predpisov;
- 2004/108/EHS zo dňa 15. 12. 2004
(Elektromagnetická kompatibilita) v znení neskorších
predpisov;
- 93/68/EHS zo dňa 22. 7. 1993 v znení neskorších
predpisov;
- 1275/2008 (Zapnutý/Vypnutý režim).
Všeobecná bezpečnosť
! Uistite sa, aby prívod vzduchu za ventilátorom
chladiča nebol nikdy upchatý. Vstavaná varná doska
je v skutočnosti, vybavená vhodným vetraním pre
chladenie elektronických súčiastok použitých v
spotrebiči.
! Neodporúčame inštaláciu indukčnej varnej dosky
nad podpultovú chladničku (teplo) alebo nad práčku
(vibrácie). V skutočnosti by tam nebol dostatoč
priestor pre vetranie elektronických súčiastok.
Tento spotrebič bol navrhnutý pre domáce použitie
vo vnútri domu a nie je určený pre komerčné alebo
priemyselné použitie.
• Spotrebič nesmie byť inštalovaný vonku, ani v
zastrešených priestoroch. Je veľmi nebezpeč
vystaviť spotrebič dažďu a búrkam.
• Nedotýkajte sa spotrebiča keď ste bosí alebo máte
mokré alebo vlhké ruky a nohy.
• Spotrebič sa smie používať len dospelými osobami
pre prípravu jedla, v súlade s pokynmi uvedenými
v tejto príručke. Nepoužívajte varnú dosku ako
pracovnú dosku alebo lopár.
• Sklokeramická varná doska je odolná proti
mechanickým nárazom, ale môže prasknúť (alebo
dokonca sa zlomiť) ak je zasiahnutá ostrým
predmetom, ako je napríklad nejaký nástroj. Pokiaľ
k tomu dôjde, odpojte spotrebič od elektrickej siete a
obráťte sa na servisné stredisko.
Uistite sa, že napájacie káble iných elektrických
spotrebičov nie sú v styku s horúcimi časťami varnej
dosky.
• Nezabudnite, že varné zóny zostávajú relatívne
horúce najmenej tridsať minút po ich vypnutí.
Indikátor upozorňuje na prítomnsť zvyškového tepla
(pozri Spustenie a používanie).
• Všetky predmety, ktoré by sa od varnej dosky mohli
roztaviť, napríklad plastové a hliníkové predmety
alebo výrobky s vysokým obsahom cukru, držte ďalej
od varnej dosky. Buďte zvlášť opatrní pri používaní
plastovej potravinárskej fólie a hliníkovej fólie alebo
balenia:, pri ich umiestnení na plochy, ktoré sú ešte
horúce, môžu spôsobiť vážne poškodenie varnej
dosky.
Vždy sa uistite, že rukoväte panvíc sú obrátené
smerom od stredu varnej dosky, pre zabránenie
náhodnému popáleniu sa.
• Pri odpájaní zariadenia vždy vytiahnite zástrčku zo
zásuvky; nikdy neťahajte za kábel.
• Nikdy nevykonávajte čistenie alebo údržbu, bez
odpojenia spotrebiča od elektrickej siete.
• Prístroj nesmie byť používaný osobami (vrátane
detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
duševnými schopnosťami a skúsenosťami, alebo
niekym, kto nie je oboznámený s produktom.
Tieto osoby musia byť prinajmenšom pod
dohľadom niekoho, kto preberá zodpovednosť za
ich bezpečnosť, alebo je im potrebné poskytnúť
predbežné pokyny týkajúce sa prevádzky spotrebiča.
Do pozornosti osôb s kardiostimulátorom alebo inými
aktívnymi implantátmi:
Varná doska spĺňa všetky platné normy pre
elektromagnetické rušenie.
Vaša indukčná varná doska je preto úplne v súlade s
požiadavkami právnych predpisov (smernica 89/336/
EHS). Bola navrhnutá aby nespôsobovala rušenie
iných elektrických zariadení za podmienky, že sporný
prístroj je tiež v súlade s týmito právnymi predpismi.
Vaša indukčná varná doska generuje magnetické
pole krátkeho dosahu.
Pre zabránenie rušeniu medzi vašou indukčnou
doskou a kardiostimulátorom, je dôležité, aby
bolo navrhnuté v súlade s príslušnými právnymi
predpismi.
V tomto ohľade môžeme garantovať iba zhodu
nášho vlastného výrobku. Ohľadom zhody alebo
prípadnej nezlučiteľnosti sa obráťte na výrobcu
kardiostimulátora alebo Vášho lekára.
• Nedovoľte deťom hrať sa so spotrebičom.
• Neklaďte kovové predmety (nože, lyžice, pokrievky,
atď.), na varnú dosku, pretože môže byť horúca.
Prístroj nie je určený k prevádzke pomocou
externého časovača alebo systému
samostatného diaľkového ovládania.
Likvidácia
Pri likvidácii obalového materiálu: dodržujte miestne
predpisy pre recykláciu obalového materiálu.
• Európska smernica č. 2002/96/EC o odpade z
elektrických a elektronických zariadení (OEEZ)
uvádza, že domáce spotrebiče nemajú byť
likvidované prostredníctvom bežného odpadového
cyklu na likvidáciu domáceho komunálneho odpadu.
Spotrebiče po ich životnosti musia byť umiestnené
oddelene, aby bolo možné optimalizovať náklady na
opätovné využitie a recykláciu materiálov vo vnútri
stroja, čím sa predchádza možnému poškodeniu
atmosféry a verejného zdravia. Preškrtnutým
odpadkovým košom sú označené všetky produkty
pre pripomenutie povinností svojich majiteľov, čo sa
týka separovaného zhromažďovania odpadov.
Pre ďalšie informácie o správnej likvidácii použitých
domácich spotrebičov, môžu majitelia kontaktovať
poskytovateľa verejnoprospešných služieb alebo
jeho miestneho zástupcu.
23
CZ
Starostlivosť a údržba
Vypnutie spotrebiča
Pred vykonávaním akejkoľvek práce na spotrebiči,
spotrebič odpojte od prívodu elektrickej energie.
Čistenie spotrebiča
!
Nepoužívajte abrazívne alebo leptavé čistiace
prostriedky (napríklad produkty v spreji pre čistenie
grilov a rúr), odstraňovače vodného kameňa, produkty
proti hrdze, práškové čistiace prostriedky alebo hubky
s brúsnym povrchom: môžu neopraviteľne poškriabať
povrch.
!
Nikdy nepoužívajte parné čističe alebo tlakové čističe
na čistenie spotrebiča.
• Obvykle stačí iba umyť varnú dosku vlhkou špongiou
a osušiť savou papierovou kuchynskou utierkou.
Ak je varná doska veľmi znečistená, utrite ju
špeciálnym čistiacim prostriedkom na sklokeramickú
dosku, potom ju opláchnite a vysušte.
Ak chcete odstrániť viac špiny, použite vhodnú
škrabku. Odstráňte škvrny čo najskôr, bez toho, aby
ste počkali, kým spotrebič vychladne, pre zabránenie
zaschnutých usadenín. Vynikajúce výsledky môžete
dosiahnuť použitím špongie s nerezovým oceľovým
drôtom - špeciálne navrhnutou pre sklokeramické
povrchy - namočenou v mydlovej vode.
Ak boli na varnej doske náhodne roztavené predmety
plastu alebo sladké látky, ihneď ich odstráňte
škrabkou, kým je povrch ešte horúci.
Akonáhle je očistená, dosku môžete ošetriť
špeciálnym produktom pre udržiavanie spotrebiča:
Neviditeľ lm nanesený týmto produktom chráni
povrch pred kvapkami pri varení. Táto údržba by
mala byť vykonávaná, keď je spotrebič teplý (nie
horúci) alebo studený.
• Nikdy nezabudnite spotrebič riadne opláchnuť čistou
vodou a dôkladne ho osušiť: zvyšky sa môžu pripiecť
počas následných procesov varenia.
Rám z nerezovej ocele (len pri modeloch s
vonkajším rámom)
Na nerezovej oceli môžu byť fľ
aky od tvrdej vody, ktorá
bola ponechaná na povrchu spotrebiča dlhšiu dobu,
alebo od čistiacich prostriedkov s obsahom fosforu.
Po vyčistení je vhodné povrch riadne opláchnuť a
dôkladne vysušiť. Ak sa na povrch vyliala voda, rýchlo a
dôkladne ju vysušte.
!
Niektoré varné dosky majú hliníkový rám, ktorý je v
prevedení podobný ako nerez. Nepoužívajte žiadne
čistiace alebo odmasťovacie produkty, ktoré nie sú
vhodné pre použitie s hliníkom.
Demontáž varnej dosky
Ak je nutné varnú dosku demontovať:
1. Uvoľnite skrutky, ktoré držia zarovnávacie pružiny na
každej strane.
2. Povoľte skrutky držiace upevňovacie háčiky v
každom rohu.
3. Vezmite von dosku z jej inštalačnej dutiny.
!
Nepokúšajte sa vykonávať opravu výrobku
svojpomocne. Ak sa spotrebič pokazí, obráťte sa na
servisné stredisko.
Technický popis modelov
Indukčný systém je najrýchlejším súčasným spôsobom
varenia. Na rozdiel od tradičných horákov, kde sa
varná zóna zahreje, pri indukčnom systéme sa teplo
vytvára priamo v panviciach, ktoré majú feromagnetické
základne.
Legenda:
I = jedno-indukčná varná zóna
B = booster: úroveň výkonu varnej zóny môže byť
posilnená na 3000 W
* = Maximálna úroveň výkonu je obmedzená, kým je
zosilňovač aktivovaný pre príslušnú zadnú varnú
zónu (pozri Spustenie a používanie).
9YKIS 644 DD Z
Varné desky
Varná zóna Výkon (W)
Levý zadní
Pravý zadní
Levý přední
Pravý přední
Celkový příkon
600, pokud Přední levá
1600, pokud Přední pra
1600, pokud Zadní levá
600, pokud Zadní pravá
7200
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Whirlpool 9YKIS 644 DD Z Užívateľská príručka

Kategória
Varné dosky
Typ
Užívateľská príručka