Dell Latitude C640 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
www.dell.com | support.euro.dell.com
Dell™ Latitude™ C540/C640 Series
System Information Guide
Píručka k zaízení
Systeminformation
Järjestelmätiedot
Οδηγός Πληροφοριών Συστήµατος
Rendszerinformációs kézikönyv
Systeminformasjonsveiledning
Przewodnik z informacjami o systemie
Руководство по системе
Príručka - systémové informácie
Priročnik z informacijami o sistemu
Systeminformationsguide
למערכת מידע מדריך
Model PP01L
42 Píručka k zaízení
www.dell.com | support.euro.dell.com
Pohled zleva
1 pozice pro kartu PC Card
2 pevný disk
3 bezpečnostní oko
4 reproduktor
1 234
110   µ
www.dell.com | support.euro.dell.com
  µ µ   .
        µ    µ,
 , , ,     µ  µ  
µ    µ   60C (140F).   
  µ,    µ µ     
µ µ µ   .
   µ      µ    .
      µ.   µµ
µ µ µ       µ  
µ     .  µ µµ
 µµ µ µ   .
Ταξίδι µε αεροπλάνο
    µ  Federal Aviation Administration /
    µ     Dell µ  .
 µ,   µ/µ µ    
  ,   µ    
µ µ   µ  .
     µµ µ   µ, 
   Dell  µ µ Dell TrueMobile™   
 µ ,      
            
    µ   .
,      ,   
, µ    µ   , 
    .    µ  
     µ       3.050 µ
(10.000 ).        µ 
    .
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Οδηγίες ασφαλείας
(
συνέχεια
)
www.dell.com | support.euro.dell.com
Dell™ Latitude™ C540/C640 Series
Príručka - systémové
informácie
Poznámky, Upozornenia, Výstrahy
POZNÁMKA. POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožujú lepšie využitie
počítača.
UPOZORNENIE. UPOZORNENIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia hardvéru alebo
straty údajov, a ponúka spôsob, ako problému zabránit’.
VÝSTRAHA. VÝSTRAHA upozorňuje na možné riziko poškodenia majetku,
poranenia alebo smrti.
Skratky a akronymy
Kompletný zoznam skratiek a akronymov nájdete v
Používateskej príručke
. Poda toho, aký
operačný systém používate: dvakrát kliknite na ikonu Používateská príručka na pracovnej
ploche alebo kliknite na tlačidlo Start (Štart), na príkaz Help and Support Center (Centrum
pomoci a technickej podpory) a potom na príkaz User and system guides (Používateské
asystémové príručky).
Ak ste si kúpili počítač série Dell™ n Series, akékovek odkazy na operačné systémy
Microsoft
Windows
v tomto dokumente sú irelevantné.
____________________
Informácie v tejto príručke podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
© 2002–2003 Dell Computer Corporation. Všetky práva vyhradené.
Akékoľvek kopírovanie bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Dell Computer Corporation je prísne
zakázané.
Obchodné známky použité v texte: Dell, logo DELL, Latitude, TrueMobile a AccessDirect sú obchodné známky
spoločnosti Dell Computer Corporation; Microsoft a Windows sú ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation;
Intel, Pentium a Celeron sú ochranné známky spoločnosti Intel Corporation; EMC je ochranná známka spoločnosti EMC
Corporation.
Ostatné obchodné známky a obchodné názvy v tejto príručke sa môžu používat’ ako referencie na entity, ktoré si uplatňujú
nárok na tieto známky a názvy, alebo ako referencie na ich produkty. Spoločnost’ Dell Computer Corporation sa zrieka
akéhokoľvek nároku na vlastníctvo iných ako vlastných obchodných známok a obchodných názvov.
Marec 2003 P/N 4R028 Rev. A02
Obsah 239
Obsah
VÝSTRAHA: Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . 241
Všeobecné
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Napájanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Batéria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Cestovanie lietadlom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Inštrukcie EMC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Obyvatelia štátu Kalifornia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Zásady používania počítača
. . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Ergonomické návyky pri práci s počítačom
. . . . . . . . . . 246
Zásady práce vnútri počítača
. . . . . . . . . . . . . . . . 246
Ochrana proti elektrostatickému vybitiu
. . . . . . . . . . . . 247
Likvidácia batérie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Ako získat’ informácie a pomoc
. . . . . . . . . . . . . . . 248
Inštalácia počítača
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Informácie o počítači
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Pohad spredu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Pohad zava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Pohad sprava
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Pohad zozadu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Pohad zospodu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Ako vyberat’ batériu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Inštalácia batérie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Spustenie programu Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . 259
Regulačné upozornenia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Príručka - systémové informácie 241
VÝSTRAHA:
Bezpečnostné pokyny
Dodržiavaním nasledujúcich bezpečnostných pokynov zaistíte vlastnú bezpečnost’ a ochránite
počítač a pracovné prostredie pred možným poškodením.
Všeobecné
Nepokúšajte sa počítač opravovat’ sami, pokia nie ste vyškoleným servisným technikom.
Vždy presne dodržiavajte inštalačné pokyny.
Pri použití predlžovacieho kábla s adaptérom skontrolujte, či ampérová hodnota zariadení
pripojených k predlžovaciemu káblu neprevyšuje povolenú ampérovú hodnotu.
Dajte pozor, aby sa do vetracích ani iných otvorov počítača nedostali žiadne predmety.
Mohlo by dôjst’ ku skratu vnútorných súčiastok a následnému vznieteniu alebo zásahu
elektrickým prúdom.
Zapnutý počítač nenechávajte v priestore s nedostatočným prúdením vzduchu, napr.
v prepravnom kufríku alebo zatvorenej aktovke. Nedostatok vzduchu môže spôsobit’
poškodenie počítača alebo vznietenie.
Počítač nesmie byt’ blízko radiátora či iného tepelného zdroja. Chladiace otvory musia byt’
voné. Pod počítačom by nemali byt’ vone položené papiere, počítač nedávajte do
uzavretých priestorov v stene, na poste, pohovku alebo koberec.
Ak na spúšt’anie počítača alebo dobíjanie batérie používate adaptér, umiestnite ho
na vetrané miesto, napr. na pracovný stôl alebo podlahu. Adaptér nezakrývajte papiermi
ani ničím, čo by mohlo bránit’ chladeniu. Nepoužívajte ho ani v prepravnom kufríku.
Počas bežnej prevádzky počítača sa adaptér môže prehriat’. Počas prevádzky alebo tesne
po nej manipulujte s adaptérom opatrne.
Spodný panel prenosného počítača by počas práce nemal byt’ dlhodobo v priamom styku
s pokožkou. Počas normálnej prevádzky sa povrchová teplota spodného panela postupne
zvyšuje (zvlášt’ pri napájaní striedavým prúdom). Nepretržitý kontakt s odhalenou
pokožkou môže spôsobit’ bolest’, prípadne i popáleniny.
Počítač nepoužívajte vo vlhkom prostredí, napr. blízko vane, umývadla, pri bazéne alebo
vo vlhkom suteréne.
Ak je súčast’ou počítača integrovaný alebo prídavný modem (PC karta), pri blížiacej sa
búrke odpojte kábel modemu, aby ste sa vyhli riziku zásahu elektrickým prúdom (bleskom
cez telefónne vedenie).
242 Príručka - systémové informácie
www.dell.com | support.euro.dell.com
Počas búrky nepripájajte ani neodpájajte žiadne káble, ani nerobte žiadnu údržbu či
rekonfiguráciu. Vyhnete sa tak riziku zásahu elektrickým prúdom. Počítač môžete používat’
počas búrky, iba ak sú odpojené všetky káble a počítač pracuje na batérie.
Ak je súčast’ou počítača modem, kábel modemu musí mat’ minimálnu plochu prierezu
26 AWG (1,3 mm
2
) a modulový konektor RJ-11, ktorý spa predpisy FCC.
Skôr ako otvoríte kryt pamät’ového modulu, karty Mini PCI alebo modemu v spodnej časti
počítača, odpojte z elektrických zásuviek všetky káble a odpojte aj telefónny kábel.
Ak je na počítači modemový konektor RJ-11 aj siet’ový konektor RJ-45, vložte telefónny
kábel do konektora RJ-11, nie do konektora RJ-45.
Počas normálnej prevádzky sa PC karty môžu prehriat’. Po dlhodobom nepretržitom
používaní vyberajte PC karty opatrne.
Pred čistením počítač odpojte z elektrickej zásuvky. Na čistenie používajte mäkkú textíliu,
navlhčenú vo vode. Nepoužívajte tekuté ani aerosólové čistiace prostriedky, ktoré môžu
obsahovat’ horavé látky.
Napájanie
Používajte iba adaptér dodávaný spoločnost’ou Dell, schválený pre tento typ počítača.
Pri použití iného adaptéra hrozí riziko vznietenia alebo explózie.
Pred pripojením počítača do elektrickej zásuvky skontrolujte hodnotu napätia adaptéra
a skontrolujte, či sa požadované napätie a frekvencia zhodujú so zdrojom napájania.
Ak chcete počítač odpojit’ od všetkých zdrojov napájania, vypnite počítač, vyberte batériu
a odpojte adaptér z elektrickej zásuvky.
Zásahu elektrickým prúdom možno predíst’ zapojením adaptéra a káblov napájania
zariadenia do riadne uzemneného elektrického zdroja. Na zabezpečenie uzemnenia
môžu byt’ tieto káble vybavené zástrčkami s tromi kolíkmi. Nepoužívajte zásuvky
adaptéra a zo zástrčky kábla neodstraujte uzemujúci kolík. Vždy používajte správny typ
predlžovacieho kábla, bu s dvomi alebo tromi kolíkmi, ktorý vyhovuje káblu napájania
adaptéra.
VÝSTRAHA:
Bezpečnostné pokyny (pokračovanie)
Príručka - systémové informácie 243
Kábel napájania adaptéra by mal byt’ voný a nemal by prekážat’ v ceste.
Ak používate lištu s viacerými otvormi napájania, kábel adaptéra zapájajte opatrne.
Pri niektorých lištách existuje možnost’ nesprávneho zapojenia. V dôsledku nesprávneho
zapojenia zástrčky napájania môže dôjst’ k trvalému poškodeniu počítača. Zárove
hrozí riziko zásahu elektricm prúdom, prípadne vznietenia. Uzemovací kolík na zástrčke
napájania musí byt’ správne zapojený do zodpovedajúceho uzemovacieho kontaktu
v lište napájania.
Batéria
Používajte iba moduly batérií Dell™ schválené pre tento typ počítača. Pri použití iných
typov batérií sa zvyšuje riziko vznietenia alebo explózie.
Batériu nikdy nenoste vo vrecku, náprsnej taške ani na žiadnom inom mieste, kde by sa
mohla dostat’ do styku s kovovými predmetmi (napr. kúčmi od auta alebo spinkami na
papier), ktoré by v termináloch batérie mohli spôsobit’ skrat. Výsledkom je nebezpečne
silný elektrický prúd, ktorý môže spôsobit’ extrémne vysokú teplotu a následné poškodenie
batérie, prípadne vznietenie alebo poškodenie prepálením.
Pri nesprávnom narábaní s batériou hrozí riziko popálenia. Batériu nerozoberajte.
S poškodenou alebo vytekajúcou batériou manipulujte mimoriadne opatrne. Z článkov
poškodenej batérie môže vytekat’ elektrolyt spôsobujúci poranenia.
Batériu skladujte mimo dosahu detí.
Počítač ani batériu nenechávajte blízko tepelného zdroja, ako je radiátor, krb, sporák,
elektrický ohrievač alebo iné tepelné zariadenia, a v žiadnom prípade ich nevystavujte
teplote vyššej ako 60 °C. Pri zahriatí na vysoké teploty môžu batériové články vybuchnút’
alebo vytiect’ a zvýšit’ tak riziko vznietenia.
Batérie počítača neodhadzujte do oha ani do koša s odpadkami z domácnosti. Články
batérie môžu vybuchnút’. Použité batérie znehodnot’te poda pokynov výrobcu, prípadne
sa so žiadost’ou o pomoc obrát’te na miestnu organizáciu zaoberajúcu sa likvidáciou
odpadu. Použité alebo poškodené batérie ihne zlikvidujte.
VÝSTRAHA:
Bezpečnostné pokyny (pokračovanie)
244 Príručka - systémové informácie
www.dell.com | support.euro.dell.com
Cestovanie lietadlom
Na používanie počítača Dell na palube lietadla sa môžu vzt’ahovat’ určité predpisy
stanovené leteckým úradom alebo obmedzenia jednotlivých prepravcov. Poda týchto
predpisov alebo obmedzení môže napríklad platit’ zákaz používania akýchkovek
osobných elektronických zariadení, ktoré pri používaní na palube lietadla umožujú
prenos vysokofrekvenčných alebo iných elektromagneticch signálov.
Ak je prenosný počítač Dell vybavený zariadením Dell TrueMobile™ alebo iným
zariadením na bezdrôtovú komunikáciu, najistejšie je takéto zariadenie vypnút’ ešte
pred vstupom do lietadla a dodržiavat’ všetky pokyny pracovníkov aerolínií týkajúce sa
používania takýchto zariadení. Možno tak predíst’ narušeniu príslušných obmedzení.
Používanie osobných elektronických zariadení, napríklad prenosného počítača, môže
byt’ na palube lietadla zakázané počas niektorých kritických fáz letu, napríklad pri
štarte alebo pristávaní. Niektoré letecké spoločnosti môžu za kritickú fázu letu označit’
ktorúkovek dobu, ke lietadlo letí pod hranicou 3 050 m (10 000 stôp).
Pri používaní osobných elektronických zariadení postupujte poda špecifických
pokynov leteckej spoločnosti.
Inštrukcie EMC
V súlade s dodržiavaním klasifikácie EMC vhodnej pre určené prostredie používajte tiene
návestné káble. Pre paralelné tlačiarne je k dispozícii kábel od spoločnosti Dell. Kábel si
môžete objednat’ aj na webovej lokalite spoločnosti Dell www.dell.com.
Statická elektrina môže poškodit’ elektronické súčiastky vnútri počítača. Tomuto poškodeniu
možno predíst’ vybitím statickej elektriny z vášho tela, skôr ako prídete do styku s elektronickými
súčiastkami počítača, napríklad s pamät’ovým modulom. Môžete to urobit’ tak, že sa dotknete
nekrytého kovového povrchu vstupno-výstupného panela počítača.
Obyvatelia štátu Kalifornia
UPOZORNENIE. Pri používaní kábla tohto produktu alebo káblov príslušenstva pre tento produkt
je používate vystavený olovu - chemikálii, ktorá je v štáte Kalifornia známa ako látka
spôsobujúca vrodené chyby a iné poruchy rozmnožovania.
Po skončení manipulácie s káblom
si umyte ruky
.
VÝSTRAHA:
Bezpečnostné pokyny (pokračovanie)
Príručka - systémové informácie 245
Zásady používania počítača
Poškodeniu počítača predídete dodržiavaním nasledovných bezpečnostných pokynov:
Pred začatím práce umiestnite počítač na rovnú plochu.
Pri cestovaní sa s počítačom nesmie zaobchádzat’ ako s batožinou. Možno ho nechat’
skontrolovat’ bezpečnostným röntgenovým prístrojom, ale nikdy nie detektorom kovov. Pri
manuálnej kontrole počítača majte vždy poruke nabitú batériu, aby ste mohli počítač na
požiadanie zapnút’.
Ak pevný disk prenášate oddelene od počítača, zabate ho do nevodivého materiálu,
napríklad do textílie alebo papiera. Pri manuálnej kontrole pevného disku bute priprave
na jeho inštaláciu do počítača. Pevný disk možno nechat’ skontrolovat’ bezpečnostným
röntgenovým prístrojom, ale nikdy nie detektorom kovov.
V dopravných prostriedkoch nedávajte počítač do úložného priestoru nad hlavou, kde by
sa mohol presúvat’ zo strany na stranu. Zabráte pádu počítača na zem a nevystavujte ho
ani iným mechanickým otrasom.
Počítač, batériu aj pevný disk chráte pred poškodením z vonkajšieho prostredia, ktoré
môže spôsobit’ napríklad špina, prach, jedlo, tekutiny, extrémne teploty či dlhodobé
vystavenie slnečnému žiareniu.
Pri prenose počítača do prostredia s výrazne odlišnou teplotou alebo vlhkost’ou sa
na povrchu alebo vnútri počítača môže zrážat’ para. V takom prípade treba s prácou
na počítači chvíu počkat’, kým sa vlhkost’ nevyparí, aby sa počítač nepoškodil.
UPOZORNENIE. Ak počítač prenášate z chladného do teplejšieho prostredia alebo naopak,
zapnite ho do siete až po chvíli, aby sa mohol prispôsobit’ okolitej teplote.
Kábel odpájajte potiahnutím za konektor alebo za krúžok na konci kábla, nie za samotný
kábel. Konektor vyt’ahujte rovnomerne, neohýbajte ho, aby ste neohli niektorý z kolíkov.
Pred pripojením kábla skontrolujte, či sú obidva konektory správne nasmerované
azarovnané.
S komponentmi narábajte opatrne. Komponent, napr. pamät’ový modul, držte za okraj,
nie za kolíky.
Pri vyberaní pamät’ového modulu alebo odpájaní periférnych zariadení môže dôjst’
k poškodeniu systémovej dosky. Poškodeniu predídete tak, že najskôr vypnete počítač,
odpojíte kábel adaptéra, počkáte pät’ sekúnd a až potom odpojíte periférne zariadenia,
resp. vyberiete pamät’ový modul.
246 Príručka - systémové informácie
www.dell.com | support.euro.dell.com
Na čistenie obrazovky používajte mäkkú, čistú textíliu a vodu. Navlhčite textíliu a v jednom
smere - zhora nadol - pretierajte plochu obrazovky. Obrazovku okamžite vysušte
a udržiavajte ju aj naalej suchú. Ak je obrazovka dlhší čas vlhká, môže dôjst’ k jej
poškodeniu. Na čistenie obrazovky
nepoužívajte
bežný čistiaci prostriedok na okná.
Ak sa počítač namočí alebo inak poškodí, postupujte poda pokynov v časti „Riešenie
problémov“ (Solving Problems) v online
Používateskej príručke
. Ak problémy s prevádzkou
počítača pretrvávajú aj po vykonaní týchto krokov, obrát’te sa na spoločnost’ Dell.
Kontaktné informácie nájdete v časti „Getting Help“ (Potrebujete pomoc) v
Používateskej
príručke
.
Ergonomické návyky pri práci s počítačom
VÝSTRAHA. Nesprávne alebo dlhodobé používanie klávesnice môže spôsobit’
poškodenie zdravia.
VÝSTRAHA. Dlhodobé pozeranie na obrazovku spôsobuje namáhanie zraku.
Na zaistenie pohodlného a efektívneho používania dodržiavajte pri nastavovaní a používaní
počítača ergonomické pokyny uvedené v časti Appendix (Príloha) v online
Používateskej
príručke
.
Tento prenosný počítač nie je určený na používanie v nepretržitej prevádzke ako kancelárske
zariadenie. Pri dlhodobej práci v kancelárii sa odporúča pripojit’ externú klávesnicu.
Zásady práce vnútri počítača
Pri odstraovaní alebo inštalácii pamät’ových modulov, karty Mini PCI alebo modemu
postupujte poda nasledujúcich krokov v stanovenom poradí.
UPOZORNENIE. Jediným prípadom, kedy môžete zasahovat’ do vnútra počítača, je inštalácia
pamät’ových modulov, karty Mini PCI alebo modemu.
UPOZORNENIE. Prípadnému poškodeniu systémovej dosky môžete predíst’ tak, že po vypnutí
počítača počkáte 5 minút a až potom odpojíte zariadenie, resp. pamät’ový modul, kartu Mini PCI
alebo modem.
1
Vypnite počítač a všetky pripojené zariadenia.
2 Odpojte
počítač a všetky pripojené zariadenia z elektrickej zásuvky. Zníži sa tak prípad
riziko poranenia alebo zásahu elektrickým prúdom. Odpojte od počítača aj všetky
telefonické alebo telekomunikačné káble.
Zásady používania počítača (pokračovanie)
Príručka - systémové informácie 247
3 Z panela batérie vyberte batériu a v prípade potreby aj druhú batériu z modulového
panela.
4 Uzemnite sa dotykom nekrytého kovového povrchu vstupno-výstupného panela na zadnej
časti počítača.
Počas práce sa vstupno-výstupného panela dotýkajte opakovane, aby sa rozptýlila static
elektrina, ktorá by mohla poškodit’ vnútorné súčiastky.
Ochrana proti elektrostatickému vybitiu
Statická elektrina môže poškodit’ elektronické súčiastky vnútri počítača. Tomuto poškodeniu
možno predíst’ vybitím statickej elektriny z vášho tela, skôr ako prídete do styku s elektronickými
súčiastkami počítača, napríklad s pamät’ovým modulom. Môžete to urobit’ tak, že sa dotknete
nekrytého kovového povrchu vstupno-výstupného panela počítača.
Počas práce vnútri počítača sa opakovane dotýkajte vstupno-výstupného konektora, aby sa
vybila statická elektrina, ktorá sa nahromadila vo vašom tele.
Poškodeniu v dôsledku elektrostatického vybitia možno predíst’ dodržiavaním týchto zásad:
Pri vybaovaní staticky citlivého komponentu z prepravného kartónu odstráte antistatic
obalový materiál až bezprostredne pred inštalovaním komponentu. Tesne pred odstránením
antistatického obalu musíte odstránit’ statickú elektrinu zo svojho tela.
Citlivý komponent pri preprave najskôr vložte do antistatickej škatule alebo obalu.
S citlivými komponentmi by sa malo manipulovat’ v staticky bezpečnom priestore. Pokia je
to možné, použite aj antistatické krytie podlahy a pracovného stola.
Likvidácia batérie
Vo vašom počítači sa používajú lítium-nové barie. Inštrukcie na výmenu lítium-iónovej batérie
nájdete v tejto príručke v časti „Ako vyberat’ batériu“ a v
Používateskej príručke
k počítaču Dell
v časti „Using the Battery“ (Používanie batérie).
Batériu neodhadzujte do koša s odpadkami z domácnosti. Adresu najbližšieho miesta zberu
použitých batérií vám poskytne miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou odpadu.
Zásady používania počítača (pokračovanie)
248 Príručka - systémové informácie
www.dell.com | support.euro.dell.com
Ako získat’ informácie a pomoc
Nasledujúca tabuka uvádza prostriedky, ktoré spoločnost’ Dell poskytuje ako nástroje
na získanie podpory. S počítačom sa môžu dodávat’ aj niektoré dodatočné prostriedky.
Prostriedok Obsah Využitie
Disk CD
Drivers and Utilities
Dell Diagnostics
•ovládače
•pomôcky
•dokumentácia k počítaču
a príslušným zariadeniam
Pozrite si hlavnú ponuku disku CD s názvom
Drivers
and Utilities
(Ovládače a pomôcky), ktorý sa dodáva
spolu s počítačom. Z rozbaovacej ponuky si vyberte
možnosti určené pre váš počítač.
Počítač doručený spoločnost’ou Dell už má
nainštalovanú dokumentáciu i ovládače. Pomocou
tohto disku CD si môžete prečítat’ dokumentáciu
alebo preinštalovat’ ovládače. Môžete pomocou
neho spustit’ aj diagnostické nástroje (ak nemožno
spustit’ diagnostický program z pevného disku).
alšie informácie nájdete v online
Používateskej
príručke
.
Servisné a registračné menovky
•kódExpress Service Code
a kód „Service Tag“ (servisná
značka)
kód Product Key, nazývaný aj
ID produktu (Product ID) alebo
Certifikát pravosti (Certificate
of Authenticity - COA)
Kód Express Service Code a Service Tag (servisná
značka) sú jedinečné identifikátory vášho počítača
Dell™.
Číslo Product Key (alebo Product ID) budete
potrebovat’ pri inštalácii operačného systému.
Disk CD
Operating System
Pomocou disku CD
Operating System
(operačný
systém), ktorý sa dodáva spolu s počítačom, možno
preinštalovat’ operačný systém.
POZNÁMKA. Disk CD Operating System nemu
obsahovat’ všetky najnovšie ovdače uené pre váš
počítač. Ak inštalujete operačný systém, pomocou
disku CD
Drivers and Utilities
môžete preinštalovat’
ovládače zariadení dodaných spolu s počítačom.
Najnovšie ovládače získate aj v lokalite
support.dell.com.
Príručka - systémové informácie 249
Webová lokalita technickej
podpory - Dell Support
•najčastejšie otázky
•súbory na prevzatie
•dokumentácia
•online diskusie o počítačoch
vyhadávacie databázy
Go to Vyplnením registračného formulára na stránke
support.dell.com získate rôzne výhody:
pomoc pri bežnom používaní, inštalácii a riešení
problémov (služba Ask Dudley, databáza Dell
Knowledge Base),
prístup k dokumentácii k počítaču a zariadeniam
(čast’ Dell Documents),
prístup k najnovším verziám ovládačov k počítaču
(čast’ Downloads for Your Dell),
prístup k online diskusiám so zákazníkmi
a technickými odborníkmi spoločnosti Dell
(služba Dell Talk),
prístup k zoznamu online prepojení na hlavných
predajcov spoločnosti Dell.
Webová lokalita technickej
podpory - Dell Premier Support
stav žiadosti o servis
najčastejšie technické
problémy poda produktov
najčastejšie otázky poda
čísla produktu
prispôsobené servisné značky
podrobné informácie
o konfigurácii systému
Otvorte si stránku premiersupport.dell.com.
Webová lokalita Dell Premier Support je určená
pre firmy a vládne a vzdelávacie organizácie.
Je k dispozícii samostatným zákazníkom,
ktorí si predplatili program Premier Support.
Táto služba nemusí byt’ dostupná vo všetkých
krajinách.
Prostriedok Obsah Využitie
250 Príručka - systémové informácie
www.dell.com | support.euro.dell.com
Inštalácia počítača
1 Vybate škatuu s príslušenstvom.
2 Obsah škatule s príslušenstvom, ktoré budete potrebovat’ na inštaláciu počítača,
odložte nabok.
Škatua s príslušenstvom obsahuje aj používateskú dokumentáciu a rôzny softvér
a doplnkový hardvér (napr. PC karty, ovládače a batérie), ktorý ste si objednali.
3 Zapojte adaptér do konektora adaptéra a do elektrickej zásuvky.
Príručka - systémové informácie 251
4 Počítač zapnete otvorením obrazovky a stlačením tlačidla napájania.
POZNÁMKA. Počítač vložte do doku, až ke bol aspo raz zapnutý a vypnutý.
Informácie o počítači
Podrobné informácie o počítači nájdete v online
Používateskej príručke
. Prístup
k dokumentácii závisí od operačného systému; kliknite na ikonu User’s Guide (Používateská
príručka) na pracovnej ploche alebo na tlačidlo Start (Štart), na príkaz Help and Support
Center (Centrum pomoci a technickej podpory ) a potom na príkaz User and system guides
(Používateské a systémové príručky). Medzi nasledujúcimi informáciami nájdete odpovede
na niektoré časté otázky týkajúce sa počítača:
1 tlačidlo napájania
1
252 Príručka - systémové informácie
www.dell.com | support.euro.dell.com
Modem a siet’ový adaptér:
Súčast’ou počítača je modem v.92 s rýchlost’ou 56 kb/s
a siet’ový adaptér 10/100 Ethernet LOM. Umiestnenie konektorov si môžete pozriet’
v tejto príručke v časti Pohad sprava. alšie informácie o portoch a konektoroch
nájdete v časti „About Your Computer“ (Informácie o počítači) v online
Používateskej
príručke
.
Výdrž a používanie batérie:
Ak používate batériu s kapacitou 4460 mAh (dodáva
sa štandardne spolu s počítačom), pri bežnom používaní počítača vydrží jedna plne
nabitá batéria tri až štyri hodiny. Určité typy operácií však môžu výdrž batérie značne
znížit’.
alšie informácie o používaní batérie a o šetrení energie nájdete v časti „Using
a Battery“ (Používanie batérie) a „Power Management“ (Správa napájania)
v
Používateskej príručke
.
Informácie o používaní nízkokapacitných batérií nájdete v časti „Ensuring Sufficient
Power for Your Computer” (Zabezpečenie napájania počítača) v sekcii „Solving
Problems“ (Riešenie problémov) v
Používateskej príručke
.
Modulové zariadenia:
Informácie o modulovom otvore a o podporovaných
zariadeniach nájdete v časti „Using the Module Bay“ (Používanie modulového otvoru)
vPoužívateskej príručke.
Dokovacie zariadenia:
Váš počítač podporuje stanicu Dell C/Dock Expansion Station
a replikátor Dell C/Port Advanced Port Replicator.
POZNÁMKA. Dokovacie zariadenia nemusia byt’ k dispozícii vo všetkých krajinách.
Informácie o vhodnom dokovacom zariadení nájdete v dokumentácii k zariadeniu.
Informácie o zaistení optimálneho výkonu počítača pri použití dokovacieho
zariadenia nájdete v časti „Docking Power Considerations“ (Napájanie počítača
pri dokovaní) v sekcii „Solving Problems“ (Riešenie problémov) v
Používateskej
príručke
.
Pohľad spredu
VÝSTRAHA. Vetracie otvory neupchávajte, nevkladajte do nich žiadne
predmety a nenechávajte v nich usadený prach. Zapnutý počítač
nenechávajte v priestore s nedostatočným prúdením vzduchu, napr.
v zatvorenej aktovke. Nedostatočné vetranie môže spôsobit’ poškodenie
počítača alebo vznietenie.
Príručka - systémové informácie 253
1 západka obrazovky 8 modulový panel
2 obrazovka 9 dotykový panel (touch pad)
3 kontrolky stavu klávesnice 10 otvor na batériu
4 vetrací otvor 11 tlačidlá polohovacieho
kolíka/dotykového panela (touch pad)
5 klávesnica 12 polohovací kolík
6 mikrofón 13 tlačidlo napájania
7 kontrolky stavu zariadenia 14 tlačidlo AccessDirect
1
2
8
3
13
9
14
5
6
7
10
12
11
4
254 Príručka - systémové informácie
www.dell.com | support.euro.dell.com
Pohľad zľava
1 otvor pre PC karty
2 pevný disk
3 zásuvka bezpečnostného kábla
4 reproduktor
1 234
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342

Dell Latitude C640 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia