AL-KO Akku-Rasenmäher "EasyFlex" 34.8 Li Set Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

SK
156 34.8 Li
Preklad originálneho návodu na použitie
PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU NA POUŽITIE
Obsah
1 O tomto návode na použitie.......................................................................................................... 158
1.1 Vysvetlenie symbolov a signálne slová ............................................................................... 158
2 Popis výrobku ............................................................................................................................... 158
2.1 Používanie na určený účel .................................................................................................. 158
2.2 Možné predvídateľné chybné použitie................................................................................. 158
2.3 Zvyškové nebezpečenstvá .................................................................................................. 158
2.4 Rozsah dodávky..................................................................................................................158
2.5 Symboly na zariadenie ........................................................................................................ 159
2.6 Bezpečnostné a ochranné zariadenia ................................................................................. 159
2.7 Prehľad výrobku .................................................................................................................. 160
3 Bezpečnostné pokyny................................................................................................................... 160
3.1 Obsluha ............................................................................................................................... 160
3.2 Osobné ochranné prostriedky ............................................................................................. 160
3.3 Bezpečnosť pracovného miesta.......................................................................................... 160
3.4 Bezpečnosť osôb a zvierat.................................................................................................. 160
3.5 Bezpečnosť zariadenia........................................................................................................ 160
3.6 Bezpečnostné pokyny k akumulátoru.................................................................................. 161
3.7 Bezpečnostné pokyny k nabíjačke ...................................................................................... 161
3.8 Bezpečnostné pokyny k obsluhe.........................................................................................162
4 Montáž (01 – 08)........................................................................................................................... 162
5 Uvedenie do prevádzky/odstavenie zariadenia ............................................................................ 162
5.1 Nabíjanie akumulátorov (09) ............................................................................................... 162
5.2 Vloženie a vybratie akumulátorov (10, 11) .......................................................................... 162
6 Obsluha ........................................................................................................................................ 163
6.1 Nastavenie výšky kosenia (12)............................................................................................ 163
6.2 Naštartovanie a zastavenie motora.....................................................................................163
6.2.1 Naštartovanie motora (13).....................................................................................163
6.2.2 Zastavenie motora.................................................................................................163
6.3 Kosenie s košom na trávu (14, 15)...................................................................................... 163
7 Pokyny k práci .............................................................................................................................. 164
8 Údržba a starostlivosť................................................................................................................... 164
8.1 Pravidelné údržbové práce.................................................................................................. 164
8.2 Čistenie zariadenia a mechanizmu kosenia ........................................................................ 164
8.3 Kontrola a výmena rezacieho noža ..................................................................................... 165
8.4 Opravy.................................................................................................................................165
9 Preprava ....................................................................................................................................... 165
10 Skladovanie .................................................................................................................................. 166
442220_a 157
Preklad originálneho návodu na použitie
10.1 Skladovanie akumulátorovej kosačky (16) .......................................................................... 166
10.2 Uskladnenie akumulátorov a nabíjačky...............................................................................166
11 Likvidácia ...................................................................................................................................... 167
12 Pomoc pri poruchách.................................................................................................................... 168
13 Zákaznícky servis ......................................................................................................................... 169
14 Záruka........................................................................................................................................... 170
15 ES vyhlásenie o zhode ................................................................................................................. 170
SK
158 34.8 Li
O tomto návode na použitie
1 O TOMTO NÁVODE NA POUŽITIE
U nemeckej verzie sa jedná o originálny ná-
vod na použitie. Všetky ostatné jazykové ver-
zie sú preklady originálneho návodu na pou-
žitie.
Je bezpodmienečne potrebné, aby ste si
pred uvedením zariadenia do prevádzky sta-
rostlivo prečítali tento návod na použitie. Je
to predpoklad pre bezpečnú prácu a bezpo-
ruchové zaobchádzanie.
Návod na obsluhu si uschovajte vždy tak,
aby ste si ho mohli prečítať, keď budete po-
trebovať nejakú informáciu k zariadeniu.
Zariadenie postupujte ďalším osobám len
spolu s týmto návodom na obsluhu.
Prečítajte si a dbajte na bezpečnostné a vý-
stražné pokyny v tomto návode na použitie.
1.1 Vysvetlenie symbolov a signálne slová
NEBEZPEČENSTVO!
Upozornenie na bezprostredne hroziacu
nebezpečnú situáciu, ktorá má – v prípa-
de, že sa jej nepredíde – za následok
smrť alebo ťažké zranenie.
VAROVANIE!
Upozornenie na potenciálne hroziacu ne-
bezpečnú situáciu, ktorá by mohla mať –
v prípade, že sa jej nepredíde – za násle-
dok smrť alebo ťažké zranenie.
POZOR!
Upozornenie na potenciálne hroziacu ne-
bezpečnú situáciu, ktorá by mohla mať –
v prípade, že sa jej nepredíde – za násle-
dok ľahké alebo stredne ťažké zranenie.
POZOR!
Upozornenie na situáciu, ktorá by mohla
mať – v prípade, že sa jej nepredíde – za
následok vecné škody.
UPOZORNENIE
Špeciálne pokyny pre lepšiu zrozumiteľ-
nosť a zaobchádzanie.
2 POPIS VÝROBKU
V tejto dokumentácii je popísaná akumulátorová
elektrická kosačka trávy s košom na uloženie trá-
vy.
2.1 Používanie na určený účel
Toto zariadenie je určené na kosenie trávnika v
súkromných priestoroch a smie sa používať len
na suché kosenie.
Tento prístroj je určený výlučne pre použitie v sú-
kromnej oblasti. Na každé iné použitie, ako aj na
nedovolené prestavby a nadstavby sa pozerá
ako na použitie v rozpore s účelom a má za ná-
sledok prepadnutie záruky, ako aj stratu zhody
(označenie CE) a odmietnutie akejkoľvek zodpo-
vednosti voči škodám používateľa alebo tretej
osoby zo strany výrobcu.
2.2 Možné predvídateľné chybné použitie
Prístroj nie je koncipovaný na komerčné pou-
žívanie vo verejných parkoch a športových
areáloch, ako ani na používanie v poľnohos-
podárstve a lesníctve.
Zariadenie nepoužívajte počas dažďa alebo
ak je trávnik vlhký.
Bezpečnostné zariadenia sa nesmú demon-
tovať alebo premosťovať.
2.3 Zvyškové nebezpečenstvá
Aj pri správnom používaní prístroja vždy zostáva
určité zvyškové riziko, ktoré sa nedá vylúčiť. Z
druhu a konštrukcie prístroja môžu podľa spôso-
bu použitia vyplývať nasledujúce potenciálne ne-
bezpečenstvá:
Odhodenie skoseného materiálu, zeminy a
malých kameňov
Vdychovanie častíc narezaného materiálu, ak
sa nenosí ochrana dychu.
Nebezpečenstvo zranenia porezaním pri za-
sahovaní do otáčajúceho sa rezného noža
2.4 Rozsah dodávky
Akumulátorová kosačka je určená na prevádzku
s dvomi akumulátormi B50 Li (obj. č. 113559). Na
nabíjanie akumulátorov je potrebná nabíjačka
TC30 Li (obj. č.113561). Tieto akumulátory a ani
nabíjačka nie sú súčasťou dodávky.
Akumulátorovú kosačku, akumulátor a nabíjačku
si môžete zakúpiť ako kompletnú súpravu (obj. č.
113540).
442220_a 159
Popis výrobku
POZOR!
Nebezpečenstvo poškodenia prístroja
a akumulátora
Ak sa prístroj prevádzkuje s nevhodnými
akumulátormi, môže dojsť k poškodeniu
prístroja a akumulátora.
Prístroj prevádzkujte len s predpísa-
nými akumulátormi.
2.5 Symboly na zariadenie
Symbol Význam
Buďte mimoriadne opatrní pri mani-
pulácii!
Pred uvedením do prevádzky si
prečítajte návod na použitie!
Tretie osoby nepúšťajte do nebez-
pečnej oblasti!
Dodržiavajte bezpečnostnú vzdiale-
nosť!
Ruky a nohy držte mimo dosahu
rezného nástroja!
Pred začatím prác na zariadení
vždy vytiahnite bezpečnostný kľúč!
Rezný nôž sa po vypnutí prístroja
ešte točí ďalej. Rezného noža sa
dotknite až po zastavení všetkých
častí prístroja.
V daždi prístroj nepoužívajte a ne-
nechajte vo voľnom priestranstve.
2.6 Bezpečnostné a ochranné zariadenia
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo zranenia
Chybné a mimo prevádzku uvedené bez-
pečnostné a ochranné zariadenia môžu
viesť k vážnym zraneniam.
Nechajte chybné bezpečnostné a
ochranné zariadenia opraviť.
Tieto bezpečnostné a ochranné za-
riadenia nikdy neodstavujte mimo
prevádzku.
Bezpečnostný kľúč
Aby sa zabránilo neúmyselnému zapnutiu zaria-
denia, je toto opatrené bezpečnostným kľúčom.
Prístroj pred vykonaním údržbárskych prác vypni-
te a vždy vytiahnite bezpečnostný kľúč.
Spínacia páka motora
Prístroj je vybavený dvomi pákami zapínania mo-
tora. Obidve páky zapínania motora musia byť
používané súčasne. V prípade nebezpečenstva
pustite jednu z dvoch pák. Motor a mechanizmus
kosenia sa zastavia.
Bezpečnostný spínač
Aby ste mohli motor zapnúť pomocou pák zapí-
nania motora, musíte predtým stlačiť bezpečnost-
ný spínač.
Zachytávací kryt
Zachytávací kryt chráni pred časťami rezaného
materiálu a kameňmi, ktoré môžu byť vymrštené.
SK
160 34.8 Li
Bezpečnostné pokyny
2.7 Prehľad výrobku
1
2
3
4
5
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
6
Č. Konštrukčná časť
1 Spínač motora:
2
Spínacie páky motora (2x)
3
Bezpečnostný kľúč
4 Vodiaca tyč (sklopná):
5
Upevňovacia páka (4x)
6
Káblové svorky (2x)
7 Kôš na trávu:
8
Ukazovateľ naplnenia
9
Zachytávací kryt
10
Rukoväť
11
Kryt akumulátorov
12
Páka na prestavenie výšky kosenia
13
Žací mechanizmus
14
Akumulátory (2x)*
15
Dvojitá nabíjačka
* Nie je súčasťou dodávky (obj. č. 113624), av-
šak je súčasťou kompletnej súpravy (obj. č.
113540)
3 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
3.1 Obsluha
Mladiství mladší ako 16 rokov alebo osoby,
ktoré nie sú oboznámené s návodom na ob-
sluhu, zariadenie nesmú používať. Rešpek-
tujte bezpečnostné predpisy týkajúce sa mini-
málneho veku používateľa, eventuálne platné
v danej krajine.
Zariadenie neobsluhujte pod vplyvom alkoho-
lu, drog alebo liekov.
3.2 Osobné ochranné prostriedky
Aby sa predišlo zraneniam hlavy a končatín,
ako aj poškodeniam sluchu, musí sa nosiť
predpísaný odev a ochranné prostriedky.
Osobné ochranné prostriedky tvoria:
chrániče sluchu a ochranné okuliare
dlhé nohavice a pevná obuv
pri údržbe a ošetrovaní: ochranné rukavi-
ce
3.3 Bezpečnosť pracovného miesta
Pracujte len pri dennom svetle alebo veľmi
jasnom umelom osvetlení.
Pred začiatkom práce odstráňte z pracovné-
ho priestoru nebezpečné predmety, napr. ko-
náre, kusy skla a kovu, kamene.
Dávajte pozor na vašu vlastnú stabilitu.
3.4 Bezpečnosť osôb a zvierat
Zariadenie používajte len na tie práce, na
ktoré je určený. Používanie nezodpovedajúce
účelu určenia môže viesť k zraneniam a vec-
ným škodám.
Zariadenie zapnite len vtedy, ak sa v pracov-
nom priestore nenachádzajú žiadne osoby a
zvieratá.
Ruky a nohy, resp. ostatné časti tela držte
vdostatočnej vzdialenosti od pohybujúceho
sa rezacieho mechanizmu.
3.5 Bezpečnosť zariadenia
Prístroj používajte len, ak sú splnené nasle-
dujúce podmienky:
Zariadenie nie je znečistené.
Zariadenie nevykazuje žiadne poškode-
nie.
Všetky ovládacie prvky sú funkčné.
Zariadenie nepreťažujte. Toto zariadenie je
určené na nenáročné práce na súkromných
pozemkoch. Preťaženia spôsobujú poškode-
nie zariadenia.
442220_a 161
Bezpečnostné pokyny
Zariadenie nikdy nepoužívajte s opotrebova-
nými alebo chybnými dielmi. Chybné diely
vždy vymeňte za originálne náhradné diely
výrobcu. Ak sa zariadenie používa s opotre-
bovanými alebo chybnými dielmi, voči výrob-
covi nie je možné si uplatňovať nároky vyplý-
vajúce zo záruky.
3.6 Bezpečnostné pokyny k akumulátoru
Táto časť návodu predstavuje všetky základné
bezpečnostné a výstražné pokyny, ktoré musia
byť dodržané pri používaní akumulátora. Prečítaj-
te si tieto pokyny!
Akumulátor používajte len v súlade s urče-
ním, tzn. do prístrojov firmy AL-KO, ktoré sú
poháňané akumulátorom. Akumulátor nabí-
jajte len na to určenou nabíjačkou AL-KO.
Nový akumulátor vybaľte z originálneho bale-
nia až vtedy, keď sa má použiť.
Pred prvým použitím akumulátor úplne nabite
a vždy používajte na to určenú nabíjačku.
Dodržiavajte pokyny k nabíjaniu akumulátora
uvedené v tomto návode na použitie.
Nepoužívajte akumulátor v prostrediach s ne-
bezpečenstvom výbuchu a požiaru.
Pri používaní akumulátora s prístrojom nevy-
stavujte akumulátor mokrému a vlhkému pro-
strediu.
Chráňte akumulátor pred horúčavou, olejom
a ohňom, aby sa nepoškodil a aby z neho ne-
mohli uniknúť pary a elektrolyt.
Nevystavujte akumulátor nárazom a ne-
hádžte s ním.
Nepoužívajte znečistený alebo mokrý akumu-
látor. Pred použitím akumulátor očistite a
osušte suchou, čistou handrou.
Akumulátor neotvárajte, nerozkladajte ani ne-
rozoberajte. Hrozí nebezpečenstvo zasiahnu-
tia elektrickým prúdom a nebezpečenstvo
vzniku skratu.
Nepovolané osoby smú tento akumulátor po-
užívať iba v prípade, že sú pod dozorom oso-
by, ktorá zodpovedá za ich bezpečnosť, ale-
bo ak im táto osoba vysvetlila, ako sa má
akumulátor používať. Neoprávnené osoby sú
napr.:
osoby (vrátane detí) s obmedzenými fy-
zickými, zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami
Osoby, ktoré nemajú s akumulátorom
žiadne skúsenosti a/alebo nedisponujú
žiadnymi znalosťami o ňom.
Deti musia byť pod dozorom a musia byť po-
učené o tom, že akumulátor nie je na hranie.
Nenechávajte akumulátor neustále v nabíjač-
ke. Ak si chcete akumulátor na dlhší čas
uschovať, vytiahnite ho z nabíjačky.
Vytiahnite akumulátor z poháňaných prístro-
jov, ak sa tieto už nebudú nepoužívať.
Nepoužívaný akumulátor vysušte a uskladni-
te na zamknutom mieste. Chráňte ho pred
horúčavou a priamym slnečným žiarením.
Neoprávnené osoby a deti nesmú mať ku
akumulátoru prístup.
3.7 Bezpečnostné pokyny k nabíjačke
Táto časť návodu predstavuje všetky základné
bezpečnostné a výstražné pokyny, ktoré musia
byť pri používaní nabíjačky dodržané. Prečítajte
si tieto pokyny!
Zariadenie používajte iba v súlade s určením,
tzn. pre nabíjanie na to určeného akumuláto-
ra. Do nabíjačky vkladajte len originálne aku-
mulátory od firmy AL-KO.
Pred každým použitím skontrolujte, či nie sú
celé zariadenie, ako aj sieťový kábel a
priestor pre batériu poškodené. Zariadenie
používajte iba v nezávadnom stave.
Akumulátor nepoužívajte v prostrediach s ne-
bezpečenstvom výbuchu a požiaru.
Zariadenie používajte iba v interiéroch a ne-
vystavujte ho mokrému a vlhkému prostrediu.
Nabíjačku umiestnite vždy na nehorľavý a
dobre vetraný povrch, nakoľko sa nabíjačka
počas nabíjania zahrieva. Nezakrývajte vet-
rací otvor nabíjačky ani samotné zariadenie.
Pred zapojením nabíjačky sa uistite, či máte
k dispozícii potrebné sieťové napätie, aké je
uvedené v časti Technické údaje.
Sieťový kábel používajte iba na pripojenie
nabíjačky, na žiadne iné účely nie je určený.
Nabíjačku neprenášajte za sieťový kábel, a
sieťovú zástrčku nevyťahujte z elektrickej zá-
suvky tak, že ju vytrhnete za sieťový kábel.
Sieťový kábel chráňte pred horúčavou, ole-
jom a ostrými hranami, aby sa nepoškodil.
Nepoužívajte znečistenú alebo mokrú nabí-
jačku ani akumulátor. Pred použitím zariade-
nie a akumulátor očistite a osušte.
Neotvárajte nabíjačku ani akumulátor. Hrozí
nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prú-
dom a nebezpečenstvo vzniku skratu.
SK
162 34.8 Li
Montáž (01 – 08)
Zariadenie si pre svoju bezpečnosť nechajte
opraviť len kvalifikovaným odborníkom a s
použitím originálnych náhradných dielov.
Takéto osoby smú zariadenie používať iba v
prípade, že sú pod dozorom osoby, ktorá
zodpovedá za ich bezpečnosť, alebo ak im
táto osoba vysvetlila, ako sa má akumulátor
používať. Neoprávnené osoby sú napr.:
osoby (vrátane detí) s obmedzenými fy-
zickými, zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami
osoby, ktoré nemajú so zariadením žiad-
ne skúsenosti a/alebo nedisponujú žiad-
nymi znalosťami o ňom.
Deti musia byť pod dozorom a musia byť po-
učené o tom, že zariadenie nie je na hranie.
Nepoužívané zariadenia vysušte a uskladnite
na zamknutom mieste. Neoprávnené osoby a
deti nesmú mať k zariadeniu prístup.
3.8 Bezpečnostné pokyny k obsluhe
Uvedomte si, že používateľ je zodpovedný za
úrazy a škody, ktoré sa môžu stať iným osobám
alebo ich majetku.
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo zranenia
Neúmyselné zapnutie zariadenia môže
viesť k vážnym zraneniam.
Po vypnutí vždy vytiahnite bezpeč-
nostný kľúč.
Zariadenie nenechávajte v stave priprave-
nom na použitie bez dozoru.
Bezpečnostný kľúč vytiahnite v nasledujúcich
prípadoch:
keď je zariadenie bez dozoru
pred kontrolou, čistením a údržbou
pred vložením akumulátora
v prípade porúch a neobvyklých vibrácií
pred uvoľnením zaseknutia a upchatia,
ako aj odstránením nakoseného materiá-
lu
v prípade kontaktu s nebezpečnými pred-
metmi a cudzími telesami
Zariadenie nikdy nedvíhajte alebo neprená-
šajte s bežiacim motorom.
Zariadením pri kosení vždy pohybujte sme-
rom dopredu a nikdy nie smerom dozadu.
Zariadenie nikdy neťahajte smerom k telu.
Nikdy nekoste na prekážkach, napr. konáre
alebo korene stromov.
Motor odpojte, ak prechádzate cez inú, než
kosenú plochu.
Hľadajte po kontakte s cudzími predmetmi a
cudzími telesami poškodenia na zariadení.
Ak je poškodený, zariadenie nechajte opra-
viť.
4 MONTÁŽ (01 – 08)
Montáž: Pozri obrázky (01) až (08).
UPOZORNENIE
Zariadenie sa smie prevádzkovať iba po
úplnej montáži.
5 UVEDENIE DO PREVÁDZKY/
ODSTAVENIE ZARIADENIA
5.1 Nabíjanie akumulátorov (09)
Akumulátory sú čiastočne nabité. Pred prvým po-
užitím akumulátory úplne nabite. Akumulátory sa
môžu nabíjať v akomkoľvek stave nabitia. Preru-
šenie nabíjania akumulátorom neškodí.
UPOZORNENIE
Podrobné informácie nájdete v samostat-
ných návodoch na použitie akumulátorov
a nabíjačky.
5.2 Vloženie a vybratie akumulátorov (10,
11)
Vloženie akumulátora
1. Vytiahnite (10/a) bezpečnostný kľúč (10/1).
2. Otvorte (11/a) kryt akumulátorov (11/1).
3. Zatlačte (11/b) akumulátory (11/2) miernym
prítlakom na doraz do priečinkov akumuláto-
rov, aby kontakty akumulátorov dosadali na
kontakty priečinkov akumulátorov.
4. Zavrite kryt akumulátorov.
5. Opäť zastrčte bezpečnostný kľúč.
Vybratie akumulátora
1. Zariadenie vypnite.
2. Ďalší postup: podľa vyššie uvedeného.
442220_a 163
Obsluha
6 OBSLUHA
6.1 Nastavenie výšky kosenia (12)
POZOR!
Nebezpečenstvo zranenia porezaním
Nebezpečenstvo zranenia porezaním pri
zasahovaní do bežiaceho mechanizmu
kosenia.
Výšku rezania nastavte len pri vypnu-
tom motore a stojacom žacom me-
chanizme.
1. Na odistenie potlačte páku (12/1) mierne
smerom von a podržte.
Ak chcete nastaviť menšiu výšku kose-
nia, posuňte páku smerom k predným ko-
lesám(12/a), minimálna výška1: 2,5cm
Ak chcete nastaviť väčšiu výšku kosenia,
posuňte páku smerom k zadným kole-
sám(12/b), maximálna výška6: 7,5cm
2. Páku opäť zatlačte (12/c), kým sa nezachytí
v pozícii požadovanej výšky.
6.2 Naštartovanie a zastavenie motora
Zariadenie spúšťajte len na rovnom podklade, nie
vo vysokej tráve. Na podklade nesmú byť cudzie
predmety, napr. kamene. Zariadenie na štartova-
nie nezdvíhajte a ani neprevracajte.
6.2.1 Naštartovanie motora (13)
1. Zapnutie zariadenia: Zastrčte (13/a) bezpeč-
nostný kľúč (13/1) do spínača motora (13/2),
zatlačte ho a podržte (13/b).
2. Spínacie páky motora (13/3) pritiahnite (13/c)
k vodiacej tyči (13/4). Motor a mechanizmus
kosenia sa spustia.
3. Uvolnite bezpečnostný kľúč a pritom držte
spínacie páky motora.
UPOZORNENIE
Spínacie páky motora sa nearetujú. Po-
čas celej práce ich držte pevne pri vodia-
cej tyči.
6.2.2 Zastavenie motora
POZOR!
Nebezpečenstvo zranenia porezaním
Nebezpečenstvo zranenia porezaním pri
zasahovaní do bežiaceho mechanizmu
kosenia.
Počkajte, kým sa mechanizmus ko-
senia zastaví.
Pred všetkými údržbárskymi a ošet-
rovacími prácami: Vypnite zariadenie
a počkajte, kým sa mechanizmus ko-
senia nezastaví. Vytiahnite bezpeč-
nostný kľúč a odstráňte akumulátory.
1. Pustite spínacie páky motora.
2. Počkajte na zastavenie mechanizmu kose-
nia.
3. Vypnutie zariadenia: Vytiahnite bezpečnostný
kľúč.
6.3 Kosenie s košom na trávu (14, 15)
Zariadenie sa dá prevádzkovať s košom alebo
bez koša na trávu.
Nasadenie koša na trávu
1. Vypnite motor (pozri Kapitola 6.2.2 "Zastave-
nie motora", strana163).
2. Zdvihnite (14/a) zachytávací kryt (14/1).
3. Kôš na trávu (14/2) zaveste (14/b) na držiak
(14/3).
4. Pustite zachytávací kryt.
Kontrola stavu naplnenia
Ukazovateľ naplnenia(15/1) je pri kosení vytlače-
ná prúdom vzduchu smerom hore (15/a). Ak je
kôš na trávu plný, ukazovateľ naplnenia dosadá
(15/b) na kôš na trávu. Kôš na trávu sa musí vy-
prázdniť.
Zloženie a vyprázdnenie koša na trávu
POZOR!
Nebezpečenstvo zranenia porezaním
Nebezpečenstvo zranenia porezaním pri
zasahovaní do bežiaceho mechanizmu
kosenia.
Kôš na trávu odoberajte len vtedy,
keď mechanizmus kosenia stojí.
SK
164 34.8 Li
Pokyny k práci
UPOZORNENIE
Pri vyprázdňovaní koša na trávu vyčisťte
aj vyfukovacie otvory ukazovateľa napl-
nenia, aby táto mohla aj naďalej bezprob-
lémovo fungovať.
1. Vypnite motor (pozri Kapitola 6.2.2 "Zastave-
nie motora", strana163).
2. Zdvihnite zachytávací kryt (14/1).
3. Kôš na trávu (14/2) vyzdvihnite z držiaka a
vyberte ho smerom dozadu.
4. Kôš na trávu vyprázdnite.
5. Vyčisťte vyfukovacie otvory ukazovateľa na-
plnenia (15/1).
6. Kôš na trávu nasaďte (pozri vyššie).
7 POKYNY K PRÁCI
Dodržte bezpečnostné pokyny (pozri Kapitola 3.8
"Bezpečnostné pokyny k obsluhe", strana162).
UPOZORNENIE
Dodržujte miestne ustanovenia, kedy sa
môže kosačka na trávu používať.
Dávajte pozor na predmety na tráve a od-
stráňte ich z pracovného priestoru.
Zariadením sa nepohybujte po prekážkach,
napr. konáre alebo korene stromov.
Koste len za priaznivých podmienok viditeľ-
nosti.
Koste len s ostrým rezacím nožom.
Zariadenie riaďte len držaním za vodiacu tyč.
So zariadením sa pohybujte len bežnou rých-
losťou krokov.
Zariadenie posúvajte vždy priečne ku svahu.
S kosačkou na trávu nepracujte smerom na
svah a zo svahu, ako aj na svahoch so sklo-
nom väčším ako 10°. Na svahoch pri zmene
smeru práce zvýšte opatrnosť.
Výkon kosenia, resp. doba chodu
akumulátora
Výkon kosenia, resp. pokosená plocha, ktorú
je možné pokosiť, je závislá od vlastností
trávnika. Faktory, napr. dĺžka, hustota trávy,
zvolená výška kosenia a vlhkosť trávy sa pre-
javia na výkone kosenia.
Optimálna prevádzková doba sa dosiahne
častým kosením a tým udržiavaním krátkej
trávy.
Časté zapínanie a vypínanie kosačky na trá-
vu v priebehu kosenia takisto znižuje výkon
kosenia spolu s neúplne nabitým akumuláto-
rom.
Pre optimalizáciu výkonu kosenia odporúčam
trávnik často kosiť, nastaviť vysokú výšku re-
zu a zariadením pohybovať bežným tempom
kroku.
Tipy ku koseniu
Výška rezu konštantná 3–-5 cm, nie viac ako
polovica výšky trávy.
Kosačku nepreťažujte! Ak otáčky motora
značne klesnú z dôvodu dlhej, ťažkej trávy,
zväčšte výšku rezu a koste na viackrát.
Vietor a slnko môžu trávnik po kosení vysu-
šiť, preto koste neskoro popoludní.
8 ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
POZOR!
Nebezpečenstvo zranenia porezaním
Nebezpečenstvo zranenia porezaním pri
zasahovaní do bežiaceho mechanizmu
kosenia.
Pred všetkými údržbárskymi a ošet-
rovacími prácami: Vypnite zariadenie
a počkajte, kým sa mechanizmus ko-
senia nezastaví. Vytiahnite bezpeč-
nostný kľúč a odstráňte akumulátory.
Používajte ochranné rukavice.
8.1 Pravidelné údržbové práce
Postarajte sa o to, aby boli všetky matice, ča-
py a skrutky pevne dotiahnuté a aby bolo za-
riadenie v bezpečnom pracovnom stave.
Pravidelne kontrolujte funkčnosť a opotrebe-
nie zariadenia na trávu.
8.2 Čistenie zariadenia a mechanizmu
kosenia
POZOR!
Nebezpečenstvo spôsobené vodou
Voda v zariadení spôsobuje skraty a zni-
čenie elektrických konštrukčných prvkov.
Zariadenie neostrekujte vodou.
Na čistenie používajte výlučne met-
ličku alebo kefku.
1. Vypnite motor (pozri Kapitola 6.2.2 "Zastave-
nie motora", strana163).
2. Vytiahnite akumulátory.
442220_a 165
Preprava
3. Zveste kôš na trávu.
4. Prístroj preklopte na bok a mechanizmus ko-
senia vyčisťte pomocou metličky alebo kefy.
8.3 Kontrola a výmena rezacieho noža
VAROVANIE!
Vážne zranenia spôsobené odlietajúci-
mi kusmi noža
Opotrebovaný, prasknutý alebo poškode-
ný rezný nôž sa môže zlomiť a jeho kusy
sa môžu stáť nebezpečnými projektilmi.
Pravidelne kontrolujte, či rezný nôž
nie je poškodený.
Kosačku nepoužívajte, ak je rezný
nôž opotrebovaný alebo poškodený.
Tupé alebo poškodené rezné nože
nechajte naostriť, resp. vymeniť v
servise AL-KO alebo v autorizovanej
odbornej dielni.
Aby sa zabránilo vibráciám, rezný nôž a
skrutka noža musia byť vymenené vždy na-
raz.
Dodatočne naostrené rezacie nože musia byť
vyvážené. Nevyvážené rezacie nože spôso-
bia silné vibrácie a poškodia kosačku.
8.4 Opravy
VAROVANIE!
Riziko zranenia pre neodborné opravy
Neodborná údržba môže spôsobiť vážne
zranenia a poškodenie prístroja.
Opravy môžu vykonávať len servisy
spoločnosti AL-KO alebo autorizova-
né odborné podniky!
Zákaznícky servis AL-KO vyhľadajte v nasledov-
ných prípadoch:
Motor sa už nenaštartuje.
Zariadenie nabehlo na prekážku.
Rezací nôž a/alebo hriadeľ motora sú preh-
nuté.
Zariadenie vibruje a nebeží plynulo.
Akumulátor je vybitý alebo poškodený.
9 PREPRAVA
UPOZORNENIE
Menovitá energia akumulátora/akumulá-
torov je menej ako 100Wh. Dbajte preto
na nasledujúce pokyny k preprave!
Použitý akumulátor Li-Ion podlieha právnym
predpisom o nebezpečnom materiáli, môže sa
ale pri zjednodušených podmienkach prepravo-
vať:
Súkromný používateľ môže nepoškodený
akumulátor prepravovať po verejných komu-
nikáciách bez nutnosti ďalších opatrení po-
kiaľ je správne samostatne zabalený a pre-
prava slúži súkromným účelom. V prípade
jednotlivo zasielaných akumulátorov sa musí
zohľadniť horný hmotnostný limit:
max. 30 kg celkovej hmotnosti celej zá-
sielky pri cestnej, železničnej a lodnej
preprave
žiadny hmotnostný limit pri leteckej pre-
prave, avšak maximálne 2 kusy v rámci
jednej zásielky
V prípade podozrenia na poškodenie akumu-
látora (napr. v prípade pádu prístroja) nie je
preprava prípustná.
Komerční používatelia, ktorí vykonávajú pre-
pravu v spojení s ich hlavnou činnosťou (na-
pr. dodávky zo stavenísk a na staveniská ale-
bo predvádzania), môžu toto zjednodušenie
tiež uplatniť.
V oboch vyššie uvedených prípadoch je potrebné
nutne uskutočniť opatrenia, aby sa zabránilo
uvoľneniu obsahu. V iných prípadoch je potrebné
nevyhnutne dodržiavať predpisy o nebezpečnom
materiáli! V prípade nedodržania hrozia odosiela-
teľovi a príp. dopravcovi značné pokuty.
Ďalšie pokyny pre dopravu a odoslanie
Prepravujte, resp. odosielajte lítium-iónové
akumulátory len v nepoškodenom stave!
Prístroj zaistite tak, aby sa zabránilo neúmy-
selnému uvedeniu do prevádzky počas pre-
pravy.
Prístroj zaistite silným vonkajším obalom
(odosielací kartón). Ak je to možné, používaj-
te originálne balenie výrobcu.
Pri preprave, resp. odoslaní (napr. balíkovou
službou alebo špedíciou) zabezpečte správ-
ne označenie a dokumentáciu zásielky:
Pri cestnej, železničnej a lodnej preprave
sa na balení musí umiestniť výstražná
nálepka, ak je k prístroju pribalený aku-
mulátor/akumulátory. Keď je akumulátor/
akumulátory vložený, resp. zabudovaný
do prístroja, nie je potrebná výstražná
nálepka, pretože vonkajšie balenie/origi-
nálne balenie už musí spĺňať príslušné
predpisy.
SK
166 34.8 Li
Skladovanie
Pri leteckej preprave sa výstražná nálep-
ka musí umiestniť v každom prípade. Ak
sa akumulátory posielajú spolu s prístro-
jom, musí sa dodržať horný hmotnostný
limit: max. hmotnosť akumulátorov v jed-
nom balení 5 kg a v jednom balení môžu
byť max. 2 kusy, keď je akumulátor/aku-
mulátory priložený k prístroju.
Predbežne sa informujte, či je možná prepra-
va vami zvoleným poskytovateľom služby a
informujte o vašej zásielke.
Odporúčame vám privolať odborníka na nebez-
pečný materiál pre prípravu zásielky. Zohľadnite
tiež prípadné ďalšie vnútroštátne predpisy.
10 SKLADOVANIE
10.1 Skladovanie akumulátorovej kosačky
(16)
POZOR!
Nebezpečenstvo zranenia
V prípade, že je prístroj v priebehu skla-
dovania prístupný deťom alebo nepovo-
laným osobám, môže dôjsť k zraneniam.
Prístroj skladujte tak, aby nebol prí-
stupný deťom alebo nepovolaným
osobám.
Prístroj skladujte len po odstránení
akumulátorov.
1. Vypnutie zariadenia: Vytiahnite bezpečnostný
kľúč.
2. Vytiahnite akumulátory.
3. Motor nechajte ochladiť.
4. Zariadenie dôkladne vyčisťte.
5. Všetky kovové časti natrite na ochranu pred
koróziou tenkou vrstvou oleja alebo silikónu.
6. Sklopte vodiacu tyč (16).
7. Zariadenie skladujte na suchom, čistom
mieste chránenom pred mrazom. Na ochranu
pred prachom zakryte priedušnou plachtou.
Aby ste zabránili akumulovaniu vlhkosti, ne-
používajte plastovú fóliu.
10.2 Uskladnenie akumulátorov a nabíjačky
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru!
K usmrteniu alebo vážnemu zraneniu
osôb dôjde vtedy, keď akumulátory vy-
buchnú, pretože boli uskladnené pri otvo-
renom ohni alebo zdrojoch tepla.
Akumulátory skladujte v chlade a v
suchu, nie však pri otvorenom ohni
alebo zdrojoch tepla.
UPOZORNENIE
Akumulátory sú počas nabíjania na zák-
lade automatického rozpoznania stavu
nabitia chránené pred prebíjaním a môžu
tak nejaký čas, nie však nastálo, ostať v
nabíjačke.
UPOZORNENIE
Dodržujte samostatné návody na použitie
akumulátora a nabíjačky.
Akumulátory skladujte na suchom, ne-
zamŕzajúcom mieste, pri skladovacej teplote
od 0°C do 25°C a v stave nabitia cca 40 –
60%.
Z dôvodu nebezpečenstva skratu akumuláto-
ry neskladujte v blízkosti kovových predme-
tov alebo premetov obsahujúcich kyselinu.
Akumulátory po cca 6 mesiacoch skladova-
nia dobite, pričom dobíjanie by malo trvať cca
150 minút.
442220_a 167
Likvidácia
11 LIKVIDÁCIA
Pokyny k zákonu o elektrických a
elektronických prístrojoch (ElektroG)
Elektrické a elektronické staré zariade-
nia nepatria do domového odpadu, ale
je potrebné ich likvidovať samostatne!
Staré batérie alebo akumulátory, ktoré
nie sú pevne zabudované v starom prí-
stroji, sa musia pred odovzdaním na
likvidáciu vybrať! Ich likvidácia je regu-
lovaná zákonom o batériách.
Majitelia, resp. používatelia elektric-
kých a elektronických prístrojov sú po-
vinní po ich použití odovzdať ich na re-
cykláciu.
Koncový používateľ je sám zodpoved-
ný za vymazanie údajov o svojej osobe
z likvidovaného starého prístroja!
Symbol prečiarknutého smetiska znamená, že
elektrické a elektronické prístroje sa nesmú likvi-
dovať do domového odpadu.
Elektrické a elektronické prístroje bezodplatne
odovzdajte na nasledovných miestach:
verejné miesta likvidácie, resp. zberu s
oprávnením (napr. komunálne stavebné dvo-
ry)
predajné miesta elektrických prístrojov (sta-
tické a online), pokiaľ sú obchodníci povinní
prevziať prístroj alebo ho z vlastnej vôle po-
núknuť.
Tieto nariadenia platia len pre prístroje, ktoré boli
inštalované a predané v krajinách Európske Únie
a ktoré podliehajú Európskej smernici 2012/19/
EÚ. V krajinách mimo Európskej únie môžu pre
likvidáciu elektrických a elektronických starých
zariadení platiť odlišné predpisy.
Pokyny k zákonu o batériách (BattG)
Staré batérie a akumulátory nepatria
do domového odpadu, ale je potrebné
ich likvidovať samostatne!
Pre bezpečné odobratie batérií alebo
akumulátorov z elektrického prístroja a
za informácie o ich type, resp. chemic-
kom systéme, dodržujte, prosím, ďalšie
údaje v rámci návodu na obsluhu, resp.
montáž.
Majitelia, resp. používatelia batérií a
akumulátorov sú povinní po ich použití
odovzdať ich na recykláciu. Prevzatie
sa obmedzuje na odovzdanie obvyklé-
ho množstva pre domácnosť.
Staré batérie môžu obsahovať škodlivé látky ale-
bo ťažké kovy, ktoré by mohli spôsobiť škody na
životnom prostredí a zdraví. Zhodnotenie starých
batérií a využitie v nich obsiahnutých zdrojov pri-
spieva k ochrane týchto oboch dôležitých materi-
álov.
Symbol prečiarknutého smetiska znamená, že sa
batérie a akumulátory nesmú likvidovať do domo-
vého odpadu.
Ak sa okrem toho pod smetiskom nachádza
značka Hg, Cd alebo Pb, znamená to nasledov-
né:
Hg: Batéria obsahuje viac ako 0,0005% ortu-
te
Cd: Batéria obsahuje viac ako 0,002% kad-
mia
Pb: Batéria obsahuje viac ako 0,004% olova
Akumulátory a batérie bezodplatne odovzdajte na
nasledovných miestach:
verejné miesta likvidácie, resp. zberu s
oprávnením (napr. komunálne stavebné dvo-
ry)
Miesta likvidácie batérií a akumulátorov
Zberné miesta tzv. spoločného systému spät-
ného odberu starých spotrebičov a batérií.
Zberné miesto u výrobcu (v prípade, že nie je
členom spoločného systému spätného odbe-
ru).
Tieto nariadenia platia len pre akumulátory a ba-
térie, ktoré boli predané v krajinách Európskej
Únie a ktoré podliehajú Európskej smernici
2006/66/ES. V krajinách mimo Európskej Únie
môžu pre likvidáciu akumulátorov a batérií platiť
odlišné predpisy.
SK
168 34.8 Li
Pomoc pri poruchách
12 POMOC PRI PORUCHÁCH
POZOR!
Nebezpečenstvo zranenia
Ostré a pohybujúce sa diely prístroja môžu spôsobiť zranenia.
V priebehu údržbárskych, ošetrovacích a čistiacich prác vždy noste ochranné rukavice.
Vypnite prístroj. Vytiahnite bezpečnostný kľúč a odstráňte akumulátory.
Porucha Príčina Odstránenie
Motor nebeží. Bezpečnostný kľúč nie je za-
strčený.
Zastrčte bezpečnostný kľúč, zatlačte ho
a podržte zatlačený.
Akumulátory chýbajú alebo
nedosadajú správne.
Akumulátory vložte správne.
Akumulátory sú vybité. Nabite akumulátory.
Mechanizmus kosenia je za-
seknutý.
Mechanizmus kosenia vyčisťte.
Kosačku na trávu naštartujte na níz-
kej tráve.
Riadiaci kábel alebo vypínač
sú chybné.
Zariadenie nepoužívajte! Vyhľadajte
servisné miesto spoločnosti AL-KO.
Výkon motora slabne. Akumulátory sú vybité. Nabite akumulátory.
Strihací nôž je tupý. Rezacie nože nechajte naostriť v zákaz-
níckom servise AL-KO.
Príliš veľa trávy vo výstup-
nom kanáli.
Trávu odstráňte.
Vyčisťte zachytávací kryt.
Motor zostane v priebehu
kosenia stáť.
Motor je preťažený. Zariadenie vypnite, postavte na rovný
podklad alebo nízku trávu a znova na-
štartujte.
Akumulátory sú vybité. Nabite akumulátory.
Strihací nôž je tupý. Rezacie nože nechajte naostriť v zákaz-
níckom servise AL-KO.
Kôš na trávu nie je dosta-
točne naplnený.
Trávnik je príliš vlhký. Trávnik nechajte vyschnúť.
Kôš na trávu je upchatý. Kôš na trávu vyčisťte.
Príliš veľa trávy vo výstup-
nom kanáli alebo v telese.
Vyčisťte výstupný kanál a teleso.
Strihací nôž je tupý. Rezacie nože nechajte naostriť v zákaz-
níckom servise AL-KO.
442220_a 169
Zákaznícky servis
Porucha Príčina Odstránenie
Prevádzková doba akumu-
látora sa výrazne znížila.
Výška kosenia je na príliš
nízkom stupni.
Výšku kosenia nastavte na vyšší stu-
peň.
Tráva je príliš vysoká alebo
veľmi vlhká.
Trávu nechajte vyschnúť.
Výšku kosenia nastavte na vyšší
stupeň.
Rýchlosť kosenia je príliš vy-
soká.
Znížte rýchlosť kosenia.
Vyčisťte výstupný kanál a teleso.
Mechanizmus kosenia sa musí dať
voľne otáčať.
Kôš na trávu je plný. Kôš na trávu vyprázdnite a výstupný ka-
nál vyčisťte.
Životnosť akumulátorov uply-
nula.
Vymeňte akumulátory. Používajte len
originálne príslušenstvo od výrobcu.
Akumulátory sa nedajú na-
biť.
Kontakty akumulátora sú
znečistené.
Vyhľadajte servisné miesto spoloč-
nosti AL-KO.
Akumulátory alebo nabíjačka
sú pokazené.
Objednajte náhradné diely podľa ka-
riet náhradných dielov.
Akumulátory sú príliš horúce.
Akumulátory nechajte ochladiť.
UPOZORNENIE
Pri poruchách, ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke alebo ktoré nemôžete odstrániť sami, sa
obráťte na náš zákaznícky servis.
13 ZÁKAZNÍCKY SERVIS
V prípade otázok k záruke, oprave alebo náhradným dielom sa obráťte, prosím, na najbližší servis AL-
KO.
Tento nájdete na internete na nasledovnej adrese:
www.al-ko.com/service-contacts
SK
170 34.8 Li
Záruka
14 ZÁRUKA
Prípadné chyby materiálu alebo výrobné chyby na zariadení odstránime počas zákonnej premlčacej le-
hoty pre nárok na náhradu škody podľa nášho výberu opravou alebo výmenou. Premlčacia lehota sa
určuje vždy podľa právnych predpisov krajiny, v ktorej bolo zariadenie zakúpené.
Nárok na uplatnenie záruky akceptujeme len ak:
dodržiavate pokyny tohto návodu na použitie.
odbornom zaobchádzaní so zariadením
používaní originálnych náhradných dielov
Nárok na uplatnenie záruky zaniká ak:
sa svojvoľne pokúšate o opravu
svojvoľne vykonáte na zariadení technické
zmeny
používate zariadenie v rozpore s určením
Zo záruky sú vylúčené:
poškodenia laku, ktoré vyplývajú z normálneho opotrebovania
diely podliehajúce opotrebeniu, ktoré sú na karte náhradných dielov označené rámčekom
xxxxxx (x)
Záručná doba začína plynúť odo dňa zakúpenia zariadenia prvým koncovým odberateľom. Rozhodujú-
ci je dátum na doklade o zakúpení zariadenia. S týmto vyhlásením o záruke a s originálnym dokladom
o zakúpení zariadenia sa obráťte na svojho predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis.
Zákonné nároky kupujúceho voči predávajúcemu vyplývajúce z chýb výrobku zostávajú týmto vyhláse-
ním nedotknuté.
15 PREKLAD ORIGINÁLU ES VYHLÁSENIA O ZHODE
Týmto vyhlasujeme, že tento produkt vo forme, v akej sa predáva na trhu, spĺňa podmienky harmonizo-
vaných smerníc EÚ, bezpečnostných štandardov EÚ a štandardov špecifických pre produkt.
Výrobok
Akumulátorová kosačka
Sériové číslo
G1043012
Výrobca
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Dokumentácia - oprávnená
osoba
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Typ
34.8 Li
Hladina hluku
EN ISO 3744
nameraný/garantovaný
85,35dB(A) / 90dB(A)
Smernice EÚ
2006/42/ES
2014/30/EÚ
2000/14/ES
2011/65/EÚ
Posúdenie zhody
2000/14/ES, príloha VI
Harmonizované normy
EN 60335-1:2012-10 + A11:2014
EN 60335-2-77:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 +
A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 62233:2008
Notifikovaná osoba
Société Nationale de Certification
et d'Homologation S.À.R.L.(SNCH)
2a Kalchesbruck
L–1852 Luxembourg
notified body no.: 0499
Kötz, dňa 1. 12. 2017
Wolfgang Hergeth
Riaditeľ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304

AL-KO Akku-Rasenmäher "EasyFlex" 34.8 Li Set Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre